TDS 12014 - Pompa wodna AL-KO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TDS 12014 AL-KO w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące TDS 12014 AL-KO
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Pompa wodna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TDS 12014 - AL-KO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TDS 12014 marki AL-KO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TDS 12014 AL-KO
W celu uniknięcia wypadkowski przy pracy oraz zapewnienia optymalnégo dzialania urzadzenia, przy przyst⁺pieniem do uruchomienia pompy glębinowej;naleź uwaźne przyȩczytać niniejsza instrukcję uzytkowania.
Instrukcja uzytkowania pompy powinna byc przechowywana w.), wiejscu latwo dostepnym i przekazana nastepnemu uzytkownikow i razie odsprzedania lub odstapienia pompy.
W instrukcji posluzono sie nastepujacymi symbolami:

ZAGROZENIE
Symbol ten odnosi sie do metod pracy i sposobu funkcjonowania, ktorych nalezy scisce prerestrzega c w celuunikiecia zagrozenia dla uzytkownika lub innych osob.

UWAGA
Tym symbolem oznaczono wskazówki, którymi naleź ysie kierowac, aby uniknac uszkodzenia urzadzenia.

INFORMACJA
Tym symbolem oznaczono wymagania techniczne, które musza byc spelñnione.
Środki Bezpieczewska

Pompa glębinowa要去 byc uruchamiana węłacznie przy zastosowaniu instalacje elektrycznej zgodnej z DIN/VDE 0100, Sekcie 737, 738 i 702. Ze wzglȩdów bezpieczędsta naleź upewnić sie, czy zostal zainstalowy wȩącznik zabepieczzenia rożnicowo-pradowej 10 A, jak rownieź wȩącznik bezpieczędsta dla prȩdu zȩćeniowych o wartosci nominalej 10/30 mA.

Wskazania dotyczace napięcia sieciowego i rodzaju pradu umieszczone na tabliczce znamionowej musza byc zgodne z charakterystyka instalacji elektrycznej.

Ježeli niedne jest zastosowanie przytużaczy, uzywać wyłącznie kabla przytużajacego 3x1,5 mm, typu H07RN-F zgodnia z DIN 57282/57245 wraz zgniazdkiem wtyczkowym zabezpieczonym przyspyskiwaniem woda. Zwoje kabli musza byc calkownikie rozwiniète.

Pompa glębinowa nie moze byc uruchamiana przyez:
osoby, ktore nie przyczytaly lubNie zrozumiały tresci niniejszej instrukcji; osoby Niepełnoletnie ponijej lat 16.

Pompy bzwna uzywac wylacznie zgodnie jej przyznaczeniem. Przed uruchomieniem nalezy upewnic sie,czy:
- pompa, kabel zasilajacy i wtyczka niesa uszkodzone;
- zadna z/osob nie znajduje sie w bezposrednim kontakcie z woda.

Nie uruchamiać pompy, jest jest uszkodzona. Naprawy musza byc przypegowadzane wyłącznie w punktach serwisowych Centrali Obstugi Klientów AL-KO.

Do podnoszenia i transportowania pompy poslugiwać sie jegynie uchytem. Przy wyjmowaniu wtyczki z gniazdka nie ciagnac za kabelzasilajacy.

Przed Rozpoczeciem czynnosci konserwacyjnych, oczyszczajycych, naprawczych lub w przypadku wystapienia anomalnego zachowania urzadzenia, odłaczyc pompę poprzej wyjecie wtyczki kabla zasilajacego z gniażdka. Chronic wtyczke przyd wilgocią.

Zabronione jest samowolne dokonywanie jakichkolwiek modyfikacji pompy gteborgwej.
Uzytkowanie
Przewidziane zastosowania
Pompa glębinowa przyznacznaja jest do uzytku indywidualné w domu i ogrodzie. Może być uzytkowana{jedynie w przewidzianym zakresie jej zastosowania, zgodnia z charakterystykawechniczna. Pompa jest przyznacznaja wymiarczniedo nastepujacych czynnosci:
- opróznianie zbiorników lub\
przemopowywanie;
drenaż studni, studzienek i innych zbiorników; - pracy systemów nawadniajacious lub spryskiwczy trawników;
- domowego zasilania w wode.
Pompa przyznaczona jest wylącznie do pompomania nastepujacychcieczy:
- woda czysta;
- woda deszczowa;
- woda z zawartosciachloru (woda do basenow);
- woda do uzytku domowego.
Zabronione zastosowania
Pompa glębinowa nieMZe pracstawc w trybieciagzym. PompaNie nadaje sie do pompowania:
wody pitnej;
wody stonej;
- zywnosci plynnej;
- substantenci korozyjnych, chemicznych;
- cieczy kwasnych,atology, palnych, wybuchowych lub lotnych;
- cieczy o temperaturze powyzej 35^
wody zapiaszczonej lub cieczy sciernych;
- scieków o zawartosci materiałow wlokienniczych lub fragmentow papieru.
Opis Pompy
Pompa glębinowa (Rysunek A/C)
1 Otwór tloczny
2 Zawór zwrotny
3 Kabelzasilajacy
4 Zaccep linowy
5 Uchwyt pompy
6 Blokada kabla
7 Wytacznik pwywakowy
8 Szczeliny ssawne
9 Kadlub pompy
10 Złuczka wkrętna uniwersalna do osadzenia węźagumowego
Dziatanie
Pompa glębinowa zasysa woda poprzej szczeliny ssawne (8) i dostarcza ja przyez otwor tłocznych.
Zabepieczenie termiczne
Pompa glębinowa wyposzażona jest w wąznik termonicny, króry wąćca pompe w razie przyegrzania. Po upływie fazy chłodzenia trwajść okło 15-20 minut, pompa uruchamia są automatycznie.
Instalowanie i Uruchamianie Pompy

Pompa posiada zawór zwrotny (2) przy otworze tlocznym. Zapobiega on opróznieniu sie rury tlocznaj w okresieNie uzywania pompy
- Wkrecić złuczke wkretna uniwersalna (10) w otwor tloczny.
- Przymocowa rure do złoczkiUniwersalnej osadzenia węza.
- Polaczyc kabel zasilajacy (3) z rurq tlocznajtacznikiem kabli.
- Przed zanurzeniem pompy w studni lub studzience zamocowac line do zaczepu linowego.

Złuczka wkrętnaUniersalna osadzenia
węza mozebyc przycieta w celu jej
przystosowania do sącznika wybranej
rury. Wydajnosć pompyość polepszych
poprzej zastosowanie rury o sąliwie jak
najȩkszej srednicy.
- Rozwinać kabel zasilajacy.

Upewnić sie,czy wtyczki elektryczne znajduja sie w mistręch, w krórych nie zagraża zalewanie.

Zanurzyc powoli pompew wodzie. Trzyma c pompew lekko skosnej pozycj powodujac wydostawanie sie ewentualnego powietrza, ktore moglo pozostac we wnetrzu (odpwietrzanie). Zwrocic uwage na poziom bezpieczenstwa pompy. W przypadku dna o charakterze blotnistym, piaszczystm lub kamienistym zalecane jest umieszczenie pompy na odpowiednim plaskim podlozu lub podwieszenie jej na linie. W czasie pracny nalezy utrzymywa c wystarczajca odlegtosc od ziemi.

Pompa nie要去zasysac zadnych cial stalych. Piasek oraz innesubstancje scierne zawarte w wodzie powoduja uszkodzenia pompy.Dla pomp zanurzanych w studniach i studzienkach zalecane jest zamocowanie liny douchwytu pompy.W przypadku studzienek nalezy zwrociuc uwage,czy wymiary sa odpowiednie (patrz rysnek B).

Studzienki nalezy otwierac przy zachowaniu ostroznosci.

Po wyjeciu pompy ze studzienki nalezy zworcić uwage na to, zeby rura tłoczna byta calkowicie oprozniona, poniewaz pompa nie odpowietrza sie samoczynnie i moze dojsć do uszkodzenia.
- Włożyc wtyczke do gniaźdka prȩdu. Po angiąnięciu okreslonego poziomu wody (wysokość startu), wyłącznik pływalowy automatycznie uruchamia pompę oraz zatrzymuju są wrazie zmiejejszenia poziomu wody poniȩj wysokość stopu. Odwolć są do Charakterystyki technicznej.

Zachowujac odpowiednie srodki bezpieczenstwa, postepować tak, aby w razie awarii pompy nie doszło do szkód spowodowanych zalaniem pomieszczeni. Moze byc to zagwarantowane na przykBad, Dzięki zainstalowaniu urzadzenia alarmowego lub pompy awaryjnej.

Nie uruchamiać pompy przy zamknietej lub zablokowanej rurze tłocznej.
Pompomanie wody przyminimalnej glebokosci zanurzenia przy 170 mm
W celu calkowitego wypompomania wody o minimalnej glebokosci zanurzenia pompy, nalezy uruchomic ręcznie wyłącznik pływalowy w nastepujacy spośb:
- Wyjac wtyczke z gniazdka pradu.
- Podniaśc wylącznik pływkowy i ustawic go w poźycji pionowej.
- Włoźyc wtyczke do gniażdka. Pompa zostanie uruchomiona i wypompuje cala wode.

W czasie pompomania wody przy minimalnej glębokosci zanurzeniaNSEy stale kontrlować pompew celuunikcie pracny na所提供. Po calkowitym usunieciu wody zatrzymać pompę przyż wyjeść wtyczki z gniaźdka.

Przy niższym poziomie wody niz okreslony, pompa zasysa powietrze. W tym przypadku, przyd jej ponownym uzyciem lub przy wrozcie poziomu wody naleź wy usunać powietrze z wétrzka kadłuba (patrz Uruchamianie).
Regulacja wysokość startu i stopu
Kabel wyłacznika pplywakowej jest zablokowy na kadlubie pompy. Poziomy startu i stopu moins regulować poprzej zmień pozycji blokady kabla wyłacznika pplywakowej na pompie. Zalecana dlugosc kabla wyłacznika pplywakowejDynosi okola 120 mm.
Zatrzymywanie Pompy
- Wystarczy wyjać wtyczkte z gniaźdka.
Konserwacja i Czyszczenie

Przed przystapieniem do jakichkolwiek czynnosci konserwacyjnych i ocyszczajacych, pompene alezy odączyc od zrodla zasilania. Wyciagnac wyczke kabla zasilajacego z gniazdka pradu.
Czyszczenie pompy
- Po uprzednim pompowaniu wody z zawartoscią chloru lub wody pozostawiajaçej osady, umyć pompę czysta woda.
W razie potrzeby umyć czysta woda szczeliny ssawne.
Zabepieczenie przyd zamarzaniem

Chronic pompé przed mrozem. W przypadku wystapienia temperatur ujemnych nalezy pompé opróznic i przenieść do pomieszczenia chronionego przed mrozem.
Usuwanie odpadów

Nie usuwac zuzytych urzadzen z oypadami domowymi!
Opakowanie, urzadzenie i wyposazenia wykonano z materiałow nadajych sie do recyklingu, nalezy je zutylizowac w odpowiedni sposob.
Problemy Techniczne

Przed Rozpoczeciem jakichkolwiek czynnosci dla wyeliminowania ewentualnych problemow technicznych wyciagnac wtyczke z gniazdka pradu.
| Problem | Przyczyna | Rozwiązanie problemu |
| Silnik nie obraca są | Zablokowyń wyrniki | Wyeliminość zatkanie po stronie ssawnej. |
| Interwencjamy wyręcznika termicznych | Zaczekość aż wyłącznik termiczny ponownie uruchomi pompę. Zworćci uwage na maksymalny temperaturé cieczny. Skontrolowały pompę. | |
| Brak | Zlechuȩpiecie siepicażewegenie zasilania elektrycznych wyspecjalizowanemu elektrykowy. | |
| Brak zadziały wyręcznika pplywakowej, gdy poziom wody podnosi są. | Wysȩć pompę do punktu serwisowej Centrali Obstugi Klientów AL-KO. | |
| Pompa glównowa obraca są, lecz nie dostarcza cieczy | Obecność powietrza w kad lubie pompny | Usunność powietrze trzymajęc pompę w Pozycji skość. |
| Zatkanie po stronie ssawnej | Usunność zabrudzenia po stronie ssawnej | |
| Zamkiptyprus przewód tłoczny | Otorworność przyzewód tłoczny | |
| Odwrotnia wbudowy zawó rzwotny | Poprawie wbudowyczawó zworotny (zwó rzwierany do goź) | |
| Załowana rura tłoczna | Rozprogostowały ruple tłoczna | |
| Zbyt miłe natażenie przechywu | Zbyt miła srednica rury | Wymieniec ruple tłoczna na Większa |
| Zatkanie po stronie ssawnej | Usunność zabrudzenia po stronie ssawnej | |
| Nadmierna wysokość pompomania | Zmniejszyść wysokość pompomania |
W przypadku wystapienia problemów technicznych nie dajych są wyeliminowej, sąȩzy zworcie są do najblźSZego punktu serwisowej Centrali Obsglugi Klientów AL-KO.
BVEDEHNE
Bo n36exaHHe Hecuacthbx ClyuaeB n IJRA oBecneueHn npabunbHoro peKmpa6oTbI norpyxHoro HarHeTaTeJbHoro Hacoca npexKeBCero cNedyET BHMAtelbHO npOHTaTb HAcToaUIO INCTpyKcHIO.
HCTpyKzna DoJxHa 6bItb Bcerda noD pyko, a
Takke DoJxHa 6bItb NpepaHa nocJeDuOeMy
NoIb3OBaTeJIb B Cnyae npoJaXn IIn
NpepaHn Hacoca.
B INHCTpykunno 3Kcnpnyataunn nCNOJb3ObaHa CNeDyUoAa CNCTema CNMBONB:

OctopoxHo!
YKa3bIBAeT Ha MeToDbI pa60TbI n
3KcNpyaTaun, KOTOpbIX Heo6xOdmo
PnpdepXnBaTbcr dIy oecneueHnra
6e3OnacHOCTn IIOeJ.

BHIMAHNE!
3TOT 3HaK kacaetc npaBnI, KOTOpbIE BO n36exHne NOBpeXdEHHaHocca DOJXHbI CTporo CO6HDoTaBc.

YKA3AHNE!
3TOT 3HaK kacaetcayTexHnuecknx Tpe6oBaHn, KOtOpbIe Heo6xOaIMo co6nOdaTb.
MEPbI E3ONACHOCTN

NorpyxHoi HaHHeTaTeJbHbI HAcOC DOnJKeH 6bITb NOdknOueH
NCKHOUHTeJIbHO K 3JIeKTPoYcTaHOBKe, COOTBeTCTByUOuEi DIN/VDE 0100, pa3I. 737, 738 n 702. B ueJx 6e3OnaChocTHn Heo6XoIMO yCTaHOBnTb
npedoxpaHnteIb,pacHTaHHbI Ha cnny ToKa He MeHee 10 A,a TaKKe npedoxpaHnteIbHbI BBIKIOuHaTeIb, Cpa6aTbIBaIOUnn npn NOBJIeHNH HOMHaHbHOToKa Do 10/30 mA.

DaHHbIe no HanpJxKeHnIO cEtN n Tnny TOka, yKa3aHHbIe Ha CpnpMeHHoT Ta6nUcKe, DOJXhbl COOTBeTCTBOBaTbΦaKTnueckm XapakTePncTnKaM 3NeKTPocETn.

B KaueCTBe coeHHTbHOro Ka6JIa ДOLJKeH npIMeHЯTbcra NCKJIQUHTeHbHO Ka6JIb c ceHHeM npOBoJa 3x1,5 MM² TIna H07RN-F, COOTBeTcTByUOuN DIN 57282/57245 (PPIU 3x1,5 (380) TY 16, K18-001-89) co WTeKKePbIM pa3bEmOM, IMeIoum 3aUHTy OT BOJHbIX 6pbI3r. Ppr INCNoJIb3OBaHn Ka6JIbHorO 6apabHa CNeDuYET NONHOCTbIO pa3MOTaTb əNeKTpOKa6eJIb.

3anpeaetcnaKcnnyataunn porpyxHoro HarHeTaTeNbHoro Hacoca:
JIIOdbMn, KOtOpbIe He npoHTaJIN nnHe NOHAn 3Ty INCHtpKcUIO.
HecOBepueHHoJIeTHHMN B Bo3paCTe do 16 neT.

IorpyxHoi HarHeTaTeJbHbI Hacoc DoJKeH 6bITb NcNoJb3OBAH ToJbKO B Tex ZeJx, JnKOTOpbIX OH npEHa3HaueH. Do Nycka eO B 3KcNPyaTaunIO Heo6XoDnMo y6eDnTbcra, YTO:
Hacoc, coeHHHTeBHy Ka6eN BuNKa He NMeOT NOBpeXdHn
- PnnpimHeHn Hacoca B nIabateJIbHom 6accEnHe, Hanp. dIy OTKaUHbHn BObl N3 6accEnHa, KaTeOpNueCKn 3anpeuaeTcI npCytCTBne JIOeB B 6accEnHe.

HeIb3a NOJIb3OBAtbcr HeNCpnaBhbIMn NorpyxHbIMn HarHeTaTeNbHbIMn Hacocam. Ix pemOH DoJXeH 6blb OcyuecTBneH B UcHTpax Texo6cnykBaHnA AL-KO.

HeIb3a NOHMAtb, nepeHocuTb n KpeNtB NORpyKHO HArHeTaTeNbHbI HAcOC pRn POMOUs cTeBOrKa6eJr. He IcNoJIb3OBaTb CeTeBOJ Ka6eJb dJa OTKnIOUeHnBvIKn n3 pO3eTKn.

Дя OCUшecTBнЕнЯ TeXOCMOТpa, YNCTKn,peMOHTa NIN B Cnyuayx abapnn, HEO6xoIIMO OTKJIIOHITb IORpyxHOI HarHeTaTeJIbHbI HaOC,BbITAHyB BUNKy n3 əNeKTpopo3eTKn.CneDyET oBeperatb BUNKyOT BLnaxHOCTN.

KaTeROpueckn 3aPpeSeHo BHOcHTb KaKe-JIb6o camOCToTeJbHbIe N3MeHeHnB KOHCTpyKuIO NOrpyXHoro HarHeTaTeJbHoro Hacoca.
HA3HAUHHE
IpeyncMoTpeHHbIe cfepbI npImeHnI:
IorpyxHoi HarHeTaTeNbHbI HAcOC npedHa3HaueH dJa YactHO rIOJb3OBaHnB Dome n B caHy. MoXeT 6blb NcNoJIb3OBaH CTpOBO ppeJeJax, COOTBeTCTByUOnx TexHnueckm XapakTePncTnKaM.
NorpyxHoh HarHeTaTeJbHbI HaCOC MoKet npImeHrTbcnckJIIOHTeJbHO B CNeDyUOuNX ueJX:
-ДЯпяпекаунови OTкayнвань BOы (Hanp.ИЗбассeнOB ИИN I3 EMKOCTeДЯ c6opa DoЖдевоь BOы);
- OTKaHbAHn BObI n3 KOIOuEeB, WaxT n npOuNx pe3epByapOB dJIra BObl;
B CNTeMax OPOWeHnI N DOXDeBaJIbHbIX Ra3OHbIX YCTaHOBkax;
ДЯДOMaшHERO BODOCHa6KeHnI.
IorpyxHnHaHHeTaTeNbHbHn HAcOC npedHa3HaueH NCKJIQUHTeNbHO JnpeKaunBaHn CNeDyUOuX XNkOCTe:
- YnctO(npceHO)BOdy;
- DOXDEBOB BOBbl;
XNOpuPoBaHHoB BoDbl (HaNP. BnnaBaTeNbHOM 6accHe); - TEXHnueCKO BODbl.
PpimmeHHe He no Ha3NayeHIO
3anpeaetcnaonb30BaTb norgyXHoh HarHeTaTeIbHbI HaocB HenpepbIBHom pexime pa60tI. Hacoc He npedHa3NaueH dnn nepekaunBaHHa:
- NITbEBOB BObl;
COJIeHON BOJbI; - KINDKNX NPOOyKOIBIHTAHNIA;
arpeccNBbIX XHMNUeCKX BeueCTB;
eKnx,rOpoux,B3pbIBOOanChbIX ININ BbIeJIaIOxN rA3 KNDKOCTe; - XnDkoCTe, NMeHOxN TeMnepaTy pCbbIwe 35°C;
BOdbI,COeepkauei necOK u KNDKoCTeC a6pa3NBbIMN BSeCTBaM; - rpy3HO B0bI C COepeXaHHeM YacTnU TeKCTnIa N 6ymaru.
OnncaHne Hacoca
NorpuxHoh HargHeTaTeNbHbI HaCoc (pnc. A/C)
1 BbIXoHaCoc
2 O6paTHbI KlaNaH
3 CoeHHntbHbI Ka6eIb
4 PnTna Tpoca
5 Pyka nna nepenoca
6 Ka6eJIbHbI 3axnM
7 NonJaBkoBbI BbIKIOyAteNb
8 BXoHoi qnJIbTp
9 Kopnyc hacoca
10 Kom6HHnoBaHHn HnnneB
Функцинаса
IorpyxHnHaHHeTaTeNbHbHn HAcOC BCaCbBaET BDOy uepe3 BXoHNO fNtBtp (8) nnoaet ee K BbIXOy HAcoca.
TepMNuecka 3aunTa
IorpyxHoi HarHeTaTeNbHbI HAcOC OChaueH TepMnueckIM BblKlIOuAteJeM, KOTOpBb OTKnIOUaET MOTOP B clyuae erO nepeRpeBa. Iocne nepepbIbA npoDoJXnteHbocTbIO 15-20 MHyT, 3a BpemKa KOTOpO MOTOP OCTbIBaET, HAcOC BkIOUaETcA ABtOMaTHueCKN 3aHOBO. 3Kcnnyataun HaocCa ToJIbKO B NorpyxHOM BVdE.
MOnTax,nyckB3KcNpyatauH0

Hacoc ochaeh Ha BbIXOe o6paTHbIM Knaanom (2). 3To npedotBpaaet CnIB BObl N3 Tpy6opOBoJa npi KaJdoN OCTaHOBKe HAcoca.
MOnTax Tpy6oNpOBoDa
- BBNHTb KOM6HnHpoBaHHb HnHpeJIb (10) B BBIXoHaCOca.
- PpncoeHnHTb HApOpHbI WJIaHr K KOM6HnHPOBaHHOMy HINPeJIIO.
- 3aKpeINb coeHHTeHbHbI Ka6eJIb (3) 3aXIMHBIMXOMyTaMn K Tpy6OpBOyD.
4.ДЯ norgyKeHnHaCoca B KOnoDcbl N ⅢaxTbI yKpeNITb TpOc K npeHa3HaueHHO IJRA 3TOrO nTeJI Tpoca (4).

KOM6HnHPOBaHHb HnHnneB MOxET 6bITb OTpe3aH/Ykopoey B COOTBcTcBn C BB6paHHbIM IJNAHROBBIM COEINHeHEm. HanIyUsha Ipon3BOIDNTeJIbHOCTb MOxET 6bITb DOCTNHyTa Pn NcONb3OBAHm IJHaHra C BO3MOXHO 6OJIbShIM DnAmETpOM.
- Pa3MoTaTb Do KOHua CoeHNHTeJbHbI Ka6eJIb.

Y6eHNTecb, 4TO 3neKTPopa3beMbI HaxoJrTcB Bblwe ypOBn BObl N 3aunueneHbI OT nonadHn Bnarn.

MeIeHNo norpuy3nB HAcOC B Cpey.
CneIte 3a yctOuHBbIM NOLOXeHEm
Hacoca.Pn OTkaunBaHN BObl N3
BOoEMOB C neChaHbIM, INNCTbIM INN
KamEHNCTbIM DNOM Heo6xOdmo
NOBecNTb HAcOC Ha TpOce INN
ycTaHOBtB erO Ha COOTBeTCTByIOUyIO
NoCTaBky.Heo6xoDIMO co6JIOdaTb
DOCTaTOUHoe pacCTOJHHe Do dHa
BOoEma.

Ipn pa6oTe c HAcOCOM CneDyeT n36eraTb
cOdepKaUne necok cpebl, KOToPbIe
H3HaUNBaIOT rnpaBNIky n CaIbHNKn,
ymEnbwa TEm caMbIM cpoK cnJyKbI
HaCoCa. YuHTbIBaIte MHHMaJIbHbIe
pa3Mepbl yCTaHOBKn HaCoCa B
cooTBetCTBm c pnc. B.

Pn 3Kcnnyataun HacocB WaxTxnocne yctaHOBKn HacocA waxTy cneDyET HaKpbITb.

Deklaracja zgodnosci EWG
Niniejszym oznajmiami, ze ten produkt w wykonaniu dopuszczonym do obrotu odpowiada zharmonizowanym przysepism wytycznych UE, normom bezpieczność uE i normom odnoszymi się do produktu.
Produkt
Pompa, elektryczna
Numer seryjny
G3023025
Typ
TDS 1001/3
TDS 1201/4
Produce
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
DEUTSCHLAND
Wytyczne UE
2006/95/EG
2004/108/EG
Pelnomocnik
Anton Eberle
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
DEUTSCHLAND
Normy zharmonizowane
EN 60335-1; VDE 0700-1:2007-02
EN 60335-2-41; VDE 0700-41:2004-12
EN 60335-2-41/A2; VDE 0700-41/A2:2009-02
EN 55014-1; VDE 0875-14-1:2007-06
EN 55014-1/A1; VDE 0875-14-1/A1:2008-12
EN 55014-2; VDE 0875-14-2:2009-06
EN 61000-3-2; VDE 0838-2:2006-10
EN 61000-3-2/A1; VDE 0838-2/A1:2007-05
EN 61000-3-2/A7; VDE0838-2/A7:2007-06
EN 61000-3-2/A4; VDE 0838-2/A4:2007-06
EN 61000-3-3; VDE 0838-3:2009-06
Kotz, 2009-10-20

Ewertualne wady materiałowe lub produkti urzadzenia usuwamy w przypisowym okresie gwarancji braku wad, poprzej naprawe lub wymiane wedlug naszego wyboru. Okres gwarancji okreslany jest wedlug przypisów kraju zakupu.
Gwarancja przyszluguje tylko wtedy gdy: Gwarancja wygasa gdy:
Obchodzono sie odpowiednio z urzadzeniem
Przestrzejano instrukcji obstugi
Stosowano oryginalne czesi zamienne
Probowano urzadzenie naprawiac
Dokonywanozmian technicznych w urzadzeniu
Stosowano urzadzenie nizgodnie z przyznaczenia
(np. zawodowe lub komunalne zastosowanie)
Gwarancja nie obejmuye:
Uszkodzen lakieru winiklch z normalego zuzycia
Czeci podlegajacych zuzyciu oznaczonych w wykazie XXXXXXXw ramkach
Spalonych silników - Dla nich obowiazuju odrebne postanowietenia gwarancyjne producenta silnika
W przypadku koniecznosci korzystania z gwarancji prosze sie zwrocić do Wasiego sprzedawcy lub autoryzowaney placownik serwisowej z niniejsza deklaracja gwarancji i dowodem zakupu. Udzielenie gwarancji nie ma wptywu na prawnne moziwość roszczenia nabywcy wźgludem sprzedawcy.
Ieknapaun o cootBeTCTBn n cTaHapTaM EC
HactoIIM DOKyMeHTOM Mbl 3aABnEeM, YTO DaHHbI CNpOeKTHpOBaHHbI HAMN npOdyKT COOTBeTCTByET Tpe6oBaHNm COrIacOBaHHbIX DnpeKTHB EC, cTaHdaptam 6e3OnaChocTn EC, a TaKke dpyrIM CTahdaptAm, npImeHReMbIM K daHHomy npOdyKTy.
PpOdyKT
IorpyKHOH hoc, 3neKTpuueckn
CepinHbI Homep
G3023025
Tnn
TDS 1001/3
TDS 1201/4
Pon3BOInTeJb
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
DEUTSCHLAND
DnpeKtnBbIEC
2006/95/EG
2004/108/EG
YnONHMOeHHbI npeCTaBtTeIb
Anton Eberle
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
DEUTSCHLAND
CornacobAHhhe Hopmbi
EN 60335-1;VDE 0700-1:2007-02
EN 60335-2-41; VDE 0700-41:2004-12
EN 60335-2-41/A2; VDE 0700-41/A2:2009-02
EN 55014-1; VDE 0875-14-1:2007-06
EN 55014-1/A1; VDE 0875-14-1/A1:2008-12
EN 55014-2; VDE 0875-14-2:2009-06
EN 61000-3-2; VDE 0838-2:2006-10
EN 61000-3-2/A1; VDE 0838-2/A1:2007-05
EN 61000-3-2/A7; VDE0838-2/A7:2007-06
EN 61000-3-2/A4; VDE 0838-2/A4:2007-06
EN 61000-3-3; VDE 0838-3:2009-06
Kotz, 2009-10-20
