WE 4125 - Radio AEG - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WE 4125 AEG w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Radio w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WE 4125 - AEG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WE 4125 marki AEG.
INSTRUKCJA OBSŁUGI WE 4125 AEG
Instrukcja obsługi/Gwarancja 54
PL Odbiornik radiowy uniwersalny
Przegląd elementów obłsugi Strona 3
Instrukcja obsługi Strona 54
Dane techniczne Strona 59
Ogólne warunki gwarancji Strona 60
Przegląd ustawień. Strona 61
Przegląd elementów obsługi
Dziękujemy za wybranie tego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z tego urządzenia
Symbole użyte w tej instrukcji obsługi
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione.
Koniecznie stosuj się do tych wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia.
Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń.
Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów.
Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika.
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.
Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kar-
tonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także
• Urządzeniechronićnależyprzeddeszczemiwilgocią,abyzapobiecgroźbiepożarulub
porażeniu prądem. Nie należy go więc używać w pobliżu wody, a więc przykładowo w
łazience, w basenu lub w zawilgoconej piwnicy.
• Urządzenienależyużywaćtylkozgodniezjegoprzeznaczeniem.
• Podczasużytkowaniazewnętrznychźródełzasilania,sprawdzićprawidłowośćbiegunów
oraznapięcia,Zawszeprawidłowowkładajbaterie.
• Urządzenienależywtakisposóbustawić,żebyistniejąceotworywentylacyjneniezosta-
• Nigdyniewolnootwieraćobudowyurządzenia.Niefachowoprzeprowadzonenaprawy
mogąbyćgroźnewskutkachdlaużytkownika.Nieuruchamiajuszkodzonegourządze-
nia. Oddaj je do naprawy specjaliście.
• Jeżeliurządzenieniebędzieprzezdłuższyczasużywane,wyjmijbaterie.Język polski
Dzieci i osoby niepełnosprawne
• Dlabezpieczeństwadzieciproszęniezostawiaćswobodniedostępnychczęściopako-
wania(torbyplastikowe,kartony,styropianitp.).
Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia!
• Tourządzenieniemożebyćużywaneprzezosoby(wtymdzieci)oograniczonychmoż-
liwościach fizycznych, motorycznych lub umysłowych lub nie posiadające niezbędnego
doświadczenia i/lub wiedzy. Użytkowanie urządzenia przez takie osoby jest możliwe wy-
łącznie pod nadzorem opiekuna lub po otrzymaniu wskazówek dotyczących używania
• Niepozwalajdzieciombawićsięurządzeniem.
Przegląd elementów obsługi
1 Antena teleskopowa
5 Regulator głośności VOLUME
7 WłącznikPOWERON/OFF(Wł./Wył.)
9 SW Przełącznik zakresu częstotliwości
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie stanowi odbiornik programów radiowych.
Jest przeznaczone tylko do tego celu i tylko do tego celu może być używane. Urządzenie
może być używane tylko w sposób opisany w instrukcji obsługi. Nie wolno używać go do
Każde inne użycie jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem i może spowodować
szkody materialne a także szkody osobowe.Język polski
ETV – Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH nie odpowiada za szkody spowodo-
wane użyciem urządzenia niezgodnym z przeznaczeniem.
Uruchomienie urządzenia /Wprowadzenie
• Proszęwybraćodpowiedniemiejscedlaurządzenia,najlepiejsuchą,płaską,bezpośli-
zgową powierzchnię, na której łatwo będzie Państwu obsługiwać urządzenie.
• Proszęzapewnićurządzeniuodpowiedniąwentylację!
Wkładanie baterii (nieobjętedostawą)
• Proszęotworzyćkieszeńnabaterie(18)znajdującąsięztyłuurządzenia.
• Proszęumieścićwśrodku2bateriitypuAAA/R031,5V.Proszępamiętaćoprawidłowej
polarności(patrzspódkieszeninabaterie).
• Proszęponowniezamknąćkieszeńnabaterie.
• JeżeliniebędąPaństwoprzezdłuższyczaskorzystaćzurządzeniaproszęwyjąćzniego
baterie,abyzapobiec„wyciekowi”kwasuakumulatorowego.
• Niewolnołączyćbateriiróżnychtypówlubbateriinowychzużywanymi.
• Bateriinienależywrzucaćdozwykłychdomowychśmieci.Zużytebaterieproszę
oddać do punktu zbiórki odpadów specjalnych lub do punktu sprzedaży.
Nie narażaj baterii na bezpośrednie działanie ciepła lub promieniowania słonecznego.
Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia. Niebezpieczeństwo wybuchu!
Konfiguracja ustawień
SkongurowaćustawieniazapomocąprzyciskuMODE.Zmienićwybranytrybzapomocą
przyciskuSET.Nastronie61/62możnaznaleźćlistęposzczególnychtrybów.
Przycisnąć przycisk SET podczas wyświetlania czasu, aby pokazać następujące ustawienia:
Ustaw czas alarmu, datę oraz sekundy. Jeśli wciśniemy przycisk MODE, kiedy pokazane
są sekundy, można zresetować to do wartości zero.Język polski
Włączanie i wyłączanie urządzenia
PrzesuńprzełącznikPOWERON/OFF(7)dopozycjiON.Wybrananabieżącoczęstotli-
wość pojawi się na wyświetlaczu.
Przesuń przełącznik POWER ON/OFF do pozycji OFF.
Ustawianie czasu i daty
1. NacisnąćprzyciskMODE(2)sześćrazy.Pokazanesągodzinyiformatwyświetlacza.
• A=AM(rano,wyświetlacz12-godzinny),
• P=PM(popołudniu,wyświetlacz12-godzinny),
• H=wyświetlacz24-godzinny
2. NacisnąćprzyciskSET(3),ażgodzinazaprogramujesięwwybranymformaciewyświe-
3. Nacisnąć przycisk MODE w celu potwierdzenia. Pokazane są minuty.
4. Ustawić minuty za pomocą przycisku SET.
5. Nacisnąć przycisk MODE w celu potwierdzenia.
6. Kiedy zapala się dwukropek, nacisnąć przycisk SET jeszcze raz, aby zakończyć wpis.
Dwukropek miga i pokazuje bieżący czas.
Data jest powiązana z czasem. Kiedy czas jest wyregulowany i przekroczona jest linia daty,
datajestrównieżautomatycznieregulowana.Zatemzalecamynajpierwustawićczas,a
1. Nacisnąć przycisk MODE cztery razy. Pokazany jest miesiąc.
2. Ustawić miesiąc za pomocą przycisku SET.
3. Potwierdzić wpis za pomocą przycisku MODE. Pokazany jest dzień.
4. Ustawić dzień za pomocą przycisku SET. Nacisnąć przycisk MODE trzy razy, aby przełą-
czyć do trybu normalnego. Pokazany jest czas.Język polski
Ustawianie czasu alarmu
1. Nacisnąć przycisk MODE dwa razy. Będzie migać ustawiona na bieżąco godzina alar-
2. Nacisnąć przycisk SET aż ustawiona będzie godzina.
3. Nacisnąć przycisk MODE w celu potwierdzenia. Migają minuty.
4. Ustawić minuty za pomocą przycisku SET.
5. Nacisnąć przycisk MODE. Pokazany jest czas.
Ustawianie trybu alarmu
1. Nacisnąć przycisk MODE jeden raz. Ustawiony czas alarmu miga na ekranie.
2. Ustawić tryb alarmu za pomocą przycisku SET.
• Dźwięk typu beep przez 30 sekund:
JeślinaciśniemyprzyciskSETraz,nawyświetlaczupojawisięsymbol„
ustawiamyczasalarmu,usłyszanyzostaniedźwięktypubeep.Kiedyniewciskamy
żadnegoprzycisku,dźwiękalarmuwyłączysięautomatyczniepo30sekundach.
• Dźwięk typu beep + funkcja przypominania:
JeślinaciśniemyprzyciskSETdwarazy,nawyświetlaczupojawisięsymbol„ “
“.Kiedypojawisięczasalarmu,usłyszanyzostaniedźwięktypubeep.
Pojedynczydźwiękbeepsłyszanyjesttakżeorównokażdejgodzinie.
• Funkcja przypominania:
JeślinaciśniemyprzyciskSETtrzyrazy,nawyświetlaczupojawisięsymbol„
Pojedynczydźwiękbeepsłyszanyjesttakżeorównokażdejgodzinie.
3. Nacisnąć przycisk MODE trzy razy, aby przełączyć do trybu normalnego. Pojawi się
Wyłączanie alarmu przed czasem
Nacisnąć przycisk MODE, kiedy słyszymy alarm, aby wyłączyć alarm do następnego dnia.Język polski
1. Włączurządzenie,ustawiającprzełącznikPOWERON/OFF(7)napozycjęON.Pokrę-
tłem VOLUME ustaw pożądaną głośność.
2. Wybierzpożądanyzakresczęstotliwości.Ustawićprzełącznikzakresuczęstotliwości(9)
• Faleultrakrótkie(UKF)=FM,
• faleśrednie(S)=AM,
• falekrótkie(K)=przełącznikSW(1do7)
3. Wyjąć antenę teleskopową i zmienić położenie, aby poprawić odbiór.
4. RegulatoremTUNING(4)mogąPaństwodostroićpożądanąstację.Ustawionaaktual-
nie częstotliwość ukaże się na wyświetlaczu.
5. Po zakończeniu używania wyłącz urządzenie.
Czyszczenie i pielęgnacja
• Proszęniestosowaćżadnychdodatkówczyśrodkówrozpuszczających!Mogąone
uszkodzić napisy, a nawet obudowę.
• Proszęniewsadzaćurządzeniadowody.
• ZewnętrznezabrudzeniamogąPaństwousunąćprzypomocylekkowilgotnejścierecz-
ki, bez dodatku środków czyszczących.
Zakresyczęstotliwości: FM: 87,5 ~ 108 MHz
SW 5: 13,57 ~ 13,87 MHzJęzyk polski
Masa netto: 0,132 kg
Zastrzegasięprawodozmiantechnicznych!
Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytkowania oraz
spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej.
Ogólne warunki gwarancji
Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zakupione urządzenie. Okres
gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia.
W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad.
W przypadku, gdy wymiana będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma zwrot
ceny zakupu urządzenia.
Zauszkodzoneurządzenieuważasiętakie,któreniespełniafunkcjiokreślonychwinstrukcji
obsługi, a przyczyną takiego stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub materiałowa.
Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne, chemiczne, termiczne, powstałe w
wynikudziałaniasiłzewnętrznych(np.przepięciewsiecienergetycznejczywyładowaniaat-
mosferyczne), jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi
Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub, jeśli wymiana
jest niemożliwa, zwrotu gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego
urządzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi i w oryginalnym opakowaniu wraz
zdowodemzakupuiprawidłowowypełnionąkartągwarancyjną(pieczątkasklepu,data
sprzedaży urządzenia).
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Nabywcy wyni-
kających z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży
konsumenckiejorazozmianiekodeksucywilnego(Dz.U.z2002r.Nr141,poz.1176).
CTC Clatronic Sp. z o.o.
ul. Opolska 1 a Karczów
49 - 120 DąbrowaJęzyk polski
Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“
Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych.
Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego,
i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać.
Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwa-
nia odpadów, mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form
wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych
lub w administracji gminy.
MODE Wyświetlacz Przycisk SET Tryb
Nacisnąć1x Miga czas alar-
Nacisnąć1x Alarmaktywny.Symbol„
pojawia się na wyświetlaczu.
Nacisnąć2x Aktywny jest alarm i funkcja przy-
pominania przez pełną godzinę.
“oraz„ “ pojawiają
się na wyświetlaczu.
Nacisnąć3x Aktywuje się funkcja przypomina-
nia przez pełną godzinę. Symbol
“ pojawia się na wyświetlaczu.
Nacisnąć2x Miga godzina
Nacisnąć3x Migają minuty
ustawienia minut.Język polski
MODE Wyświetlacz Przycisk SET Tryb
Nacisnąć4x Pokazany jest
Nacisnąć5x Pokazany jest
Nacisnąć6x Pokazane są
Nacisnąć7x Pokazane są
Trybnormalny(wyświetlaczczasu)
Notice-Facile