DVF1200 / DVF1500 / DVF1800, DVF1200-UK / DVF1500-UK / DVF1800-UK - Kominek elektryczny DIMPLEX - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DVF1200 / DVF1500 / DVF1800, DVF1200-UK / DVF1500-UK / DVF1800-UK DIMPLEX w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące DVF1200 / DVF1500 / DVF1800, DVF1200-UK / DVF1500-UK / DVF1800-UK DIMPLEX
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kominek elektryczny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DVF1200 / DVF1500 / DVF1800, DVF1200-UK / DVF1500-UK / DVF1800-UK - DIMPLEX i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DVF1200 / DVF1500 / DVF1800, DVF1200-UK / DVF1500-UK / DVF1800-UK marki DIMPLEX.
INSTRUKCJA OBSŁUGI DVF1200 / DVF1500 / DVF1800, DVF1200-UK / DVF1500-UK / DVF1800-UK DIMPLEX
Sierra 48” | 60” | 72”
Zelektroniczną regulacja temperatury w pomieszczeniu
Sierra 48” | 60” | 72”
Sierra 48” | 60” | 72”
Sierra 48” | 60” | 72”
Sierra 48” | 60” | 72”
Sierra 48” | 60” | 72”
Informacja dotyczze bezpiecznych konsumenta: przystępaniem do montaqu i uzytkowania urzadzenia naleź zapoznać są z niniejsza instrukcją. Nieprzestrzeganie tej instrukcjymi są spowodowej porazenie prȩdom elektrycznym, zagrożenie poźarem i/ lub obrażenia;cía, co spowoduje utrata gwarancji.
Pełna gamę produktów Dimplex sąba obejrzej na naszej stronie internetowej.
Instrukcję sąba现阶段nej pocraco ze strony internetowej naszej firmy.
C E UK CA
Produkt jest zgodny z wymaganymi normami bezpieczernstwa produktu, kompatybilosci elektramagnetycznej i ochrony srodowiska. Ten produkt jest w peñni zgodny z dyrektywami LVD, EMC, RoHs i Eco Design.
Spistresci
Witamy
WAZNE INSTRUUKCJE
Montaż
Obstuga
Konserwaca
Rozwiązywanie problemów
Gwarancja
Wsparcie techniczne
Konwencje stosowane w niniejszej instrukcji:
UWAGA: Procedure i techniki uznane przyez nas za wystarczajco wazne.

PRZESTROGA: Procedurei techniki, których nieprzestrzeganie spowoduje uszkodzenia urzadzenia.

OSTRZEZENIE: Procedure i techniki, którch nieprzestrzeganie spowoduje narazenie ytkownika na ryzyko poźaru, POWAZnych obrażn lub smierc.
Witamy
PL
Dziekujemy i gratulujemy zakupu kominka elektrycznego
firmy Dimplex, swiatowego sidera w dziedzinie kominków elektrycznych.
Nalezy zapisć posiadany model i了我的 numery seryjne poniżej do wgladu w przyszȩsci: model i numery seryjne znajduź są na etykiecie modelu i numeru seryjnékominka.


PRZESTROGA: Przed Rozpoczeciem montaquuNSEy dokladyne przyczytac wszystkie instrukcje i ostrzezenia. Nieprzestrzeganie tych instrukcji moze doprowadzić do porazenia prądem elektrycznym lub zagrozenia pozarowego i spowoduje utrata gwarancji.
Pytania dotyczęd ziałania lub montaqu?
Produkt objęty gwarancja produkta?
Skontaktuj sie ze sprezedawca, aby uzyskać pomoc w rozwymiwniu problemów i pomocy technicznej
WAZNE INSTRUKCJE
Przed przystapieniem do montaquu lub uzytkowania kominka elektrycznego nalezysie zapoznać z niniejszą instrukcja. Zawsze stosować sie do ostrzeżeni i instrukcji bezpieczność podanych w tym podręczniku. Podczas korzystania z urzadzenélektrycznych naleź zawsze przystręgać podstawowych sądków ostrojniwo ci w celu agraniczenia ryzyka pozaru, porazenia prȩdom elektrycznym, w tym:
- Dzieci w wieku poniżej 3 lat nie powinny są zblżć do urzadzenia, chybaź zznajduźpie pod stałym nadzorem.
Dzieci w wieku od 3 do 8 lat moga wączać/wyćczać urzadzenia wyćcznie pod warunkiem,ź zostano ono ustawione lub zainstalowane w normalnym połozeniu roboczym orazź znajduja są one pod nadzorem lub zostały poinstruowane w zakresie uzytkowania urzadzenia w bezpieczny sposob i Rozumiej związane z tym zagrozenia. Dzieci w wieku od 3 do 8 lat nie moga podćczać, regulować i czyscić urzadzenia ani wykonywać czynnosci konserwacyjniych przyepamadzanych przyez uzytkownika. - W przypadku uszkodzenia przyzewodu zasilajęcego musi on zostć wymieniony przyźewo producenta, seinem serwis lub osoby o podobnych kwalifikacjach welu uniknięcia zagrożenia.
OSTRZEZENIE: Aby unikonac przyegrzania, nie nalezy zakrywać nagrzewnicy.
- Nie uzywać nagrzewnicy w bezpośrednim otoczenia wanny, prysztnica lub basenu.
- Nagrzewnica nie möglich znejdować sie bezposrednio pod gniażdkiem.
- Nie uzywać nagrzewnicy z programatorem, zegarem, oddzielnym układem zdalnégo sterowania ani innymi urzadzeniami, króre wączajna nagrzewnice automatycznie, poniewź istnieje ryzyko pożaru w przypadku zakrycia lub nieprawidłowego ustawietenia nagrzewnicy.
- Montaż w基础知识 i innych materialów palnych stwarza zagrozenia.
4 PRZESTROGA: Niekotre częsci produktu mogość bardzo rozgrzać i spowodowej oparzenia. Szczejność uwage sązy zworcie w miajscu przybywania dlaść i&Crbów zwaźliwych.
- Nie uzywac nagrzewnicy, jesti została upuszczona.
- Nie uzywac, jesti istnieja widoczne oznaki uszkodzenia nagrzewnicy.
- Uzywać nagrzewnicy na poziomej i stabilnej powierzchni lub zamocowej są do sciany, według potrzeb.
ZACHOWAĆ TE INSTRUKCJE
WAZNE INSTRUKCJE
4 PRZESTROGA: Aby uniknac zagrozenia spowodowanego przypadkowym zresetowaniem odłącznika termicznego, urzadzenia nie sąbz zasilane przyez zewétrzne urzadzenia przyȩczajace, takie jak zegar ani podlączone do obwodu, króry jest regularnej węczyany i wȩczyany przyez programy uzytkowe.
- Urzadzenia są boć uzywane przydzymi zozęszych, od 8. roku zycia, osoby o agraniczonych bozniwośćciach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych sądź osoby, krómy brakuje doświadczenia i wiedzy, pod warunkiem, zeznajduź są one pod nadzorem lub zostaly poinstruowane w zakresie bezpiecznych uzytkowania urzadzenia i Rozumieja zagrożenia z nim zwiazane. Dzieci są mogą bawić są uzadzeniem. Czyszczenie i konserwacja przyepamrowika przydzymi zozȩ zozȩ wykonywane przydzymi bez nadzoru. Naleź uciescić rożćznik wbudowy w state okablowanie.
A OSTRZEJEZENIE: Urzadzenia ma symbol ostrzejagawczy wskazujczy, ze nie doit bo zakryte lub ma etykiete Nie zakrywać. Nie zakrywać ani wźaden sposobNie zasłaniać katki wylotu ciepla umieszczonej na górze urzadzenia. Ješli urzadzenia dostanie przypadkowo zasloniȩte, dojdzie do przyegrzania. Nie umieszczaj materiały ani odziezy w odlegósci 1 m od urzadzenia, na przykład zaslór lub meblí, poniewaź要去 spowodowej przyegrzanie i ryzyko pożaru. W przypadku usterki odączyc nagrzewnice. Jeźeli urzadzenia nie jest potrzejne przyze dędźsy czas,NSEJy je odączyc od zasilania. Przewód zasilajczy musi byc umieszczony po prawej stronie nagrzewnicy z dala od wylotu ciepla pod urzadzeniem. Mimo ze urzadzenia jest zgodne z normami bezpieczność, nieazolecamy uzywania go na wykładzinach dywanowych lub dywanikach z dlugim wlosiem.
A OSTRZEZENIE: nie uzywać kominka w małych pomieszczeniach, w czasie gdy przybywaj w nich osoby niedolne do samodzielné go opuszczenia pomieszczenia bez stało nadzoru.
OSTRZEZENIE: rzyko przypadkowej zakrzuszenia są lużnych drobinami paliwa. Przej caly czas chronić przyreed zasięgiem daneci.
OSTRZEJELENIE: urzadzenie wymaga uziemienia. Podczas podlaczania urzadzenia do gniażdka sieciowego nie zaleca są uzywania przydluźaczy ani Rozgólęziaczy. Podlącenie za pomocymi tych urzadzenne są prowadzić do przeciȩzenia, przyegrzania lub nowetak pożaru przydluźacza lub adaptera ze względu naNieodpowsiednia jakość połącenia. Z kominka naleźny korzystać, podlączajć go do zródla zasilania na prad zmienny ( ), natomiast napiȩcie oznaczone na kominku musi odpowiadc napiȩciu zasilania.

Specyfikacja
OSTRZEJEZENIE: kominek nada są wyłącznie do uzytku domowej iNie daneź y z siego korzystać w innych celach. Z produktu daneź korzystać w kraju, w tymrzym zostak zakupty od autoryzowanego spreżawcy detalicznego.
- Jeźeli urzadzenia jest uszkodzone, naleź sie skontaktowej z dostawca przy domstatażem i uruchomieniem urzadzenia.
- Nie uzywać urzadzenia na zewnatrz.
PRZESTROGA RYZYKO PORAŽENIA PRADEM ELEKTRYCZNYM NIE OTWIERAC BRAK CZEŠCI SERWISOWANYCH PRZEZ UžYTKOWNIKA
Elektryka
Napiecie: 220V 240V50Hz
Moc: 1300~1600 W
Nateżenie: 6-7 A
Okablowanie: wtyk
Typ zarówki: LED
Wymiary
Sierra 48"
Szerokosc: 1046 mm
Wysokość: 460 mm
Wysokość z noźkami: 547 mm
Gebokosc: 133 mm
Glebokosz nozkami: 279 mm
Masa: 18,5 kg
Sierra 60"
Szerokosc: 1318 mm
Wysokość: 460 mm
Wysokość z noźkami: 547 mm
Glebokosc: 133 mm
Glebokosc z nozkami: 279 mm
Masa: 28,9 kg
Sierra 72"
Szerokosc: 1626 mm
Wysokość: 460 mm
Wysokość z noźkami: 547 mm
Glebokosc: 133 mm
Glebokosz nozkami: 279 mm
Masa: 35,3 kg
Montaż
INSTRUKCJA UZIEMIENIA
- Ten produkt jest wyposzaźny w przywoć z przywodnikiem uziemiazym urzędzenia i wtyczka uziomowa. Wtyczkte sązy podȩczyc do odpowiedniego gniażdka, któ jest prawidłowozaintalowane i uziemione zgodnie ze wszymskim lokalnymi przyepisami i rozporzwadzeniami.
- Nagrzewnica przyznaczona jest do przy znapieciem 220-240 V.
- Wymagany jest obwód 13 A, 220–240 V. Jakodedykowany obwód preferowy jest czerwony, ale nie jest to niedźbudne we wszystkich przypadkach.




OSTRZEJEZENIE: Przewody gniażdek elektrycznych musza byc zgodne z lokalmymi przysepisiami budowlanymi i innymi obłowȩzȩcmpi przysepisiami, abyogranoźć ryzyko pożaru, pozażenia prądem elektrycznym lub obratóńciała.
OSTRZEJEZENIE: nie wymieniać samodzielnie wtyczek ani obwów. Aby zredukowacy zozyko poźaru, porazenia prądem lub urazu,NSEZY korzystać z uslug uprawnionego elektryka.
OSTRZEJELENIE: nalezy sie upewnic, ze obwód, do którego podłoczany jest kominek, jest odłuczony od zasilania na panelu serwisowym aź do ukończenia montaź.
Obstuga
Ten kominekmözebyc obslugiwany zarówno za pomocapiola, jak i elementów obśglu ekranu dotyk战略布局. Po prawidowym podlączeniuk kominka do uziemionego gniaźdka elektryczné nalewy są upewnić, ze ręczny wȩcznik/wyȩcznik znejdujćcy są poRAWej stronie kominka jest w Pozycji „Wł.”
! UWAGA:Podczas wbudomania produktu w scianę naleź wziąć pod uwage poprawkę, aby uzyskać dostęp do体系建设.
Po wączeniu kominka wyświetlacz cyfrowy i ikony sterowania na przychodnej szybie są zaȩwiecz. Jeźli wymiagu 10 sekund nie zostanie nacińskipty zaden przyczisk lub ikona, elementy obśglikominka zostanoż bezaktywowane - majpierw wymiączy są wyświetlacz cyfrowy, a nastepnie ikony. Aby ponownie wymiąć elementy obśgli, naleźny nacinność dowolny przyczisk na pilocie lub dotknąć dowolnej ikony na szybie przychodnej.

- Zasilanie Wt./Wyt.
- Regulowanie plomenia
- Nagrzewanie Wł./WYt.
- Zegar
- Žarnik
- Wybor poziomu
- Wyswietlacz cyfrowy
! UWAGA: Po pierwszym użyciu nagrzewnica są wydzielć lekki, nieszkidliwy zapach. Ten zapach jest normalnym stanem spowodowanym przyż wstepné nagrzanie wewétrznych czȩci nagrzewnicy iNie wystapi ponownie.
ROZLACZNIK
! UWAGA: Wewnatrz nagrzewniczznajduje sie roźćznik termiczny (odciecie). W przypadku przyegrzania nagrzewnicz odciecie spowoduje wyłaczenia zasilania.
Mozliwe jest zresetowanie przyez odłączenie urzędzenia i odczekanie 5 minut przyzed ponownym podłączieniem urzędzenia.
4 PRZESTROGA: Ješli chcesz ciagle resetowac grzejnik, odžćz urzadzenia i skontaktuji sie z lokalnym sprezdawca.
Obstuga
PL
ZASILANIE W.L./WYL.
Przycisk WŁ./WYŁ. wącza i wącza kominek. Gdy kominek jest wączenia, naciśćcie przyczysku WŁ./WYŁ. na pilocie lub naciśćcie ikony na przyzdnej szybie spowoduje wączenia kominka. Ponowy naciśćcie przyczysku WŁ./WYŁ. wymiagu 10 sekund spowoduje wączenia kominka. Przy niedzwymych elementach obstugi naciȩ dwa razy, aby wącZYć kominek. Pierwsze naciśćcie przyczysku ON/OFF wącza ekran dotykBowy z symbolami. Po drugim naciśćciu element sterujucy staje są aktywny.
Kominek ma wbudowanę funkcję pAMIęci. Po ponownym wączeniu kominka na wyświetlaczu pojawsi są ostatnio wybrana funkcjä i uruchomi są on z ostatnio uzywanymi ustawieniami (z wyjaltkiem zegara). Ješli kominek zostanie odȩczony odźódla zasilania glówno, uruchomi są ponownie z ustawieniami domyjslnymi.
REGULOWANIE PLOMIENIA
Przycisk ten sLUzy do wUczania pIomieni,zmiany koloru pIomienia i wUczania pIomieni. Nacisnac kilkukrotnie przycisk Plomien, aby przylaczać między 7 opcjami staiego koloru (L8, L7, L6, L5, L4, L3, L2), opcjra rotacji koloru (L1) i wUczzeniem pIomieni.
Przy wyświetzonej opcj i L8, L7... lub L2 nacinność przycisk Zmiana poziomu, aby zmienić jasnosć plomieni z dostepnych opcj: 3 – wysoka, 2 – srednia i 1 – niska. Przytrzymać ikone plomenia przyez 5 sekund, aby wączyć lub wączyć dźwiękal pálacego są plomenia.
NAGRZEWANIE W.L./WYL.
Naciśćcie przyciscu Nagrzewanie sączia i wącza nagrzewnice.
Po wyświetleniu wączonego nagrzewania i temperatury zadanej nacisné przycisk Wybor poziomu kilka razy, aby przyzejć przyez 11 ustawuminium temperatury: 27^ , ON, 18^ , 19^ , 20^ , 21^ , 22^ , 23^ , 24^ , 25^ , 26^ .
"ON" oznacza, ze nagrzewnica pracuje w sposob ciagly.
Obstuga
Funkcja włuczania i wyluczania nagrzewnicy:
Na elementach obstugi ekranu dotykowego dotknac i przytrzymać ikone nagrzewania przy bez 10 sekund. Žarnik;będzie migał 6 razy, co oznacza, ze funkacja nagrzewnicy jest wyłączona. Po wyłączeniu nagrzewania naciśćcie przycisku Nagrzewanie spowoduje miganie zarnika, ale nagrzewnica nie;będzie działac. Aby wączyć nagrzewnice ponownie, dotknac i przytrzymać ikone nagrzewania przy bez 10 sekund.
! UWAGA: Gdy panel sterowania jestNieaktywny, nacijsnij go raz, aby zaȩwiecić, teraz jest gotowy do wykonywania polecen.
! UWAGA: Nie:noza ustawic tej funkcji za pomocag pilota.
TRYB PAROWANIA APLIKACJI
Przytrzymać ikonę zegara przyez 5 sekund, ikona nagrzewania zacznie migać. W tym czasie TuyaSmart要去 podȩczykominek przyez Bluetooth. Przycisk Zegar sązy do aktywacci lubdezaktywacci zegara uspienia.

OBSLUGA ZEGARA
Naciśćcie przycisku Zegarość zegar, a na wyświetlaczu pojawia są „8 h".
Naciśćcie zegara po raz drugi wymiągu 10 sekund spowoduje wyłączenia zegara. Do ustawienia czasu naleź uzyć elementu sterowania Wybor poziomu, aby wybrać zędany czas z ponijszych moziwość: 8h-1h-2h-3h-4h-5h-6h-7h.
Po upływie wybranego czasu kominek zestanie wylączony. Wylączenia kominka przyciskiem Zasilanie spowoduje wyzerOWANIE wszystkich ustawien zegara.

ZARNIK
Przycisk Žarnik zmieia zarnik poprzej przechodzenia przy opcje siedmiu kolorów: od rotacji kolorów „d1" do opcji tlenia są (zmienna jasnosć) węgielkBow „d9". Przy wyświetlaniu opcji od „d8" do „d2" przyczysk Wybor poziomu dostosowuju jasnosć zarnika w zakresie 3 - wysoka, 2 - srednia i 1 - niska.

PRZYCISK WYBORU POZIOMU
Przycisk Wybor poziomu sLUzy do regulaçji ustawenia ciepla, a dazu jasnosci płomienia i zarnika oraz do ustawenia zegara. Wiecej informaci na ten temat mayna znaleźc w odpowiednim rozdziale.
Obstuga
Pilot zdalnedo sterowania
UsńPokrywęzasobnika bateri przesuwajć ja w doł obudowy pilota. Włód dwie baterie AA zwracȩć uwagę na polaryzacȩ biegunów, a sątePNie załóź powrotem pokrzywe.
! UWAGA: Upewnij sie, ze kominek jest podłuczony do gniażda elektrycznégo, a przyȩćznik ON/OFF na seinem obudowej jest ustawIONy w poźycji ON.
Poniżej opisano krok po kroku w jak sposob ustawic 7-dniowy programator czasowy. UWAGA: najpierw naleź yustawic czas za pomocą pilota (krok 1-3), aby sątnępie ustawic 7-dniowy programator czasowy.
Przyklad: Zaklądamy, ze jest wtorek, godzina 16:50. Chcemy zeby kominek wączy są automatycznie we wtorek o godzinie 17:00, temperatura w pomieszczeniu ma osiąnść 25 °C, a kominek wączyć są o godzinie 18:00.
! UWAGA: Upewnij sie, ze walkszony jest efekt plomenia oraz podswietlenie paleniska. Pilot nalezy skierować w strone kominka. Kominek potwierdzi przyłącie sygnalu z pilota pojedynczym mrugnięciem paleniska.

Nalezy wykonac nastepujuce kroki aby zaprogramować kominek.
Krok 1: Naciński przyczisk aby aktywować pilota.
Krok 2: Przytrzymaj przycisk przykłady mistrękanie są zemiany prędkości.
Krok 3: Gdy TIME 00:00 zacznie pulsownik, naciśnij przycisk lub , aby ustawić dz引擎 tgodnia na wtorek;

aby ustawic godzine na 16;

aby ustawic minuty na 50.

Obstuga
7-dniowy programator czasowy
Krok 4: Przytrzymaj ⑦ przytez 5 sekund, aby wejsć w ustawietenia programatora czasowego.
Krok 5: Kiedy pulsije, nacijsnij + by zaprogramować automatyczne wączenia na wtorek.

Krok 6: Naciński zeby ustawic czas wączenia na godzine 17:00.
Naciśnij zeby ustawic temperature pomieszczenia na 25 oC.

Krok 7: Nacisnj Žeby zaprogramować wyłączenia na godzine 18:00 we wtorek.

Krok 8: Aby wyłaczykominek nacijsnij
Krok 9: Za kilka minut kominekość są automatycznie.
Krok 10: Kominek uruchomów są Automatyczne wychcenie nastymi za 1 godzne.
Programator 7-dniowy czasowy zostal ustawiony prawidlowo.
! UWAGA: Wszystkie ustawienia programatora zostana zresetowane po odączeniu urzadzenia od zasilania.
Obstuga
PL

Ten przycisk zasilania włacza lub wyłacza kominek. Ma on funkȩcie pamięci, jestnokrotne naciść przyczysku powoduje wączenia zasilania. Ponowne naciść przyczysku zasilania powoduje wyłaczenia zasilania.

Przycisk nagrzewnicy wącza lub wyłącza nagrzewanie. Jednokrotne naciśćcie przyczysku nagrzewnicy wącza nagrzewanie, migaj, naciśćcie przyczysku lub powoduje ustawuminium zędanej temperatury. Jako opcję dostępane są 18-27 i WŁ., przy czym WŁ. oznacza działańie ogrzewania.

Po jegnokrotnym naciśću przyciscu plomienia i R y b migaja, naciśćcie przyciscu lub Umożliwia ustawianie ządanego koloru plomienia, wyświetlacznapilocie R y b odpowiednio sązmieni.
Po ponownym naciśću przycisku plomienia i migaja, naciśćcie przycisku lub uzmolniwa ustawuminium zędanego poziomu jasnosci plomienia (wysoki, sredni, niski). Przytrzymać ikone plomienia przyczyc lub wączyć dzwiek pal accesses go są plomienia.

Po jegnokrotnym naciśćiu przyciscu zarnika i R g migaja, naciśćcie przyciscu lub Umożliwia ustawianie ządanego koloru zarnika, wyświetlaczn pilocie R G B zmieni są odpowiednio.
Po ponownym naciśćciu przycisku swiećcego toźka i migaja, naciśćcie przycisku lub uzmolniwa ustawuminium zędanego poziomu jasnosci zarnika (wysoka , srednia , niska ).

Po naciśćciu przycisku zegara i BBB migaj, naciśćcie przycisku lub Umożliwa ustawienieźdanego czasu. Dostepline opcjte to 1-8 godz. i wyl.

Przycisk z liczbą siedem wącza lub wącza 7-dniowa funkcję zegara.
Instrukcja obstugi
Instrukcja parowania aplikacji Tuya Smart z kominkiem.
2 sposoby podierania Tuya Smart na urzadzenia mobilne:
- Wyszukaj Tuya Smart life w APP Store, pouierz aplikacja i zainstalu na swoim urzadzeniu mobilnym.
- Zeskanuj kod QR za pomocę Telefonu komórkowej lub tabletu.

Urzadzenia z systemem IOS
- Włucz fungcję Bluetooth na swoim urzadzeniu mobilnym.

Film instruktażowy


- Pobierz aplikacja Tuya Smart, a
natestPNie zaIoz konto i zaloguj sie.
Utworzenia konta nie jest warunkiem koniecznym.
Zaleca sie"Justnek rejestracja w serwisie ze względu na
mazliwość latwego zapisYWania ustawien osobistych. - Zezwól aplikacje Tuya Smart na dostęp do funkcjji Bluetooth.
- Na urzadzeniu mobilnym pojawi sie powiadomienie z prośba o udzielenie zgody na korzystanie z funkcji Bluetooth. Potwierdz wybierajuć „OK".
- Wybierz opcje "Dodaj urzadzenie".
- Na Twoim urzadzeniu mobilnym pojawi sie powiadomienie z prośba o udzielenie zgody na korzystanie z sieci lokalnej. Potwierdź wybierajć „OK".
- Aplikacja Rozpocznie wyszukiwanie urzadzen znajdujczych sie w pouchu. Wącz kominek i przyez 5 sekund przycijsnj ikone na panelu sterowania. Ikona zacznie migać.
- Wybierz model swojejego kominka jak tylko pojawsi są na liść urzędźne wyszukanych przyez.Aplikacja.
- Na wyświetlaczu, obok wybranego kominka pojawi sąznak plusa. Nacijsnij „+, aby dodać kominek.
- Po dodani swojego kominka możesz Rozpoczamy sterowanie urzadzeniem za pomoczą aplikenci.




Instrukcja obstugi
Urzadzenia z systemem Android
- Włucz fungcję Bluetooth na swoim urzadzeniu mobilnym.
- Zaakceptuj warunki Polityki Prywatnosci.
- Pobierz translacja Tuya Smart, a nastepnie zało konto i zaloguj sie. Utworzenie konta nie jest warunkiem koniecznym. Zaleca sie jedernek rejestracja w serwisie ze względu na moziwość latwogo zapisiywania ustawien osobistych.
- Wybierz opcję "Dodaj urzadzenia".
- Kiedy aplikacja poprosi o dostep do informaci o Twojej lokalizenci, wybierz „Kontynuuj".
- Na urzadzeniu mobilnym pojawi sie powiadomienie z prośba o udzielenie zgody na dostep do lokalizacje. Zezwól tylko podczas korzystania z aplikacje.
- Na urzadzeniu mobilnym pojawi sie okienko z prośba o udzielenie zgody na korzystanie z funkcjbi Bluetooth. Przejdz do Ustawien i dostosuj uprawniena aplikacji do污染防治 sie z urzadzeniami znajdujacymi sie w przytu wybierajuć opcje „Zezwól". Wróć do aplikacji Tuya Smart.
- Aplikacja Rozpocznych wyszukiwanie urzadzenia znejdujczych sie w poplizu. Wącz kominek i przyez 5 sekund przycijsnij ikone na panelu sterowania. Ikona zacznie migać.
- Wybierz model swojejego kominka jak tylko pojawi sie na liść urzadzen wyszukanych przyez.Aplikacja.
- Na wyświetlaczu, obok wybranego kominka pojawsi sąznak plusa. Nacijsnij „+“, aby dodć kominek.
- Po dodaniu swojejego kominka możesz Rozpoczć sterowania urzędzeniem za pomocapiplifikaci.
Film instruktażowy










Konserwacja
Metalowoprawe czysciac za pomocamaikkiej,czystej sciereczki zwilzonej w wodzie. NIE uzywac srodkow do polerowania mosiadzu ani domowych srodkow czyszczacych, poniewa z te produkty moga uszkodzic metalowa oprawe.
- Silniki uzywane na wentylatorze i zespole generatora plomienia są fabrycznia nasmarowane na dlugi okres eksploataci i nie wymagaju dalszego smarowania. Zaleca sie"Justak okresowe czyszczemenie/odkurzanie wentylatora/nagrzewnicy i otworów wlotowych/wylotowych powietrza. Nagrzewnica powinna byc czyszczona i kontrolLOWANA regularnie, w zaleźnosci od warunków, co najmiej raz w roku.
OSTRZEZENIE: Wszelkie naprawy elektrycznekiego urzadzenia powinny być wykonywane przy czuprawnionego elektryka zgodnia z przyopsisami krajowymi i lokalnymi.
OSTRZEZENIE: Przed przystapieniem do jakichkolwiek prac konserwacyjnych lub czyszczenia odłuczyc zasilanie i odczekać, az nagrzewnica ostygnie, aby zmiejeśczy ryzyko pozaru, porazenia pradem elektrycznym lub obrażćciała.
! UWAGA: Gdy nagrzewnica nie jest uzywana, powinna być przechowywna w suchym.), z dala od ewentualnych uszkodzen. Przewód zasilajcy powinien być odpowiednio przechowywny, aby unikné kontaktu z gorącymi lub ostrymi przychodmiotami.

Utylizacja
zuzytych baterii
Baterie moga zawierać substancje niebezpieczne, zagrażajace srodowisku i zdrowiu ludzi.
- Ten symbol umieszczony na baterii i/lub opakowaniu wskazuje, ze zuzyte baterie nie mogę być traktowane jak odpady komunalne. Zamiastkiego sąȩ je pozostawić w odpowiednim punkcie zbiórki do recyclkingu.
- Zapewnienie prawnłowej utyilazcj biateri pomaga zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla srodowiska i zdrowia ludzi. Recykling materiały pomaga w ochrionie zaobów naturalnych.
4 PRZESTROGA: Nie uzywać w przypadku uszkodzenia przyzewodu elektrycznégo
Rozwiązywanie problemów
nagrzewnicy. Tákie uźcie要去 spowodstawć zagrożenie. W przypadku uszkodzenia przyzwód elektryczny musi zostac wymiemiony przyez produkta lub是我的 autoryzowanego dystrybutora.
Więcej informaci na temat zbierania i recyklingu zuzytych bateriiość uzyskać po skont⁺towaniu są zlokalmnym urzem dem gminy, firma zajmȩća są utylizacja odpadów lub punktem spreźdaź, w tym₀rym produkt zost⁻ zakupIONy.
OCHRONA ŚRODOWISKA

Po zakoningieniu okresu uzytkowania produktu elektrycznego nie naleźy go wyrzuć wraz z odpadami komunalnymi. Naleź poddać recyklingowy tam, gdzie są odpowiednie obiekty. W celu uzyskania porady na temat recyklinger w danym kraju naleź sie skontaktowej z
lokalnym urzedom lub dystrybutorem.
| Kod usterki | Przyczyna usterki | Rozwiȩzanie |
| E1 | Nagrzewnica są przyegr-zewa | Weźwać pomoc technicznych. |
| E2 | Termistor jest uszkodzony. | Weźwać pomoc technicznych. |
| E3 | Nagrzewnica nie działa. | Czy otwory wentylacyjne są brudné lub zapchane? Odr的例子, oczyść z kurzu i zanieczyszczemu obszar odpowietrzenia. Odczekało 5 minut, pod的例子, są wystawychy są przyȩczych nagrzewnicy. Jeśli nagrzewnica nadal nie działa, skontatrówn są wyzałem wsparcia technicznych. |
Gwarancja
Ograniczona gwarancja na dwa lata
Produkty, których dotyczy ograniczona gwarancja
Niniejsza ograniczona gwarancja dotyczny nowo zakupionych kominkow Dimplex. Ta ograniczona gwarancja dotyczny wyłącznie zakupów dokonywanych w Europie. Niniejsza ograniczona gwarancja dotyczny oryginalnégo nabywcy produktu i nieMZe byc przenoszona.
Produkty wyłęczone z tej ograniczonej gwarancji
Zarówki nie są objęte niniejsza ograniczona gwarancja i odpowiedzialnosć za nie ponosi wyłącznia
wȩsciciel/nabywca.
Co obejmujte ta ograniczona gwarancja i przyez jaki okres
Produkty objekte niniejsza ograniczona gwarancja zostaly przy przy bezadane i skontrolowane przy wysylka i, z zastrzezeniem postanowień niniejszej gwarancji, Glen Dimplex gwarantuje, ze
produkty besteht Wolne od wad materiałowych i wykonania przyzek okres 2 lat
od daty pierwszego zakupu unto produktu. Ograniczony 2-letni okres gwarancji dotyczy rownikiesz wszelkich dorozumianych gwarancji, które moga istnieć na mocy obowiażujuść go prawa. Niektóre
jurydsdykcje nie dopuszczaja agriczen w zakresie czasu trwania domniemanej gwarancji, w zwiazku z czym
powyszne ograniczenia nie müssen miec zastosowania dla nabywcy.
Czego nie obejmujte ta ograniczona gwarancja
Niniejsza ograniczona gwarancja nie dotyczny produktów, które zostały naprawione (z wyjaltkiem
napraw przyez firmę Glen Dimplex lub jej autoryzowej serwis) sąź zmODYfikowane w inny sposób. Ta
ograniczona gwarancja nie obejmuje rònwnież wadwynikajych z niewlasciwogo uzytkowania, naduzyć, wypadku, zaniedbań, niewlasciwej instalacji, niewlasciwej konserwacje lub obsługi bądź uzytkowania z nieprawidłowym zródlém zasilania.
Co nalezy zrobić, aby uzyskáć serwis w ramach tej ograniczonej gwarancji
O wadach naleź poinformowania sprzemawcę, od którego zakupyść produkt, lub
skorzystać z danych zawartych w sekcjgi Gwarancje najblizszego serwisu technicznego.
Dzwoniac, nalezy przygotować dowód zakupu, katalog/model i numery seryjne. Usługa ograniczzonej gwarancji wymaga dowodu zakupu produktu.
Gwarancja
Co firma Glen Dimplex zrobi w przypadku wady
Ježeli produkt lub czȩć objęte nineiejsza ograniczną gwarancź okazā są wadliwe pod wzglȩdem materiaływoym lub wykonania w okresie 2 lat obłowymi zwiarywania ograniczonej gwarancź, uzytkowników przyśluguź następuźace prawa:
1) Glen Dimplex wedlug wlasnego uznania naprawi lub wymieni taki uszkodzony produkt lub częsć bezplatnie. Jesli Glen Dimplex nie bedzie w stanie naprawić lub wymienić takiego produktu lub czȩci bąź naprawa lub wymiana nie bedzie opłacnalna pod względem komercyjniym lub bąź nie da są jej wykonac terminowo, Glen DimplexMZe zamiast naprawy lub wymiany zdecydować są na zwrot kosztów zakupu takiego produktu lub czȩci.
2) Serwis w ramach ograniczonej gwarancji bedzie wykonywany wyłacznie przydstrybutorów lub zakłady serwisowe firmy Glen Dimplex upowaźnione do��wiadczenia uslug w ramach ograniczonej gwarancji.
3) Nabywca jest odpowiedzialny za usunięcie i transport takiego produktu lub czȩsci (oraz wszelkich naprawionych lub zamiennych produktów badź czȩsci) do i z mistręca prowadzenia działność przyez autoryzowanego dystrybutora lub zak;lad serwisowy.
4) Niniejsza ograniczona gwarancja nie uprawnia nabywcy do swiadzenia uslug na.), lub w domu. Uslugi na.), lub w domu moga byc swiadzone na.) uzdanie i koszt nabywcy z uwzględnieniemactualnie obowiażucząch stawek firmy Glen Dimplex za takie uslugi.
5) Glen Dimplex nie ponosi oppowiedzialnosci za zadne wydatki poniesione na instalacja lub demontaz produktu badź czȩsci (lub jakiegojłowiek produktu badź czȩsci zamiennej) ani koszty robocizny lub transportu, nie obejmuję togo sąze usługi w ramach ograniczonej gwarancji. Koszty te ponosi nabywca.
Za co firma Glen Dimplex i jej dystrybutorzy oraz zakłady serwisowe nie ponoszównych odpowiedzialnosci:
W zadnej sytuacje firma Glen Dimplex lub jej dyrektorzy, osoby zaradzajace będź przystawiciele nie ponsozć odpowiedzialnosci wobec nabywcy lub jakiejkolwiek strony trzechiej, na podstawie kontraktu, deliku tub jakiejkolwiek innej, za wzelskie pośrednie, specjalne, karne, przykladowe, następcze lub przyypadkowe straty, koszty będź uzskodzenia winikajace z lub zwiazane ze sprezzaź, konserwacja, uzytkOWANIEM będź brakiem moziwość korzystania z produktu, nawet jeźeli firma Glen Dimplex lub jej dyrektorzy, osoby zaradzajace będź przystawiciele dostali poinstruowani o moziwość takich strat, kosztów lub uzskodzen będź jeźeli takie straty, koszty lub uzskodzenia są przywidywalne. W zadnej sytuacje firma Glen Dimplex lub jej osoby zaradzajace, dyrektorzy będź przystawiciele nie ponsozć odpowiedzialnosci za wzelskie bezpośrednie straty, koszty lub uzskodzenia, króre przyekraczȩ cenę zakupu produktu. Niekóre jurysdykcje nie zezwalaja na wykluczanie lub ograniczanie uzskodźneprzypadkowych będź przytepczych, w zwiazku z czym powyźstate agronomiczenia lub wykluczuminiumość są niemie zastosowania dla nabywcy.
Gwarancja
Skontaktuj sie ze sprezdawca, aby uzyskać pomoc techniczną i pomoc w rozwȩzywaniu problemów. Naleź ysie upewnić,ź posiada sie dowód sprezedźy, zna.), zęsme sze zakupy oraz model i numer seryjny produktu.
DC dimplex
Manuale d'uso
Model Europe: DVF1200 / DVF1500 / DVF1800
Sierra 48” | 60” | 72”
Sierra 48” | 60” | 72”
Sierra 48” | 60” | 72”
Ayaklderinlik: 279mm
Aigiri: 18,5 kg
Sierra 60"
Genislik: 1318 mm
Yukseklik: 460 mm
Ayakli yukseklik: 547 mm
Derinlik: 133 mm
Ayaklderinlik: 279mm
Aigrlik: 28,9 kg
Sierra 72"
Genislik: 1626 mm
Yukseklik: 460 mm
Ayakli yukseklik: 547 mm
Derinlik: 133 mm
Ayaklderinlik: 279mm
Aigrlik: 35,3 kg