BALANCE DIMPLEX - XHD23L-EU XHD26L-EU XHD26L-EU-500H XHD28L-EU - Kominek elektryczny DIMPLEX - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BALANCE DIMPLEX - XHD23L-EU XHD26L-EU XHD26L-EU-500H XHD28L-EU DIMPLEX w formacie PDF.
| Typ produktu | Kominek elektryczny do zabudowy |
| Marka | Dimplex |
| Kompatybilne modele | XHD23L-EU, XHD26L-EU, XHD26L-EU-500H, XHD28L-EU |
| Napięcie zasilania | 230-240 V AC |
| Nominalna moc grzewcza | 1,3 kW (230 V) / 1,4 kW (240 V) |
| Pobór mocy w trybie czuwania | 0,35 W |
| Wymiary (S x W x G) | XHD23 : 548 x 508 x 203 mm XHD26 : 619 x 470 x 203 mm XHD28 : 686 x 587 x 203 mm |
| Rodzaj ogrzewania | Promieniowanie i konwekcja |
| Efekt płomienia | Tak, LED, regulowana prędkość i kolor |
| Pilot zdalnego sterowania | Tak, na podczerwień, zasięg ok. 5 m |
| Panel sterowania | Dotykowy z wyświetlaczem LED |
| Timer | Tak, regulowany od 0,5 h do 8 h |
| Zakres temperatury | 17 °C do 26 °C (62 °F do 78 °F) |
| Poziom hałasu | Normalny dźwięk efektu płomienia (słyszalny w ciszy) |
| Konserwacja | Odłączyć przed czyszczeniem; miękka ściereczka; odkurzyć kratkę wentylatora |
| Bezpieczeństwo | Wyłącznik termiczny; nie zakrywać; minimalna odległość 1 m od przedmiotów łatwopalnych |
| Instalacja | Do zabudowy w istniejącym kominku lub obudowie |
| Gwarancja | Patrz karta gwarancyjna dołączona do produktu |
Często zadawane pytania - BALANCE DIMPLEX - XHD23L-EU XHD26L-EU XHD26L-EU-500H XHD28L-EU DIMPLEX
Pytania użytkowników dotyczące BALANCE DIMPLEX - XHD23L-EU XHD26L-EU XHD26L-EU-500H XHD28L-EU DIMPLEX
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kominek elektryczny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BALANCE DIMPLEX - XHD23L-EU XHD26L-EU XHD26L-EU-500H XHD28L-EU - DIMPLEX i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BALANCE DIMPLEX - XHD23L-EU XHD26L-EU XHD26L-EU-500H XHD28L-EU marki DIMPLEX.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BALANCE DIMPLEX - XHD23L-EU XHD26L-EU XHD26L-EU-500H XHD28L-EU DIMPLEX
SLADEZE OP INSTRUCTIES
Witamy 81
WAZNE ZALECENIA 82
Dane techniczne 84
Montaž 85
Uzytkowanie 88
Konserwacja 92
NALEZY ZACHOWAÇ NINIEJSZA INSTRUUKCJE
Konwencje uzywane w tej instrukcji:
! UWAGA: Procedury i techniki uzname za wystarczajaco wazne, aby je podkreśić.
A PRZESTROGA: Procedure i techniki, któw przypadku niedostosowania są do nich moga skutkowauc uszkodzeniem urzadzeń.
OSTRZEZENIE: Procedure,Środki ostrożnosci i techniki,któw przypadku niezastosowania sie do nich moga skutkować poźarem, powaźnych urazami lub smiercia.
Dziekujemy za zakupienie kominka elektrycznego Dimplex.

4 PRZESTROGA: Przed przystapieniem do instalacji nalewy uwaznie przyȩczycytać wszystkie zalecenia i ostrzeżenia. Niezastosowanie są do tychazole sątkowej porazenienm prądek, poźarem iustrata gwarancji.

BRAK KONIECZNOSCI ZWRACANIA DO SKLEPU
Pytania dotyczace uzytkowania lub montazu? Czy potrzebujecie Państwo
informacja na temat częsci?
Czy produkt objęty jest gwarancja producenta?
Nasze szczegółowe dane kontaktowe znajduja są na karcie gwarancynej.
WAZNE ZALECENIA
Przed przystapieniem do uzytkowania urzadzenia prosimy o przycieztanie niniejszej instrukcji.
Podczas uzytkowania urzadzen elektrycznych nalezy zawszestosować srodki ostrożnosci celem zmiejszenia ryzyka pożaru,porazenia lub innych urazów, opisane nizej:
- W przypadku gdyurzadzenie jestuszkidzone, przyźystapieniem do instalacji i uzytkowania, naleź skontaktaşć są z dostawca.
- Nie uzywać na świeżymgowietrzu.
- Tego urzadzenia nie wolno uzywać w bezposrednim sąsiedztwie wanny, prysznica ani basenu.
- Nie ustawiać urzadzenia bezpośrednio pod zamontowanymi na stałe gniażdkiem lub skrzynka rozdzielówna.
- Urzadzenia sąbyć uzytkowane przy czpieci w wieku 8 iȩcej lat oraz osoby z ograniczeniami fizycznych, sensorycznych lub mentalnymi, nie posiadajć doświadczenia i wiedzy, pod warunkiem,ź robia to pod nadzorem, zostały odpowiednio poinstruowane i Rozumieja zwiazane z tym zagrożenia. Produktu nie naleź dawać;dzieciom do zapawy. Dzieci nie powinnyczyscić ani konserwowaec produktu samodzielnie, bez nadzoru.
- Dzieci poniżej 3. roku zycia nie powinny przybywać w poplizu produktu bez staßego nadzoru. Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą tylko wączać lub wączać prawidłowo zamontowane urzemdenie, jestli znejduja są pod opieka lub zostana poinstruowanew zakresie bezpiecznych korzystania z urzemdenia oraz;będzwiadome zwiazanych z tym zagroźen. Dzieci w wielu od 3 do 8 latNie powinny podźczać do gniazdka, regulować,czyScić ani konserwować urzemdenia.
- Nie wolno污染防治 szeregowo z regulatorami temperature, sterownikami programowalnymi, zegarowychmi lub innymi akcesoriami, które automatycznie walkszaj grzejnik, poniewaz doit to spowodowej pozar w przypadku zakrycia lub przyemieszczenia urzadzenia.
WAŽNE ZALECENIA
- Upewnić sie, ze meble, firanki, lub inné materiały Łatwopalne znajduź sie nie bl引擎 1 metr od urzadzenia.
- W przypadku awarii odłaczyc urzadzenia od gniażda sieciowej.
- Odłączyć urzadzenia od gniażda sieciowego sąȩeli nie;będzie uzywane przyez dźuzszy czas.
- Mimoź urzadzenie spelównia normy bezpieczność, nieazolecamy seinen uzytkowania na grubych dywanach lub chodnikach z dlugim wlosiem.
- Urzadzenie nalewy ustawic w taki sposob, aby zapewnic lata wy dostep do wtyczki przywodu zasilajacego.
- Jeźeli przywód zasilajczy jest uszkodzony, powinien zostac wymieniony przyez producenta lub zakład serwisowy albo inną osobę wykalifikowaną, celem wyeliminowania zagrożen.
- Przewód zasilajcy naleź trzymać z dala od przyedniaj czȩci urzadzenia.
AOSTRZEJEZENIE: Nie nalezy zakrywać urzadzenia, abyunikacja为其 przyegrzania. Nie umieszczac materialu lub odziezy na urzadzeniu aniNie zastaniać obiegugowóf urzadzenia,na przyktag

zaslonami lub meblami, poniewaz要去 spowodować przyegrzanie i ryzyko pożaru.
AOSTRZEJELENIE: Aby uniknac zagrozenia na skutek przypadkowej zresetowania bezpiecznika cieplnego, urzadzenia nie mayna podlaczac do zasilania za posrechnictwem zewétrznego urzadzenia sterujucego, takiego jak wylacznik zegarowy, lub podlaczac do obwodu regularnie wączanego i wętacznego przyez operatora sieci.
UWAGA: NiekóreXXXXXXXXo zozdzenia moa sie mochnagrzewac, co moze spowodowac oparzenia. Nalezy zworci szcęgólna uwage na przycie lub osoby wraziwe przybeywajace w povlizu urzadzenia.
Informacja techniczne
Numer modelu: XHD23L-EU, XHD26L-EU, XHD26L-EU-500H, XHD28L-EU
Moc grzejna
230V 240V
| Znamionowa moc grzejna | P_Nom | 1.3 | - | 1.4 | kW |
| Minimalna moc grzejna | P_min | - | kW | ||
| Maksymalna.cfęgła moc grzejna | P_maks,c | 1.3 | - | 1.4 | kW |
Dodatkowe zuzycie energii
| W trybie oczekiwania | eI SB | 0.35 | - | 0.35 | W |
z elektronicznq kontrolq temperatury pokojowej
Informacja ogólne
Ostrożnie rozpakuj grzejnik, zachowaj opakowanie do użycia w przyszȩsci, na wypadek przyepamadzki lub zwrotu do dostawy.
Kominek jest wyposzaźony w tzw. efekt plomiena, kóryMZa stosować przy wączonym lub wythagzonym grzaniu. Dzięki temuMZa z niedgo korzystać przy czaly rok. Sam efekt plomienia zuzywa bardzo niewielkHQ ilosc energiai.
Przed podączeniem urzędzenia sprawdź, czy wartość napiȩcia zasilania jest identyczna z wartośćcie podanq na urzędzeniu.
Uwaga: W przypadku uzywania kominka w.),..., naskim poziomie haatasu要去 byc slyszalny dzwiek zwiqzany z dzialaniem efektu plomenia. jest to normalny objaw i nie powinien budzic niedokoju.
Polçcenie elektryczne
OSTRZEZENIE: URZADZENIE MUSI BYC UZIEMIONE
Niniejszy grzejnik musi byc zasilany wyłucznie prydem przymiennym, a wartość napiecia zasilania musi odpowiadać wartość podanej na grzejniku.
Przed wączeniem urzędzenia przyciezytaj ostrzeżenia i instruktów obstogi.
Ustawanie
- Kominek elektryczny DimplexNie wymaga specjalnej wentylacji. Nalezy sie upewnic, ze pod urzadzeniem i za nim pozostawiono odstep (co najmiej 1,5 cm), celem umozliwianie obiegu powietrza.
A PRZESTROGA: Kominka nie można ustawiać bezpośrednio na dywanie ani(inner podobnej powierzchni, która mogłowaby zlokacja obieggowietra.
- Wład kominkowy zamontować w otworze o nastepujacychminimalnych wymiarach:
Model XHD28
A 686 mm (27") szerokosć
B 587 mm (31-1/8") wysokosć
C 203 mm (8") glębokosć
Model XHD26
A 619 mm (24-3/8") szerokosć
B 470 mm (18-1/2") wysokość
C 203 mm (8") glebokosć
Model XHD23
A 548 mm (21-1/2") szerokosć
B 508 mm (20") wysokosć
C 203 mm (8") glebokosć
- W przypadku montaqu w istniejećm otworze kominkowymNSEZY zašlepić wzystkie wymiagi i otwory wentylacyjne materiaLEM izolacyjnym bez wókien tak, aby zadne zanieczyszczenia nie spadały na urzadzenia. Urzadzenia nie wolno instalować w istniejećm otworze kominkowym wystawionym na działanie wilgoci.

Mocowanie
- Jeźeli konieczne, ostrożnie nalać i równomiercie Rozprowadzić dostarczony srodek na tacekomory paleniska.

2a. W przypadku montaquw w obramowaniu kominka Dimplex, najpierw nalezy upewnic sie,czy w panelach bocznych w poblizu gory sa otwory, jakPokazano nizej.Jezel s,Wyrownac przod komory paleniska (bez zamontowanej szklanej oslony przyedniej) z przyednia strona obramowania kominka.Wkreci c dostarczone s Ruby w otwory przyednie po wewnetrznych stronach komory paleniska.S Ruby powinny osiowa c sie z otworami w obramowaniu kominka, mocujac je na mistrscu.
Otwory w panellac bocznych
Je, zeli nie ma otworów w panelach bocznych obramowania kominka, wykręcić s Ruby z tylnégo dolnégo kolnierza, najwygodniejsze do mocowania i uzyć wspornika L (dostarczony) do zamocowania komory paleniska do obudowy kominka.


2b. W przypadku montaqu w obudowie kominka klienta lub w istniejocym otworze, przymocować komre paleniska przyez przytożenie odpowiednich srbu przyez albo otwory przyednie, albo otwory tylne na wewétrznej powierzchni komory paleniska, zaleznie od tego, któ położenie jest wygodniajsze do montaqu.

Instrukcja uziemiania
Pamiętać o tym, ze produkt musi zostAAC uziemiony. Jeźeli dojdzie do uterki lub awarii, uziemienia zapewnia ostnatni scieżkę oporu dla prȩdu elektrycznych redukujac rzyko porazeniaPEDem elektrycznym. Produkt wyposzaźny jest w kabel z przywodem uziemiazycym oraz wtyczkę z uziemieniem.
Wtyczka musi zostac podlaczona do odpowiedniego gniazdka, ktore jest odpowiednio zaintalowane i uziemione, zgodnie z obowiazujacymi przyepisami.

NIEBEZPIECZENSTWO: Nieprawidowej
podłaczenia przyzewodu uziemiazęgo
urzadzenia są zastawodowy zagrożenie
poraźeniem prȩdom ektrycznym.
W przypadku wąpliwość co do
prawidłowosci uziemienia produktu, uzyskać
poradź wykalifikowanego elektryka lub serwisanta. Nie wolno moydifikowej wyzczki dostarczanej z produktem - sązejnych pasuje ona do gniaźdka, wykalifikowy elektryk powinien zainstaluć odpopiewiednie gniaźdko.
Panel dotykowy i elementy sterowania zdalnego
Elementy sterowania ręcznégo kominka elektrycznégo Dimplex znajduź są na panelu czȩwym. Ikony nie są widoczne są zostano aktywowane. Welu aktywowaniaikon, dotknąc panelu sterowania po prawej stronie biały linii. Wybrane ustawieniaPokazywane są po lewej stronie panelu.
Do urzadzenia dołoczono wielofunkcyjny pilot zdalnego sterOWANIA (na podczerwień). Zasięg pracy pilota zdalnego sterOWANIA to około 9 m (30 ft). Poprawne dziaßanie pilota wymaga skierOWANIA go w stronę przyedniaj czȩci kominka elektrycznego.

OSTRZEZENIE: Przed uzyciem, kominek musi zostać prawidłowo zamontowy.

| Ikona | Funkcja | Opis | |
| A | Zasilanie | Nacijsnij, aby wyłaczyć lub wyłaczyć urzadzenia. • Wylaczenie urzadzenia Wcijsnij aby wyłaczyć. Nacijsnij ponownie, aby wyłaczyć lub urzadzenia z poprzejnimi ustawieniami. • Wylaczenie urzadzenia Nacijsnij, aby wyłaczyć lub urzadzenia z poprzejnimi ustawieniami. - Jeźeli efekt plomienia byt wączony, plomiej zostanie wączony i uakterwywnione zostanie poprzejdie ustawienie grzania (wączone lub wączzone). Na wyświetlaczu widoczna besteht aktualna nestawa temperatury grzania, a po 2 sekundach temperatura w pomieszczeniu. - [tylko za pomocą pilota] Jeźeli efekt plomienia byt wyłaczycy, uakterwywnione zostanie poprzejdie ustawienie grzania (wączone lub wączzone). - [tylko za pomocą panelu] Jeźeli efekt plomienia byt wyłaczycy, plomiej zostanie wączony i ukrzywnione zostanie poprzejdie ustawienie grzania (wączone lub wączzone). | |
| B | Grzanie | • Wylaczenie grzania Nacijsnij, aby wyłaczyć grzanie (co jest sygnalizowane 1 krótkim dzwieckiem). Na wyświetlaczu widoczna bebzie aktualna nestawa temperatury grzania, a po 2 sekundach temperatura w pomieszczeniu. Do zmiany ustawieu stergency temperature grzania uzyj ikony Temperatura. • Wylaczenie grzania Nacijsnij, aby wyłaczyć grzanie (co jest sygnalizowane 1 krótkim dzwieckiem). UWAGA: Po wyłaczeniu grzejnika wentylator;będzie są jeszcze obracław przy bez 60 sekund. | |
| C | Temperatura | Kazde nacijsniecie gojo przycisku powoduje podwyźszenie temperature grzejnika o 1 °C (1 °F). Bieȩca temperatura;będzie widoczna na wyświetlaczu. Zakres temperatur to 62°-78 °F (17°-26 °C). Funkcja ta jest aktywna wtedy, gdy wączony jest grzejnik. | |
| D | Prędkość plomienia | Kaźde naciśćtieideo przycisku powoduje przyłączenia prȩdkości plomienia (minimalna, srednia, maksymalna). Parametr biezącej przydkość;będzie widocznych na wyświetlaczu (odp战略布局 F1, F2, F3). | |
| E | Motyw ykolorystyczne | Wcisnac przyczisk kilkukrotnie,abyzmienicolor medium i podstawy plomienia.Funkcja ta jest aktywna tylko wtedy,gdy efekt plomieniayestwczony.Motyw kolorystyczny;będzie widocznych na wyświetlaczu(t0,t1,t2,itd.).XHD28L,XHD26L lub XHD23L(Modułkódy)motyw:·Motyw t0-brak plomienia·Motyw t1-Neutralny (podstawa plomienia wylączona)·Motyw t2- Połysk czerwony (podstawaplomienia czerwona/pomarańczowa)·Motyw t3- Połysk niebieski (podstawaplomieniaNiebeska) | |
| F | Jaskrawość | Nacijsnij,abyzmienić jaskrawośćplomieniai król. Na wyświetlaczu widoczne;będzie odpowiednio b3,b1,b2.·High (Wysoka)·Low (Niska)·Medium (Średnia) | |
| G | Płomień | Nacijsnij,abywczyc efekt plomienia.Nacijsnij,aby wylączyc efekt plomienia. | |
| H | Zegar odliczania | Nacijsnij kilka razy abyzmienić wartośćwylączniakaczasowej w wartośćciach co 0,5h,poczewszy od 0,5h do 8h przy战略布局niewemurzadzenia.Nacijsnij ponownie,aby wyświetcie na wyświetlaczu pozostaly czas zegarodliczania. |
Tryby uzytkownika:
| Nazwa trybu / Opis | Działanie (nie mayna uruchomić działanza pomocq pilota zdalnego sterowania) |
| Zmień temperatrulez Celsjusza (°C) naFahrenheitita (°F) | Wcisinć ejaculationnejrozȩcie przyczisk Temperatura ( ® )i Prędkość pląmienia ( ® ) na urzędzeniu i przytrzymaćdo czasu àż wyemitowanzy zostanie dźwiękawyȩwietłacz zacznie migać. (Aby ponownie ustawicstopnie Celsjusza, powtórzyc czynnosć) |
| Opcje wyłączenia/wȩczenia funckcj(grzania | Przytrzymać ejaculationnejrozȩcie przyczisk Grzanie( ® ) i przyczȩsk Temperatura ( ® ) , na urzędzeniu przyez 2 sekundy. Po wyłączeniu funkcjogrzania nawyȩwietłaczu wyȩwietli są „-“ i Rozlegnie są sygnat)dźwiȩkowy. Aby wyȩczyć grzanie,{naleź powtórzyc t变速箱ność. |
Zerowanie przyȩclęcznika bezpiecznika temperatury
W przypadku przyegrzania grzejnika, automatyczny bezpiecznik spowoduje je wyłaczenia. Grzejnika nie mayna ponownie wączyć bez uprzejno go wyzerOWANIA.
W celu wyzerOWANIA bezpiecznika nalezy wciagnac wtyczke urzadzenia z gniazdka, odczekać 5 minut i ponownie wlozyc są do gniazdka.
Pilot zdalneo sterowania
Maksymalny zasięg uzytkowaniawynosi około 5 metrów.
UWAGA: Odebranie sygnatu z nadajnika przyez odiornik重点领域 chwile potrwać.
UWAGA: Odbiornik sygnatu z pilota zdalnego sterowania znajduje sie w wyswietlaczu.
Podczas wybierania funkcji pilot naleź skierować w strone wyświetlacza.
Aby zapewnić prawidłowy prace, nie naciskać przycisków czȩciej niedroz na dwie sekundy.
Informacja o baterii
- Aby uruchomic fungcje sterowania za pomocq pilota, usuncq przyezroczysty pasek izolacyjny u podstawy pilota, ktory fabrycznie zabezpiecza baterie przyrozładowaniem.
- Aby wymienić baterie naleź odwróci piłota i wykonac czynnosci zgodnia z diagramem znajdujycym są na pilocie.
OSTRZEZENIE: PRZED PODJECIEM JAKICHKOLWIEK PRAC KONSERWACYJNYCH NALEZY ZAWSZE ODŁACZYC URZADZENIE OD ZASILANIA.
Dioda LED
Kominek jest wyposzaźony w lampy z diodami diody LED. Nie wymagaju one konserwacje i nie powinny wymagać wymiany przy czy czas uzytkowania urzędzenia.
Czyszczenie
OSTRZEZENIE: PRZED ROZPOCZECIEM CZYSZCZENIA NALEZY ZAWSZE ODŁACZYC URZADZENIE OD ZASILANIA.
Do czyszczenia nalezy uzywać miękkiej sciereczki – nigdy nie stosowaec sciernych sroków czyszczących. Szklany ekran nalezy ostrożnie przycecieraju miękka szmatkq. NIE WOLNO stosować dedykowanych sroków do czyszczenia powierzchni szklanych. Aby usunć kurz i kłuczki z kratók wylotowej wentylatora grzejnika, od czasu do czasu nalezy ocźyscić jq odkurzaczem z załozone końcowk w postaci miȩkkiej szczotki. OSTRZEZENIE: Nie uzywać urzędzenia bez załozonej kratók wylotowej i zewétrznego ekranu szkanego, poniewaec要去 wplynć na prace grzejnika
Recycl Kling
Urzqdzenia elektryczne sprezedawane we Wspólnocie Europejskiej. Po upływie okresu uzytkowania produktów elektrycznych nie naleź utylizowej z odpadami domowymi. Prosimy o oddanie do recyklingu, o ile istmie jej takaMZIwoŚc. Lokalne wądze lub sprezedawca udostepniaja informacja na temat recyklingu w danym kraju.

Obsługa posprzedañna
Ježeli potrzebujesz obstugi posprzedañnej lub czȩci zamiennych, skontaktuj są ze sprzemawcą, u kźego urzędzenia zostāć zakupione lub zadzwon pod numer serwisowy w odpowiednim kraju. Numery znażduj są na karcie gwarancyjnej.
Nie naleź ywracać uszkodzonych produktów do nas, poniewaź要去 spowodowej ich zagubienie, uszkodzenia lub opóznieu w zapewnieniu u战胜 na odpowiednim poziomie. Prosimi o zachowanie paragonu jako dowodu zakupu.