DVF1200 / DVF1500 / DVF1800, DVF1200-UK / DVF1500-UK / DVF1800-UK - Elektrischer Kamin DIMPLEX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DVF1200 / DVF1500 / DVF1800, DVF1200-UK / DVF1500-UK / DVF1800-UK DIMPLEX als PDF.
Benutzerfragen zu DVF1200 / DVF1500 / DVF1800, DVF1200-UK / DVF1500-UK / DVF1800-UK DIMPLEX
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrischer Kamin kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DVF1200 / DVF1500 / DVF1800, DVF1200-UK / DVF1500-UK / DVF1800-UK - DIMPLEX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DVF1200 / DVF1500 / DVF1800, DVF1200-UK / DVF1500-UK / DVF1800-UK von der Marke DIMPLEX.
BEDIENUNGSANLEITUNG DVF1200 / DVF1500 / DVF1800, DVF1200-UK / DVF1500-UK / DVF1800-UK DIMPLEX
Mit elektronischer Raumtemperaturregelung
Sicherheitshinweis für den Verbraucher:itte lessen Sie diese Anleitung,bevor Sie das Gerät installieren und in Betriebnehmen. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu einem möglichen elektrischen Schlag, zu Brandgefahr und/oder zu Verletzungen führen und führt zu einem Erlöschen der Garantie.
Auf unserer Website finden Sie die gesamte Produktpalette von Dimplex. Dort können Sie diese Anleitung auch herunterlagen.

Das Produkt entspricht den europäischen Sicherheitsnormen und der europäischen Norm für elektramagnetische Verträglichkeit (EMV). Diese decken die grundlegenden Anforderungen der EWG-Richtlinien ab.
Inhaltsverzeichnis
Willkommen
WICHTIGEHINWEISE
Installation
Betrieb
Wartung
Fehlersuche
Garantie
Technische Unterstützung
In thisem Handbuch verwendete Symbole:
HINWEIS: Als wichtig erachtete Verfahren und Techniken
ACHTUNG: Verfahren und Techniken, die zu Schäden am Gerät führen, wenn sie nicht sorgfältig befolgt werden
4. WARNUNG: Verfahren und Techniken, die, wenn sie nicht sorgfältig befolgt werden, schwerwiegende Folgen haben.
Willkommen
DE
Vielen Dank und herzlichen Glückwunsch, dass Sie sich für den Kauf eines
Elektrokamins von Dimplex, dem Weltmarktführer für elektrische Kamine, entschieden haben.
Bitte notieren Sie sich ihre Modell- und Seriennummer für spätere Nachfragen:
die Modell- und Seriennummern finden Sie auf dem Modell- und
Seriennnummerschild Ihres Kamins.

Achtung: Lesen Sie alle Anweisungen und Warnhinweise sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation beginnen. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu einem möglichen elektrischen Schlag oder Brand führen und führt zum Erlöschen der Garantie.
Fragen zur Bedienung oder Montage?
Produkt mit Herstellergarantie?
Wenden Sie sich für Fehlerbehebung und technischen Support an ihren Handler.
WICHTIG HINWEISE
Lesen Sie theses Handbuch, bevor Sie den Elektrokamin installmenten oder benutzen. Befolgen Sie stets die Warn- und Sicherheitshinweise in thisem Handbuch. Bei der Verwendung elektrischer Geräte sollen den folgenden grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden, um die Brandgefahr, die Gefahr eines elektrischen Schlags oder einer Beschädigung zu verringern:
- Kinder unter drei Jahren sollenn ferngehalten werden, es sei dess, sie sind unter ständiger Beaufsichtigung.
- Kinder ab drei Jahren und jünger als acht Jahre dürfen das Gerät nur dann ein- und ausschalten, wenn es in der vorgesehenen normalen Gebrauchslage platziert oder installiert ist und sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder ab drei Jahren und jünger als acht Jahre dürfen den Stecker des Geräts nicht einstecken, das Gerät nicht regulieren und reinigen oder Wartungsarbeiten am Gerät durchführren.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder vergleichbar qualifizierte Personen ausgetaucht werden, um Gefahrenquellen auszuschalten.
WARNING: Um eine Überhitzung zu vermeiden,decken Sie das Heizgerät nicht ab.
- Verwenden Sie diesen Heizgerät nicht in der unmittelbaren Umgebung einer Badewanne, einer Dusche oder eines Schwimmbeckens.
- Das Heizgerätarf nicht unmittelbar unter einer Steckdose aufgestellt werden.
- Verwenden Sie diese Heizgerät nicht mit einem Programmierer, einer Zeitschaltuhr, einem separaten Fernbedienungssystem oder einem anderen Gerät, das das Heizgerät automatisch einschaltet, da eine Brandgefahr besteht, wenn das Heizgerät abgedeckt oder falsch positioniert ist.
- Es besteht eine mögliche Brandgebung bei einer Installation in der Höhe von Vorhängen und anderen brennbaren Materialien.
ACHTUNG: Eine Teile dieser Produkte können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Kinder und schutzbedürftige Personen anwesend sind.
- Verwenden Sie diese Heizgerät nicht, wenn es heruntergefallen ist.
- Verwenden Sie das Heizgerät nicht, wenn es sichtbare Anzeichen für eine Beschädigung aufweist.
- Verwenden Sie diesen Heizgerät auf einer waagerechten und stabilen Fläche oder befestigen Sie es bei Bedarf an der Wand.
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG AUF
WICHTIG HINWEISE
Achtung: Um eine Gefährung durch versehentliches Rücksetzen des Sicherheitstemperaturbegrenzers zu vermeiden, damit ces Geät nicht über eine externe Schaltvorrichtung, wie z. B. eine Zeitschaltuhr, versorgt oder an einen Stromkreis angeschlossen werden, der regelmäß vom Versorgungsunternehmen ein- und ausgeschelt wird.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab acht Jahren sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, vorausgesetzt, sie werden beaufsichtigt oder wurden bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen und haben die darauf resultierenden Gefahren verstanden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spiel. Die Reinigung und Benutzerwartungarf nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. In der festverlegten Leitung ist ein integrierter Trennschalter vorzusehen.
4. WARNUNG: Auf dem Gerät ist ein „Do not cover“-Aufkleber (“Nicht abdecken”) oder Warnsymbol angebracht, der bzw. das daraufhin, dass der Kamin nicht abgedeckt werden darf. Decken Sie das Wärmeaustrittsgitter, das sich oben am Gerät befindet, nicht ab und versperren Sie es nicht, da es sonst zu einer Überhitzung des Geräts kommt kann. Platzieren Sie keine Materialien oder Kleidungsstücke im Umkreis von 1 m um das Gerät, z. B. Vorhänge oder Möbel, daß zu Überhitzung und Brandgebung führen kann. Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät längerere Zeit nicht benöttigen. Das Netzkabel muss auf der rechten Seite des Heizgeräts, entfernt vom Heizungsauslass unter dem Gerät, verlegt werden. Obwohl dieseres Gerät den Sicherheitsstandards entspricht, raten wir von der Verwendung auf Hochflorteppichen ab.
WARNING: Verwenden Sie diese Heizgerät nicht in kleinen Räumen, wenn sich darin Personen befinden, die den Raum nicht selbstständig verlassen können, außer unter ständiger Beaufsichtigung.
4. WARNUNG: Es besteht Erstickungsgefahr durch versehentliches Verschlucken kleiner Glutbett-Dekoteile. Jederzeit außerhalb der Reichweite von Kindern halten.
WARNING: Dieses Gerät muss geerdet sein. Wenn das Gerät an das Stromnetz angeschlossen wird, wird empfohlen kein Verlängerungskabel und keine Mehrfachsteckdose zu verwenden. Der Anschluss darüber kann aufgrund einer mangelhaften Verbindungsqualität zu Überlastung, Überhitzung und sogar zum Brand am Verlängerungskabel oder der Mehrfachsteckdose führen. Dieses Heizgerät ist ausschließlich für den Betrieb bei Wechselstromversorgung ( ) und mit einer Netzspannung entsprechend den Angaben auf dem Gerät vorgesehen.

Spezifikationen:
Warnhinweis: Diese Heizgerätarf nur für den normalen Hausgebrauch in dem Land, in dem es von einem anerkannten gewerblichen Einzelhändler gkauft wurde, verwendet werden.
- Wenn das Gerät beschädigt ist, wenden Sie sich vor der Installation und dem Betrieb an den Lieferanten.
- Nicht im Freien verwenden.
ACHTUNG
GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES
Nicht Öffnen. KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE IM INNEREN
Technische Daten
Netzspannung
220V 240V,50Hz
Wärmeleistung
1300~1600W
Amper:
6-7 A
Anschluss:
Stecker
Lichtmodul:
LED
Abmessungen
Sierra 120
Breite:
1046mm
Höhe:
460 mm
Höhe mit Fuß:
547 mm
Tiefe:
133 mm
TiefemetFuB:
279 mm
Gewicht:
18,5 kg
Sierra 150
Breite: 1318 mm
Höhe: 460 mm
Höhe mit Fuß:
547 mm
Tiefe:
133 mm
TiefemetFuB:
279 mm
Gewicht:
28,9 kg
Sierra 180
Breite: 1626 mm
Höhe:
460 mm
Höhe mit Fuß:
547 mm
Tiefe:
133 mm
TiefemetFuB:
279 mm
Gewicht:
35,3 kg
Installation
ERDUNGSVORSCHRIFTEN
- Dieses Produkt ist mit einem Kabel ausgestattet das einen Geräte-Erdungsleiter und einen Erdungsstecker hat. Der Stecker muss in eine geeignete Steckdose eingesteckt werden, die ordnungsgemäß installiert und geerdet ist, und bzw in Übereinstimmung mit allen örtlichen Vorschriften und Verordnungen.
- Dieses Heizgerät ist für den Betrieb mit 220-240 Volt vorgesehen.
- Es ist ein Stromkreis mit 13 Ampere, 220-240 Volt erforderlich. Ein eigener Stromkreis ist vorzuziehen, aber nicht in allen Fällen notwendig.





WARNING: Die Verkabelung der Steckdosen muss den örtlichen Bauvorschriften und anderen geltenden Bestimmungen entsprechen, um die Gefahr von Bränden, Stromschlagen oder Verletzungen zu verringn.

WARNING: Versuchen Sie nicht selbst, neue Steckdosen oder Stromkreise anzuschreiben. Um die Gefahr von Feuer, Stromschlag oder Verletzungen von Personen zu verringern, sollen den Sie damit stets einen ausgebildeten Elektriker beauftragen.

WARNING: Stellen Sie sicher, dass der Stromkreis, an dem der Kamin installiert werden soll, am Bedienungspanl unterbrochen ist, bis die Installation abgeschlossen ist.
Betrieb
Dieser Kamin kann sowohl über eine Fernbedienung als auch über einen Touchscreen bedient werden. Nachdem die Feuerstelle ordnungsgemäß an eine geerdete Steckdose angeschlossen wurde, stellen Sie safer, dass der manuelle EIN-/AUS-Schalter, der sich auf der rechten Seite des Kamins befindet, in der Position „EIN" ist.
HINWEIS:itte berücksichtigten Sie den Zugang zu dieser Schalter, wenn Sie das Produkt in eine Wand einbauen.
Sobald der Kamin eingeschaltet ist, leuchten die Digitalanzeige und die Steuerungssymbole auf der Frontscheibe auf. Wenn innerhalb von 10 Sekunden keine Taste oder kein Symbol gedrückt wird, wird die die Kaminsteuerung deaktiviert, indem zuerst die Beleuchtung der Digitalanzeige und dann die der Symbole erlischt. Um die Steuerung wieder zu aktivieren, drücken Sie eine beliebige Taste auf der Fernbedienung oder berühren Sie ein beliebiges Symbol auf der Frontscheibe.

- Strom EIN/AUS
- Steuerung der Flammie
- Heizung EIN/AUS
- Timer
- Glutbett
- Stufenwahl
- Digitalanzeige
HINWEIS: Die Heizung Ihres Kamins kann bei der ersten Inbetriebnahme einen leichten, unbedenklichen Geruch abgeben. Diese Geruch wird durch die anfängliche Erwärung der internen Heizungsteile verursacht und ist vollig normal; er wird später nicht mehr auftreten.
ABSCHALTSCHALTER
HINWEIS: Im Inneren des Heizgeräts befindet sich ein Abschalschalter zum Schutz vor Überhitzung. Wenn das Heizgerät überhützt, schaltet die Abschaltung die Stromversorgung ab.
Zur Wiederinbetriebnahmeziehen Sie den Netzstecker des Geräts und warten 5 Minuten, bevor Sie ihn wieder einstecken.
Betrieb
DE
ACHTUNG: Wenn Sie die Heizung ständig zurücksetzen müssen, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und wenden Sie sich an ihren Handlcr vor Ort.
STROM EIN/AUS
Die EIN-/AUS-Taste schaltet den Kamin EIN und AUS. Wenn der Kamin AUS ist, schalten Sieihn ein, indem Sie die EIN-/AUS-Taste auf der Fernbedienung drücken oder das Symbol auf der Frontscheibe berühren. Wenn die EIN-/AUS-Taste innerhalb von 10 Sekunden wieder gedrückt wird, schaltet sich der Kamin AUS. Bei inaktiver Steuerung drücken Sie zweimal und der Kamin schaltet sich AUS. Die erste Berührung der EIN-/AUS-Taste auf dem Touchscreen aktiviert die Beleuchtung der Symbole. Beim zweiten mal drücken wird das Bedienelement aktiviert.
Der Kamin hat eine eingebaute Speicherfunktion. Wenn der Kamin wieder eingeschaltet wird, zeigt das Display die zuletzt gewährte Funktion an und beginnnt in den zuletzt gewährten Einstellungen (außer Timer). Wenn der Kamin vom Stromnetz getrennt wurde, wird er mit den Standardeinstellungen neu gestartet.
STEUERUNG DER FLAMME
Mit dieser Taste schalten Sie die Flamme EIN,ändern die Flammenfarbe und schalten die Flamme AUS. Durch mehrmaliges Drücken der Flammentaste, schalten Sie sich durch 7 Farboptionen (L8, L7, L6, L5, L4, L3, L2) und eine Farbrotationsoption (L1) und Flammen AUS.
Drücken Sie die Stufenwahltaste, während die Optionen L8 bis L2 angezeigt werden, um die Helligkeit der Flamme aus den verfügbaren Optionen auszuwahlen: 3 – hoch, 2 – mittel und 1 – niedrig. Indem Sie die Flammentaste 5 Sekunden lang gedrückt halten, schalten Sie das Gerausch der brennenden Flamme EIN oder AUS.
HEIZUNG EIN/AUS
Drücken der Heizungstaste schaltet das Heizgerät EIN und AUS.
Wenn die Heizung eingeschaltet ist und die Solltemperatur angezeigt wird, drücken Sie die Stufenwahltaste mehrmals, um die 11 Temperatureinstallungen zu durchlaufen: 27^ , ON, 18^ , 19^ , 20^ , 21^ , 22^ , 23^ , 24^ , 25^ , 26^ .
"ON" bedeutet, dass die Heizung kontinuierlich arbeitet.
Betrieb
Funktion zum Aktivieren und Deaktivieren der Hezung:
Berühren Sie in der Touchscreen-Steuerung das Heizungssymbol und halten Sie es 10 Sekunden lang gedrückt. Das Glutbett blinkt 6 Mal, um anzuzeigen, dass die Heizfunktion deaktiviert ist. Wenn die Heizung deaktiviert ist, leuchtet bei Betätigungsder Heizungstaste das Glutbett, aber die Heizung erzeugt keine Wärme. Um die Heizung wieder zu aktivieren, berühren Sie das Heizungssymbol und halten Sie es 10 Sekunden lang gedrückt.
HINWEIS: Wenn das Bedienfeld inaktiv ist, drücken Sie es einmal, um es zu beleuchten, jetzt ist es bereit, Befehle auszuführen.
HINWEIS: Diese Funktion kann nicht mit der Fernbedienung eingestellt werden.
APP-PAIRING-MODUS
Halten Sie das Timersymbol 5 Sekunden lang gedrückt und das Heizungssymbol blinkt. Zu diesen Zeitpunkt kann TuyaSmart den Kamin über Bluetooth verbinden. Die Timertaste dient zum Aktivieren oder Deaktivieren des Sleeptimers.

BEDIENUNG DES TIMERS
Durch Drücken der Timertaste wird der Timer eingeschaltet und „8h“ ("8 Std.") erscheint auf dem Display. Wenn Sie den Timer innerhalb von 10 Sekunden ein zweites Mal drücken, schaltet sich der Timer aus. Zum Einstellen der Uhrzeit mwahlen Sie mit der Stufenwahltaste aus den folgenden Mochgkeiten den gewünschten Zeitraum aus: 8h - 1h - 2h - 3h - 4h - 5h - 6h - 7h .
Der Kamin schaltet sich nach der gewählten Zeitspanne aus. Wenn Sie den Kamin über die EIN-/AUS-Taste ausschalten, wird jeder Timer-Einstellung gelöscht.

GLUTBETT
Das Glutbett ändert sich, indem Sie sich mit der Glutbetttaste durch die sieben Farboptionen schalten: Mit „d1“ stellen Sie die Option Farbrotation ein und die Option Schwelende Glut (schwankende Helligkeit) stellen Sie mit „d9“ ein. Zeigt das Display „d2“ bis „d8“ an, wird mit der Stufenwahltaste die Helligkeit des Glutbetts von 3 – hoch, 2 – mittel und 1 – niedrig eingestellt.

STUFENWAHLTASTE
Die Stufenwahltaste dient zum Einstellen der Heizstufe, der Flamme, der Helligkeit des Glutbetts und des Timers. Siehe die entsprachenden Abschnittte für weitere Details.
Betrieb
DE
Fernbedienung
Entfernen Sie die Batterieabdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung, indem Sie sie nach unten schiben, und legen Sie 2 x AA-Batterien ein, wobei Sie darauf auf achten müssen, dass die Batterien richtig eingelegt sind. Bringen Sie die Batterieabdeckung wieder an.
HINWEIS:itte vergewissern Sie sich, dass der Kamin angeschlossen ist und der EIN/AUS-Netzschalter am Kamin auf EIN steht, bevor Sie eine Funktion einstellen.
Nachfolgend finden Sie ein Beisiel für die Schritte, mit denen Sie den 7-Tage-Timer einstehen können. HINWEIS: Stellen Sie zuerst die Uhrzeit mit der Fernbedienung ein (Schritte 1 bis 3), bevor Sie den 7-Tage-Timer einstehen können.
Beispiel: Angenommen, es ist Dienstag 16:50 Uhr, Sie möchten, dass der Kamin um Dienstag 17:00 Uhr automatisch eingeschaltet wird, und Sie möchten, dass die Raumtemperatur auf 25^ C eingestellt wird, und Sie möchten, dass der Kamin um Dienstag 18:00 Uhr ausgeschaltet wird.
HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass der Kamin die Flamme und das Glutbett einschaltet. Halten Sie die Fernbedienung und zeigen Sie auf die Vorderseite des Kamins und der Kamin empfängt ein Fernbedienungssignal, das Glutbett blinkt einmal.

Befolgen Sie die nachstehenden Schritte, um die Uhrzeit mit der Fernbedienung einzustellen.
Schnitt 1: Drücken Sie, um die Fernbedienung aufzuwecken.
Schnitt 2: Halten Sie 5 Sekunden lang gedrückt, um die aktuelle Demo-Timer-Einstellung aufzurufen.

Betrieb
Schritt 3: Wenn TIME DO:00 blinkt,
Drücken Sie + oder , um heute auf Dienstag einzustellen.



, um die Stunde auf 16 einzustellen.
Drucken Sie




die Minute auf 50 einzustellen.
7-Tage-Timer-Einstellung
Schritt 4: Halten Sie 5 Sekunden lang gedrückt, um die 7-Tage-Timer-Einstellung
Schritt 5: Wenn 127\0 blinkt, drücken Sie ^+ , um das automatische Einschalten am Dienstag einzustellen.

Schritt 6: Drücken Sie, um die automatische Einschaltzeit auf 17:00 einzustellen.
Drücken Sie , um die Raumtemperatur auf 25 °C einzustellen.

Schritt 7: Drücken Sie, um die automatische Abschaltzeit auf 18:00 Uhr am Dienstag einzustellen.
Schnitt 8: Schalten Sie den Kamin aus, indem Sie drücken.
Schritt 9: Setzen Sie sich und warten Sie, während Sie den Kamin beobachten, der sich in einigen Minuten automatisch einschaltet.
Schritt 10: Kamin schaltet sich automatisch ein. Warten Sie 1 Stunde, dann schaltet sich der Kamin automatisch aus.
Sie haben den 7-Tage-Timer nun erfolgreich eingestellt
HINWEIS: Alle Einstellungen werden gelöscht, wenn der Kamin vom Stromnetz getrennt wird.
Betrieb
DE

These EIN-/AUS-Taste schaltet den Kamin ein oder aus. Die Fernbedienung verfügbar über eine Speicherfunktion. Einmaliges Drücken der EIN-/AUS-Taste führt zum Einsatzen. Wenn Sie die erneut drücken, wird das Gerät ausgeschaltet.

These Heizungstaste schaltet den Kamin ein oder aus. Einmaliges Drücken der Heizungstaste schaltet die Heizung ein, und blinken, drücken Sie die Tasten oder um die gewünschte Temperatur einzustellen. Sie können wahlen zwischen 18 bis 27 und EIN; EIN bedeutet, dass die Heizung dauerhaft arbeitet.

Wenn Sie die Flammentaste einmal drücken, blinken und drucken Sie die oder Taste, um die gewünschte Flammenfarbe einzustellen. Die Anzeige auf der Fernbedienung wird sich entsprechend ändern.
Wenn Sie die Flammentaste erneut drücken, blinken und Drücken Sie die Taste oder um die gewünschte Helligkeitsstufe der Flamme (hoch mittel niedrig) einzustellen. Indem Sie die Flammentaste 5 Sekunden lang gedrückt halten, schalten Sie das Gerausch der brennenden Flamme EIN oder AUS.

Wenn Sie die Glutbetttaste einzelmal drücken,blinken und drucken Sie die oder Taste,um die gewünschte Glutbettfarbe einzustellen. Die Anzeige auf der Fernbedienung R G B wird sich entsprechend andern.
Wenn Sie die Glutbett-taste erneut drucken, blinken und Drucken Sie die Taste oder um die gewünschte Helligeitsstufe des Glutbetts (hoch mitel niedrig) einzustellen.

Wenn Sie die Timertaste drücken, blinken und BEE, drücken Sie die Taste oder um den gewünschten Zeitraum einzustellen. Sie können zwischen 1 bis 8 Stunden wahren.

Die Siebener-Taste schaltet die 7-Tage-Timerfunktion ein oder aus.
Betrieb
INSTALLATION TuyaSmart life
Es gibt 2 Möglichkeiten um TuyaSmart zu installieren;
Suchen Sie im App Store Ihres Smartphones nach „TuyaSmart Life" und laden Sie die App herunter und installieren Sie diese oder scannen Sie den QR-Code mit Ihr hem Smartphone.

Tuya App-Nutzung IOS
1 - Schalten Sie Bluetooth auf Ihrlem Gerät ein.

Anleitungsvideo

2 - Erstellen Sie ein Konto und melden Sie sich an. Dies ist nicht notwendig, wird aber empfohlen, damit Sie ihre persönlichen Einstellungen einfacher speichern können.
3 - Geben Sie der Tuya-App Zugriffsrechte, um Bluetooth zu verwenden.
4-Ihr Gerat fragt uber ein Popup-Fenster nach der Erlaubnis,dass die App Bluetooth verwenden darf. Drucken Sie auf OK,um dies zuzulassen.
5- Drücken Sie dann auf Gerät hinzufügen.
6 - Ihr Gerät fragt über ein Popup nach der Erlaubnis, das lokale Netzwerk zu verwenden. Drücken Sie auf OK.
7-Ihr Kamin wird nun von der App gesucht. Schalten Sie den Kamin ein und drücken Sie 5 Sekunden lang auf dem Bedienfeld des Kamins auf G. Danach wird das Zeichen blinken.
8-Ihr Kamin wird nun bei den gefundenen Geräten angezeigt. Klichen Sie auf Hinzufugen.
9 – Auf dem Bildschirm der App erscheint nun besoin dem ausgewählten Kamin ein Pluszeichen. Wenn Sie auf das Pluszeichen drücken, wird Ihr Kamin hinzugeführst.
10 - Wenn der Kamin hinzugefügt wurde, kann der Kamin über die App bedient werden.






Anleitungsvideo
Betrieb
Tuya App Nutzung - Android
1-Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät ein.
2 - Stimmen Sie der Datenschutzerklarung zu.
3 - Erstellen Sie ein Konto und melden Sie sich an. Dies ist nicht notwendig, wird aber empfohlen, damit Sie ihre persönlichen Einstellungen einfacher speichern können.
4- Drücken Sie dann auf Gerät hinzufügen.
5 - Die App bittet um Erlaubnis, ihren Standort zu verwenden. Klichen Sie auf Weiter.
6 - Ihr Gerät fragt nach der Nutzung Ihres Standorts. Wahlen Sie hier – während Sie die App verwenden.
7 - Die App sucks nun nach dem Gerät. Ein Popup-Fenster zur Verwendung von Bluetooth wird angezeigt. Gehen Sie zu den Einstellungen und stellen Sie die Berechtigungen auf Geräten in der Nähe auf erlaubt ein. Gehen Sie darüber zur Tuya-App.
8 - Ihr Kamin wird nun von der App gesucht. Schalten Sie den Kamin ein und drücken Sie 5 Sekunden lang auf dem Bedienfeld des Kamins auf G Danach wird das Zeichen blinken.
9-Ihr Kamin wird nun bei den gefundenen Geräten angezeigt. Klichen Sie auf Hinzufugen.
10 – Auf dem Bildschirm der App erscheint nun besoin dem ausgewählten Kamin ein Pluszeichen. Wenn Sie auf das Pluszeichen drücken, wird Ihr Kamin hinzugefügt.
11 – Wenn der Kamin hinzugefügt wurde, kann der Kamin über die App bedient werden.










Wartung
- Reinigen Sie die Metallverkleidung mit einem mit Wasser befeuchteten weichen, sauberen Tuch. Verwenden Sie KEINE Messingpolitur oder Haushaltsreiniger, da diese Produkte die Metallverkleidung beschädigen.
- Die am Geblase und an der Baugruppe für die Flammenerzeugung verwendeten Motoren sind für eine langere Lebensdauer der Lager vorschmiert und benötigen keine weitere Schmierung. Es wird jedoch empfohlen, das Geblase/das Heizgerät und die Luftsein- und Luftauslassöffnungen regelmäß zu reinigen bzw. abzusaugen. Das Heizgerät solle regelmäßig, je nach Bedingungen, mindestens aber in jährlichen Abständen gereinigt und überprüft werden.
WARNING: Alle elektrischen Reparaturen an thisem Gerät sollenn von einem lizenzierten Elektriker in Übereinstimmung mit den nationalen und örtlichen Vorschriften durchgeführt werden.
4. WARNUNG: Trennen Sie das Heizgerät vom Stromnetz und halten Sie es abkühlen, bevor Sie Wartungs- oder Reinigungsrarbeiten durchführren, um die Gefahr von Bränden, Stromschlagen oder Verletzungen zu verringn.
HINWEIS: Wenn das Heizgerät nicht in Gebrauch ist, sollte es an einem trockenen Ort gelagert werden, fern von allem, was möglich Schäden verursachen können. Das Netzkabel sollte ordnungsgemäß gelagert werden, um den Kontakt mit bereits oder scharfen Gegenständen zu vermeiden.

Entsorgung von
gebrauchten Batterien
Batterien können gefährliche Substanzen enthalten, die eine Gefahr für die Umwelt und die menschliche Gesundheit darstellen konnen.
- Dieses Symbol auf der Batterie und/oder der Verpackung weist daraufhin, dass gebrauchte Batterien nicht mit dem Hausmull entsorgt werden dürfen. Stattdessen sind sie an der entsprechenden Sammelstelle zum Recycling abzugeben.
- Indem Sie sicherstellen, dass die verbrauchten Batterien ordnungsgemäß entsorgt werden,HELPen Sie,mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.Das Recycling von Materialien trägt zur Schonung der natürlichen Ressourcen bei.
Achtung: Nicht verwenden, wenn das Netzkabel des Heizgeräts beschädigt ist. Eine Verwendung kann in diesen Fall eine Gefahr darstellen. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder seinen autorisierten Handler ersetzt werden.
Fehlersuche
Weitere Informationen zum Sammeln und Recyclen von gebrauchten Batterien erhalten Sie bei ihrer Gemeinde, Ihrrem Entsorgungsunternehmen oder der Verkaufsstelle, bei der Sie diesen Antikel gekauft haben.
UMWELTSCHUTZ

Am Ende der Nutzungsdauer des Elektroproduktsarfes nicht mit dem Hausmull entsorgt werden.itte lessen Sie es in einer entsprechenden Einrichtung recycleln. Erkundigen Sie sich bei Ihrer ortlichen Behörde oder Ihrhem Handler nach den Recyclingempfehlungen in Ihrem Land.
| Störmel-dung | Störungsursache | Lösung |
| E1 | Das Heizgerät ist überhützt. | Rufen Sie die technischen Unterstützung an. |
| E2 | Der Temperaturfühler ist defekt. | Rufen Sie die technischen Unterstützung an. |
| E3 | Das Heizgerät Funktioniert nicht. | Wenn die Lüftungsschlitze verschmutzt oder verstoptf sind,ziehen Sie den Stecker,und entfernen Sie den Staub und Schmutz vom Entlüftungsbereich. Warten Sie 5 Minuten,stecken Sie den Stecker ein und schalten Sie das Heizgerät ein. Wenn das Heizgerät immer noch nicht funktiert, rufen Sieitte die technische Unterstützung an. |
Garantie
Eingeschränkte Garantie von zwei Jahren
Produkte, für die diese eingeschränkte Garantie gilt
Theseingeschrankte Garantie gilt für ihre neu erworbenen Dimplex-Kamine. Theseingeschrankte Garantie gilt nur für Käufe, die in Europa getätigt wurden. Theseingeschrankte Garantie gilt nur für den Erstkäufer des Produkts und ist nicht übertragbar.
Produkte, die von dieser eingeschränkten Garantie ausgeschlossen sind
Gluhlampen sind nicht von dieser eingeschränkten Garantie abgedeckt und liegen in der alleinigen Verantwortung des Eigentümers/käufers.
Abdeckung und Dauer dieser eingeschränkten Garantie
Produkte, die unter diese eingeschränkte Garantie fallen, wurden vor der Auslieferung getestet und inpiziert. Vorbehaltlich der Bestimmungen dieser Garantie garantiert Glen Dimplex, dass diese Produkte frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind, für einen Zeitraum von 2 Jahren ab dem Datum des ersten Kaufs diesen Produkts. Die eingeschränkte Garantie von 2 Jahren gilt auch für alle stillschweigenden Garantien, die nach geltendem Recht bestehen können. Einige Gerichtsbarkeiten erlauben keine Einschränkungen der Dauer einer stillschweigenden Garantie, so dass die vorstehende Einschränkung möglicherweise nicht für den Käfer gilt.
Was these eingeschränkte Garantie nicht abdeckt
Theseingeschrankte Garantie gilt nicht für Produkte, die repariert wurden (es sei Denn die Reparatur erfolgt durch Glen Dimplex oder seine autorisierten Servicevertreter) oder anderweitig verändert wurden. Theseingeschrankte Garantie gilt ferner nicht für Defekte, die auf unsachgemäßen Gebrauch, Missbrauch, einen Unfall, Nachlüssigkeit, falsche Installation, unsachgemäße Wartung, unsachgemäße Handhabung oder den Betrieb mit einer falschen Stromquelle zurückzuführen sind.
Was Sie tun müssen, um Service unter dieser eingeschränkten Garantie zu erhalten Defekte müssen dem Handler gemeldet werden, bei dem Sie das Produkt gkauft haben, oder verwenden Sie die Einzelheiten im Abschnitt „Garantie" für den nachstgelegen technischen Kundendienst.itte halten Sie bei einem Anruf Kaufbeleg sowie Katalog-/Modell- und Seriennummer bereit. Für die Inanspruchnahme der eingeschränkten Garantie ist ein Kaufnachweis für das Produkt erforderlich.
Garantie
Was Glen Dimplex im Falle eines Defekts unternimmt
Für den Fall, dass ein Produkt oder ein Teil, das unter diese eingeschränkte Garantie fällt, während der zweijährigen Garantiezeit nachweislich einen Material- oder Verarbeitungsfehler aufweist, haben Sie die folgenden Rechte:
1) Glen Dimplex wird ein solches defectes Produkt oder Teil nach eigenem Ermessen entweder reparieren oder kostenlos ersetzen. Wenn Glen Dimplex nicht in der Lage ist, ein solches Produkt oder Teil zu reparieren oder zu ersetzen, oder wenn eine Reparatur oder ein Ersatz nicht wirtschaftlich durchführbar ist oder nicht rechtzeitig erfolgen kann, kann Glen Dimplex anstelle einer Reparatur oder eines Ersatzes den Kaufpreis für das Produkt oder Teil erstatten.
2) Eingeschränkte Garantieleistungen werden ausschließlich von Handlern oder Servicevertrtern von Glen Dimplex erbracht, die zur Erbringung von Garantieleistungen autorisiert sind.
3) Der Käufer ist für den Abbau und den Transport theses Produkts oder Teils (und jeder reparierten oder ausgetauschen Produkts oder Teils) zum und vom Geschäftssitz des autorisierten Handlers oder Servicevertreters verantwortlich.
4) Diese eingeschränkte Garantie berechtigt den Käufer nicht zu einem Service vor Ort oder zu Hause. Auf Wunsch und auf Kosten des Käufers kann ein Service vor Ort oder zu Hause zu den jeweils gültigen Tarifen von Glen Dimplex für solche Leistungen durchgeführt werden.
5) Die eingeschränkten Garantieleistungen umfassen nicht die Kosten für die Installation oder den Abbau des Produkts oder Teils (oder eines Ersatzprodukts oder -teils) oder Arbeits- oder Transportkosten; und Glen Dimplex ist nicht dafür verantwortlich. Diese Kosten gehen zu Lasten des Käufers.
Wofür Glen Dimplex und seine Handler und Servicevertreter ebenfalls nicht verantwortlich sind:
In keinem Fall haften Glen Dimplex oder seine Geschäftsführung, leitenden Angestellten oder Vertreter gegenüber dem Käufer oder Dritten, weder auf Grundlage eines Vertrages, einer unerlaubten Handlung noch auf einer anderen Grundlage, für indirekte, spezielle, strafende, exemplarische, Folge- oder zufällige Verluste, Kosten oder Schäden, die sich aus oder in Verbindung mit dem Verkauf, der Wartung, der Verwendung oder der Unabhängigkeit zur Verwendung des Produkts ergeben, selbst wenn Glen Dimplex oder seine Geschäftsführung, leitenden Angestellten oder Vertreter auf die Möglichkeit solcher Verluste, Kosten oder Schäden hingewiesen wurden oder wenn solche Verluste, Kosten oder Schäden vorhersebar sind. In keinem Fall haften Glen Dimplex oder seine leitenden Angestellten, Geschäftsführung oder Vertreter für direkte Verluste, Kosten oder Schäden, die den Kaufpreis des Produkts übersteigen. In einigen Gerichtsbarkeiten ist der Ausschluss oder die Einschränkung von zufälligen oder Folgeschäden nicht zulässig, sodass die obige Einschränkung oder der Ausschluss für den Käufer möglicherweise nicht gilt.
Garantie
Wenden Sie sich an ihren Handlcr, um technischen Support und Support zur Fehlerbehebung zu erhalten. Stellen Sie safer, dass Sie über den Kaufbeleg verfügen und den Ort des Kaufs sowie die Modell- und Seriennummer Ihres Produkts kennen.