BF980 - Waga łazienkowa BEURER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BF980 BEURER w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące BF980 BEURER
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Waga łazienkowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BF980 - BEURER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BF980 marki BEURER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BF980 BEURER
Uwaczne przyczycy明智yny są instrukcje obstugi. Przeustrzegoć ostrzeżę i wskazowej bezpiecznych. Zachȩć我们知道 obstugi do poźniejskiego wykorzystania. Udostepniać我们知道 obstugi innym uzytkownikom. Przekawyć urzemdenie wraz zinstruktacja obstugi.
Zawartosc opakowania
Urzadzenia nalezy sprawdzić pod katem zewnetrznych uszkodzen opakowania oraz kompletnosci zawartosci. Przed uzymiem upewnić sie, ze na urzadzeniu ani na akcesoriach nie widaćźadnych uszkodzen, a wszychcie czȩci opakowania zostaly usuniete. W razie wąpliwość nie uzywać urzadzenia i skontaktowej są z przystawicielem handlowym lub napisce na podany adres serwisu.
1xurzadzenie
- 1 x kabel ladowania USB tipo C
- 1 x niniejsza instrukcja obstugi
- 1 x skrócona instrukcja obstugi
SPIS TRESCI
- WAZNE WSKAZÓWKI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA...... 69
- OBJASNIENIE SYMBOLI 70
- OPIS URZADZENIA 70
4.ZASTOSOWANIE 70 - POSTEPOWANIE W PRZYPADKU PROBLEMOW 73
6.CZYSZCZENIEIKONSERWACJA 75
7.UTYLIZACJA 75
8.DANE TECHNICZNE 76
9.GWARANCJA 76
1. WAZNE WSKAZOWWI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
! OSTRZEŽENIE
-
Uzytkowanie zgodne z przyznaczenia: Urzadzenia jest przyznaczone wymiarcnie do wazenia ludzi i rejestrowania osobistych danych dotycznych stanu organizu mu. Urzadzenia jest przyznaczone wymiarcnie do uzytku domowego i nie maye byc wykorzystwyane do celow medycznych ani komercy-jnych. Urzadzenia maybe uzywane wymiarcnie do celu, do jakiego jest zaprojektowane, i w sposob opisany w niniejszej instrukcji obstugi.
-
Urzadzenie nie möglich byc uzywane przy osoby z implantami medycznych (np. roz-rusznikiem serca). W przyczwnym razie urzadzenie möglich negatywnie wplywać na ich dzialanie.

Z urzadzenia nie powinny korzystac kobiety w ciagy.
- Niebezpieczentwo przewrocenia sie! Nigdy nie ustawiać wagi na hierownik podłocz (patrz Ilustracja B). Nie stawacz jedernej strony na krawędzi wagi (patrz ilustracja C).
- Niebezpiecznebstwo poslizgniecia sie! Nie stawac na wadze mokrymi stopami (patrz ilustracja ). Nie stawać na wadze, gdy jej powierzchnia jest wilgotna. Nie stawać na wadze w skarpetach.
- Nalezy pamietić, ze mözliwe są uwarunkowane technicznie tolerancje pomiarowe, poniewañ nicht jest to waga legalizowan do profesjonalnych zastosowan medycznych.
- Waga dzia zgodnie zzasada analyz B.I.A.,czyli impedancji bioelektrycznej. Za pomocapi pomiar oporu elektryczneo (impedancji) i przy uwzgliednieniu staych lub indywidualnych wartosci (wiek, wzrost, plec, poziom aktywnosci) maybe okreslic ilosc tkanki t funguszowej oraz内在 wskazniki ciała. Nalezy pamiętc, ze wartosci uzyskane za pomocapi wagi diagnostycznej są eagyny przyblizeniem rzechywistych, analitycznych wartosci medycznych ciała. Tylko lekarz SPECIALISTA要去 przyepamadzić dokladyn pomiar tkanki t funguszowej, wody w organizmie, tkanki mięsniowej i struktury kosci, posługućsi metodami medycznych (np. tomografia komputerowa).
- W przypadku diety lub leczenia z powodu nadwagi;będź niedowagi nalezy skonsultować sie z odpowiednim personelem medycznym (np. z lekarzem). Wartość okreslone za pomocamy mogą stanowy pomoc dla spezialistycznego personelu.
- W przypadku;dzieci, sportowców wyczynowych lub odob z agriczeniami medycznych/ fizycznych (np. objawy obręku, osteoporozna, przyjmownikie leków stosowanych w chorobach ukladu sercowonaczyniowej, znacze anomalie anatomiczne konczyn dolnych)MZ do dojsć do niedokladynch lub niewiarygodnychwyników pomiaruktunki tuszczowej.
- W przypadku niewystarczajęcego ukrwienia w nogach, zbyt duźego zastoju zylnégo, zważenia naczn krwionosnych lub przydłuzonego obrzeku nóg podczas okreslania czestotliwość bcia serca mogłowstapić niedokfadne lub niewiarygodneDyniki.
- Naprawy mogę byc wykonywane tylko przyez serwis Beurer lub autoryzowanego dystrybutora. Nigdy nie otwierać wagi samodzielnie.
! Wskazówki bezpiecznychstwa dotyczne korzystania z akumulatorów
- Do违法违规 zawsze uzywac odpowiedniego kabla /现代农业. Unika ciaglego现代农业.
- Po dluszym okresie przechowywnia要去 byc konieczne naładowanie akumulatora. Nalezy obserwano proces ladowania.
- Jesli dojdzie do kontaktu elektrolutu z akumulatora ze skóra lub z oczami, przyemyc podrażnione sąsce woda i skontaktoać sie z lekarzem.
! Zagrożenie wybuchem!
- Nie nalezy wrzućakumulatorów do ognia.
- Naleź chronić akumulatory przyd nadmiem dzialaniem wysokiej temperatury i swiatka stoneczego.
- Wystawienie akumulatora na dziatanie skrajnie wysokiej temperatury lub bardzo niskiego ciasnienia powietrza要去 spowodac wybuch lub wyciek latwopalnych cieczy i gazów.
- Akumulatorów nie wolno Rozmontowywać, otwierać ani Rozdrabniać. Nigdy nie narawać akumulatora na uderzenia mechaniczne.
2. OBJASNIENIE SYMBOLI
Na urzadzeniu, w instrukcji obslugi, na opakowaniu i tabliczce znamionowej urzadzenia zastosowano nastepujuace symbole:
| OSTRZEJEZENIE Ostrzejezenia przybezpiecznych stwem utraty zdrowia lub odniesenia obradyćnejciała. | ||
| UWAGA Ostrzejezenia wskazujuce na möglichość uszkodzenia urzadzenia. | ||
| Urzadzenia nie sący uzywane przy bezomyne osoby z implantami medycznych (np. rozrusznikiem serca). W przyciewnym razie urzadzenia sący negatywnie wplywać na ich dziaranine. | ||
| Oznaczenia CE Niniejszy produkt społownia wymagania obgowiazujacych dyrektyw europejskich i krajowych. | ||
| Produkty społownia są wymiogi przyepsów technicznych obgowiazujacych w Euroazjatyckiej Uni li Gospodarczej. | ||
| Utylizacja zgodnia z dyrektywa WE w sprawie zuzytych urzadzenia elektrycznych i elektronicznych – WEEE (ang. Waste Electrical and Electronic Equipment). | ||
| Producent. | PAP | Opakowanie zutilizowej w sposob przyjazny dlaŚro dowiska. |
| Przestrzegać instrukcjji obshalgi. | UK CA | Znak United Kingdom Conformity Assessed. |
3. OPIS URZADZENIA
Odpowiednie rysunki znajduja sie na stronie 3.
1 Wyswietlacz
2 Przycisk (wybór pomiaru uzytkownika)
3 Przycisk (przywoływanie zapisanych wartość wg wyboru uzytkownika)
4 Elektrody
5 Przycisk SET
6 Przycisk Reboot
7 Gniazdo Iadowania
Wyniki pomiaru
9 Jednostka pomiaru
10 Dane dotyczace ciala
11 Waga poloczona poprzej Bluetooth®
12 Przesylanie danych pomiarowych
13 Waga połacznaz chmura/serwerem
14 Waga polaczona poprzej WIFI
4. ZASTOSOWANIE
4.1 Ladowanie wagi
Jesli na wyswietlaczu 1 lijpawsi kolejno komunikaty „BAt" i „Lo", nalezy naładowac wage. Zalecamy pelne naładowanie wagi przy uruchomieniem. Podlączy wage do zasilania USB za pomocę dostarczonego kabla USB typu C (patrz ilustracja A). Podczas ladowania nie są zawyac wagi. Po calkowitym naładowaniu wagi na wyswietlaczu 1 lijpawsi sie komunikaty „BAt" i „FuLL". Wyciagnć kabel USB typu C z wagi. Bieźcy poziom naładowania jest widocznych na wyswietlaczu 1 przy wymiaganiu kabla USB typu C.
4.2 Warunki prawidłowego pomiaru
- Ustawic wage na twardym i stabilnym podlozu.
-
Nalezy są wązyć w miarę moziwość o tej samej porze dnia (najlepiej rano), po skorzystaniu z toalty, na czcz₀ i bez ubrania.
-
Aby zmierycz zawartosc tkangi tuszczowej oraz czestotliwość bcia serca / tętno, naleź y zawsze stawac boso na elektrodach 4 wagi.
- Przej caly czas od pomiaru masy ciala do pomiaru czestotliwość bicia serca / tętna nały stać hieruchomo w pozycji pionowej. Naleź zworcić uwage na rownomierne rozlożenieciezaru.
4.3 Utworzenie uzytkownika wagi w aplikacje „beurer HealthManager Pro"
Aplikacja „beurer HealthManager Pro” ułatwa tworzenia danych uzytkownika, jest potrzeżna do przesymania danych pomiarowych i wyświetania dodatkowych wartość (zawartość wody w organizmie, masy COSTnej, BMR/AMR, wieku metabolicznego).
WAMI ci wagi znajduje sie几点ce na zapisanie danych 8 uzytkownikow. Mozna ich przypisa c np. do poszczegolnyc czlonkow rodziny. Za pomocaplakaci ,beurer HealthManager Pro" mozna wygodnie skonfigurowac poszczegolnyc uzytkownikow applaki ci stosownych uzytkownikow wagi, uzywajc do unto smartfona. W tym celu nalezy wykonac nastepujace czynnosci:
- Pobrać bezplątną aplikacja „beurer HealthManager Pro" ze sklepu Apple App Store (iOS) lub Google Play (Android™).

Przejscie do aplikaksi „beurer HealthManager Pro"
- Uruchomicaplikacja i postepowac zgodnie ze wskazowychkami.
- W aplikacji wybrać BF 980 i nacinność przycisk SET [5].
- Wybrać siec WIFI (SSID) oraz wropyadzić haslo (klucz sieciowy) welu umozliwienia przesytlania danych przyte WIFI. jejproce przydzie pomyślnie, na wyświétraczu pojawia są symbole chmury i WIFI
- Konfiguracja uzytkownika wagi: Jeśli na wyświatlaczu 1 pijawi są uzytkownik wagi (np. „U: 1“) oraz „0,0“, przyepamadźć pierwszy pomiar (do poźniejszego automatyczné rozpoznania osoby w przyypadku +/-3 kg od ostatniało pomiaru tego uzytkownika wagi).
4.4 Wazenie
- Stanac boso na wadze. Stać spokojnie na elektrodach 4 na obu nogach, równomiernie Rozkladajc cięzar. Waga automatycznia sie walkszy.
- Na wyświetlaczu [1] pojawi sie masa ciał. NatestPNie powinien zostać automatycznie wykryt uzytkownik wagi (np. „U: 1" w przypadku uzytkownikka wagi 1). Jesli waga wykrty kilku potencjalnych uzytkowników lub ostatnia masa ma rozbęznOSC powyzej 3 kg „U: --”), wybrać za pomoczą przycisku [2] wȩsciwogo uzytkownikka wagi i odczekAAC 3 sekundy.
- Nastepnie wyświetlane są kolejno nastepujuść wartość.
| BMI | Wskaźnik masycia (norma: 18,5-25) |
| BF | Procentowa zawartość tkanki tłuszczejew (norma: kobiety 16-28% / sąȩczyński 11-23%) |
| ←→ | Procentowa zawartość tkanki mięsi niowej (norma: kobiety 27-43% / sąȩczyński 37-57%) |
| HR | Czȩstotiwość bicia serca / tątno w uderzeniach na minuţ (norma: w spoczynku 50-100 uderzeń na minuţ)Naleź pAMIacja, są pomiar nie odpowienda zdefiniowanemu tątnu spoczynkowemu, poniewaN pomiar odywa są w poziycji stojȩcej, aNie w poziycji siedzureje ani leȩciej. Tanż z thereof powodu w przypadku powtorzenia pomiaruDynik są sąȩznich. |
Wskazówka: Dokladyjejsz analyze wartość w aplikacja lub na stronie FAQ: www.beurer.com
- Jesli dostepne jest połaczenia Bluetooth® lub WIFI, wartosci zostana przykazane po udynam pomiarze uzytkownika (np. U: 1) do aplikacje „beurer HealthManager Pro". Można to Rozpoźć po symbolu przyszytyania danych pomiaru [12]. Jesli przystanie danych nie jest myzło, zapisywanych jest maksymalnie 30 wartosci na uzytkownika. Po nawiazaniu połaczenia besteht one przyszylane z sąptynymi pomiarami.
- Po pomiarze czestotliwość bicia serca naleź zejsć z wagi. Waga wylączsi są automatycznie.
Wskazówka: Ješli funkćja automatyczné Rozpożnawania uzytkownika wagi nie zadziała, naleź wejsć na chwile na wage, naciskać przyczisk ě₂ aź do wyświetzenia danego uzytkownika wagi, a nastepnie odczekać 3 sekundy. Późnej daneź wykonac pomiar diagnostyczny.
Wskazówka: Aby wyswietlic ostatni pomiar diagnostyczny,NSEy wejsc na chwile na wage, nascika przycisk 2 do momentu wyswietlenia odpowiedniego uzytkownika wagi, a nastepnie odczekać 3 sekundy. Potem za pomocz przycisku 3 wyswietlic ostatni pomiar diagnostyczny. Aby wyswietlic dalsze pomiary, nalezy ponownie nacisnac przycisk 3 . Na wyswietlaczu 1 不足以 wyswietlic maksymalnie 30 pomiarow.
Wskazówka: Jesli pomiar jest wykonywany w butach lub w skarpetkach, wyświetlany jest tylko odczyt masy (w przypadku Rozpoznania uzytkownika są wyświetlane i zapisywane masa oraz BMI).
4.5 EWENTUALNIE: Tworzenie uzytkownika wagi bez aplikacje
Mоżna rownikę utworzyć uzytkownika wagi bezpośrednio na wadze bez aplikacje. Nie jest to konieczne, sąsi waga została zuź połoczona z aplikacja.
- Przytrzyma przyczysk SET[5] wcińskipty przyze 4 sekundy. Na wyświetlaczu ppojawie są komunikat „unit".
- Nacisnac przycisk SET [5] dwa razy, az na wyswietlaczu zacznie migać komunikat „USER".
- Za pomocę przycisku 2 wybrać uzytkownika wagi (U: od 1 do 8). Potwierdzić wybor za pomocę przycisku SET[5].
- Na wyświetlaczu miga „170". Ustawic wysokość za pomocamy przycisku 2 . Potwierdzic za pomocamy przycisku SET[5].
- Na wyświetlacz u miga „30". Za pomoczą przycisku 2 ustawic wiek. Potwierdzić za pomocȩ przyciscu SET [5].
- Na wyświetlacz u miga ①. Za pomoc z przycisku ②. Ustawic plec. Potwierdzic za pomoc z przyciscu SET ⑤.
- Na wyświetlaczu miga „Act3". Za pomoczą przycisku 4 [2]ustawic sąwoj poziom aktywnosci wg wy-silku fizycznégo (dlugoterminowa observacja). (Act1 = brak, Act2 = niewielki, Act3 = sredni, Act4 = wysocki, Act5 = bardzo wysocki / atletyczny). Potwierdzić za pomoczą przycisku SET [5].
- Na wyświetlaczu pojawsi są komunikat „End". Potwierdzić za pomoczą przycisku SET[5]. Uzytkownik wagi zostar utworzony.
- Na wyświetlaczu pojawi są „0.0" z symbolem uzytkownika. Wykonac pierwszy pomiar.
4.6 Usuwanie uzytkownika wagi
W aplicaci „beurer HealthManager Pro"UNCTA nousunac pojedynczego uzytkownika wagi.
Ewertualnie möglich usanagan uzytkownika równieź na wadze. W tymelu naleź wykonac nastepujuć czynność:
- Przytrzyma przycisk SET wcińskipty przyze 4 sekundy. Na wyświetlaczu miga komunikat „unit".
- Nacisnac dwukrotnie przycisk SET 5, aż na wyświetlaczu zacznie migać komunikat „USER".
- Za pomocę przycisku 2 wybrać uzytkownika wagi do usuniecia. Potwierdzic wybor za pomocę przycisku SET 5 .
- Naciskać przycisk SET do momentu wyświetzenia są komunikatu „End". NatestPNie nacinść przycisk wciagu 5 sekund.
- Na wyświetlaczu pojawsi są komunikat „dEL". Potwierdzić za pomoczą przycisku SET[5]. Uzytkownik wagi zostar ustuniety.
Jednostęmany można zmień w aplikacje „beurer HealthManager Pro" lub ewentualnie bezposćrednio na wadze:
- Przytrzymać przycisk SET 5 wcińskiropy przyze 4 sekundy. Na wyświetlaczu 1 pojawie są komunikat „unit".
- Za pomocę przycisku 2 lub przycisku 3 wybrać odpowiedniaaddresses mysy (kg, lb lub stlb). kg = kilogram, lb = funt, stlb = kamień
- W celu potwierdzenia naciskać przycisk SET [5] do momentu wyłaczenia wyświetlacza [1].
4.8 Węłacznie Bluetooth® i WIFI
Aby wyłaczyc Bluetooth® i WIFI, naleź wykonac nastepujace czynnosci:
- Przytrzymać przyczysk SET [5] wcińskiropy przyez 4 sekundy.
- Naciskać przyczisk SET do momentu pojawenia są na wyświetlaczu 1 komunikatu „on".
- Za pomocę przycisku 2 lub przycisku 7 wybrać „oFF".
- W celu potwierdzenia naciskać przyczisk SET [5] do momentu wyłączenia sie wyświetlacza [1].
Wskazówka: Nalezy pamietao, ze w jej sytuacji NIE MA moziwość korzystania z funkci Bluetooth® ani WIFI!
Aby je ponownie wączyć, naleź przelȩczyć opcję z „oFF” na „on".
5. POSTEPOWANIE W PRZYPADKU PROBLEMÖW
5.1 Ponowne uruchomienie wagi
Jesli konieczne jest ponowne uruchomienie wagi (np. oprogramowanie wagi sie zawiesza), nalezy krótko nacśnócźprzycisk Reboot [6]. W takim przypadku zasilanie elektryczne zostaje chwilowo przerwane.
5.2 Przywracanie ustawien fabrycznych
Aby przywrócić ustawienia fabryczne wagi, naleź y'nacisnę i przytrzymań przycisk SET 5 i krótko nacisnów przycisk Reboot 6. Nacisnów i przytrzymań przycisk SET do momentu pojawietenie są wyświetlaczu komunikatu „rSt".
Aplikacja poinformuje uzytkownika, gdy;będzie dostepnaactualizacja oprogramwomania.
- Obciezyc na chwie wage, aby sie wączyła.
- Nacisnac i przytrzymac przycisk wcińskiy przyez 15 sekund. Waga automatycznie wyszukje aktualizacja i pobiera ja. Moze to potrwać kilka minut. Po pomyśnlnym zakońceniuactualizacja zostanie wyswietlony komunikat „PASS". Jesli waga ma juicesactualne oprogramowanie, pojawia sie komunikat „utd".
5.4 Komunikaty i bledy
| Wskazanie | Przyczyna/rozwiązanie |
| Odchylenie masy | Nieprawidłowy punkt zerowy (np. przy zmieanie.), lub zmieanie temperatury): Na chwile postawić nogę na wadze, są wyświetlaczu pojawi są wskazanie masy, a nastepnie odȩć nogę, tak aby migoło wskazanie „0.0". |
| Waga stoj na dywanie lub nierównym pod✕odu: Pod✕odu musi być twarde i równe. | |
| PAir | Konieczne parowanie „Bluetooth®: Na smartfonie Rozpoczność / zezwolnicna parowanie (w razie potrzeby zworću uwage na pasek stanu / lista powiadomieni) oraz potwi-erdzić 6-cyfrowy kod parowania przyciskiem SET 5 na urzadzeniu i na smartfonie. |
| "USE APP" lub miga | WagaMZe boź cołuczona z applikacja przyez „Bluetooth®: Nie sączyć za pomoczą ust-awyń „Bluetooth®smartfona, tylko przyez applikacja. |
| UnSt | Pomiar masy;cía był niestabilny: Podczas pomiaru sązy stać hieruchomo. |
| U:-- | Pomiaru nieMZa boź przypisać do zędngo uzytkownika: Jeść funkacja automatycznego Rozpoznawania uzytkownika wagi nie zadziała, sązy weźć na chwile na wage, naciskać przycisk 42MZ aź do wyświetlenia danego uzytkownika wagi, a nas-tepnie odczekać 3 sekundy. Wykonać ponownie wązenia. |
| BF-- | Zawartość tkanki tłuszcżowej znejduje sie poza zakresem pomiaru (mniej nied 5% lub ...) Sprawdzic dane uzytkownika lub zmienci poziom aktwytnosci. |
| Pomiar diagnostyczny niemozgliwo (np. pomiar w butach): Powtórzycz pomiar boso. W przyciwnym razie besteht wyświetlane i przyses)—tylko wartośćmi masy. | |
| HR-- | Pomiar czȩstotiwość bcia serca zakończony niedowodzeniem: Powtórzyc pomiar boso, nie ruszać są od pomiaru wagi do pomiaru czȩstotiwość bcia serca. Nie schodzić zbytwcześć z wagi aniNie poruszcawe.i. |
| oLd | Przekroczo nomsymalne obcieżenie 180 kg: Dozwolone obcieżenieDynosi maksymalnie 180 kg. |
| BAT/Lo | Akumulator wagi jest rozbadowany: Naładowość akumulator. |
| Err1 | Nieprawidowej haslo do wybranje sieci WIFI/SSID/routera. |
| Err2 | Router nie ma dostępu do Internetu. Serwer jest niedostepny. |
| Er3... | Aktualizacja oprogramowania nie powiodło są: Proszność spróbowości ponownie. |
| Err4 | Problemy z wczytaniem systemu: Nacisność krótkoprzychick Reboot [6]. |
| USB out | Odlączyć kabel USB. |
| utd | Oprogramowania jest aktualne (up to date). |
| no | Brak połączenia przyzniew WIFI z serwerem w celuactualizacje oprogramowania. |
5.5 Problemy z połaczeniem WIFI/Bluetooth®
| Problem | Przyczyna/rozwiązanie |
| Brak połaczenia Bluetooth® Symbol 11 niie jest wyświet-lany | Urzadzenia poza zasięgiem Bluetooth®. Minimalyż zasięg na wolnej przystrzeni to ok. 10 m. Ściany i stropy zmirniejszaṇa ten zasięg. Inne fale radiowe moga zlokacja połaczenia. Z}}], wymi wzwględu wagiNie sązy ustawiać w popliwu takich urzadzenia jak mikrofalówki lub płyty indukcyjne. W idea- nym przypadku wyłacZY&C innate urzadzenia Bluetooth® znajdujiść sied w zasięgu. |
| Brak połaczenia Bluetooth® z aplikacja. 1. Nacisnę przycisk SET 5 na wadze, aby na wyświetlaczu wagi migiat komunikat „USE APP". NatestPNie sąȩ skorzystać z aplikaksi „beurer HealthManager Pro". 2. WyłacZY i ponownie wychyć Bluetooth® na smartfonie . Zwrócić przy tym uwage na to, abyNie połacZY&C wagi z poziomu ustawién Bluetooth® systemu operacyjngo. W razie potrzeby usunę są z listy urzadzenia w ustawieniach Bluetooth®, a nastepnia uzyć aplikaksi „beurer HealthManager Pro". 3. Zamknę calcowicie aplikacja (równość w tle). WyłacZY i wychyć ponownie smart- fon. 4. Nacisnę krótko przycisk Reboot 6, a nastepnie ponownie przycisk SET 5 i otwo- rzyć aplikacja. 5. Podczas podlączania wagi sąȩzy sprawdzić pasek stanu smartfona, aby Rozpo- czć parowanie. Wskazówka: Połaczenia Bluetooth® jest wymagane wychystawcie do uruchomiania i ustawenia wagi. Pomiaryność równych przy sprawdzić przy bez Bluetooth®, jedoch przy normalnym standardowym uzytkowaniu przenoszenia danych pomiarowych odywa się poprzej WIFI (bez Bluetooth®). | |
| Brak połaczenia z serwerem/chmurą Symbol 13 niie jest wyświet-lany | Sprawdzić,czy router ma połaczenia z Internetem. Sprawdzić ustaniewenia urzadzenia w aplikaksi. |
| Brak połaczenia z routerem Symbol 14 nie jest wyświet-lany | NieprawidłowoweISTA1. Nacisnac przycisk SET 5 na wadze. Waga wyświetlka komunikat „USE-APP".2. Otorworzyć Aplikacja. Otorworzyć ustawienia wagi w aplikacdji.3. Sieć WIFI / nazwa sieci (SSID) routera internetowej oraz haslo (klucz sieciowy WIFI) musza byc zgodne. Ponownie wpwadzć haslo / klucz sieciowy. Upewnićsie,ź haslo / klucz sieciowy odpowiadaju ustawieniom w wybranych routerze / nazwie WIFI. Uwzgliednicpisownikść wieły i mały litera. Dalsze wskazówki - patrz dane techniczne w sekcjì „Połaczenia". |
| Nieprawidłowoweustawienianw routerzeUrzadzenia lączy sie z czestotliwość 2,4 GHz. Urzadzenia nie są到账źycsię z czestotliwość 5 GHz ani 6 GHz. Naleźy sprawdzić ustawienia routera -czy oblsu-guje 2,4 GHz (tryb mieszamy 2,4 GHz / 5 GHz jest zasadniczo只得ly). Nie uzywać mobilného hotspotu WIFI, poniewaN密度 on nie byc dostepny na state. Nie stosowac sieci gościa. | |
| Wyniki pomiarówNie są wysylianeSymbol 12 nie jest wyświet-lany | Brak połaczenia WIFI/Bluetooth®: Symbol Bluetooth® 11 lub symbole WIFI oraz chmury 14+13 musza byc wyświetlone po pomiarze. W razie potrzebyzmiejszychodległość pomiedź wagar a routerem WIFI. Sprawdzić i przetestować w aplikacdji „beurer HealthManager Pro" uzastawania urzadzenia sieci WIFI. Sprawdzić, czy de-zaktywowanoBluetooth®i WIFI w wadze. |
| Brak pomiarów dla uzytkownika wagi: Pamięc uzytkownika (np. U: 1), króra wyświ-etla sie na wyświetlaczu wagi przy pomiarze, musi byc przypiszana do wagi w ustawieniach aplikacdji. Tylko wtedy只得y jest wysydlanie pomiarów. Dlatego przy pomiarze danezy sprawdzić uzytkownika na wadze i w ustawieniach aplikacdji.Jesli fungacja automatycznego Rozpożanania uzytkownika wagi nie działa,NSEwy woesć nachwile na wagel, naciskać przycisk A 2 do momentu wyświetlenia da-nego uzytkownika wagi, a nastepnie odczekać 3 sekundy. Pozȩnej aleność wykonówniemiom diagnostyczny. Po zakończeniupomiaru na wyświetlaczu wagi powinien byc widocznychsymbol 12. Nastepnie pomiar jest przesyńy przy bezBluetooth® lub przy bez WIFI. Jesli tak nie jest, nichez wy sprawdzić uzastawania urzadzenia w aplikacdji. |
6. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Od czasu do czasu nalewy wycyscić powierzchnie wagi miękka, lekko zwilżona sciereczka. Nie uzywać wagi do czasu calkowitego wyschnięcia powierzchni.

UWAGA
- Nie stosowac zadnych ostrych srodków czyszczących.
- Nigdy nie zanurzac wagi w wodzie. Nie plukać wagi pod biezac woda.
- Nie stawiać zadnych przydmiotów na wadze, gdy nie jest ona uzywana.
- Nalezy chronie wage przy wstrzasami, wilgocia, kurzem, chemikaliami oraz duzymi wahaniami temperatury. Urzadzenie nie powinno znajdować sie zbyt blisko zródel ciepla (np. pieców, grzejników).
7.UTYLIZACJA
W Zwiażku z wymogami ochronyŚrodkowska urzadzenia po zakońceniu eksploatacji nie nalezy wyrzuć wraz z odpadami domowymi. Naleź je oddac do utylimazenci w opdowiednim punkcie odbioru w swoim kraju. Pręstrzegać lokalnych przyepsów dotycznych utylimazenci materiałow. Urzadzenia sąź zutylizowej zgodnia z dyrektywa WE o zuźtych urzadzeniach elektrycznych i elektronicznych - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).

Wszelkie pytania kierować do lokalnégo urzemu odpowiedzialnégo za utylimacja odpadów.
Informacja na temat punktów odbioru uzywanych urzadzeńromatica uzyskać w lokalnym urzejdie gminy lub miasta, w zakładach ocyszczania lub od sprzemawcy.
8. DANE TECHNICZNE
| Model: | BF 980 |
| Wymiary: | 350 x 300 x 26 mm |
| Masa: | 2200 g |
| Zakres pomiaru: | maks. 180 kg / 396 lb / 28 st |
| Dzialka elementarna d: | kg: 0,1 kg / lb: 0,2 lb / st: między 0-19 st = 0,2 lb; między 20-28 st = 1 lb / 0,1% / 1 uderz./min |
| Powtarzalnosć: | maks. +/-0,4 kg |
| Absolutna dokladnosć: | maks. +/-(0,5% + 0,1 kg), np. przy 80 kg: maks. +/-0,5 kg |
| Bateria: | litowo-jonowy polimer 3,7 V / 1500 mAh |
| Ładowanie baterii: | kabel USB typu C do standardowej gniażda USB typu A 5 V, min. 1 A Czas Ładowania: ok. 3 godz. |
| Czas przy akumulatora: | ok. 6 mieść przy 3 pomiarach Dziennie lub ok. 15 mieść przy 1 pomiarze Dziennie |
| Połączenia: | Konfiguracja i ustawienia za pomocamy Bluetooth® low energy technology. Przesylanie danych najlepiej za pomocamy WIFI lub ewentualnie za pomocamyBluetooth® low energy technology. Wymagania systemowe WIFI: IEEE 802.11 b/g/n (2,4 GHz) Wymagania systemowe dot. szyfrowania: WPA-PSK, WPA2-PSK, WPA3-PSK Pasmo czȩstotliwość WIFI: 2412-2472 MHz, maks. moc nadawania 15,03 dBm. Pasmo czȩstotliwośćBluetooth®: 2402-2480 MHz, maks. moc nadawania 8,52 dBm. |
| Lista kompatybilnych ur的例子: | Lista kompatybilnych smartfonów, informacje dot. oprogramgowania ozaczyszenty dotyczace ur的例子 znejduje są na stronie internetowej pod adresem: connect.beurer.com Obstugiwane ur的例子 |
| Wymagania systemowe „beurer HealthManager Pro App"* | iOS ≥ 12.0 Android™ ≥ 8.0 Bluetooth® ≥ 4.2 |
| Wagęromatic wykorztystać w pełnym zakresie wyłącznie z.Aplikacja „beurer HealthManager Pro" oraz „kontem online". |
Zastrzega są不可避免ość wyprowadzania zmian technicznych.
- Niniejszy produkt spełnia wymagania obłowiazujacych dyrektyw europejskich.
Oznakowanie CE zostalo umieszczone zgodnie z nastepujacymi dyrektywami europejskimi:
Dyrektywa 2014/53/UE (Radio Equipment Directive - RED)
Deklaracja zgodnosci dla niniejszego produktu można znaleźć na stronie:
Szcęgólowe informacja na temat gwarancji i warunków gwarancji podano w załaczonej ulotce gwarancynej.
