BF980 BEURER

BF980 - Waga łazienkowa BEURER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BF980 BEURER w formacie PDF.

Page 68
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BEURER

Model : BF980

Kategoria : Waga łazienkowa

Pobierz instrukcję dla swojego Waga łazienkowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BF980 - BEURER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BF980 marki BEURER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI BF980 BEURER

PL Waga diagnostyczna Instrukcja obsługi 68

POLSKI Uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Przestrzegać ostrzeżeń i wskazówek bezpieczeństwa. Zachować instrukcję obsługi do późniejszego wykorzystania. Udostępniać instrukcję obsługi innym użytkownikom. Przekazywać urządzenie wraz z instrukcją obsługi.

Zawartość opakowania

Urządzenie należy sprawdzić pod kątem zewnętrznych uszkodzeń opakowania oraz kompletności zawartości. Przed użyciem upewnić się, że na urządzeniu ani na akcesoriach nie widać żadnych uszkodzeń, a wszystkie części opakowania zostały usunięte. W razie wątpliwości nie używać urządzenia i skontaktować się z przedstawicielem handlowym lub napisać na podany adres serwisu. • 1 x urządzenie • 1 x kabel ładowania USB typu C • 1 x niniejsza instrukcja obsługi • 1 x skrócona instrukcja obsługi

SPIS TREŚCI 1. WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 69 2. OBJAŚNIENIE SYMBOLI 70 3. OPIS URZĄDZENIA 70 4. ZASTOSOWANIE 70 5. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU PROBLEMÓW 73 6. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 75 7. UTYLIZACJA 75 8. DANE TECHNICZNE 76 9. GWARANCJA 76

WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE • Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem: Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do ważenia ludzi i rejestrowania osobistych danych dotyczących stanu organizmu. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego i nie może być wykorzystywane do celów medycznych ani komercyjnych. Urządzenie może być używane wyłącznie do celu, do jakiego jest zaprojektowane, i w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. • Urządzenie nie może być używane przez osoby z implantami medycznymi (np. rozrusznikiem serca). W przeciwnym razie urządzenie może negatywnie wpływać na ich działanie. • Z urządzenia nie powinny korzystać kobiety w ciąży. • Niebezpieczeństwo przewrócenia się! Nigdy nie ustawiać wagi na nierównym podłożu (patrz Ilustracja B ). Nie stawać z jednej strony na krawędzi wagi (patrz ilustracja C ). • Niebezpieczeństwo poślizgnięcia się! Nie stawać na wadze mokrymi stopami (patrz ilustracja C ). Nie stawać na wadze, gdy jej powierzchnia jest wilgotna. Nie stawać na wadze w skarpetach. • Należy pamiętać, że możliwe są uwarunkowane technicznie tolerancje pomiarowe, ponieważ nie jest to waga legalizowana do profesjonalnych zastosowań medycznych. • Waga działa zgodnie z zasadą analizy B.I.A., czyli impedancji bioelektrycznej. Za pomocą pomiaru oporu elektrycznego (impedancji) i przy uwzględnieniu stałych lub indywidualnych wartości (wiek, wzrost, płeć, poziom aktywności) można określić ilość tkanki tłuszczowej oraz inne wskaźniki ciała. Należy pamiętać, że wartości uzyskane za pomocą wagi diagnostycznej są jedynie przybliżeniem rzeczywistych, analitycznych wartości medycznych ciała. Tylko lekarz specjalista może przeprowadzić dokładny pomiar tkanki tłuszczowej, wody w organizmie, tkanki mięśniowej i struktury kości, posługując się metodami medycznymi (np. tomografią komputerową). • W przypadku diety lub leczenia z powodu nadwagi bądź niedowagi należy skonsultować się z odpowiednim personelem medycznym (np. z lekarzem). Wartości określone za pomocą wagi mogą stanowić pomoc dla specjalistycznego personelu. • W przypadku dzieci, sportowców wyczynowych lub osób z ograniczeniami medycznymi/fizycznymi (np. objawy obrzęku, osteoporoza, przyjmowanie leków stosowanych w chorobach układu sercowo-­ naczyniowego, znaczne anomalie anatomiczne kończyn dolnych) może dojść do niedokładnych lub niewiarygodnych wyników pomiaru tkanki tłuszczowej. • W przypadku niewystarczającego ukrwienia w nogach, zbyt dużego zastoju żylnego, zwężenia naczyń krwionośnych lub przedłużonego obrzęku nóg podczas określania częstotliwości bicia serca mogą wystąpić niedokładne lub niewiarygodne wyniki. • Naprawy mogą być wykonywane tylko przez serwis Beurer lub autoryzowanego dystrybutora. Nigdy nie otwierać wagi samodzielnie. Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące korzystania z akumulatorów • Do ładowania zawsze używać odpowiedniego kabla / ładowarki. Unikać ciągłego ładowania. • Po dłuższym okresie przechowywania może być konieczne naładowanie akumulatora. Należy obserwować proces ładowania. • Jeśli dojdzie do kontaktu elektrolitu z akumulatora ze skórą lub z oczami, przemyć podrażnione miejsce wodą i skontaktować się z lekarzem. Zagrożenie wybuchem! - Nie należy wrzucać akumulatorów do ognia. - Należy chronić akumulatory przed nadmiernym działaniem wysokiej temperatury i światła słonecznego. - Wystawienie akumulatora na działanie skrajnie wysokiej temperatury lub bardzo niskiego ciśnienia powietrza może spowodować wybuch lub wyciek łatwopalnych cieczy i gazów. - Akumulatorów nie wolno rozmontowywać, otwierać ani rozdrabniać. Nigdy nie narażać akumulatora na uderzenia mechaniczne. 69

2. OBJAŚNIENIE SYMBOLI Na urządzeniu, w instrukcji obsługi, na opakowaniu i tabliczce znamionowej urządzenia zastosowano następujące symbole: OSTRZEŻENIE Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem utraty zdrowia lub odniesienia obrażeń ciała. UWAGA Ostrzeżenie wskazujące na możliwość uszkodzenia urządzenia. Urządzenie nie może być używane przez osoby z implantami medycznymi (np. rozrusznikiem serca). W przeciwnym razie urządzenie może negatywnie wpływać na ich działanie. Oznaczenie CE Niniejszy produkt spełnia wymagania obowiązujących dyrektyw europejskich i krajowych. Produkty spełniają wymogi przepisów technicznych obowiązujących w Euroazjatyckiej Unii ­Gospodarczej. Utylizacja zgodnie z dyrektywą WE w sprawie zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych – WEEE (ang. Waste Electrical and Electronic Equipment). Producent.

Opakowanie zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska.

PAP Przestrzegać instrukcji obsługi.

Znak United Kingdom Conformity Assessed.

3. OPIS URZĄDZENIA Odpowiednie rysunki znajdują się na stronie 3. 1

Przycisk (przywoływanie zapisanych wartości wg wyboru użytkownika)

(wybór pomiaru użytkownika)

Dane dotyczące ciała

Waga połączona poprzez Bluetooth®

Przycisk SET Przesyłanie danych pomiarowych

Waga połączona z chmurą/serwerem

Waga połączona poprzez WIFI

4. ZASTOSOWANIE 4.1 Ładowanie wagi Jeśli na wyświetlaczu 1 pojawią się kolejno komunikaty „BAt” i „Lo”, należy naładować wagę. Zalecamy pełne naładowanie wagi przed uruchomieniem. Podłączyć wagę do zasilania USB za pomocą dostarczonego kabla USB typu C (patrz ilustracja A ). Podczas ładowania nie można używać wagi. Po całkowitym naładowaniu wagi na wyświetlaczu 1 pojawią się komunikaty „BAt” i „FuLL”. Wyciągnąć kabel USB typu C z wagi. Bieżący poziom naładowania jest widoczny na wyświetlaczu 1 przy wyciąganiu kabla USB typu C.

4.2 Warunki prawidłowego pomiaru • Ustawić wagę na twardym i stabilnym podłożu. • Należy się ważyć w miarę możliwości o tej samej porze dnia (najlepiej rano), po skorzystaniu z toalety, na czczo i bez ubrania. 70

• Aby zmierzyć zawartość tkanki tłuszczowej oraz częstotliwość bicia serca / tętno, należy zawsze stawać boso na elektrodach 4 wagi. • Przez cały czas od pomiaru masy ciała do pomiaru częstotliwości bicia serca / tętna należy stać nieruchomo w pozycji pionowej. Należy zwrócić uwagę na równomierne rozłożenie ciężaru.

4.3 Utworzenie użytkownika wagi w aplikacji „beurer HealthManager Pro” Aplikacja „beurer HealthManager Pro” ułatwia tworzenie danych użytkownika, jest potrzebna do przesyłania danych pomiarowych i wyświetlania dodatkowych wartości (zawartości wody w organizmie, masy kostnej, BMR/AMR, wieku metabolicznego). W pamięci wagi znajduje się miejsce na zapisanie danych 8 użytkowników. Można ich przypisać np. do poszczególnych członków rodziny. Za pomocą aplikacji „beurer HealthManager Pro” można wygodnie skonfigurować poszczególnych użytkowników aplikacji i stosownych użytkowników wagi, używając do tego smartfona. W tym celu należy wykonać następujące czynności: 1. Pobrać bezpłatną aplikację „beurer HealthManager Pro” ze sklepu Apple App Store (iOS) lub Google Play (Android™). Przejście do aplikacji „beurer HealthManager Pro”

2. Uruchomić aplikację i postępować zgodnie ze wskazówkami. 3. W aplikacji wybrać BF 980 i nacisnąć przycisk SET 5 . 4. Wybrać sieć WIFI (SSID) oraz wprowadzić hasło (klucz sieciowy) w celu umożliwienia przesyłania danych przez WIFI. Jeśli proces przejdzie pomyślnie, na wyświetlaczu pojawią się symbole chmury 13 i WIFI 14 . 5. Konfiguracja użytkownika wagi: Jeśli na wyświetlaczu 1 pojawi się użytkownik wagi (np. „U: 1”) oraz „0,0”, przeprowadzić pierwszy pomiar (do późniejszego automatycznego rozpoznania osoby w przypadku +/-3 kg od ostatniego pomiaru tego użytkownika wagi).

4.4 Ważenie 1. Stanąć boso na wadze. Stać spokojnie na elektrodach 4 na obu nogach, równomiernie rozkładając ciężar. Waga automatycznie się włączy. 2. Na wyświetlaczu 1 pojawi się masa ciała. Następnie powinien zostać automatycznie wykryty użytkownik wagi (np. „U: 1” w przypadku użytkownika wagi 1). Jeśli waga wykryła kilku potencjalnych użytkowników 2 właściwego lub ostatnia masa ma rozbieżność powyżej 3 kg („U: --”), wybrać za pomocą przycisku użytkownika wagi i odczekać 3 sekundy. 3. Następnie wyświetlane są kolejno następujące wartości. Wskaźnik masy ciała (norma: 18,5–25) Procentowa zawartość tkanki tłuszczowej (norma: kobiety 16–28% / mężczyźni 11–23%) Procentowa zawartość tkanki mięśniowej (norma: kobiety 27–43% / mężczyźni 37–57%) Częstotliwość bicia serca / tętno w uderzeniach na minutę (norma: w spoczynku 50–100 uderzeń na minutę) Należy pamiętać, że pomiar nie odpowiada zdefiniowanemu tętnu spoczynkowemu, ponieważ pomiar odbywa się w pozycji stojącej, a nie w pozycji siedzącej ani leżącej. Także z tego powodu w przypadku powtórzenia pomiaru wynik może się różnić.

Wskazówka: D okładniejszą analizę wartości można znaleźć w aplikacji lub na stronie FAQ: www.beurer.com 4. Jeśli dostępne jest połączenie Bluetooth® lub WIFI, wartości zostaną przekazane po udanym pomiarze użytkownika (np. U: 1) do aplikacji „beurer HealthManager Pro”. Można to rozpoznać po symbolu przesyłania danych pomiaru 12 . Jeśli przesłanie danych nie jest możliwe, zapisywanych jest maksymalnie 30 wartości na użytkownika. Po nawiązaniu połączenia będą one przesyłane z następnymi pomiarami. 5. Po pomiarze częstotliwości bicia serca należy zejść z wagi. Waga wyłącza się automatycznie. 71

Wskazówka: Jeśli funkcja automatycznego rozpoznawania użytkownika wagi nie zadziałała, należy wejść na 2 aż do wyświetlenia danego użytkownika wagi, a następnie odczechwilę na wagę, naciskać przycisk kać 3 sekundy. Później należy wykonać pomiar diagnostyczny. Wskazówka: Aby wyświetlić ostatni pomiar diagnostyczny, należy wejść na chwilę na wagę, naciskać przy2 do momentu wyświetlenia odpowiedniego użytkownika wagi, a następnie odczekać 3 sekundy. cisk 3 wyświetlić ostatni pomiar diagnostyczny. Aby wyświetlić dalsze pomiary, Potem za pomocą przycisku 3 . Na wyświetlaczu 1 można wyświetlić maksymalnie 30 pomiarów. należy ponownie nacisnąć przycisk Wskazówka: Jeśli pomiar jest wykonywany w butach lub w skarpetkach, wyświetlany jest tylko odczyt masy (w przypadku rozpoznania użytkownika są wyświetlane i zapisywane masa oraz BMI).

4.5 EWENTUALNIE: Tworzenie użytkownika wagi bez aplikacji Można również utworzyć użytkownika wagi bezpośrednio na wadze bez aplikacji. Nie jest to konieczne, jeśli waga została już połączona z aplikacją. 1. Przytrzymać przycisk SET 5 wciśnięty przez 4 sekundy. Na wyświetlaczu ppojawi się komunikat „unit”. 2. Nacisnąć przycisk SET 5 dwa razy, aż na wyświetlaczu zacznie migać komunikat „USEr”. 2 wybrać użytkownika wagi (U: od 1 do 8). Potwierdzić wybór za pomocą przy3. Za pomocą przycisku cisku SET 5 . 2 3 . Potwierdzić za pomo4. Na wyświetlaczu miga „170”. Ustawić wysokość za pomocą przycisku / cą przycisku SET 5 . 2 3 ustawić wiek. Potwierdzić za pomocą przy5. Na wyświetlaczu miga „30”. Za pomocą przycisku / cisku SET 5 . 2 3 ustawić płeć. Potwierdzić za pomocą przy6. Na wyświetlaczu miga . Za pomocą przycisku / cisku SET 5 . 2 3 ustawić swój poziom aktywności wg wy7. Na wyświetlaczu miga „Act3”. Za pomocą przycisku / siłku fizycznego (długoterminowa obserwacja). (Act1 = brak, Act2 = niewielki, Act3 = średni, Act4 = ­wysoki, Act5 = bardzo wysoki / atletyczny). Potwierdzić za pomocą przycisku SET 5 . 8. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „End”. Potwierdzić za pomocą przycisku SET 5 . Użytkownik wagi został utworzony. 9. Na wyświetlaczu pojawi się „0.0” z symbolem użytkownika. Wykonać pierwszy pomiar.

4.6 Usuwanie użytkownika wagi W aplikacji „beurer HealthManager Pro” można usunąć pojedynczego użytkownika wagi. Ewentualnie można usunąć użytkownika również na wadze. W tym celu należy wykonać następujące czynności: 1. Przytrzymać przycisk SET 5 wciśnięty przez 4 sekundy. Na wyświetlaczu miga komunikat „unit”. 2. Nacisnąć dwukrotnie przycisk SET 5 , aż na wyświetlaczu zacznie migać komunikat „USEr”. 2 wybrać użytkownika wagi do usunięcia. Potwierdzić wybór za pomocą przy3. Za pomocą przycisku cisku SET 5 . 4. Naciskać przycisk SET 5 do momentu wyświetlenia się komunikatu „End”. Następnie nacisnąć przycisk 2 w ciągu 5 sekund. 5. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „dEL”. Potwierdzić za pomocą przycisku SET 5 . Użytkownik wagi został usunięty.

4.7 Zmiana jednostki masy Jednostkę masy można zmienić w aplikacji „beurer HealthManager Pro” lub ewentualnie bezpośrednio na wadze: 1. Przytrzymać przycisk SET 5 wciśnięty przez 4 sekundy. Na wyświetlaczu 1 pojawi się komunikat „unit”. 2 lub przycisku 3 wybrać odpowiednią jednostkę masy (kg, lb lub stlb). 2. Za pomocą przycisku kg = kilogram, lb = funt, stlb = kamień 3. W celu potwierdzenia naciskać przycisk SET 5 do momentu wyłączenia wyświetlacza 1 . 72

4.8 Wyłączanie Bluetooth® i WIFI Aby wyłączyć Bluetooth® i WIFI, należy wykonać następujące czynności: 1. Przytrzymać przycisk SET 5 wciśnięty przez 4 sekundy. 2. Naciskać przycisk SET 5 do momentu pojawienia się na wyświetlaczu 1 komunikatu „on”. 2 lub przycisku 3 wybrać „oFF”. 3. Za pomocą przycisku 4. W celu potwierdzenia naciskać przycisk SET 5 do momentu wyłączenia się wyświetlacza 1 . Wskazówka: Należy pamiętać, że w tej sytuacji NIE MA możliwości korzystania z funkcji Bluetooth® ani WIFI! Aby je ponownie włączyć, należy przełączyć opcję z „oFF” na „on”.

5. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU PROBLEMÓW 5.1 Ponowne uruchomienie wagi Jeśli konieczne jest ponowne uruchomienie wagi (np. oprogramowanie wagi się zawiesza), należy krótko nacisnąć przycisk Reboot 6 . W takim przypadku zasilanie elektryczne zostaje chwilowo przerwane.

5.2 Przywracanie ustawień fabrycznych Aby przywrócić ustawienia fabryczne wagi, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk SET 5 i krótko nacisnąć przycisk Reboot 6 . Nacisnąć i przytrzymać przycisk SET 5 do momentu pojawienia się na wyświetlaczu komunikatu „rSt”.

5.3 Aktualizacja oprogramowania wagi Aplikacja poinformuje użytkownika, gdy będzie dostępna aktualizacja oprogramowania. 1. Obciążyć na chwilę wagę, aby się włączyła. 3 wciśnięty przez 15 sekund. Waga automatycznie wyszukuje aktuali2. Nacisnąć i przytrzymać przycisk zację i pobiera ją. Może to potrwać kilka minut. Po pomyślnym zakończeniu aktualizacji zostanie wyświetlony komunikat „PASS”. Jeśli waga ma już aktualne oprogramowanie, pojawia się komunikat „utd”.

5.4 Komunikaty i błędy Wskazanie Odchylenie masy

Przyczyna/rozwiązanie Nieprawidłowy punkt zerowy (np. przy zmianie miejsca lub zmianie temperatury): Na chwilę postawić nogę na wadze, aż na wyświetlaczu pojawi się wskazanie masy, a następnie zdjąć nogę, tak aby migało wskazanie „0.0”. Waga stoi na dywanie lub nierównym podłożu: Podłoże musi być twarde i równe. Konieczne parowanie Bluetooth®: Na smartfonie rozpocząć / zezwolić na parowanie (w razie potrzeby zwrócić uwagę na pasek stanu / listę powiadomień) oraz potwierdzić 6-cyfrowy kod parowania przyciskiem SET 5 na urządzeniu i na smartfonie.

Waga może być połączona z aplikacją przez Bluetooth®: Nie łączyć za pomocą ustawień Bluetooth® smartfona, tylko przez aplikację.

Pomiar masy ciała był niestabilny: Podczas pomiaru należy stać nieruchomo. Pomiaru nie można było przypisać do żadnego użytkownika: Jeśli funkcja automatycznego rozpoznawania użytkownika wagi nie zadziałała, należy wejść na chwilę na 2 aż do wyświetlenia danego użytkownika wagi, a naswagę, naciskać przycisk tępnie odczekać 3 sekundy. Wykonać ponownie ważenie. Zawartość tkanki tłuszczowej znajduje się poza zakresem pomiaru (mniej niż 5% lub więcej niż 70%): Sprawdzić dane użytkownika lub zmienić poziom aktywności. Pomiar diagnostyczny niemożliwy (np. pomiar w butach): Powtórzyć pomiar boso. W przeciwnym razie będą wyświetlane i przesyłane tylko wartości masy.

Wskazanie HR-oLd BAt / Lo Err1 Err2 Er3... Err4 USB out utd no

Przyczyna/rozwiązanie Pomiar częstotliwości bicia serca zakończony niepowodzeniem: Powtórzyć pomiar boso, nie ruszając się od pomiaru wagi do pomiaru częstotliwości bicia serca. Nie schodzić zbyt wcześnie z wagi ani nie poruszać się. Przekroczono maksymalne obciążenie 180 kg: Dozwolone obciążenie wynosi maksymalnie 180 kg. Akumulator wagi jest rozładowany: Naładować akumulator. Nieprawidłowe hasło do wybranej sieci WIFI / SSID / routera. Router nie ma dostępu do Internetu. Serwer jest niedostępny. Aktualizacja oprogramowania nie powiodła się: Proszę spróbować ponownie. Problemy z wczytaniem systemu: Nacisnąć krótko przycisk Reboot 6 . Odłączyć kabel USB. Oprogramowanie jest aktualne (up to date). Brak połączenia przez WIFI z serwerem w celu aktualizacji oprogramowania.

5.5 Problemy z połączeniem WIFI/Bluetooth® Problem Brak połączenia Bluetooth® Symbol 11 nie jest wyświetlany

Przyczyna/rozwiązanie Urządzenie poza zasięgiem Bluetooth®. Minimalny zasięg na wolnej przestrzeni to ok. 10 m. Ściany i stropy zmniejszają ten zasięg. Inne fale radiowe mogą zakłócać połączenie. Z tego względu wagi nie należy ustawiać w pobliżu takich urządzeń jak mikrofalówki lub płyty indukcyjne. W idealnym przypadku wyłączyć inne urządzenia Bluetooth® znajdujące się w zasięgu. Brak połączenia Bluetooth® z aplikacją. 1. Nacisnąć przycisk SET 5 na wadze, aby na wyświetlaczu wagi migał komunikat „USE APP”. Następnie należy skorzystać z aplikacji „beurer HealthManager Pro”. 2. Wyłączyć i ponownie włączyć Bluetooth® na smartfonie . Zwrócić przy tym uwagę na to, aby nie połączyć wagi z poziomu ustawień Bluetooth® systemu operacyjnego. W razie potrzeby usunąć ją z listy urządzeń w ustawieniach Bluetooth®, a następnie użyć aplikacji „beurer HealthManager Pro”. 3. Zamknąć całkowicie aplikację (również w tle). Wyłączyć i włączyć ponownie smartfon. 4. Nacisnąć krótko przycisk Reboot 6 , a następnie ponownie przycisk SET 5 i otworzyć aplikację. 5. Podczas podłączania wagi należy sprawdzić pasek stanu smartfona, aby rozpocząć parowanie. Wskazówka: Połączenie Bluetooth® jest wymagane wyłącznie do uruchomienia i ustawienia wagi. Pomiary można również przesyłać przez Bluetooth®, jednak przy normalnym standardowym użytkowaniu przenoszenie danych pomiarowych odbywa się poprzez WIFI (bez Bluetooth®).

Brak połączenia z serwerem/chmurą Sprawdzić, czy router ma połączenie z Internetem. Symbol 13 nie Sprawdzić ustawienia urządzenia w aplikacji. jest wyświetlany

Problem Brak połączenia z routerem Symbol 14 nie jest wyświetlany

Przyczyna/rozwiązanie Nieprawidłowe hasło 1. Nacisnąć przycisk SET 5 na wadze. Waga wyświetla komunikat „USE-APP”. 2. Otworzyć Aplikację. Otworzyć ustawienia wagi w aplikacji. 3. Sieć WIFI / nazwa sieci (SSID) routera internetowego oraz hasło (klucz sieciowy WIFI) muszą być zgodne. Ponownie wprowadzić hasło / klucz sieciowy. Upewnić się, że hasło / klucz sieciowy odpowiadają ustawieniom w wybranym routerze / nazwie WIFI. Uwzględnić pisownię wielką i małą literą. Dalsze wskazówki – patrz dane techniczne w sekcji „Połączenie”. Nieprawidłowe ustawienia w routerze Urządzenie łączy się z częstotliwością 2,4 GHz. Urządzenie nie może łączyć się z częstotliwością 5 GHz ani 6 GHz. Należy sprawdzić ustawienia routera – czy obsługuje 2,4 GHz (tryb mieszany 2,4 GHz / 5 GHz jest zasadniczo możliwy). Nie używać mobilnego hotspotu WIFI, ponieważ może on nie być dostępny na stałe. Nie stosować sieci gościa. Wyniki pomiarów nie Brak połączenia WIFI/Bluetooth®: Symbol Bluetooth® 11 lub symbole WIFI oraz są wysyłane chmury 14 + 13 muszą być wyświetlone po pomiarze. W razie potrzeby zmniejszyć Symbol 12 nie odległość pomiędzy wagą a routerem WIFI. Sprawdzić i przetestować w aplikacji „beurer HealthManager Pro” ustawienia urządzenia sieci WIFI. Sprawdzić, czy dejest wyświetzaktywowano Bluetooth® i WIFI w wadze. lany Brak pomiarów dla użytkownika wagi: Pamięć użytkownika (np. U: 1), która wyświetla się na wyświetlaczu wagi przy pomiarze, musi być przypisana do wagi w ustawieniach aplikacji. Tylko wtedy możliwe jest wysyłanie pomiarów. Dlatego przy pomiarze należy sprawdzić użytkownika na wadze i w ustawieniach aplikacji. Jeśli funkcja automatycznego rozpoznawania użytkownika wagi nie działa, należy 2 do momentu wyświetlenia dawejść na chwilę na wagę, naciskać przycisk nego użytkownika wagi, a następnie odczekać 3 sekundy. Później należy wykonać pomiar diagnostyczny. Po zakończeniu pomiaru na wyświetlaczu wagi powinien być widoczny symbol 12 . Następnie pomiar jest przesyłany przez Bluetooth® lub przez WIFI. Jeśli tak nie jest, należy sprawdzić ustawienia urządzenia w aplikacji.

6. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Od czasu do czasu należy wyczyścić powierzchnię wagi miękką, lekko zwilżoną ściereczką. Nie używać wagi do czasu całkowitego wyschnięcia powierzchni. • • • •

UWAGA Nie stosować żadnych ostrych środków czyszczących. Nigdy nie zanurzać wagi w wodzie. Nie płukać wagi pod bieżącą wodą. Nie stawiać żadnych przedmiotów na wadze, gdy nie jest ona używana. Należy chronić wagę przed wstrząsami, wilgocią, kurzem, chemikaliami oraz dużymi wahaniami temperatury. Urządzenie nie powinno znajdować się zbyt blisko źródeł ciepła (np. pieców, grzejników).

7. UTYLIZACJA W związku z wymogami ochrony środowiska urządzenia po zakończeniu eksploatacji nie należy wyrzucać wraz z odpadami domowymi. Należy je oddać do utylizacji w odpowiednim punkcie odbioru w swoim kraju. Przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących utylizacji materiałów. Urządzenie należy zutylizować zgodnie z dyrektywą WE o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Wszelkie pytania kierować do lokalnego urzędu odpowiedzialnego za utylizację odpadów. Informacje na temat punktów odbioru używanych urządzeń można uzyskać w lokalnym urzędzie gminy lub miasta, w zakładach oczyszczania lub od sprzedawcy. 75

8. DANE TECHNICZNE Model: Wymiary: Masa: Zakres pomiaru: Działka elementarna d:

BF 980 350 x 300 x 26 mm 2200 g maks. 180 kg / 396 lb / 28 st kg: 0,1 kg / lb: 0,2 lb / st: między 0–19 st = 0,2 lb; między 20–28 st = 1 lb / 0,1% / 1 uderz./min Powtarzalność: maks. +/-0,4 kg Absolutna dokładność: maks. +/-(0,5% + 0,1 kg), np. przy 80 kg: maks. +/-0,5 kg Bateria: litowo-jonowy polimer 3,7 V / 1500 mAh Ładowanie baterii: kabel USB typu C do standardowego gniazda USB typu A 5 V, min. 1 A Czas ładowania: ok. 3 godz. Czas pracy akumulatora: ok. 6 miesięcy przy 3 pomiarach dziennie lub ok. 15 miesięcy przy 1 pomiarze dziennie Połączenie: Konfiguracja i ustawienia za pomocą Bluetooth® low energy technology. Przesyłanie danych najlepiej za pomocą WIFI lub ewentualnie za pomocą Bluetooth® low energy technology. Wymagania systemowe WIFI: IEEE 802.11 b/g/n (2,4 GHz) Wymagania systemowe dot. szyfrowania: WPA-PSK, WPA2-PSK, WPA3-PSK Pasmo częstotliwości WIFI: 2412–2472 MHz, maks. moc nadawania 15,03 dBm. Pasmo częstotliwości Bluetooth®: 2402–2480 MHz, maks. moc nadawania 8,52 dBm. Lista kompatybilnych Lista kompatybilnych smartfonów, informacje dot. oprogramowania urządzeń: oraz szczegóły dotyczące urządzeń znajdują się na stronie internetowej pod adresem: connect.beurer.com Obsługiwane urządzenia Wymagania systemowe iOS ≥ 12.0 „beurer HealthManager Android™ ≥ 8.0 Pro App”* Bluetooth® ≥ 4.2 Wagę można wykorzystać w pełnym zakresie wyłącznie z aplikacją „beurer HealthManager Pro” oraz „kontem online”.

* Niniejszy produkt spełnia wymagania obowiązujących dyrektyw europejskich. Oznakowanie CE zostało umieszczone zgodnie z następującymi dyrektywami europejskimi: Dyrektywa 2014/53/UE (Radio Equipment Directive – RED) Deklarację zgodności dla niniejszego produktu można znaleźć na stronie: https://www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php

9. GWARANCJA Szczegółowe informacje na temat gwarancji i warunków gwarancji podano w załączonej ulotce gwarancyjnej.

Zastrzega się prawo do pomyłek i zmian

Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian technicznych.

NEDERLANDS Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Volg de waarschuwingen en veiligheidsopmerkingen op. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor later gebruik. Zorg ervoor dat de gebruiksaanwijzing toegankelijk is voor andere gebruikers. Geef als u het apparaat aan iemand anders geeft, ook de gebruiksaanwijzing mee.