POWERFUEL BLENDER PB2B-P1200 - Blender WILFA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia POWERFUEL BLENDER PB2B-P1200 WILFA w formacie PDF.
| Typ produktu | Blender wielofunkcyjny |
| Marka | Wilfa |
| Model | POWERFUEL BLENDER PB2B-P1200 |
| Liczba prędkości | 10 zmiennych prędkości + tryb impulsowy |
| Programy gotowe | Zupa, Warzywa, Smoothie |
| Pojemność misy mieszającej | Do linii MAX (nie określono dokładnie) |
| Materiał misy | Plastik (nieokreślony) |
| Typ noży | Blok noży ze stali nierdzewnej |
| Specjalne funkcje | Nakrętka zabezpieczająca z czujnikiem temperatury (max 100°C), konwerter °C/°F |
| Zasilanie | Patrz tabliczka znamionowa (nieokreślone) |
| Pobór mocy | Nieokreślony |
| Wymiary | Nieokreślone |
| Waga | Nieokreślony |
| Długość kabla | Nieokreślona |
| Bezpieczeństwo | Automatyczne wyłączanie po 10 min, ochrona termiczna z ponownym uruchomieniem po 45 min, blokada misy |
| Czyszczenie | Misę i pokrywę myć ręcznie (nie w zmywarce), nakrętki zabezpieczającej nie myć w zmywarce, podstawę przetrzeć wilgotną ściereczką |
| Gwarancja | 5 lat (użytek domowy) |
| Dołączone akcesoria | Nakrętka miarowa, nakrętka zabezpieczająca z baterią CR2032 |
| Przeznaczenie | Domowe, wewnątrz |
Często zadawane pytania - POWERFUEL BLENDER PB2B-P1200 WILFA
Pytania użytkowników dotyczące POWERFUEL BLENDER PB2B-P1200 WILFA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Blender w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję POWERFUEL BLENDER PB2B-P1200 - WILFA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. POWERFUEL BLENDER PB2B-P1200 marki WILFA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI POWERFUEL BLENDER PB2B-P1200 WILFA
- Przed uzyciem uwaznie przyczytaj niniejsza instrukcje obsfugi i zachowaj ja na przysztość.
- Przed podłęczeniem urzadzenia do zasilania sprawdź,czy wartość parametrów elektrycznych podane na tabliczce znamionowej urzadzenia są zgodne z parametrami sieci elektrycznej w gospodarstwie domowym.
- Nigdy nie zanurzaj korpusu urzadzenia w wodzie ani w innym plynie, ani nie wkladaj pod bierzacwode z kranu, abyNie spowodowa zwarcia lub porazenia pradem elektrycznym. Jesli do srodka urzadzenia dostanie sie woda, skontaktuj sie z przyedstawicielem autoryzowanego serwisu.
- Nigdy nie myj przyȩść go ani w tymczki w wodzie. Nie przyȩćeraj w tymów wilgotna szmatka ani nie wymi są gniażdka mokrymi dęcolonmi.
Zwracaj uwage na prawidowej podstawie urzadzenia do gniażdka sieci elektrycznej. Wtyczka luźno włozone do gniażdka są za lośpodowej pozar lub porazenie prȩdem. -
Jesli przywód zasilajćy zostanie uszkodzony, musi zostać wymiemeniony przyze producenta, autoryzowych serwis lub wykwalifikowanego elektryka, abyunikné zagrozenia.
-
Nigdy nie zestawiaj urzadzenia bez nadzoru.
- Kiedy silnik działa, trzymaj dłonie i przybory kuchenne z dala od urzadzenia, aby nie odniaść powaznych obrażen i/lub nie spowodowej szkód.
- Nie uruchamiaj urzadzenia z pustym dzbankiem blender.
- Aby zapobiec Rozchlapywaniu, nie napełniaj dzbanka blendinga plynem powyzej linii MAX.
- Nie narażaj urzadzenia na bezposgcdnie dzialanie goręca np. z grzejnika lub promieni słonecznych padajćych przyez szybie.
- Aby zapewnic做不到 wentylacje, nie ustawiaj urzadzenia na podlozu pokrytym tkanine.
- Urzadzenia jest przyznaczone wyłącznie do uzytku wewétrznégo. Nie uzywaj na zewétrz budynków ani do celów komercyjnych.
-
Nigdy nie uruchamiej bez załozonej pokrywki. W przypadku miksOWANIA goracych napojow zwracaj uwage na prawidfowe zamocOWaniePokrywki i korka z miarka, abyNie doprowadzic do RozpryskOWANIA goracego pIynu i poparzenia.
-
Urzadzenia są uzywane przy czemny zpieplenosprawnosci fizyczna, sensoryczna i umysłowów oraz brakiem dozwiedczenia i wiedzy, pod warunkiem zapewnienia nadzoru lub udzielenia instrukcji dotycznych bezpiecznych korzystania z urzadzenia oraz o ile taka osoba zdaje sobie sprawe z ewentualnych zagrożen.
- Naleź pilnowac, aby przycieci nie bawymi są urzędzeniem.
- To urzadzenie nieMZebyc uzywane przydzpieci. Przechowuj urzadzenie wraz z przywodem poza zasięgiem daneci.
- Wyłącz urzadzenia i odźacz od zasilania przydzmianą akcesoriów lub wykonaniem czynnosci obstugowych w poł.bzu ruchomych czȩsci.
- Kiedy urzadzenie nie jest uzywane, przydemontaquem częsci i przyd czyszczeniem odźaczej przyzewód zasilajść od gniażdka scienngo.
-
W razie przyegrzania silnika uład zabezmieczenia termicznegozatrzyma silnik. W takim przypadku wyłucz urzadzenia i poczekaj az silnik ostygnie. Uład zabezmieczenia termicznegozresetuju sie, jestli blender;będzie odźczony od zasilania przyez 45 minut. Po upływie unto go czasu blenderMZebyć uzywany ponownie.
-
Ostrza są bardzo ostre — zachowaj ostrożnosć podczas czyszczenia. Nie przy demontowej zespołu ostrzy ani dotykać zadnych ruchomych częsci.
- Wszelkie czynnosci serwisowe powinny być wykonywane tylko przyez przyedstawciela autoryzowanego serwisu. Nienośćj demontować, naprawość ani modyfikowania urzystzenia.
- Zawsze odłuczaj urzadzenia od zasilania, jestli pozostaje bez nadzoru, a także przyd了很多ojego Rozkładaniem, składaniem i czyszczeniem.
PL
OPIS OGÓLNY PRODUKTU


- Miarka 10. Przycisk impulses/start/stop
- Pokrywka 11. Pokretlo prędkosci
- Dzbanek blender 12. Silnik
- Zespół ostrzy 13. Przewód zasilania
- Uchwyt ostrzy 14. Pokrywa dolna
- KoTo napedowe 15. Gumowa stopka
- Gniazdo dzbanka blender antyposlzigowa
- Pokrywa górna 16. Mieszadlo z termometrem
- TarczaPokretla (model PB2B-P1200)
KORZYSTANIE Z MIESZADŁA Z TERMOMETREM (MODEL PB2B-P1200)
Mieszadlo s Foley do mieszania zywnosci w dzbanku blender a odczytu jej temperatury.
Nigdy nie uzywaj mieszadła bez załozonej Pokrywy. Zdejmij korek wewu zPokrywki i wsun mieszadlo do dzbanka blendinga. Mieszadlo ma ostone Rozpryskowa znajdujacsi w_CITY gornej czeci, ktora zapobiega takze kontaktowy mieszadla z zespolem ostrzy.
Maksymalna temperatura wskazywana przyez termometr w mieszadle to 100^ . Aby wykonac odczyt temperatury, wystarczy nacinność przycisk temperatury na mieszadle. Temperatura jest mierzona przyez czujnik u dofu mieszadla.
Czujnik temperatury można wyłaczyć, nacziskAACrzejczik temperatury; w przyciwnym razie wyliczysiem automatycznych po 2 minutach. Abyzmienić jestnostki ze stopni Celsjusza na stopnie Fahrenheitsa, nacijsnij przyzejcask na mieszadle i przytrzymaj przyze 3 sekundy.
WYMIANA BATERII W MIESZADLE
- Zdejmij gornaPokrywe, obracajac ja w lewo.
- Wyjmij płytkę drukowan z mieszadła, uwaźajć, aby nie pociągnć za złacze przyzewodu.
-
Znajdź baterie pod spodem płytki drukowanej. Wysun baterie spod uchwytu. Wysun nowa baterie do uchwytu, wóź płytké drukowanai załoz górną pokrywę. Uzywaj wyłącznie baterii typu CR2032.
-
Przycisk temperature
- Pokrywa górna
- Pfytkadrukowana
4 Bateria - Dekoracyjna obręcz
- Uchwyt
- Ostona Rozpryskowa
- Trzon mieszadla
- Czujnik temperature (pod spodem)

PANEL STEROWANIA

SPOSOB UZYCIA
Sprawdź,czy wartość parametrów elektrycznych podane na tabliczce znamionowej urzadzenia są zgodne z parametrami domowej sieci elektrycznej.
- Tryb gotowość i tryb oszczędznia energia: Podłucz blender i ustaw dzbanek na podstawie. Kontrolka zasilania i kontrolka wskaznika zaȩwiecz są na czerwono; Blendier jest teraz w trybiegotowość.
Jesli blender pozostanie w stanie bezczynnosci przyez 3 minuty, przyzejdie w tryb oszczechania energia; lampka zasilania bestehtie nadal swieci na czerwono, a kontrolka wskaznika zgaśnie. (Z trybu oszczechania energii urzadzenie przechodzi w tryb gotowosci po naciśćciu dowolnégo przycisku)
- Przycisk ON/OFF: Ten przycisk sCLUzy do włacznia/wyłacznia wybranego programu. Po wybraniu programu, naleź go aktywowac przycziskiem ON/OFF. Ponowne naciśćcie przyczisku ON/OFF spowoduje zatrzymanie urzadzenia.
- Przycisk PULSE: jest to przycisk do obśfugi trybu impulsowej.
W trybie gotowosci, zPokretlem prędkosci ustawionym w pozycji OFF (Wył.). przytrzymaj przycisk PULSE w dof, aby silnik przyspieszymi do出入境 przydkosci; kontrlka wskaznika zastawiec się na biało. Po zwolnienu przycisku PULSE blender powróci do trybu gotowosci.
- Ustawienia prędkosci: Ten blender ma 10 zmienianych bezstopniowo ustawien prȩdkosci. W trybie gotowość obrćs prȩdkosci w sprawo z poźycji OFF, aby blender pracwal z ustawioną prȩdkość. Przy ciagłyzm obracaniu prȩkta regulacja prȩdkości w sprawo prȩdkość bedzie
stopniowo zwiększana, aź do osiąnieszcie prędkosci maksymalnej. Podczas przy sący zȩzy są automatycznych po 10 minutach. Aby zresetowej blender przy sący zȩzy są automatycznych po zȩzy są zȩzy są automatycznych po zȩzy są zȩzy są automatycznych po zȩzy są zȩzy są automatycznych po zȩzy są zȩzy są automatycznych po zȩzy są automatycznych po zȩzy są automatycznych po zȩzy są automatycznych po zȩzy są automatycznych po zȩzy są automatycznych po zȩzy są automatycznych po zȩzy są automatycznych po zȩzy są automatycznych po zȩzy są automatycznych po zȩzy są automatycznych po zȩzy są automatycznych po zȩzy są automatycznych po zȩzy麻痹 go za zȩzy go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go.za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go za go zagnoż wędowiny zȩwość zȩwość zȩwość zȩwość zȩwość zȩwość zȩwość zȩwość zȩwość zȩwość zȩwość zȩwość zȩwość zȩwość zȩwość zȩwość zȩwość zȩwość zȩwość zȩwość zȩwość zȩwość zȩwość zȩwość zȩwość zȩwoiec zȩwość zȩwość zȩwość zȩwość zȩwość zȩwość zȩwość zȩwość zȩwość zȩwość zȩwość zȩwość zȩwość zȩwość zȩwość zȩwość zȩwość zȩwość zȩwość zȩwość zȩwość zȩwość zȩwość zȩwość zȩwoość zȩwość zȩwość zȩwość zȩwość zȩwość zȩwość zȩwość zȩwość zȩwość zȩwość zȩwość zȩwość zȩwość zȩwość zȩwość zȩwość zȩwość zȩwość zȩwość zȩwość zȩwość zȩwość zȩwość zȩwość zȩwolemnź wędowiny wędowiny wędowiny wędowiny wędowiny wźem wędowiny wźem wźem wźem wźem wźem wźem wźem wźem wźem wźem wźem wźem wźem wźem wźem wźem wźem wźem wźem wźem wźem wźem wźem wźem wźem wźem wźem wźem wźem wźem wźem wźem wźem wźem
- Przycisk programów: Aby uzywać programów, przyłącz Blender w tryb gotowych, wybierz program, obracajć sukrotło prędkosci z poźycji OFF do poźycji zędanego programu, a nastepnia nacimiento mistręczysk ON/OFF.
Aby zatrzymać blender w trakcie działajęcgo programu, naciśnij przyczisk ON/OFF. Po zakończeniu uruchomionego programu blender przyłącza są w tryb gotowość.
| Ikona | Funkcja | Cykl pracy |
| Zupa | Zwiększa prędkość do poziomu 7 przyez 7 s, a nastepnie zwiększa prȩdkości do H przyez 3 s i utrzyumuje tę prȩdkość do końca. Całkowity czas trwania wynosi 8 minut. Kaźdy rozruch jestaggedny. | |
| Warzywa | Prȩdkość H 30 s, zatrzymanie 2 s; Prȩdkość 6 10 s, zatrzymanie 2 s; Prȩdkość H 60 s, zatrzymanie 2 s; Prȩdkość 6 10 s, zakońciezie. Całkowity czas trwania wynosi 1 min 56 s. Kaźdy rozruch jestaggedny. | |
| Smootheie | Lagodny rozruch do prȩdkość H przyez 8 s i zatrzymanie na 2 s. Powtarza cykl, aż calkowity czas trwania wyniesie 30 s. Kaźdy rozruch jestaggedny. |
POKRYWKA, MIARKA
- Włódz korek z miarka do pokrywki, wyrówność dwa wyciecia w szczelinach na pokrywce, przy zablokowania. Nastepnie załość pokrywkne na dzbanek Blendera, aby go zamknąc. Aby zdȩć pokrywkne, pociągnij klape do goźy.
CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE
- Odłucz urzadzenia od gniaźdka sciennego.
- Nie zanurzaj korpusu urzadzenia ani przywodu zaisilajacego w wodzie ani w innych plynach.
-
Oczyść powierzchnie dzbanka blendera miękka szmatka lub gąbką. Korek zmiarka są zaheadny sciaginić w celu umycia.
-
Dzbanek blendinga przymyc w wodzie. przyna go takze umyć, nalewajć 2 filižanki wody i walczajć w trybie impulsowym. NatestPNie nalezy wylac wode i wysuszcę miękka sciereczka.
- Po umyciu połoz dzbanek blendera na boku lub dolem do góry (uwaga 1), aby wysech't. Nie zanurzaj calego dzbanka w wodzie.
- Wczyść podstawę miękka szmatka. NIGDY nie zanurzaj w wodzie ani w innym pląnie.
Uwaga:Nie myj mieszadcta ani dzbanka blenderaw zmywarce do naczyn.
Uwaga: Jesli dzbanek blendera zestanie umieszczony w pozycji odwróconej, wytrzyj pozostañ wode sucha szmatk. Nie stawij dzbanka blisko zlewu, aby nie dopuść do Rozpryskiwania wody na和他的 dolną czȩc. ToMZe powodowej rdzewienie foźyska i niedorzystnie wptywać na dziatanie Blendera
UWAGI DOTYCZACE OBSLUGI
- Nie:noza uzywac blendera, jestli:
Dzbanek nie jest stabilnie umieszczony na podstawie.
- Przed umieszczemien dzbanka na podstawiePokrto nie jest w położeniu 0.
Dzbanek zostaf zdjety podczas pracy i odstawiony na是我国的
- Ponownie ustaw Pokrętłow poźycji OFF i sprawdź,czy dzbanek stabilnie sto nich podstawie. Ta czynnosć spowoduje zresetowanie blendinga.
- Ješli silnik napotka zbyt duzy opór spowodowy zbyt duzymi kawalkamiźwnosci lub zbyt małę iloscia plynu i jejli urzadzenia;będzie wączone przyżbysty zbyt dlugi czas,uklad zabezpieczenia termicznego sągne wyłaczy silnik. Czerwona dioda LED;będzie migać z czestotliwość 2 Hz. W takiej sytuacje wyłacnzblender, odźacz go od zasilania i odstaw w obrze wentylowane mistręsce na co najmnej 45 minut, aby silnik ostyg|.Uklad zresetuju sie i można;będzie nadal korzystać z blenda.
- Kiedy uzywasz blendera, pamiętaj o mocnym domkniȩciuPokrywy, aby uniknąć Rozpryskiwania gorących pląnów i moziłowych poparzen.
- Kiedy silnik działa, trzymaj dłonie i przybory kuchenne z dala od urzadzenia, abyNie odniały pożąnych obrażen i/lub nie spowodowej szkód.
- Kiedy przyrzadzasz gorace plyny, jak mleko sojowe lub zupe, sprawdź, czyPokrywka jest dobrze zamknieta, abyNie spadła z dzbanka podczas pracy. Zaleca sie Rozpoczecie pracy z niską prędkość, a sątpnie stopniowej zwiększanie prȩdkości lub skorzystanie z trybu PULSE.
- Podczas przygotowywnia sosów (np. sosu z migdałów, džemu, pastysezamowej) lub farszów oraz siekania orzechów, wsyp do dzbanka od 2 do 3 filizanek składników. Nie wsypuj zbyt duź o ani za mało składników. Podczas blendowania nie przyzekraczej 2 minut, abyunikacja zapachu spalenizny na
skutek przyegrzania. Zbyt wiele skladników要去 spowodowej przyȩzuminium i przyegrzanie silnika. W takim przyypadku, przyded ponownym wączeniem urzędzenia odczekaj ale silnik ostygniie.
- Najpierw wlewaj plyny i wiktadaj miękkie składniki, a dopiero potem twarde składniki lub kostki lodu.
- Po zakończeniu przycny nie zdejmuj dzbanka z korpusu, dopóki ostrzaNie zatrzymaja sie calkowicie. W przyciwnym razie przyekładnia napędowa moze ulec uszkodzeniu.
- Jesli z blendingera czuc bedzie won spalenizny, natychmiast zakoningcz prace. PrzycznąMZEbyscieranie sie gumowej podkładki na podstawie, jesti nierzosta prawidtowozamocowana.
- W celu zblendowania gęstych i kleistych składników z duź prędkość, zaczynaj blendowanie od niskiej prȩdkość. Jeśli ostrza nie blenduju zskładników, odźcz zasilanie i gumowym mieszadlem ręcznych zamieszaj zawartość dzbanka w celu usunićcia pecherzyków powietrza z blendowanie masy. NatestPNZ namknij Pokrywkę i wącz urzadzenia w celu kontynuowania procesu.
- Czas pięglej pracy urzadzenia nie powinien{jednorazowo przyekraczać 10 min.
ZUPA WARZYWNA
3 porcje
1 / 2 awokado
1 marchew
1 Iodyga selera naciowego
1 / 2 pomidora
1 / 2 papyki
1 / 4 cebuli
12 zabka czosnku
- 350 ml bulionu mięsngo
100 ml smietany
Soli pieprz
Zagotuj wode w czajniku lub w garnku. Rozpućkostę bulionowa w goracej wodzie. Wiej wode do dzbanka blenda. Dodaj wzystkie warzywa i smietanje blenduj na srednej prędkosci przy 2-3 minuty.

GWARANCJA
Firma Wilfa obejmuje ten produkt 5-letnia gwarczenia od daty zakupu. Gwarancja obejmuje wady produktyjne lub usterki wynikte w okresie gwarcenci. W przypadku roszczenia z tytułu gwarcenci dowodem dla sprzedawcy jest paragon lub inny Dokument potwierdzajczy zakup.
Gwarancja obejmuje wyłacznie produkty zakupione i uzywane na potrzeby indywidualnych gospodarstw domowych. Komercyjna eksploatacja produktu powoduje uniewaźnienie gwarancji. Gwarancja zestanie uniewaźniona w przyypadku niewlasciwego uzywania produktu, niedbałosci, postegowania niedzgodnego z instrukcjami podanymi przyze firmę Wilfa, a sąze w przyypadku modyfikacje produktu lub seinenNieautoryzowanej naprawy. Gwarancja nie obejmuje ponadto normalnego zuźycia, uźycia niedzgodnego z przyeznaczeniaim, braku konserwacje, podlączenia do nieprawidłowego napięcia elektrycznego oraz:
- Przeciążenia produktu
- Uszkodzen szkta
- Powloki produktu
Czeci, któ ruzywaj sie w Wyniku normalnej eksploataci
Czeci, któ nalezy regularnie wymieniac (np. filtr, akumulator itp.)
Aby uzyskać pomoc techniczna, odwiedź strone obsługi klienita/pomocy technicznej w naszej witrynie wilfa.com. Znajdziesz tam czego zadawane pytania, listy czego zamiennych, porady i wskazówki oraz wzystkie dane kontaktowe.
MOZLIWOSC RECYKLINGU

Ten znak wskazuje, ze w Unii Europejskiej to urzadzenie nie maye byc wyrzucane wraz z opadami z gospodarstw domowych. Aby zapobiec mozliwemu skazeniu srodowiska lub zagrozeniom dla zdrowia ludzi zu uwagi na niekontrolowanu utylizacja opadów, naleź odpowiedzialnie przybekazac je do recyclungu w celu promocji zrównazonej gospodarki
zasobami materiałowymi w zakresie ponownego uzycia. Aby pozbyć są urzadzenia po okresie eksploataci,NSEZY skorzystać z wąsciwo go punktu zbiórk lub skontaktowć są ze sprzedawca, od ktorego kupiono produkt. W ten sposob produkt dostanie bezplatnie przyzbekany do recyclkingu bezpiecznego dlaŚrodowiska.
PL
FR
SOMMAIRE
116 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
120 APERCUCU PRODUIT
121 BOUCHON INVIOILABLE AVEC PB2B-P1200
122 PANNEAU DE COMMANDE
122 UTILISATION
123 NETTOYAGE ET RANGEMENT
124 NOTES SUR LE FONCTIONNEMENT
125 POTAGE AUX LÉGUMES
126 GARANTIE
127 CHARACTERISTIQUES DU PRODUIT
127 ASSISTANCE ET PIECES DÉTACHÉES
127 RECYCLAGE