PACW9HP - Klimatyzator WHIRLPOOL - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PACW9HP WHIRLPOOL w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące PACW9HP WHIRLPOOL
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Klimatyzator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PACW9HP - WHIRLPOOL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PACW9HP marki WHIRLPOOL.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PACW9HP WHIRLPOOL
O8nyiec xphoons
Instrukcje uzytkowania
Hasznalatiutasitas
Hnctpykua 3a ynoTpe6a
KoIdaHy 6oBbIHwa HcKayIbIK

Navod k použití
Navod na použitie
Instructiuni de utilizes
Инструкции по заци
Иnstрукция 3 ekспунатуцii
PACW9COL, PACW9HP, PACWI2CO, PACB9CO, PACBI2HP
| DEUTSCH | Gebrauchsanweisung | Seite 4 |
| ENGLISH | Instructions for use | Page 19 |
| FRANÇAIS | Mode d'emploi | Page 34 |
| NEDERLANDS | Gebruiksaanwijzing | Pagina 49 |
| ESPÁÑOL | Instruções para el uso | Págrina 64 |
| PORTUGUES | Manual de utilizesção | Págrina 79 |
| ITALIANO | Istruzioni per l'uso | Pagina 94 |
| ΕΛΑΣ | Οδηγίες χρήσης | Σελίδα 109 |
| SVENSKA | Bruksanvising | Sidan 124 |
| NORSK | Bruksanvising | Side 139 |
| DANSK | Brugsanvising | Side 154 |
| SUOMI | Käytöohje | Sivu 169 |
| POLSKI | Instrukcje užytkowania | Strona 184 |
| ČESKY | Námod k použití | Strana 199 |
| SLOVENSKY | Námod na použitie | Strana 214 |
| MAGYAR | Használati utasítás | Oldal 229 |
| РУСКИ | Инструкции по захлuyaатаци | Сtrpanица 244 |
| БълГAPСКИ | Инструкция за у鞘тpeба | Сtrpanица 259 |
| ROMANA | Instruktiuni de/utilizare | Pagina 274 |
VOR DER INBETRIEBNAHME DES GERÄTES
PRZED PRZYSTAPIENIEM DO EKSPLOATACJI URZADZENIA
Przed przystapieniem do eksploataggi produktu nalezy uwaznie zapoznać sie z instrukcja. W trakcie eksploataggi niniejszego urzadzenia nalezy zawsze stosowej sądo zalecen podanych w niniejszej instrukcji, tak aby ogranicZYc ryzyko wybuchu pozaru, porazenia pradem elektrycznym oraz doznania obrażen.
Nalezy zachować niniejsza instrukcję. W przypadku przekazania urzadzenia innemu uzytkownikowi alezy rownikę dołączyć niniejsza instrukcję.
Instrukcja jest równieź dostepna na stronie: www.whirlpool.eu.
ŚRODKI OSTROZNOSCI
- Instalacja, naprawa lub konserwacja powinna zostać przypegowadzona przyez technika SPECIALISTZgodnie z instrukcjami producenta oraz obowychymi mistręcgowymi przypeisami dotyczymi bezpiecznych. Nie naprawiać i nie wymieniać zadnej czemu urzadzenia, sąliNie jest to konkretnie zalecane w instrukczy obstugi.
- Nie ciągnęc za przywóź zasilajczy, aby wyjalć.go wtyczkę z gniażdka elektrycznych. Nie skȩcać iNie sciskać przyzewodu zasilajćego. Sprawdzić, czy nie jest uszkodzony.
- Nie dotykać wtyczki przywodu zasilajść, wyłącznika ani przycisku awaryjniego wyłączenia mokrymi rękami.
- Nie włędać pal;ców ani zadnych przyzedmiotów do wlotu/wylotu powietrza w jedernstce wewnetrznej i zewnetrznej.
- Nie blokować wlotu ani wylotu powietrza w jedernostce wewnétrznej i zewnétrznej.
- Osoby niepełnosprawne fizycznie lub psychicznie oraz
dzieci i osoby niedosiadajace
zadnego doświadczenia w
zwiazku z produktem moga
posluguwać sie urzadzeniem
wyłacznie po odpowiednim
przeszkoleniu na temat.gojego
obstugi przyperowadzonym przyez
osobę odpowiedzialna za ich
bezpieczeństwo i dobre
samopoczucie. Urzadzenia nie
jest przyeznoczone do obstugi
przez osoby niednosprawne
oraz daneci bez nadzoru.
- Naleź pilnowac, aby daneci nie bawymi są urzadzeniem (w tym pilotem).
- Urzadzenia są boć obstugiwane przy czieci w wieku powyȩj 8 lat oraz osoby o ograniczonej sprawność fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, a sąość osoby bez doświadczenia lub odpowiedniaj wiedzy,{jednych pod nadzorem lub po odpowiednim przeszkoleniu na temat bezpiecznej eksploatacj i potencjalnych zagroż. Dzieci nie现阶段a baweć sie urzadzeniem. Urzadzenia są现阶段aczysci ani konserwowaecdzymi bez nadzoru.
ŚRODKI OSTROZNOSCI DOTYCZACE KLIKATYZATORA
Zaleca są sciste przyestrzeganie ponieszych wskazowej:
- Dlugie i bezposrednie narażenie na działanie zimnego powietrza sąbć szkodliwe dla zdrowia. Zaleca są odpowiednie nakierawanieźaluzji w pomieszczeniu, abyunikné bezposredniego nawiewu zimnego powietrza.
- W przypadku wadliwo go dzialania urzadzenia nalezy najpierw wyłaczyc je przyciskiem wączenia /wyłaczenia (ON/OFF) na pilocie, a nastepnie odźaczyc od zasilania.
-
Zawsze nalezy najpierw wyłaczyc urzadzenie z pilota. W celu wyłaczenia urzadzenia nie nalezy korzystać z wyłacznika sieciowego ani wymiągać wtyczki z gniazdka.
-
Nie wączać iNie wyączać zbyt czesto urzędzenia, poniewaz要去 być przyczyna和他的 uszkodzenia.
- Nie ustawiać zadnych przychodmiotów na"Justostce zewétrznej.
- Odłaczyk klimatyzator od zasilania, jestiNie bedzie pracowal przydłoźcy czas lub przyd burz z piorunami/wyjadowaniemi elektrycznych.
- Urzadzenia zawiera fluorowane gazy cieplarniane objekte protokołem z Kioto. Gaz chłodźcy znejduje są w hermetycznie zamknietym ukaladzie. Gaz chłodźcy: R410a posiada współczynnik globalné ocieplenia (GWP) 2087,5.
PORADY DOTYCZACE OCHRONY SRODOWISKA
- Urzadzenia zostano wyprodukowane z materiały nadajych sie do recyklingu lub ponownego wykorzystania. Złomowanie daneź przy przechrowadzi zgodnia z myciegowymi przypisami dotyczymi utylimacji odpadów. Przed zezlomowaniem daneź odcieć przyzwód zasilajczy, aby uniemożliwo pancownik użcie urzadzenia.
- W celu uzyskania szczegółowych informaci dotycznych postepowania z urzadzeniem i loro recyclungu nalezy sie skontaktownik z mistręcgowymi wędzami odpowiedzialnymi za segregacja opadów lub z punktem sprzedȩzy, w ktorym zakupIONO urzadzenia.
UTYLIZACJA OPAKOWANIA
- Materialy z opakowania nadaj sie w 100% do wykorzystania jako surowiec wtorny i są oznakowane symbolem recyklingu Posczególnych elementów opakowania nie wolno wyrzuć, lecz naleź je zutylizowej zgodnia z mistryscowymi przypisami.
UTYLIZACJA URZADZENIA
- Urzadzenie oznaczone jest zgodnie z europejska dyrektywa nr 2002/96/WE (WEEE) oraz polska ustawa o zuzytym przytie elektrycznym i elektrotechnicznym.
- Poprzej zapewnienie prawidłowego złomowania niniejszego urzadzenia przyczyni są Państwo do agraniczenia ryzyka wystapienia negatywnego wplywu produktu naŚrodkowski i ludzkie zdrowie.
- Symbol na urzadzeniu lub w dokumentaci do niego dołaczonej oznacza, ze urzadzenia nie wolno traktowac podobnie jak zwykkle opdady domowe. Nalezy oddac je do punktu zajmujacego sie utylizacja i recyklingiem urzadzen elektrotechnicznych i elektronicznych.
URUCHAMIANIE LOKALNEG
KLIMATYZATORA

Ta sekcja zawiera informacja o sprawidłowym dzialniu lokalnégo klimatyzatora.
WAZNE:
- Wyswietlacz klimatyzatoraPokazuje ustawiona temperature.
- W trybie czuwania wyświetlaczPokazuje temperature otoczenia.
- W przypadku zmiany trybu podczas przy klimatyzatora spreżarka wyłączy są na 3 do 5 minut przy pownnym uruchomieniem. Jesli w tym czasie dostanie naciść przyczysk, spreżarkaNie uruchomi są przy czolejne 3 do 5 minut.
- W trybie „Chłodzenia" lub „Osuszanie" spreżarka i wentylator skraplacza wyłącz są po osiagnęciu w pomieszczeniu ustawionej temperatury.
UWAGA: W razie przerwy w dopływie prady, po ponownym przywoćeniu zasilania klimatyzator wznowy pracę przy wczesniejszych ustawieniach.
- Wybrać tryb. Patrz „Tryb".
- Wybrać prędkość wentylatora. Patrz „Prȩdkość wentylatora".
- Ustawic temperature. Patrz „Temperatura".
- Nacisnac przycisk Wt./WYt., aby wączyk klimatyzator.

POWER
UWAGA: Po pierwszym wączeniu klimatyzatora po și jejogo podlączeniu do zasilania, urzadzenia bedzie pracawało w trybie „6th Sense" (6-ty zmysf).
Po walksieni klimatyzatora we wzystkich innych sytuacjach, urzadzenie bedzie pracwafo zgodnie zwczesniejszymi ustawieniami. Tryb,6th Sense" (6-ty zmsl) maar wybrać wylącznie przy uzyciu pilota.
W przypadku eksploataci urzadzenia w warunkach BARDZO DUJEW WILGOTNOSCI POWIETRZA, w povemniku wewnatrz jegnestki bedzie sie zbierała woda. Po napelnieni si pojemnika klimatzator wyłaczy si. Napelniony povemnik, klimatzator wyłaczy si. Na wyswietlaczu povawi sietysymbol „E5", aby poinformowa uzytkownika o koniecznosci opróznienia wewnetrznego povemnika.
PRZECHOWYWANIE I WSKAZÓWKI DOTYCZACE PILOTÀ
Wkladanie baterii
1 Włoźć szpilke i lekko nacisnámPokrywekomory baterii, a nastepnie przysemnów wierunku wskazywanym przyez strzały zgodniaz rysunkiem.
2 Włoźyc do komory 2 baterie AAA (1,5V). Sprawdzić,czy bieguny baterii n + " oraz n - " są wloźzone prawidłowo.
3. Nałoźć i zamknąć Pokrywo pilota.
Wyjmowanie baterii
Zdjacutepokrywekomorybateriizgodnieze strzałka.
Delikatnie nacisnac baterie palcami po stronie bieguna dodatniego,po czym wyjac baterie z komory.Czynnosc ta powinna byc wykonywana przyez osoby dorosle.
Zabrania sie daneicom wyjmowania baterii z pilota, poniewaz istnieje niebezpiecześćwo, ze moga je połkć.
Utylizacja baterii
Aby chronićzasoby naturalne i promowac recykling materiałów, naleź odżielac baterie or innego rożaju odpadów i przykaźwać je do lokalnégo punktu selektywnej zbiórki odpadów.
Środki bezpiecznychstwa
- Podczas wymiany baterii nie mieszac nowych baterii ze starymi i nie stosowac baterii innego typu, poniewaz要去 prowadzic doNieprawidlowosci w pracy pilota.
- Jesli pilot Nie bestehtie uzywany przy dluszysz czas, nalezy wyjac baterie, aby zapobiec wyciekowski z nich kwasu do komory w pilocie.
- Pilot stosowac zgodnie z loro zasieggiem. Podczas korzystania z pilota nalezy stać w odleglosci co najmnej 1 metra od odiornika telewizyjngo lub urzadzen hi-fi.
- Ježeli pilot Nie działa prawidłowo, wyjac baterie i włość je ponownie po upływie 30 sekund. Jeżeli pilot nadal Nie działa prawidłowo, włość nowe baterie.
- Aby sterować działaniem urzadzenia za pomocą pilota, naleź skierować pilota w strone odbiornika sygnalu na jegnstce wewnétrznej. Dzieki temu sygnat zestanie odebrany prawidłowo.
Podczas wysyliania sygnalu z pilota przyez 1 sekunde bedzie migal symbol W momencie otrzymania komunikatu urzadzenie wyemituju krótki sygnal dzwiékowy.


- Pilot jest w stanie sterowania dzialaniem klimatyzatora w zasięgu do 7 m.
- Po kāzdej wymianie baterii w pilocie pilot fabrycznie przystawia są na tryb „Ogrzewanie".
OPIS TRYBU DZIAŁANIA
Tryby pracy:
- Naciská i zwalniać przycisk MODE (TRYB), dopóki nie podstawietli są symbol ządanego ustawuminium

MODE
- Wybrać jeder z nastepujacych trybow: Cooling (Chłodzenie), Dry (Osuszanie), Fan Only (Tylko wentylacja) lub Heating (Ogrzewanie).
Tryb „Chłodzenia" - powoduje chłodzenia pomieszczenia. Nacisnáć przycisk WENTYLATOR, aby wybrać jeder no z nastepujacych ustawien: High (Wysoka), Mid (Średnia) lub Low (Niska). Nacisnáć przycisk Plus lub Minus, aby dostosowej temperature.

COOL
Tryb „Osuszanie" – powoduje osuszanie powietrza w pomieszczeniu. Klimatyzator automatycznie wybiera temperature. Wentylator pracuje tylko z niska prędkość.
UWAGA: Trybu osuszania nie nały uzywać do chłodzenia pomieszczenia.

DRY
Tryb,Tylko wentylacja" - Działa tylko wentylator. Nacisnac przyczisk WENTYLATOR, aby wybrać jeder no z nastepujacych ustawien: High (Wysoka), Mid (Średnia) lub Low (Niska).

FAN
Tryb „Ogrzewanie“ - powoduje ogrzewanie pomieszczenia. Nacisnac przycisk WENTYLATOR, aby wybrać jeder z nastepujacych ustawien: High (Wysoka), Mid (Średnia) lub Low (Niska). Nacisnac przycisk PLUS lub MINUS, aby dostosowej temperature.
UWAGA: Tryb ogrzewania NIE jest dostepny w klimatyzatorach stosowanych wyłacznie do chłodzenia.

HEAT
Prędkość wentylatora
- Nacisnac i zwolnic przycisk WENTYLATOR, aby wybrać zadana predkość wentylatora.

FAN
- Wybraćaddresses of the Wysoka, Mid (Średnia) lub Low (Niska).
- High (Wysoka) - dla maksymalnej prędkość wentylatora

HIGH
Mid (Średnia) – dla srednej prędkości wentylatora

- Low (Niska) - dla niskiej prędkości wentylatora

LOW
Reset filtra
- Gdy kontrlka resetu filtra jest podswietlona, naleź wyjac, oczyszcie i ponownie zamontowac filtr powietrza. Patrz punkt „Czyszczenie filtra powietrza".
- Po ponownym zamontowaniu filtragowiertrnacisnac i zwolnić przyczisk FILTR.

UWAGA: Kontrolka filtra zapala sie po 360 godzinach pracy wentylatora. Pozostanie ona właczona przyez 180 godzin lub dopóki nie zestania nacińskiyy przycisk FILTER. Po upływie 180 godzin kontrolka samoczynnie zgaźnie.
Temperatura
- Nacisnac przycisk PLUS, aby podniaść temperaturę. Jednokrotne naciść przyciscu PLUS powoduje wzrost ustawionej temperatury o 1^ .

- Nacisnac przycisk regulaci „w dól", aby obnižyc temperature. Nacisnac jeder raz przycisk regulaci „w dól", aby zmiejejszyc ustawiona temperature o 1^ lub dwukrotnie, aby ja zmiejejszyc o 2^ .

UWAGI:
- W trybie, "Chłodzenia", "Ogrzewanie" temperatureUNCTZMAJU w zakresie od 18^ do 32^
- W trybie „Tylko wentylacja" nie mayna ustawic temperatury.
- W trybie „Osuszanie" nacisnác przycisk PLUS/MINUS, aby zmienić nastawe temperatury o 2^ .
FUNKCJE I WSKAZNIKI PILOTAT
1. PRZYCISK ON/OFF (WŁ./WYL.)
Aby wączyć lub wymiptyc yuradzenia, nacinść ten przycisk.
2. PRZYCISK MODE (TRYB)
Sluzy do wyboru trybu pracy.
3. PRZYCISK FAN (WENTYLATOR)
Sluzy do ustawiania prędkosci przyc y wentylatora w nastepujuść sekwencji: automatyczna, wysocka, srednia lub niska.
4-5. PRZYCISKI TEMPERATURY
Služa do ustawiania temperature w pomieszczeniu. Služa do ustawiania trybu timera oraz trybu zegara.
6. PRZYCISK „6TH SENSE" (6-TY ZMYSL)
Sluzy do ustawiania lub anulowania trybu "6th Sense".
7. PRZYCISK SWING (NADMUCH ZMIENNY)
Słuzy do wączania lub wyłączania regulacje odchylenia zȩzji poziomych oraz ustawientsa zędanego kierunku przyphywugowietrza (gora/dó).
8. PRZYCISK SLEEP (USPIENIA)
Sluzy do ustawiania lub anulowania pracy w trybie uspienia.
9. PRZYCISK AROUND U (WOKÓL CIEBIE)
Sluzy do ustawiania lub anulowania funkcjj Around U.
10. PRZYCISK JET (SZYBKIE)
Słuzy do wączania lub wy)—czania szybkiego sch)—zania lub nagrzewania.
11. PRZYCISK TIMERA
Sluzy do ustawiania lub anulowania przy z wączonym timerem.
Sluzy do ustawiania lub anulowania przy z wyłaczonym timerem.

12. PRZYCISK DIM (SCIEMNIENIE)
Słuzy do wączania lub wyłączania podświetzenia wyȩwietlacza na jedernstce wewétrznej.
SYMBOLE WSKAZNIKOW NA WYSIWIELACZU PILOTAT
Wskaznik chtodzenia
Wskaznik osuszania
Wskaznik pracy samego wentylatora
Wskaznik ogrzewania
Automatyczna prędkość wentylatora
Duza prędkość wentylatora
Średnia prędkość wentylatora
Mała prędkość wentylatora
6 Wskaznik funkcji,6th Sense"(6-ty zmsf)
Wskaznik funkci Uspienie
Wskaznik fungcjwi Wokolciebie
Wskaznik fungcji Szybki
Przesylanie sygnalu
B8h Wyswietlacz timera
Wyswietlacz ustawionej temperatury
OPISY FUNKCJI
Włuczanie i wyłączanie
Nacisnac przyczisk Wt./WYt.,aby wączyc lub wyłaczyc urzadzenia.

UWAGA:
Zmiany trybu w trakcie pracy. Czasami urzadzenie nie reaguje od razu. Nalezy odczekać 3 minuty.
- Odczekać 3 minuty przyd ponownym wączeniem urzadzenia.
Wybór trybu
- Naciskać i zwalniać przyczisk MODE (TRYB), dopóki nie podstawietli są symbolość ustawienia.
Mode
- Wybrać jeder z nastepujacych trybow: Cooling (Chłodzenie), Dry (Osuszanie), Fan Only (Tylko wentylacja) lub Heating (Ogrzewanie).
Tryb, Chłodzenia" - powoduje chłodzenia pomieszczenia. Nacisnć przycisk WENTYLATOR, aby wybrać jeder no z nastepujacych ustawien: Auto, High (Wysoka), Mid (Średnia) lub Low (Niska). Nacisnć przycisk regulaggi w gorne lub w dól, aby dostosowej temperature.

Tryb „Osuszanie" - powoduje osuszanie powietrza w pomieszczeniu. Klimatyzator automatycznie wybiera temperature. Wentylator pracuje tylko z niska prędkość.
UWAGA: Trybu osuszania nie nalezy uzywać do chłodzenia pomieszczenia.
W trybie „Osuszanie“ urzadzenia są obniȩć lub podnosić temperaturę o 2°C (3°F lub 4°F), sąli uzytkownik wciąź nie czuju sie komfortowo.

Tryb "Tylko wentylacja" - Działa tylko wentylator. Nacisnac przyczisk WENTYLATOR, aby wybrać jeder no z nastepujczych ustawien: High (Wysoka), Mid (Średnia) lub Low (Niska).

UWAGA: W trybie pracy Samej wentylacji nie można wybrać automatycznej przydkosci wentylatora.
Tryb „Ogrzewanie" – powoduje ogrzewanie pomieszczenia. Nacisnac przycisk WENTYLATOR, aby wybrac predkosc. Nacisnac przycisk regulaci w gorę lub w doł, aby wybrac temperature.

Tryb,6th sense" (6-ty zmysl)
Klimatyzator automatycznie wybiera tryb Chłodzenia lub Osuszanie, w zaleźnosci od temperatury panujacej w pomieszczeni uustawionej temperatury docelowej.

Tryb przy i temperatura zaleź od temperatury w pomieszczeniu.
Modèle z elektryczna nagrzewnica
| Temperatura wewnétrzna | Tryb pracy | Temperatura docelowa |
| 21°C lub poniȩj | HEATING (OGRZEWANIE) | 22°C |
| 21°C-23°C | FAN ONLY (TYLKO WENTYLACJA) | |
| 23°C-26°C | DRY (OSUSZANIE) | Temperatura wewnétrz zmiejszenia o 2°C po pracy przyez 3 minuty |
| Powyȩje 26°C | COOLING (CHŁODZENIE) | 26°C |
Modele przyznaczone wyłacznie do chłodzenia
| Temperatura wewnétrzna | Tryb pracy | Temperatura docelowa |
| 21°C lub ponižej | FAN ONLY (TYLKO WENTYLACJA) | |
| 23°C-26°C | DRY (OSUSZANIE) | Temperatura wewnétrz zmiejszenia o 2°C po praczy przyez 3 minuty |
| Powyżej 26°C | COOLING (CHŁODZENIE) | 26°C |
UWAGA: W trybie „6th Sense" (6-ty zmysl), temperatura oraz strumien i kierunekgowietrza są regulowane automatycznie. Jednak w przypadku dalszego oczuwania dyskomfortu moins za pomocapiola zmiejszyc lub zwiekszyc wartosciustawenia nawet o 2^
- Nacisnác przycisk,6th Sense" (6-ty zmysł).

6^th Sense
- W trybie "Tylko wentylator", nacisnac przycisk "Fan" (Wentylator), aby wybrać jeder no z nastepujacych ustawien: High (wysoka), Mid (srednia) lub Low (niska).
Tryb szybkiego chlodzenia JET
Przycisk JET sLUzy do wUczania lub wyUczania szybkiego schlazania lub nagrzewania.
UWAGA: Przycisk trybu „6th Sense" (6-ty zmysł) nie działa po wybraniu funkcjji „Jet" (Szybkie).
- Nacisnácz przycisk „Jet" (Szybkie) w trybie "Chłodzenia". Klimatyzator samoczynnie ustawi prędkość wentylatora oraz temperatur na 18^ . Podczas szybkiego ogrzewania wentylator pracuje z automatycznie ustawianą prȩdkość, co powoduje zmień temperatury do 32^ .
Jet
- W celu węłaczenia trybu „Jet" (Szybkie) naleź nacinność dowolny przycisk, oprocz przyciskowy Timer Around U (Wokółciebie) oraz Swing (Nadmucha zmienny).
Predkość wentylatora
- Wybrac zędana prędkość wentylatora.

- Káźde naciść przyczysku FAN (WENTYLATOR) powoduje zmień prędkosci wedlug nastepuje矫 jej kolejnosci:
Auto (Automatyczna) High (Wysoka) Mid (Średnia) Low (Niska)
- Auto - automatycznie steruju prędkość wentyłatora w zależnosci od bieśćj temperatury panujacej w pomieszczeni uustawienia temperatury.
UWAGA: W trybie „Tylko wentylator" nie myznawybrać automatycznej prędkosci wentylatora.

- Wysoka - pozwala uzyskac maksymalne chłodzenia

- Srednia - pozwala uzyskać standardowe chłodzenia

- Niska - pozwala uzyskaćminimalne chłodzenia

Temperatura
- Nacisnac przycisk regulaci „w gořé“, aby podniać temperature. Jednokrotne naciść przycisku regulaci „w gořé" powodu je wzrost ustawionej temperatury o 1^ , natomiast.gojodwukrotne naciść powoduje wzrost temperatury o 2^

- Nacisnac przyczisk regulaci „w dól", aby obniżyć temperatur. Jednokrotne naciść优惠政策. Jednokrotne zworćego „w dól" powoduje spadek ustawionej temperatury o 1^ , natomiast和他的 dwukrotne naciść powoduje spadek temperatury o 2^ .

UWAGI:
- W trybie Chłodzenie i Ogrzewanie temperaturę można ustawić w zakresie od 18^ do 32^ .
- W trybie „Tylko wentylacja" nie mayna ustawic temperatury.
- W trybie „Osuszanie" nacisné pryzisk w góre/w dof, aby zmienić nastawe temperatury o 2^ .
Funkcja Around U (Wokóćciebie)

Po naciśćciuengo przyciscu na wyświetlaczu pilot wysyła do modułu wewétrznego informacja o panujacej wokółkiego rzejwistej temperaturze w pomieszczeniu, a urzadzenia zaczyna działć odpowiednio do tej temperatury, aby zapewnic komfort uzytkowników.
Pilot naleź umieść w takim!"); z ktość goze on w prawidłowy sposob przyścć sygnat do urzadzenia. Nacisność przyczysk jeder raz, aby ustawić funkcje, a kolejny raz, aby są skasowania.
Tryb „Sleep" (Uspienie)
Nacisnac przycisk Sleep (Uspienie) na pilocie; zaświeci są kontrolka na wyświetlaczu LCD, urzadzenia bedzie pracstawć w trybie snu, a prędkość wentylatora zostanie automatycznie ustawionna na niska.

UWAGI:
- Urzadzenie automatycznie wychycie po 8 godzinach przy.
- Prędkość wentylatora jest automatycznie ustawionna na niska.
- W trybie „Chłodzenia“, jozieli bieąca temperatura pokojowaDynosi ponije 26^ , w przypadku uruchomieniatrybu „Uspieuie" temperatura samoczynnie wzrość o 1^ w ciagu pierwszej godziny.
- W trybie „Ogrzewanie“, ustalona temperatura obniży są maks. 3^ na 3 godziny, a nastepnie;będzie utrzymywana na stały poziomie.
- Nacisnac przycisk MODE (TRYB), aby wybrac)—jenz nastepujczych trybow: Cooling (Chłodzenia), Dry (Osuszanie) lub Heating (Ogrzewanie).
UWAGA: Trybu „Uspienie" nie:noza wybrać, gdywczesnej wybrano tryb „Tylko wentylator".
- Nacisnac przycisk lub ,aby ustawic temperature.
- Nacisnac przycisk SLEEP (USPIENIE). Po upywie 10 sekund kontrlki na wyświetlaczu panelu sterowania przyciemnia są.
UWAGA: W trybie „Uspienie"UNCTO. Ustwiac temperature i kierunek przyptywu powietrza. Prędkość wentylatora jest automatycznie ustawionna na niską. Po upływie 10 sekund kontrolki na wyświetlaczu panelu sterowania ponownie przyciemnia są.
4. W celu wyłaczenia trybu „Uspienie"{nalezynacisióncz przycisk SLEEP (USPIENIE), MODE (TRYB), FAN (WENTYLATOR), ON/OFF (WL./WYL.) lub poczekać 8 godzin na samocznyne wyłaczenia klimatyzatora.
Funkcja DIM (SCIEMNIANIE)
Nacisnac przycisk DIM (SCIEMNIANIE) welu wyłącenia podświetzenia i wyświetlacza urzadzenia.

UWAGI: Gdy podswietenie jest wylaczone, odebranie sygnatu spowoduje ponowne wylaczenie podswietenia.
Funkcja TIMER
Wygodnym rozwiazaniem jest möglichść ustawienia timera poprzejnz naciȩpie przycisku TIMER jest&Cze przy wyjsciem z domu.W ten sposób można zapewnic,źw pomieszczeniu bedzie panowa komfortowa temperatura kiedy wróćim do domu. Nacisnac przycisk TIMER, aby ustawić timer wączenia, gdy urzadzenia jest
wyłaczone. Nacisnac przyczisk TIMER, aby ustawic wyłaczenia, gdy urzadzenia pracuje.

Ustawianie TIMERA
- Ustawic zadany tryb pracy, temperature oraz prędkość wentylatora, a nastepnie nacisność przyczisk TIMER. Na wyświetlacz uciekłokrystalicznych zacznie migać „01h".
- Ustawic zadany tryb pracy, temperature oraz prędkość wentylatora, a nastepnie nacisność przycisk TIMER. Na wyświetlacz uciekłokrystalicznych zacznie migać „01h".
- Skierować pilot w kierunku odiornika sygnaw na jegnostce i nacinacja + lub przyczisk -, gdy miga „01h".
Wybrać zędany timer a nastepnie nacisné przycisk TIMER.
Wyemitowany zostanie sygnat dzwiekowy.
- Zaświeci są kontrolka timera na panelu sterowania.
"h"przestanie migać.
4. Aby skasowac ustawiony timer, nalezy ponownie nacinac przycisk TIMER. Wyemitowany dostanie sygnał dzwiekowy.
UWAGI:
- Czas można ustawic w zakresie od 1 do 10 godzin.
- Po ustawieniu timera wączenia, gdy urzadzenia jest wy)—czone, zapali są kontrolka timera na panelu sterowania
- Po ustawieniu timera wyłaczenia, gdy urzadzenie pracuje, zapali są kontrolka timera na panelu steromania.
Zmiana kierunku przyphwugowietrza
Nacisnac jeder raz przycisk SWING (Nadmuch zmienny),abyzmienic pionowy kierunek przephyuwu powietrza. Nacisnac go ponownie,aby zatrzymac zaulzejprzephyuwu powietrza w zadanej pozycji przycephyuwu powietrza.

Standardowe odgosy pracy urzadzenia
Gdy klimatyzator pracje normalnie, można usyśsć następuȩcle dźwiymi:
- Przepywgowiatrza nadmuchiwanego przy wentylator.
- Trzaski związane z pracā termostatu.
- Wibracja lub hałas spowodOWANE są konstrukcja drzwi lub okien.
- Wysoko-tonowe buczenie lub pulsawanie spowodowane wączaniem i wyȩczaniem są nowoczesnej i wysoko-sprawnej spreżarki.
KONSERWACJA
Usuwanie wody z klimatyzatora
(na podstawie wskaźnika pełnégo napelnienia i zgodnie z poleceniami w rozdziale, Uruchamianie lokalnégo klimatyzatora").
- Nacisnac przycisk WŁ./WYŁ., aby wylączyk klimatyzator.
- Wyjac wtyczke przywodu zasilajacego klimatyzatora lub w inny sposob odączyc zasilanie.
- Delikatnie przyszⁿć urzadzenia do sąjecka oprózniania lub na zewnatrix w celu spuszczenia wody. Nie ruszać urzadzenia dopóki nie zostanie z niego wypuszczona cala woda.
- Wyjac korek drugiego węza spustowej i calkowicie wypȩcie wode.
- Wyjac glowy wąz spustowy z uzychytu. Wyjac korek z węza spustowej i calkowicie wypuść wode.
UWAGA: Jesli klimatyzator ma byc przechowywny po uzyciu, nały zapoznać sie z informacjami w rozdziele „Przechowywanie po uzyciu".
- Włoźyc na sącie specifikacja koryska i zemiany i zemiany węzyski spustowego.
- Zamocowac glowy wz spustowy w uchwycie.
- Postawic klimatyzator z powrotem na.),
- Włoźcy wtyczke przywodu zasilajść do gniażdka lub w inny spośb podȩczy napiecie.
- Nacisnantz przycisk W.L./WYL,aby wuczyc klimatyzator.
Czyszczenie filtrapowietrza
- Nacisnac przycisk WŁ./WYŁ., aby wyłaczyk klimatyzator.
- Otorzyc panel filtra z tylu klimatyzatora i wyjadc go.
- Wyjac filtr powietrza z panelu.
- WczyScić filtr przy uzyciu odkurzacza. Ješli filtr jest bardzo zabrudzony, przyȩplukać go w ciepiej wodzie z dodatkiem delikatné detergentu.
UWAGA: Nie myc filtraw zmywarce ani ni stosowac do chemicznych srodkow czyszczacych.
- Dokladnie wysuszyc filtr przy了很多党和国家, aby zapewnić和他的 maksymalny skutecznosć.
- Zamocowac filtr powietrza z powrotem w panelu.
- Zamontowac panel filtra.
- Nacisnac przycisk W.L./WY.L., aby wączyc klimatyzator.
Czyszczenie urzadzenia z zewnatrz
- Wyjac wyczke przewodu zasilajacego klimatyzatora lub w inny sposob odączycz zasilanie.
- Wyjac filtr powietrza i wycyszeci go obso no. Patrzpunkt „Czyszczenie filtra powietrza".
- Przetrzech zewnetrzne powierzchnie klimatyzatora

A. Korek drugiego węza spustowego

B. Korek węza spustowego
A. Panel filtra
B. Filtr powietrza
miekka, wilgotn szmatka.
- Włoźcy wtyczke przywodu zasilajść do gniażdka lub w inny spośb podlacZYć napiȩcie.
- Nacisnac przycisk W.L./WY.L., aby wączyk klimatyzator.
Przechowywanie po uzyciu
- Usunac wode z klimatyzatora (patrz „Usuwanie wody z klimatyzatora").
- Ustawic klimatyzator na prace w trybie „Tylko wentylacja" przy ok. 12 godzin, aby wysuszyc urzadzenie.
- Wyjac wyczke przywodu zasilajacego z gniazdka.
- Odczepić elastyczny wąź wylotowy i przechowywoć go wraw z klimatyzatorem w czystym i suchym!"); Patrz „Instrukcje instalacji".
- Odczepić zestaw okienny i przechowyac go wrz z klimatyzatorem w czystym i suchym.), Patrz,Instrukcje instalaju".
- Wyjac filtr i wycyszeci go. Patrz punkt „Czyszczenie filtragowietrza".
- Wyczyscic klimatyzator z zewnatrz. Patrz punkt „Czyszczenie urzadzenia z zewnatrz".
- Włozyc filtr na.),
- Wyjac baterie i przechowywać pilot z klimatyzatorem w czystym i suchym.),
INSTRUKCJA WYSZUKIWANIA I USUWANIA
USTEREK
Przed skontaktowaniem sie z serwisem prosze zastosownik sie do ponijszych sugestii, aby samemu sprebowac Rozwiązać problem.
| Problem | Analiza |
| Klimatyzator nie dla | • Wtyczka przywodu zasilajacego nie jest włozona do gniadzka. Włość wtyczka przywodu zasilajacego do gniadzka. Patrz „Wymagania dotyczne podlaczenia elektrycznego”. • Spalony bezpiecznik domowej instalacje elektrycznej lub zadziAlabamaie wymią glówno. Wymiercie bezpiecznik lub zresetowania wymią glówny. Patrz „Wymagania dotyczne podlaczenia elektrycznego”. • Nie zostawne nacińskiowy przycisk W/L/WYL. Wcisnać przycisk W/L/WYL. • Awaria zasilania. Zaczekać,⁺ zazilanie zostanie przyworócone. • Zastosowano niedrawłowny bezpiecznik zwolczny lub wymią glówny no niedpowiednej mocy. Wymiercie na prawnidłowny bezpiecznik zwolczny lub wymią glówny. Patrz „Wymagania dotyczne podlaczenia elektrycznego”. |
| Klimatyzator powoduje przypalanie bezpieczników lub zadziAlabamaie wymią glówno | • Do体系建设 obwodu podlacznych jest zbyt wiecie urzadzeń. Odlączyć lub zmienciu są mycie są zulęsnoje. Udoścć zulęsnoje są zulęsnoje są zulęsnoje są zulęsnoje są zulęsnoje są zulęsnoje są zulęsnoje są zulęsnoje są zulęsnoje są zulęsnoje są zulęsnoje są zulęsnoje są zulęsnoje są zulęsnoje są zulęsnoje są zolęsnoje są zolęsnoje są zolęsnoje są zolęsnoje są zolęsnoje są zolęsnoje są zolęsnoje są zolęsnoje są zolęsnoje są zolęsnoje są zolęsnoje są zolęsnoje są zolęsnoje są zolęsnoje są zolęgyny są zolęsnoje są zolęgyny są zolęgyny są zolęgyny są zolęgyny są zolęgyny są zolęgyny są zolęgyny są zolęgyny są zolęgyny są zolęgyny są zolęgyny są zolęgyny są zolęgyny są zolęgyny są zolęgyny są zolęgyny są zolęgyny są zolȩgyny są zolȩgyny są zolȩgyny są zolȩgyny są zolȩgyny są zolȩgyny są zolȩgyny są zolȩgyny są zolȩgyny są zolȩgyny są zolȩgyny są zolȩgyny są zolȩgyny są zolȩgyny są zolȩgyny są zolȩgyny są zolȩgyny są |
| Nadmierna pracaklimatyzatora | • Czy nie jest otwarte okno lub drzw? Drzwi i okna powinny byc zamkniety. • W trybie chłodzenia: klimatyzator znilajduje sie w pomyieszczeniu, w tómyr przybe wyra wiecie robub lub w pomyieszczeniu znilajduja sie urzadzenia, ktorów ywtwarzaja duza ilość ciepla. Podczas gotowania lub kapania sie stosować wentylacja wypiewnau i starać sie unikaść wychywzarząych cieplów porze najwyszsej temperatuury dzielnej. Lokalne klimatyzatory zaprojektowano są dodatkowe zędło chlodzenia dla likouwnych;cieffi pomieszczenia. W zalegnosci od wielkość chlodzonego pomieszczenia要去ec potrzebny klimatyzator o węskejs wydajnosci. • W trybie grzania: klimatyzator znilajduje sie w pomyieszczeniu, w tómyr panujeardy zinska temperatura. Lokalne klimatyzatory zaprojektowano są dodatkowe zędłoogrzewania dla likouwnych;cieffi pomieszczenia. W zalegnosci od wielkość ogrzewanego pomieszczenia要去ec potrzebny klimatyzator o węskejs wydajnosci. |
| Klimatyzator przyte pylko przyżękrócki czas, ale pomieszczenie nie jest chlodne lub cieple | • Ustawiona temperature jest zblżona do temperatuury w pomieszczeniu. Obniżyć lub podnieść ustawioną temperatuure. Patrz „Opis trybów pracy". |
| Kod blędu | • Ješli na wystawiecławicz uzmadziania pojawi sie kod blędu E5 (jednostka wypelniona woda), naleź wyusząć wode (+ w tym celu patrz „Usuwanie wody z klimatyzatora"). Po opróznieniu wody urzadzenia jest gotowe do pracy. • Ješli na wystawiecławicz uzmadziania pojawi sie kod blędu E1/E2/E3/E6/E7/EA, naleź skontaktości zdzialem obstrę golemki zlokierow. |
| Klimatyzator przyce, ale nie chłodzi/grzeje | • Filtr jest zabrudzony lub zanieczyszczony. WyczyScić filtr. • Wylot powietrka jest zablokowyany. WyczyScić wylot powietrka. • Nieprawidlowa nastawa temperatuury. W trybie chlodzenia: ustawiona temperatura jest zbyt wysoka. Obniżyć ustawioną temperatuure. W trybie grzania: ustawiona temperatura jest zbyt niska. Podnięsciustawioną temperatuure. |
| Klimatyzator zbyt czȩstow以上学历 za wymią glówna i wymią glówna sie | • Wielność klimatyzatora nie zostafa dobropa odpowiednio do wymiȩcki pomieszczenia. Sprawdzić wydajność chlodź污染防治. Lokalne klimatyzatory zaprojektowano są dodatkowe zędło chlodzenia/ogrzewania dla likouwnych;cieffi pomieszczenia. • Filtr jest zabrudzony lub zanieczyszczony. WyczyScić filtr. • W trybie chlodzenia, w pomieszczeniu jest zbyt wysoka temperatura lub zbyt duza wilgotność (np. w przypadku gotowania bez przykrywymi, w przypadku korzystania z przysznica). Użyć wyncy wyncy do uzipućciecie piła lub wlgoci z pomieszczenbia. Unikać stowawania urzadzeń wytwarzajućych cieplów porze wymią glównej temperatuury dziennej. W trybieogrzewania temperatura otoczenia jest zbyt wysoka. Nied stowość klimatyzatora, gdy temperatura w otoczenia jest zbyt wysoka. • Zablokowane zuluzje. Klimatyzator sązy zamontowej wymią, w tómyr zuluzje nie są blokowane przyze zastony, meble itp. • Temperatura zewnętrzna jest poniȩje 18°C. Nied stowość klimatyzatora w trybie chlodzenia, gdy temperatura zewnętrzna spadla poniȩje 18°C. |
WYMAGANIA DOTYCZACE INSTALLACJI
Czeci narzedzia
Przed Rozpoczeciem instalacji nalezy zgromadziczmwagane czeci i naręźdia
. Nalezy zapoznać sie ze wzystkimi instrukcjami podanych tu narźedzi i stosowej są do nich.
- Wymagane naręźdia
- Šrubokrét krzyżowy
Pila
·Wiertarka bezprzewodowa z konćowej 1/8" - Nożyczki
-
Otowek
-
Dostarczone częsci
Producent zapewnil tylko jeder plan instalacji lokalnego klimatyzatora. Patrz „Instalacja klimatyzatora lokalnego".
Wymagania dot. lokalizazioni
UWAGI:
- Elastyczny wąz wylotowy pozwala na umieszczenie klimatyzatora w odlegósci od 60 do 170 cm od okna lub drzwi.
- Lokalne klimatyzatory zaprojektowano jakodatkowe zródló chłodzenia dla lokalnych czȩci pomieszczenia.
W celu zapewnienia odpowiednej wentylacji, wylot powietrza powrotnégo powinien znajdować sie w odlegosci co najmiej 60 cm od sciany lub inné przyszkody. - Niezaslaniać wylotugowietrza.
Zapewnic latwy dostep do uziemionegniaiazdka elektrycznego.
Wymagania dotyczne podłaczenia elektrycznégo
- Lokalny klimatyzator naleź podłaczy do uziemionego gniażdka zasilajćego 220-240V / 50Hz zabeźpieczzonego bezpiecznikiem 20 A.
Zaleca sie zastosowanie bezpiecznika zwocznego lub wyłacznika glownikowyzwocznego. - Wszystkie przywody musza spełniać wymagania lokalnych i krajowych przypeśów elektrycznych i musza byc załozone przyez wykwalifikowanego elektryka. W razie pytań sązy skont⁺tawkość z wykwalifikowanym elektrykiem.
Uzyc wlasneo przewoduzasilajacego:
Włoźć wtyczke przywodu zasilajść do gniażdka zasilajść.
UWAGI:
- Uszkodzony przywód zasilajcy naleź wymienić na nowy, któ rmy)...nably nabyc u producenta produktu. Przewodu nie wolno naprawiać.

A. Elastyczny wąź wylotowy
B. Okienny adapter wymiągowy
C. Suwak zewnetzny
D. Pokrywa przyciwdeszczowa
E. Suwak wewnetrzny


INSTRUKCJA INSTALLACJI
Wyjac klimatyzator z opakowania
Zdć opakowanie
- Usunac i zutylizowac/podda recycklingow materialy z opakowania. Przed wączeniem klimatyzatoru usunac z powierzchni urzadzenia taśmy i resztki kleju. Zwilżyć palcami klejac są powierzchnie plynem do mycia naczn. Zmyc czysta woda i osuszyc.
- Do usuwania tasymy lub kleju nie nalezy uzywac ostrych narzędzi, alkoholu, lwtopalnych cieczy ani sciernych srodkow czyszczacych. Produkty te moga spowodwuac uszkodzenia powierzchni klimatyzatora.
Instalacja klimatyzatora lokalnego
Zamocawa wąź wylotowy i adapter
- Otworzyć okno.
-
Zmierzyc otwor okna.
-
Ježeli otwor okna jest za wąski do zestawu okienego, naleź wyjac z zestawu odcinek suwaka wewétrzngo.

A.Suwak wewnetrzny
B.Suwak zewnetzny
- Odcić piła suwak wewnętrzny, aby dopasowej zestaw do otworu okna.
- Wsunęc odcinek suwaka wewnętrznego w odcinek suwaka zewnȩtrznego zestawu okienngo.
- Umieść zestaw okienny, rozȩgajć go na calę szerokość okna. Upewnić są,źemyska przywoje znejduje są zȩwnątrz okna.


UWAGA: W przypadku instalacji w oknie skrzydłowym zestaw okiennyMZebyc zainstalowany pionowo z otworem zestawu u doTu.


- W celu zamocowania wsporników blokujczych okna nalezy uzyc specjalnego elementu z tworzywa sztuczneo ze spreźyna: Ustawić element w połozeniu A (kołek要去ystawac), nastepnie zablokowa wsporniki. Ustawić element w połozeniu B (kołek są schowa), a wsporniki zostano zwolnione z zestawu okienego. xxx

połozenia B
połozenia A
- Zamknac okno tak, aby zamocowac zestaw okienny.

A Do klimatyzatora lokalnego
B Na zewnatrz
C Pokrywa przyciwdeszczowa
D Zestaw okienny
E Okienny adapter wyciagowy
F Elastyczny wąź wylotowy
Zamocowa wąź wylotowy i adapter
- Przetransportowac klimatyzator w wybrane.),
Patrz"Wymagania dot. lokalizacja".
- Włozć okienny adapter wymiągowy do elastyczné goża wylotowej. Oblacć wierunku przyciwnym do ruchu wskazówek zegara aź do zablokownikia.

A Elastyczny wąź wylotowy
B Okienny adapter wyciagowy
3. Włozć atrape zącza w gniazdo z tyfu klimatyzatora.
4. Obrócić, aby zablokować wąź.

A. Elastyczny wąź wylotowy
Instalacja zestawu okienego
- Zestaw okienny zostal zaprojectowy w taki sposob, aby pasował do wieskosci standardowych okien pionowych i poziomych. Przetransportowac klimatyzator w wybrane.), Patrz „Wymagania dot. lokalacja".
- Włozyc okienny adapter wymiągowy do szczeliny zestawu okienego.

A.Zestaw okienny
B. Okienny adapter wyciagowy
InstalacjaPokrzywy przechiwdeszczowej
ZamocowacPokrywe przeciwdeszcwoa do otworow w suwaku zewnetrzynm. NasunacPokrywe przeciwdeszcwoa, aż zostanie dobrze zablokowana.
Instalacja w pionie
Instalacja w poziomie

A. Suwak zewnetrzny
B. Pokrywa przyciwdeszczowa
Kompletna instalacja
- Umieść wspornik blokujczy okna u goły okna dolnegó, naprzejów ramy okna gornego.
- Uzyc wiertla 1/8" do wywiercenia otworu wstepnego w otworze we wsporniku.
- Zamocowac wspornik blokujacy okna do ramy okna za pomocą s Ruby drewnianej (4 dołaczone w komplecie), aby zamocowac okno.

A. Rama okna gornyego
B. Wspornik blokujacy okna
- Wprowadzic uzczelke piankowa za górnęcieśćramy okna dolnego,naprzechiw szyby okna górnego.

A. Górna czésc ramy okna dolnego
B. Uszczelka piankowa
SERWIST TECHNICZNY
Przed skontaktowaniem sie z serwisem technicznym:
- Naleź spróbowaec samodzielnie rozwȩzać problem zgodnia z opisami podanymi w rozdziale pt.,Instrukcja wyszukiwania i usuwania usterek".
- Włączyć urzadzenia i wączyć je ponownie, aby sprawdzić, czy usterka nie ustapła.
Jesli po przyepamadzeniu powyyszych czynnosci usterka nie znikla, nalezy skontaktowac sie z serwisem technicznym.
Nalezy podac:
- krótki opis uterki;
- dokladny model klimatyzatora;
- numer serwisowy (numer po sąwie „Service" na tabliczce znamionowej) znejduźcy są z tyfu urzadzenia. Numer serwisowy jest równieź podany w ksiązekź gwarancynej;
-
doklady adres;
-
numer telegram.
W raziekoniecznosci wykonania napraw nalezy skontaktowac sie z serwisem techniczynm (Ma sie wtedy gwarancje, ze uzyte dostana oryginalne czosci zamienne, a sama naprawa;będzie wykonana prawidlowo).
Konieczne bedzie przystawienie oryginalnégowodu zakupu.
Niezastosowanie sie do powyższych instrukcji要去zmniejszyczbeziecieństwo eksploataci oraz obniżyć jakość produktu.

PREDPOUZITIM ZARIZENI
BEZPECNOSTNÉ OPATRENIA
- Instaláciu a servis/opravy musí vykonávat' kvalifikovaný technik podlaPokynov výrobcu a za doržania miestnych bezpečnostnéch predpisov. Neopravujte ani nevymieñajte ziadnu Čast spotrebica, pokial'to nie je napísané vPokynoch pre používatěa.
Pri vytahovani zástréky zo zásuvky elektrickej siete netahajte za napájací kabel. Napájací elektrický kabel nezalamujte ani nekrútte a uistite sa, ze nie je poskodený.
Nedotykajte sa elektricnej zastrcky, istica a nudzoveho tlačidla mokrými rukami. - Do otvorov na privod/vystup vzduchu na interiérovej alebo vonkajšej Jednotke nevsúvajte prsty anižiadne cudzie predmety.
- Nikdy nezakrývajte privodné ani vystupné otvory interiérovjani vonkajšej Jednotky.
- Fyzicky alebo mentalne postihnute osoby, deti a osoby bez akejkol'vek skusenosti s
Vypustenie vody z klimatizańego zariadenia
Nastroje a suciastky
Pred instalaciou si pripravte potrebné nastroje a suciastky. Precitajte si a dorziavajte pokyna dodané so vsetkymi uvedenymi nastrojmi.
- Potrebné nastroje
Skrutkovač Phillips
Pilka
Rucna vrtacka a vrtak 1/8" - Nožnice
Ceruzka - Dodané diely
Pozrite si „Poziadavyka na umiestnenie".
- Pripevnite adaptor n a odvod vzduchu cz ekno k ohybnej yystupnej hadici. Otoche proti smeru hodinovych ruciiek, kym sa nezaisti na mieste.

A Ohybná vyfuková hedica
B Adapter na odvod vzduchu cz okno
3. Zasunte spojku do strbiny v zadnej stene klimatizačného zariadenia.
4. Vsunte a otocte, aby sa hadica zaistila na svojom mieste.
