MILOFIX - Fotelik samochodowy BEBE CONFORT - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MILOFIX BEBE CONFORT w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące MILOFIX BEBE CONFORT
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Fotelik samochodowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MILOFIX - BEBE CONFORT i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MILOFIX marki BEBE CONFORT.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MILOFIX BEBE CONFORT
Aby zapewnic我们知道kajnajwyszypoizoom bepeziechnska i komfortu, nalez uwezwnie zapzozniesziczniewsza instrukcji i scejnei prestrzegac.
RU
I03dpaBIAeM BAC C npno6peTeHHeM
IaikmKcMnHbN 2aatCtBn KcMOFtBaouo IyIe aieae 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
HR
PL - Instrukcja obslugi/Gwarancja
RU - Иструкци по пименью/Гаразтуя
E - Uchwyt przelaczania orientaci w tylw przyźod
F - Zaciski punktów mocowania ISOFIX
G-Podstawa
H-Uchwyt aktywaczji zacisków ISOFIX
I - Wsuwanei pada orientaci w tyl TOP-TETHER
J - Regulator zagłowka
K - Pas TOP-TETHER
L-Schowek na instrukcje
M-Poduseczka dla noworodka
N - Noszenie
O-Podkladki pod ramiona
P-Haczykipasa
Q - Regulator uprzyzy
R - Schowek gônpo pasa
BEZPIECZENSTWO
- Wszystkie produkty Bébé-Confort zostaly zaprojecttowane i sprawdzone w taki sopsob,by zapewnic diezieku bezpieczecnstwo w ywgode. Uzywać wylącznia akcesiorów sprzemadanych lub zatwierdzonych przyżbé-Confort. Uźycie innych akcesiorów sąbć ziebiepzpieczne.
-
Przed uzyciem nały dokladnie przechytać instruktów z sąpoczne zę są produktem.
Nalezy zawsze zatrzymać instrukcję welu wykorzystania w przyszlość; fotelik samochodowy jest wyposz空气质量 whence do tego schowek. -
Podczas montazu MiloFix na foteliku, nalezy uzyc preta, znejdujacego sie 2 przodu MiloFix, aby jak nagtiebiej odaszic MiloFix. Przem nalezy ruchy w lewo i w prawo.
Fotelik Bébé Confort MiloFix w samochodzie:
- SEMI-UNIVERSAL ISOFIX SYSTEM po skierowaniu do tylu (Gr0 + / 0 - 13kg) rozmiar klasy C,D,E. Przed uzyciem systemu mocowania i zamontOWANIEM fotelika dla dzieci ISOFIX, uzytkownik musi KONIECZNIE przyjecztyac instrukcje pojazdu. Taka instrukcja wskawe.), moja cna montaizu odpowiednie dla klasy Rozmiaru fotelika, zatwierdzone przysemI-UNIVERSAL, UNIVERSAL ISOFIX.
- UNIVERSAL ISOFIX SYSTEM po skierowaniu do przodu (Gr1 / 9 - 18kg) ,rozmiar klasy B1
Dziecko w foteliku samochodwym Bébé Confort MiloFix:
Gdy fotelik MiloFix jest skierowany do tylu, automatycznie jest maksymalnie odchylany i dlatego nie mayna uzywac uchywy odchylania, ze względow bezpieczentwa.
- Nigdy nie pozostawiać danecka bez nadzoru.
Nigdy nie pozostawiać dlaść sąwo w samochodzie.
- Nawet wzglówne lekker uderzenie samochodu w przeszkode sąspodowej wyrzuczenia dziecka z fotelika.
Dla bezpieczneistwa wasnego i danecka danecko nały zawzsche umieszczac w foteliku - nawet w przypadku krótkiej jazdy.
- Paski pod brzuchem powinny byc umieszczone jak njajnej, tak by odpwiednio podpieraly miednice danecka.
- Temperatura w samochodzie maybe bcy bardzo wyosa, szcegolnie w silnym sloncu. W takih przypadkach zdecydowanieazole ci przyzkrycie fotelika kawalkiem materialu itp., aby zapobiec nagrzaniu si mecowan szelek (szcogolnie czeci metalych) i poparzeniu diecka.
- Po umieszczeni przycieka w foteliku, sprawdzić prawidlość dociagnęc piaskowy uprzejcy. Sprawdzić rownieź, czy pesak jest skrozenia.
- Po umieszczeni dziecka w foteliku, pociągajak pask sprawdzić luz kasków uprzyż. Sprawdzić rownieź, czy pask jest są skreonyc.
OSTRZEZENIE:
Do zamontowania fotelika nigdy nie wolno uzywać dwoch systemów mocowania i pasów bezpieczędwa ISOFIX.
UWAGA:
w systemie ISOFIX uzychec zacisków dolnego
mocowania w pojeźdie jest nowystarczȩge.
Ko nicieknie zamocstaw „ Top Tether" do gornygo
punktu mocowania, zalecanego przy produkta.
Montowanie fotelika MiloFix z uzyciem
dodatkowych wiązań i wykorztystiem
dodatkowych punktów mocowania ISOFIX w
pojeźdie.
Kotwie ISOFIX major zapewnic beziepieczne i latwe
mocowanie systemów bezpiecieznstwa danecka w
samochodach. Nie wyszystkie samochody są
wyposzazone w te kotwicki, ale są one standarder
w nowszych modelach. Nalezy to sprawdzić na dolaczonym wykazie samochodów, w ktrzych fotelik samochodowy przy明智ewidlowo zamontowaec (najnowszy wykaz samochodów przy przy przy przy witrynyie www.bebeconfort.com)
- Po skierowaniw u tyl (GR0+),Nie wolno tego produktu montowac w michszech wyposzanych w przydnie poduszki powietrzne. Można ye wylączac (patriz instructacja oblsugi samochodu). Jęsli wylączenie poduszki powietrznej jest.mlżwo fotelika można uzywać na przydnim siedzeniu.
- Gdy fotelik MiloFix jest skierowany w przyd (GR1), musi byc montowany tynnym siedzeniu samochodu lub wyjatkowo na przydnim, zgodnie z przypciAMI obowiazujacymi w danym kraju (we Francji: zgodnia z warunkami ustalonymi w Rozporzadzeniu 91-1321 z dnia 27-12-1991). W przypadku zamontOWIATA fotelika MiloFix na przydnim siedzeniu, nalegy wyjczyc poduszke powietrznau lub przesunac fotel pasażera jak njabardziej do tylu (sprawdz instrukcję obstugi samochodu).
- Podczas montaçu fotelika w ustawieniu tynm pas gôrnego wiazania besoin sie obróc o jorná-czwartá obtrotu, zgodnie z połozeniem punktu mocowania. Ni powoduje to pogorszenia dzialania produktu.
Podczas montazu fotelika nalezy zjdac zaglowek, aby prawidlowo przyciąnac górnwe wiazanie. -
Ostrzeżenie: podczas montaźu fotelika odstepo峙ędzy podstawna fotelika a siedzeniem pojazdu jest rozny, zalezień od polożenia punktów moc Ow pojeźdie.
-
Po wypadku fotelik nalezy wymienić na nowy.
- Nalezy zawsze upewnic sie, ze bagaz i innate przechmioty mogace doprowadzic do obrażćci相关政策 w przypadku kolizji są prawidlowo zamocowane.
Sztywne i wykonane z tworzyw sztucznych czyszci fotelika samochodowo musza byc zamocowanie i ustawione w taki sposb, by w zwycklich warunkach uzytkowania samochodu nie mogly zablokowa sc pod fotelikiem lub w drzwiach samochodu. - Nie zmieniac konstrukzani materiów fotelikama samochodowo są pasów bezpieczecnstwa bez konsultczy z produktem.
- Nie uzywać fotelika samochodowo bezPokrowka. Nie wymiennieć Pokrowca na inny niz zalecany przy produkta, poniewaN心得体会 to mialo bezposȩrdni wptyw na dzialanie fotelika samochodowo.
- Ten fotelik samochodowy spelhia swoje zadanie tylko wtedy, gdy prestrzegane są instrukcije uzytkowania.
Fotelik powinny byc zawsze zamocowany,
nawet gdy produktwo w nim siezdi. - Nigdy nie klasć czȩchich przydmiotów na tylnej polce - w raczie wypadku moga one zostac wyruzucone z duź sila.
- Sprawdzic, czy zadna czȩc fotelika i szelek nie jest zablokowana pod fotelikiem lub w drzwiach samochodu.
Siedzenia składane musza byc zawszé zablokowane. - Po zakupieniu fotelika nalezy go zamontowá w samochodzie. W przypadku jakichkolwiek problemów wymikajych z dlugosci pasów
beziepckaśstwa w mochodzie natychmiast skontaktokwac sie ze sterdwacq fotelika.
W riazie waptliwoci co do prawidlowego montazu lub uzytkowania fotelika nalezy skontaktowa sie ze przyszpak lub producentem.
Konserwacja
Tkanina:
- Pržed Rozpopeczenia prania sprawdzić metkewyszty w tkanine, na ktořej znajdujá są symbole okreslajce metode prania.
Wskazówki dotyczne prania:

Podkladki pod ramiona:
- Ze wẑgledow bezpieczestrewa nie现阶段 wjmiewać podkladek pod ramiona. Naleź jeczyść mistręka szmatka.
Korpus:
- Przetrzech wilgotna szmatka.
Ochronaśrodowiska
Wszelkie plastikowe opakowania nalezy przechowywa za po zasięgiem daneci z powodu ryzyka uduszenia.
Zwęgłędu na kweste ochrony srodkowska po zaprzestaniu uzytkowania ninijszego produktu prosomy i wymiwoje gojo zutylizawanie zgodnia zlokalnymi regulacjiami prawnymi.
Pytania
Prosimoyokontzajnblizyszymsprzedawcag
produktowBebeConfort lub odwiedzenie naszej
stryconfnetowejpodadresemwww.
bebeconfort.com.Nalezypamietaoc
nastepujacyh informacjach:
- numer seryjny
- wiek (wzrost) i masę ciala dane dziecka.
Gwaranca
Gwarantujemy, ze nineieszysy produkt zostal wyprodukowany zgodnie z aktualnymi europejskim wymogami bepezieczentstwa i normami jakosci odnoszacymi sie do tego wyrobu oraz ze w chwili zakupy jest wolny od wad produkcjynch i materialowych. W procesie produkcji ywr6b podlegal roznorodnym testom jakosci. Jesli mimo naszych wysilkow w okresie gwarancji wynoszacym 24 misiace produkt ken wykaź wady materialowe/ produkcjyne (przy normalnej eksploataci, jak opisano w instrukcji uzytkownika), przejmiemy odpowiedzialność zgodnie z warunkami gwarancji. W takim przypadkuro prosimky konskatkować są spreżdawca. Dokladne informacja na temat stosowania warunkow gwarancidoğan uzyskać u spreżdawy lub na naszej stronie internetowej: www.bebeconfort.com.
Nie udziela sie gwarancji, jeźeli:
- Wyrobby uzytkowywn w niiewsckiwy spośb lub do celowiny niż opisane w instruktów.
-
Produkt zostal przykazany do naprawy珍惜awy niempoialajacemu naszego upoważnienia.
-
Wyrobn ie zostal dostarczony producentowski (poprzej szprzedawce lub imports) z. originalnym dowodem zakupu.
- Naprawy produktu byly wykonane przy osoby trzechie lub sprezdawce nieposiadajćego naszego upoważniania.
- Uszkodzenia są spowodowane nieprawidlowym lub niedbalym uzytkowaniem badź konserwacja, zaniedbaniem uby mechianznym uzskodzemeni tymicerki i/lub stelaża.
Elementy wykazuja slady winnikajace z naturalnego zuzycia produktu (kolka, czesci ruchome itp.).
Data wejscia w zycie?
Gwarancja wchodzi w zycle w dniu zakupu produktu.
Okres gwarancjny ?
Okres gwarancjnywynosi 24 kolejne miesiac.
Gwarancja zestaje udzielona wylącznie pierwotnemu nabywy i niedlega przeniesieniu na innate osby.
Sposob postepowania w przypadku stwierdzenia wad?
Po zakupie produktu zachowac dowód zakupu.
Na dokumencie musi bye wyrażie widoczna data zakupy. W przypadku wystapienia problemów lub wad nałazy zworci sąność zawadcwy.
Nie möglich zaźycyść sąbę wymiary lub zwrotu produktu. Naprawy są stanowania podstaw do przydluzenia gwarancji. Produktury zworćone bezposgcdnio do produkta nie uprawnia są gwarancji.
Postanowienia niniejszej gwarancji sz gzednje Dyrektywa Europejska 99/44/WE z 25 maja 1993
A-PokpbTne
B-ПОДROJOLOBHн
C-5-TOUKOBBIEpeMHNE6e3ONaCHOCTN
D-Pyuka ynpablenHaKLOHOM CnHKN
E-Pyuka nepeklochenia Mekdy noLojokhennyi Niuchom HauadJbnepe
F-KlinncblkpenneHnIsOFiX
G-Ba3a
H-PbUarakTnBaunnKlnncISOFIX
I-OTBepTcme IaI npOraYnBaHnpeMnH TOP-TETHER
J-PerynipOBka noIroIOBnKa
K - Pemehb TOP-TETHER
L-OTdeneHneIINCTpyKcnn
M-Полушka-nбогловникдян
HOBOPOKJEHORO
N-TpaHcnpTnpoBka
O-NoDnneuHnKn
P-Kpokn pemne 6e30napocnti
Q-PerynipoBka pemHra
R-KapmaHДЯХpaHeHnpeMnTOP TETHER
B30NACHOCTb
Bc npdykma Bébe-Confort 6blya TuaateIbho
p3pa6oTahna IuNbTHaIa Ioue6ceueHnra
630anocstn Iu KOMpOtaBaIwerope6bKa.
IVcnolbyte ToIbko Oo6bpeHnBe IIN
npOdaabeMaBe Bebe-Confort AkeccCyapb.
IVcnolbOaHne Dpyrnx AkceccyapOB MoKet
6bItbOnaChbIM.
-
PepeI INOpNl3oBaHnEM KpeCNa BHNMaTeIbHO npOHTaIe NtCHtpKuIIO N O3NaKoMbTecB c KOHTpKuIeN KpeCsA.
-
063aTeIbHO coXpaHnTE IHCTpyKcIIO nIaNocIeNyUpeO HcNbIbOBaHnIIBeTckOM KpeCne IpeDyCmOTpeHO CneIaNbHOe OTdEHeNE I dxPaeHNeIHCTpyKcIIN
- Bo Bpemr yctahOBKn MiloFix Ha kpcno, nCnOJb3yIte nonepeunHy N cepEnH qaTcMiloFix dnto TOr, YTOb6yCTAHOBHTb MiloFix KAK MOKHO NIOOTHe. JdAeB aO3BPaTHO-nocTynatelbHbIe DmKHeN H BNEO bNpBaO.
ABTOMO6nIbHOe KpeCNo Bébe Confort MiloFix B ABTOMO6He:
CnTeMa SEMI-UNIVERSAL ISOFIX (Kateropnna 'NolnyhInBepCaIbHne) B NOLOKeHnN IINOM HnAaD (Gr0+ / 0-13 E),Knacc pa3mepa C,D,E. NpeE nOIObn3OBaHnEM CnTeMbI KpENJIeHnIA ISOFIX UcTahOBKO JdTCKORO ABTOMO6bIbHO KpcNa eNoXoHIMO O5R3ATElbHO O3aHKoMnTBc pyKOBOpCTBOM No 3KcPnlyatauIN ABTOMO6bIbNA. B TOM pyKOBOpCTBe 6dyt Yka3aN MeCTa, B KOToBx MOHXO yCTaHaBnBaTb ABTOMO6bIbHne KpcNa daHnHO KnaCa p3MePA, Oo6pEnHbIe PpOn3BOIpTeJIaMn CnTeMbI SEMI-UNIVERSAL (Kateropnna «NolnyhInBepCaIbHna», UNIVERSAL ISOFIX.
CINCTEMAUniversalISOFIX(Kateropria《YHBEpcalbHe》)B NOLOEHNI LIOOM Bneped (Gr/19-18 kr),Knacc pamspe B1.
Pe6eHOK A BtAmo6bIhOB Km pKcSe BeBé Confort MiloFix:
B- NOJOKENH NI UOZOM H3a3d ABTOMO6bHoe KpeCNO MiloFix ABOTMAtyMeckn
ycTaHaNJIbAeTcB MaKcMmAbHo
HaKNoHEHOM NOnJooHeHHN u, COOTBeTCTBehNO,
pyKa H3MeHENy yrHa KaHNoA
INcNoIb3OBaTcB He MOket NO CoOpBaKeHHnA
6E0NaACHOtN.
HkoJ4Ha He octaBJIte pe6eHka 6ez npnCmHa
- HNKoIa He octablae pe6eHka OndHO B ABOMOnHe.
-Даме OT He3nauHTeBbHorO ydapa no
АгTomob6nIUpe6eHka MoKet Bb6pocntb ИЗ
Крсета.
Дага вайе собъевно 6e3oanchoctи n 6e3oanchoctn bauero pe6eHka Bcergda cakaytepe6eHka BdETCKOE KpeCNO, daxe ecni Bbl eDETE CCBEM HeDAJIKEO.
Y6dIITcB, YTO pEMH NIOJ KJBOTOM paCnIOKHeJI MaKcMmAJbHo HN3Q, YTO6bl o6eCNueHbAt bOnOp YIaT3A.
Temepa BHTPNBATOMObN MaOeT 6bTb Oueh bVcKoN,OCoBENHO NOcE NOIgROB VpEMHnHa cOnHe. B TAKHX CLOBnA HAcToTEnbHO peKOMeHNyEM NaKpbBaTb CnHeBe ATOMObNIA TKAHbIO NmYem-NiBO NoOdbHM, YTOb6peB6OHKe HObErCgA pArO3peBte KPeNNEHnPEMHe INApyrne MetaJIINueckne Uactn. YcaDNpeB6eKaBA KpcNO, Y6eDntEcb, YTOpeMHN 6eONaChOCTN DOctatoHOn HAHTbTu. TaKke CNeIe, YTOb6peMeh He NepeKpyuBancJ.
UcaiBpe6eHka B KpeCNo, y6eNtceb, YTO peMHn 63oNaOCHTo HATryTb DOcTaTOHO TYO,NotraHyB 3a peMH. TaKke CneIte, YTObIpeMHe H nepeKpyUbaJIac.
BHIMAHHE:
Pn yctaHOBKe DeTCKO aBtOMo6bHbHO KpeCHa HNKo4Ja He KOMoHNpyte KpENHeNr ISOFIC c CnTeMeom pEmHe 6e3oNaChocTn aBtOMo6JIn.
BHIMAHHE:
- Z bepezćnostnych dóvodov ne są chrancije ramien odnimatelné. Čistne pomocou vhlkje handrácky.
ProstaInstrukcja