BUZZ - Wózek dziecięcy QUINNY - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BUZZ QUINNY w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące BUZZ QUINNY
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wózek dziecięcy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BUZZ - QUINNY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BUZZ marki QUINNY.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BUZZ QUINNY
| Przygotowanie do uzytkowania | 8 |
| Uzytkowanie | 11 |
| Czyszczenie | 18 |
| Akcesoria | 20 |
| Wymiary i wagi | 22 |
Xpno
A. Przyczisk regulacja wysokość rzejczny
B. Raczka
C. Przyczic regulaci j mucowania siedzka
D. Przyczisk blokady
skadania
E. Tyne kolo
F. Regulacja podnóżka
G. Koszyk na zakupy
H. Przednie koto
1. Blokada obrotowego kola (Buzz 3)
J. Modul przyzniego kola (Buzz 3)
K. Podnózek
L. Pasy bezpieczneystwa
M. Przycki do wypinnia Malaga bepzpieczestwa
N. Palak bezpieczentwa
O. Ochraniacz na pas
P Dazek
przeciwośneczny
G. Adaptery do fotelika i gondoli
R. Zacep transportowy
S. Uchwyt parasola
T.Ozona przechwdeszczowa
A. Koumri puθμiαns λaβηs
B. Aa n
C. Kaujuri puojionq kai aouaipian
Kouari aqafaoianyia Simkhaya
E.Πιωρόδα
F. Pohuaon unootnpiyauo
G. Kaλaθι γι ψύνια
H. Mπροστινηρδα
1. Movada
περτρεφομενης ρδας (Buzz 3)
M. Módaδ μηροτινίας
pòδac (Buzz 3)
K. Ytootpiyu naoio
L. Züwege δeoiatoq traiou
Koumi aaiaaoaiyao p8aBou aooaiai
N. Páβδος ασφαλείας
O. Etnuiaa owns
P. Tévra yia tov nλo
Q. Npocapuoyei5
R. AykioIto petaopac
S. Klaɪt oʊɪpɛλaʊ nɪəʊ
T. Abdippoxy
A. KhonkaperyAmpoBkn pyuKs
B. Pу钙a
C. Cnysckobarny pery/WpOboHankhOnka cndeHya
K.Honka6AoknOboKnCKaAdbBaHna
E. 3aΔhee koλeco
F.PeryaTOpNOCTABKN AHAHor
G. Kop3nHa4nOKynok
H. NpeaHee KoIeCo
I. 5aokinpobka Bpaiaoueotcckoeca (Buzzi 3)
J. Moayyab nepaHero KAeLa (Buzz 3)
K.ПОДСТАВКАДАН HO
LФнсрчишермнH 630anachoctn
K.HonkaocB6o6KeAenH 3auHTHOyU
N. 3aunTHaAyra
0.ПрokАаКа ремня
P. KanioohOHToCAHua
Q.AaanTepbl
R. TpaHcnpTbIyKpIOK
S. 3aXMM 3OHTNka
T.Дохдевнк
Przygotowanie do uzytkomania/ Rozkladanie
Ppoetouaia yia xipn /三εδirAωμa
IIOAFTOBKA KNCNOAb3OBAHNI0/
PackIaIbIbHne
PPrava k pouzlt / Rozlozeni





Preparing for use/Adjustable seat recline
Instructions d'utilisation / Incinaison du siège néglable
Vorberetlung / Befestigen und Einstellungen des Sitzes
Gebrullsklaar maken / Zithoek verstellen
Antes de使用者/Regulacion del reclinado de la hamaca Predisplore oll'uso/Reclinacion della seduta
Preparar para utiliser/Reclinar cadeira ajustavel
['kunvurzuktsi/(岩化物和SiTi的)]
Przygotawanie do uzytkowania / Reglacja
nachylenia siedziska
Ptoeotaosa yia xprion /
PuIuIcOJeV avkXIoN kaBIOaToc
NoTOBOTKA K HCSNOAb3OBaHIMU
PeymHypeMn hakaON cIeHbY
Pfrova h pouZi / Nastveni ulh
sklopeni sedadla






Przygotowanie do uzytkowania / Skladanie
Ipoetouaia yia xphon / Airwua
TNOAROTOBKA KHCNOAb3OBAHHIO/
Cklaabihnne
Připravka h použit/ Slozeni





Harness/Use
Harnals / Hauteur
Gurtsystem/Gebrauch
Pałak bezpieczefistwa / Uzytkowanie
Daszek przechiwstoneczny/
Uzytkowanie
Tevra yia tov nlao / Xpno
Kanioohon oCoAHua/
Oślona przyciewdeszczowa / Uzytkowyanie
Adeltapoxo /Xprn
AOXAeBHK/HCIOAb30BaHHe
Uchwyt parasola / Uzytkowanie
Klnt oippeaac /Xpion
3axmm30HTnKa /IVcnoIb3ObaHne
Koszyk na zakupy / Użytkowieanie
Kaλαβι / Xρηση
Kop3Hb/NCIOA60BAHHe
Hosik / Používáni






Siedzisko / Czyszczenie - zdejmownikie
Akcesoria / Specjalne
Aegouap / Anokkaiotik
AKCeCCyApb/ NCKAIOHTeAbo
Pfslusentf / Samostnaty doplnek


EN
A. Parasol
B. Footmuff
C. All terrain tyres
D Front wheel unit
E Foldable carrycot
F. Safety carrycot
G. Cup holder
FR
Akcesoria / Specjalne
Aegouap / AIOKλeioTikα
Akceccyapb/ NCKAIOHTeAho
Pfslusentf / Samostnatny doplnek


PT
A. Sombrinha
B. Corta-vento lateral
C. Kólta terenowe
D. Podwójne przyednie koja
E. Gondola
F. Gondola bezpieczefistwa
G. Uchwyt na kubek
EL
Wymiary i wagi / Waga
Aiaotaoe /papos
Pa3Mepbl/Bec
Rozmery/Vaha

11,4 kg

7,7 kg

3,7 kg





Bezpieczénstwo i konserwacja
WAZNE ZACHOWAJ INSTRUKCJE. OSTRZEZENIE:
- Nigdy nie zestawiać dla bez nadzoru.
- Przed uzyciem naleź upewnić sie,czy urzadzenia blokuźę zostymi uruchomione.
- Aby uniknac obrazen, danecka musi znajdowac sie z daleka podczas Rozklatania i składania tego produktu.
Dziecko nie要去 bawlic tym produktem. - Zawsze uzywać szelek. Kółka do zaczepiania dodatkowych szelek znajduź sie po kaźdej stronie obok pasa.
- Prźed uzyciem sprawdzać,czy urzadzenia mocujuce wózek lub siedzisko będź fotelik samochodowy są prawidłowo zamocOWANE
- Ten produkt nie nadaje są do biegania ani jazdy naźwach;będ do uprawiania innych sportów.
- Fotelik nie jest przyznaczony dla daneci w wieku ponijej 6 miesiecy.
- Nie jest odpowiedni do spania w nocy, ponieważ;dziecko要去 odniać pouazny uraz lub obrażenia.
- Káźdy cięzar przyzmocowy do uchwytu, oparcia lub z boków ma wptyw na stabilność wozka/spacerowej.
- Aby uniknac rzyka uduszenia, nalezy trzyma' wsystkie torby i opakowania poza zasięgiem niemowiat i małych przycie.
- Zastosowania oslony przyciwdeszczowej. Nie uzywać podczas słonecznej pogody ze wźględu naACCESSów przyegrzania. Nie uzywać oslony przyci wdeszczowej bez daszka. Stosować wyłącznie pod nadzorem odśob doroszych.
-
Przed odejsciem od spacerowki zawsze sprawdzać,czy hamulec jest calkowice zaciagniety
-
Nigdy nie wolno pozwalać przycieku samemu wchodźć do spacerówki lub zNiej wchodźć.
- Opony moga pozostawiać czarne Ślady na niewtorych rodzajach podłoza tak samo jak podeszwy butow (przejde wsystkim na Śliskich powierzchniach takich jak parkiet, laminat, linoleum itp.).
INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
Nasze produkty zostaly starannie zaprojektowane i sprawdzone,aby zapewnić diezku bezpieczéinstwo i wygode. Zgodny z wymogami bezpieczierstwa - Sprawdzone w zatzwierdzonym laboratorium z postanowieniem nr 91-1292 - grudzień 1991 - EN1888:2012.
- Produkt przyznaczony dla dane w wieku powyzej 6 mieszecy i lzejyszch niz 15 kg.
- Nie nalezy przywozić w zoźtuaciousnjiednegodziecka.
- Nie wolno podnosić spacerówki z daneckiem.
- W przypadku gdy producerng spacerowkiazole uzycie jej z gondola lub fotelikiem samochodwym, waga dopuszczalna jest oznaczonna na danym produkcie.
- W przypadku gdy produktor spacerowki zaleca uzycie jej z gondola lub fotelikiem samochodwym, nałyż zawrze ustwać je przemod do prowadzȩgo.
Kziedyȩdzie zożajcie są spaszcowej, nie nalezy korzystź zech省教育ź lub schodź ruchomych. - Podczas wiktadania lub wyjmowania danecka hamulec musi byc zawsz ezaciagny, Zawsz uzywać hamulca postojowo, nawet podczas spokojngo stania tlyko przyez kilkaz chwill
-Uzywać wylączenia akcesiorów sprzemdawanych lub zawirerdzonych przy produkta. Uźycie innych akcesiorowoznebyc niebeźpieczne. - Dla wozkow z akcesoriami (w zaleznosci od wersji) nalezy stosowac sie do ogranzermaksymalnej ladownosci azczonej ponizej; Np.: Maksymalna dopuszczalna ladownosc przystawka na jabawki 2 kg. Maksymalna dopuszczalna ladownosc siatkii 2 kg. Maksymalna dopuszczalna ladownosc kieszeni 1 kg. Maksymalna dopuszczalna ladownosc koszkya 2 kg.
CZYSZCZENIEI KONSERWACJA
Nalezy regularnieczyci konserwowa Quinny Buzz.
-
Regulairieczysramei kosz na zakupy za pomocagwilgotnej sciereczki. Nie stosowacSciemych srodkowczyszczacych.
-
Kiedy pada, Rozkadać oštone przechiwdeszczowa, aby chronic tapicerke.
-
Po jeźcie w deszczy wytrzejć wozek mięka, pochlandiajać walgoć sciereczka.
Raz na mieszac wyjać kola, wyczysić osie i posmarować je suchym smarem teflonowym w sprayu. Nigdy nie uzywać wazeliny, smaru ani srodkow smarućych na bazie silkonu.
Tylne opony nalezy napompawc do cisnienia maks. 1,8 bar (26 psi). Opony wyposzazone sa w zawor typu samochodowo. Mozza je napompawc za pomocja dozaczonej pompki (w torbie na zakupy). Zawory w tylnych kolach sa latwo dostepne od wewnetrzejciesci kola.
-
Przebita detkéUNCTA naprawic w taki sam spoßob, jak detké rowerowa. Zapasowe detki mozna nabyc u dostawycz pręsztu.
-
Przed zabraniem produktu Buzz w podroz smolotem nalezy zawsze spuiscić powietrze z kol, ponieważ roznice ciśnien moga spowodowej pekniść dętek.
SEGREGACJA ODPADOW
Aby pomoc chronic srodkowsko, prosymo o oddzielenie odpadow z opakowania od Quinny Buzz, a pod koniec okresu eksploatcj od oddzielenie elementow i ich odpowiednia utilizajc.
Gwarancja i Kontakt
GWARANCJIA
Gwarantujemy, ze niniejszy wyrrob wyprodukowano zgodnie z bieąymi wymogami prawa europejskiego dotyczymi bezpieczczenia while standardami jakosci, stosowanymi odnosnie do tego wyrobu. Gwarantujemy rohniez, ze wyrrob jest Wolny od wad materialyychi wykonawstwa w momencie zakupu. W trakcie procesu produkcji wyrrob poddano roznym testom jakosci. Jesli, mimo naszych wysilkow, wyrrob okaze wie dwiliy pod wzgledem wytworzenia/materialiu wi ciagu 24-miesiecznego okresu gwarancji (o ile;biedze uzytkowywn s spozb normalny, zgodnie z instrukcji uzytkowania), wywiagemy sie z warunkow gwarancji. W takim przypadku prosomy o kontakt z naszym dealerem. Szegolowe informacoes na temat obowiazywania warunkow gwarancji są dostepne u dealera lub w itrownie internetowej: www.quinny.com.
Gwarancja nie jest wazna w nastepujczyh przypadkach:
- W przypadku uzytkowania niedzgodnie z instruktami lub uzytkowania w innym celu niż ten, do tkorego wyrób zostal przyznazczenia.
- Jesli produkt przechazano do naprawy za posrechnictwem nieautoryzowanego przy bez nas dealera.
- èsli produit dostarczo do producenta bez originalnégowodow zakupu (za posrebindtwepmŚrzdwawy /Iub importsa).
-
Jesli naprawy byly przyprowadzone przy osoby trzechie lubNieautoryzowanego przynz nas dealera.
-
Jesli wada jest wynikiem nipejawidlowego lub niedbalego uzytkowania bąd konserwacja, zaniedbania lub uzskodzenia udarowo tepicerki oraz/ lub ramy.
- Jesli czeci wykazuja oznaki normalego zuzycia eksploatacynjego, ktorego nozm oczekiwa wwyniku codziennego uzytkowania wyrobu (kola, obracaść i ruchome czeci itp.)
Data wejścia w zycie:
Gwarancja wchodzi w zycie w dniu zakupu produktu.
Okres obwiazywania gwarancji:
Gwaranja obowaijue przy nieprzerwany okres 24 mieszie. Gwaranja dotczy wylacznie pierwszego wlasciela.i jest nieprzenoszina.
Postepowanie w przypadku wystapienia wad:
Nalezy zachowacrachunek zakupiony wyrob.Narachunkusmubiwyrazniedwczona datazukup.Jesli wystapiabipluylebuojwiaie susterki,prosimoy oktakt ze sprzedawca.Nie moza zaadacwmianlyubprzyjcia zwrotu produktu.Naprawy ndajpra do przedluzenia gwarancji.Produktz wrozcone bezposrednio do producenta nie podlegaja gwarancji.
- Niniejsza klauzula gwarancjya jest zgodna z dyrektywja europesjka 99/44/VRE z dnia 2 maja 1999 roku.
PVTANIA
W razie pytań nalezy zworcić sie do dostawcy lub importera (zob. www.quinny.com).