Ecoline - Piła KINZO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Ecoline KINZO w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Ecoline KINZO
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Ecoline - KINZO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Ecoline marki KINZO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ecoline KINZO
Opalarka jest przeznaczona do usuwania powłok malarskich, lutowania rur, obkurczania PCW, zgrzewania i kształtowania tworzyw sztucznych oraz ogólnych prac w zakresie suszenia i rozmrażania. Nie jest ona przeznaczona do zastosowań profesjonalnych.

NIE! Dla własnego bezpieczeństwa, przeczytać niniejszą instrukcję oraz ogólne instrukcje bezpieczeństwa przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia. Elektronarzędzie należy przekazywać innym użytkownikom wyłącznie z niniejszą instrukcją obsługi.
2 OPIS (RYS. A)
- Włącznik
- Otwory wentylacyjne
- Dysza

text_image
KINZU 1 2 3 RYS. A3 ZAWARTOŚĆ OPAKOWAWA
- Usunąć wszystkie materiały opakowania.
- Usunąć pozostałe opakowanie oraz wkładki (jeżeli dotyczy).
- Sprawdzić, czy zawartość opakowania jest kompletna.
- Sprawdzić urządzenie, przewód zasilania, wtyczkę przewodu zasilania oraz akcesoria pod kątem uszkodzeń transportowych.
- Zachować materiały opakowania w miarę możliwości do końca okresu gwarancji. Po zakończeniu okresu gwarancji przekazać je do lokalnego punktu zbiórki odpadów.

OSTRZEŻENIE Materiały opakowania nie są zabawkami! Dzieci nie powinny bawić się plastikowymi torbami! Grozi to uduszeniem!
Opalarka 1 szt.
Akcesoria 1 szt.
Instrukcja obsługi 1 szt.
Jeżeli brakuje jakichkolwiek części lub są one uszkodzone, skontaktować się ze sprzedawcą.
4 OGÓLNE OSTRZEŻENIA
Zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami. Niestosowanie się do ostrzeżeń i wskazówek grozi porażeniem prądem, pożarem oraz/lub poważnymi obrażeniami. Zachować wszystkie ostrzeżenia i wskazówki do wykorzystania w przyszłości. Określenie "elektronarzędzie" w ostrzeżeniach odnosi się do elektronarzędzia zasilanego z sieci (przewodowe) lub zasilanego akumulatorem (bezprzewodowe).
4.1 Miejsce pracy
- Miejsce pracy winno być utrzymywane w należytym porządku i dobrze oświetlone. Zaśmiecone i nieod-powiednio oświetlone stanowiska pracy zwiększają ryzyko wypadku.
- Nie używać elektronarzędzi w atmosferze wybuchowej, tzn. w miejscu występowania łatwopalnych cieczy i gazów oraz pyłów. Elektronarzędzia wytwarzają podczas pracy iskry, które mogą zapalić łatwopalne pyły lub opary.
- Dzieci oraz osoby nieupoważnione nie powinny się zbliżać do osoby używającej elektronarzędzia. Brak należytego skupienia uwagi podczas pracy może doprowadzić do utraty kontroli nad urządzeniem.
4.2 Bezpieczeństwo elektryczne


Zawsze sprawdzać, czy napięcie źródła zasilania odpowiada napięciu podanemu na tabliczce znamionowej urządzenia.
- Wtyczki przewodów elektronarzędzi winny pasować do gniazdka elektrycznego. W żadnym wypadku nie modyfikować wtyczki przewodu urządzenia w jakikołwiek sposób. Nie używać przejściówek do podłączania elektronarzędzi, które muszą być uziemione. Zastosowanie się do powyższych zaleceń zmniejsza ryzyko wystąpienia porażenia prądem.
- Unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami, takimi jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Ryzyko porażenia prądem jest większe, gdy ciało użytkownika jest uziemione.
- Nie narażać elektronarzędzi na działanie deszczu i wilgoci. W przypadku, gdy do wnętrza urządzenia dostanie się woda, zwiększa się ryzyko wystąpienia porażenia prądem.
- Właściwie obchodzić się z przewodem. W żadnym wypadku nie wolno przenosić elektronarzędzia trzymając za przewód ani wyjmować wtyczki z gniazdka chwytając za przewód. Chronić przewód przed wysoką temperaturą, olejem, ostrymi krawędziami i częściami ruchomymi. Uszkodzone lub poplątane przewody zwiększają ryzyko wystąpienia porażenia prądem.
- W przypadku używania elektronarzędzia na otwartej przestrzeni, stosować przedłużacz specjalnie przystosowany do tego celu. Stosowanie odpowiednio przystosowanego przedłużacza do prac na zewnątrz zmniejsza ryzyko wystąpienia porażenia prądem.
- W przypadku, gdy konieczne jest użycie elektronarzędzia w miejscu o dużej wilgotności, należy korzystać z zasilania z urządzeniem ochronnym różnicowoprowadowym (RCD). Stosowanie urządzenia tego typu zmniejsza ryzyko wystąpienia porażenia prądem.
4.3 Bezpieczeństwo osobiste
- Podczas pracy z elektronarzędziem należy być uważnym i czujnym oraz zachować zdrowy rozsądek i rozwagę. Nie używać elektronarzędzia, gdy jest się zmęczonym lub pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas obsługi elektronarzędzia grozi poważnymi obrażeniami ciała.
- Używać sprzętu ochronnego. Zawsze nosić okulary ochronne. Stosowanie sprzętu ochronnego, takiego jak maski przeciwpyłowe, ochronne obuwie przeciwpoślizgowe, kask oraz słuchawki ochronne, zgodnie z wymaganiami, zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.
- Zapobiegać przypadkowemu uruchomieniu. Przed podłączeniem do źródła zasilania upewnić się, że włącznik znajduje się w położeniu wyłączenia. Przenoszenie elektronarzędzi z palcem na włączniku lub podłączanie do źródła zasilania elektronarzędzi z włącznikiem znajdującym się w położeniu włączenia grozi wypadkiem.
- Wyjąć klucz nastawczy przed włączeniem elektronarzędzia. Pozostawiony klucz zamocowany na części obrotowej elektronarzędzia może spowodować obrażenia ciała.
- Nie sięgać z daleka. Zawsze utrzymywać prawidłową postawę i równowagę. Pozwoli to na panowanie nad elektronarzędziem przy niespodziewanych sytuacjach.
- Nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić luźnego ubrania ani biżuterii. Włosy, ubranie i rękawice należy utrzymywać z dala od elektronarzędzia. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części.
4.4 Obsługa i konserwacja elektronarzędzi
- Nie przeciązać elektronarzędzia. Dobierać elektronarzędzia odpowiednio do zastosowań. Odpowiednie urządzenie sprawi, że praca będzie efektywniejsza i bezpieczniejsza.
- Nie stosować elektronarzędzia, którego nie można wyłączyć za pomocą włącznika. Elektronarzędzie z uszkodzonym włącznikiem stwarza zagrożenie i wymaga natychmiastowej naprawy.
- Przed dokonaniem jakichkolwiek ustawień, wymianą akcesoriów oraz przechowywaniem elektronarzędzia, odłączyć wtyczkę przewodu elektronarzędzia od źródła zasilania. Zapobiegawcze środki ostrożności tego typu zmniejszają ryzyko przypadkowego uruchomienia elektronarzędzia.
- Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać poza zasięgiem dzieci oraz nie należy zezwalać osobom niezaznajomionym z elektronarzędziem lub niniejszą instrukcją na korzystanie z elektronarzędzia. Elektronarzędzia mogą być niebezpieczne w rękach użytkowników bez odpowiedniego przeszkolenia.
- Konserwacja. Sprawdzić pod kątem niewspółosiowości oraz zakleszczenia części ruchomych, pęknięć oraz wszelkich innych warunków mogących mieć wpływ na pracę elektronarzędzia. W przypadku uszkodzenia, należy naprawić elektronarzędzie. Wiele wypadków spowodowanych jest nieodpowiednią konserwacją elektronarzędzi.
- Należy stale dbać o ostrość i czystość narzędzi tnących. Odpowiednio konserwowane narzędzia tnące są
KIN20®

rzadziej podatne na zakleszczenie. Zadbane narzędzia łatwiej się też prowadzi.
- Stosować elektronarzędzia, akcesoria i narzędzia tnące zgodnie z niniejszą instrukcją oraz zgodnie z przeznaczeniem, z uwzględnieniem warunków pracy oraz wykonywanej pracy. Stosowanie elektronarzędzia do prac niezgodnych z przeznaczeniem może stwarzać niebezpieczne sytuacje.
4.5 Serwis
Serwis elektronarzędzia należy powierzać wykwalifikowanemu specjaliście, stosującemu wyłącznie standardowe części zamienne. Zapewni to spełnianie przez elektronarzędzie wymaganych norm bezpieczeństwa.
5 DODATKOWE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
- Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych ręką ani nie blokować ich w jakikolwiek inny sposób.
- Dysza i akcesoria urządzenia stają się bardzo gorące podczas pracy. Przed dotknięciem należy odczekać aż ostygną.
- Przed odłożeniem urządzenia należy je wyłączyć.
- Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
- Brak zachowania należytej ostrożności podczas pracy z urządzeniem może być przyczyną pożaru.
- Ciepło może zostać odprowadzone do materiałów palnych znajdujących się poza zasięgiem wzroku.
- Nie stosować w środowisku wilgotnym, w miejscach, gdzie występują gazy łatwopalne oraz w pobliżu materiałów palnych.
- Przed przechowywaniem odczekać do całkowitego ostygnięcia urządzenia.
- Zapewnić odpowiednią wentylację, gdyż mogą być wytwarzane toksyczne opary.
- Nie używać jako suszarki do włosów.
- Nie zasłaniać wlotu powietrza ani wylotu dyszy, gdyż może to spowodować nadmierne nagromadzenie ciepła, skutkujące uszkodzeniem urządzenia.
- Nie kierować strumienia gorącego powietrza w stronę innych osób.
- Nie dotykać dyszy, gdyż staje się ona bardzo gorąca podczas pracy i pozostaje gorąca przez 30 minut po zakończeniu pracy.
- Nie opierać dyszy o żadne przedmioty podczas pracy i bezpośrednio po jej zakończeniu.
- Nie wkładać żadnych przedmiotów do dyszy, gdyż grozi to porażeniem prądem. Nie zagłądać do dyszy podczas pracy urządzenia, ponieważ wytwarza ono wysoką temperaturę.
- Uważać, aby farba nie przykleiła się do dyszy lub skrobaka, gdyż po jakimś czasie może się zapalić.
6 USUWANIE POWŁOK MALARSKICH
- Nie używać tego urządzenia do usuwania farb ołowiowych. Warstwy usuwanej farby, pozostałości i opary mogą zawierać trujący ołów. Budynki wybudowane przed 1960 r. mogły być malowane farbami ołowiowymi, a dopiero później pokrywane innymi powłokami malarskimi. Poprzez ręce i usta ołów może przedostać się do wnętrza organizmu. Nawet niewielkie ilości ołowiu powodują nieodwracalne uszkodzenia mózgu i układu nerwowego. Szczególnie zagrożone są małe i nienarodzone dzieci.
- W przypadku usuwania powłok malarskich, upewnić się, że miejsce pracy jest zamknięte. Należy stosować maskę przeciwpyłową.
- Nie spalać powłok malarskich. Używać skrobaka dostarczonego wraz z urządzeniem i trzymać dyszę co najmniej 25 mm od malowanej powierzchni. Podczas pracy w płaszczyźnie pionowej, usuwać powłoki malarskie do dołu, aby zapobiec wpadnięciu farby do urządzenia i jej spaleniu.
- Usunąć wszelkie pozostałości farby w sposób bezpieczny i starannie uprzątnąć miejsce pracy po zakończeniu pracy.
7 MONTAŻ I REGULACJA

Przed przystąpieniem do montażu i regulacji zawsze odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
Temperaturę powietrza można dostosować do szerokiego zakresu zastosowań. Poniżej wymienione zostały różne zastosowania.
| Ustawienia zastosowań | |
| I - Suszenie farb i lakierów.- Usuwanie naklejek.- Woskowanie i usuwanie powłoki woskowej.- Suszenie mokrego drewna przed wypełnieniem.- Obkurczanie owijek z PCW i rurek izolacyjnych.- Rozmrażanie zamarzniętych rur. | |
| II - Zgrzewanie tworzyw sztucznych.- Kształtowanie rur i arkuszy z tworzyw sztucznych.- Luzowanie zardzewiałych lub zakleszczonych nakrętek i śrub. | |
| II - Usuwanie farb i lakierów.- Lutowanie złączek rurowych. |
- Jeżeli nie ma pewności, które ustawienie jest najlepsze, należy rozpocząć od najniższej temperatury i powoli zwiększać temperaturę aż do uzyskania wymaganego rezultatu.
7.1 Mocowanie odpowiedniego elementu akcesoriów
Urządzenie jest dostarczane wraz z zestawem akcesoriów do różnych zastosowań.
| Ikona Opis Przeznaczenie | ||
![]() | Dysza ochronna do szkła Ochrona | szyb przy usuwaniu powłok malarskich z ram okiennych |
![]() | Dysza reflektorowa Lutowanie rur | |
![]() | Dysza stożkowa Zgrzewanie, termokurczenie (ciepło skoncentrowane na niewielkiej powierzchni) | |
![]() | Dysza powierzchniowa rybi ogon | Suszenie, rozmrażanie (ciepło rozłożone na szerszej powierzchni) |
![]() | Skrobak Usuwanie powłok malarskich i lakierniczych | |
- Upewnić się, że urządzenie jest wyłączone i dysza wystygła.
- Nałożyć wymagany element akcesoriów na dyszę.
8 OBSŁUGA

Zawsze przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa i odpowiednich przepisów.
- Trzymać urządzenie tylko jedną ręką. Nie zasłaniać drugą ręką otworów wentylacyjnych.
Przed rozpoczęciem pracy: - Zamocować element akcesoriów odpowiedni do zastosowania.
- Ustawić wymaganą temperaturę powietrza.
8.1 Włączanie i wyłączanie
- Ab włączyć urządzenie, należy ustawić włącznik w położeniu I. Po włączeniu z urządzenia może wydobywać się dym w niewielkiej ilości; nie jest to oznaka usterki.
- Aby wyłączyć urządzenie, ustawić włącznik w położeniu O. Przed przenoszeniem lub przechowywaniem odczekać, aż urządzenie ostygnie.
KIN20®

8.2 Usuwanie powłok malarskich
- Zamocować odpowiedni element akcesoriów.
- Ustawić wysoką temperaturę powietrza.
- Włączyć urządzenie.
- Nakierować strumień gorącego powietrza na usuwaną powłokę malarską.
• Gdy farba zmięknie, usunąć ją skrobakiem.

Nie usuwać powłok malarskich z metalowych ram okiennych, gdyż ciepło może być oddawane do szkła, powodując jego pękanie. W przypadku usuwania powłok malarskich z innych ram okiennych, używać dyszy ochronnej do szkła.
- Do usuwania powłok malarskich z ram okiennych używać skrobaka.
- Nie trzymać urządzenia nakierowanego na jedno miejsce zbyt długo, aby nie doszło do zapalenia powierzchni.
- Nie dopuszczać do nagromadzenia się farby na skrobaku, gdyż może się ona zapalić. W razie potrzeby, starannie zebrać pozostałości farby ze skrobaka przy użyciu noża.
8.3 Stosowanie stacjonarne
To urządzenie może być również używane w trybie stacjonarnym.
- Umieścić urządzenie na stole warsztatowym.
- Zabezpieczyć przewód urządzenia, aby zapobiec ściągnięciu urządzenia ze stołu warsztatowego.
- Ostrożnie włączyć urządzenie.

Uważać, aby nie kierować opalarki na siebie ani na inne osoby.

Uważać, aby do dyszy nie wpadł jakiś materiał.
8.4 Studzenie
W czasie pracy dysza i akcesoria opalarki silnie się nagrzewają. Przed przeniesieniem lub przechowywaniem urządzenia, odczekać aż ostygną.
- Aby przyspieszyć studzenie, włączyć urządzenie na kilka minut przy najniższej temperaturze powietrza.
- Wyłączyć urządzenie i pozostawić na co najmniej 30 minut w celu ostygnięcia.
9 KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Uwaga! Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych, odłączyć przewód urządzenia od gniazda zasilania.
9.1 Czyszczenie
- Utrzymywać czystość otworów wentylacyjnych urządzenia w celu zapobiegania przegrzaniu silnika.
- Regularnie czyścić obudowę urządzenia miękką szmatką, najlepiej po każdym użyciu.
- Otwory wentylacyjne winny być wolne od pyłu i zanieczyszczeń.
- Jeżeli zabrudzenia nie schodzą, użyć miękkiej szmatki zwilżonej wodą z mydłem.

Nigdy nie używać rozpuszczalników, takich jak benzyna, alkohol, woda amoniakalna itp. Mogą one uszkodzić plastikowe części urządzenia.
9.2 Smarowanie
Elektronarzędzie nie wymaga dodatkowego smarowania
10 PARAMETRY TECHNICZNE
| Napięcie 230 V/50 Hz | |
| Pobór mocy 1600 W | |
| Temperatura powietrza/natężenie przepływu | 375°C / 400 l/min 495°C / 550 l/min |

11 DZIAŁ SERWISU
- Uszkodzone włączniki winny zostać wymienione przez nasz dział serwisu posprzedażnego.
- Jeśli przewód zasilania (lub wtyczka sieciowa) jest uszkodzony, należy go wymienić na specjalny przewód zasilania dostępny w naszym dziale serwisu. Wymianą przewodu zasilania winien się zajmować wyłącznie nasz dział serwisu (patrz ostatnia strona) lub wykwalifikowany specjalista (technik elektryk o odpowiednich kwalifikacjach).
12 PRZECHOWYWANIE
- Dokładnie oczyścić całe urządzenie oraz akcesoria.
- Przechowywać elektronarzędzia poza zasięgiem dzieci, w stabilnym i bezpiecznym położeniu, w suchym i chłodnym miejscu; unikać zbyt wysokich i zbyt niskich temperatur.
- Chronić przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. W miarę możliwości, trzymać w ciemnym miejscu.
- Nie przechowywać w plastikowych torbach w celu uniknięcia nagromadzenia wilgoci.
13 GWARANCJA
- Niniejszy produkt jest objęty 2-letnią gwarancją, począwszy od daty zakupu przez pierwszego użytkownika.
- Gwarancja ta obejmuje wszystkie wady materiałowe i produkcyjne. Nie obejmuje ona uszkodzonych części podlegających normalnemu zużyciu eksploatacyjnemu, takich jak łożyska, szczotki, przewody i wtyczki oraz akcesoriów, takich jak wiertła, bity, brzeszczoty itp., uszkodzeń lub usterek będących rezultatem niewłaściwego obchodzenia się z urządzeniem, wypadków oraz modyfikacji. Gwarancja nie obejmuje również zwrotu kosztów transportu.
- Zastrzegamy sobie prawo do odrzucenia roszczenia w przypadku, gdy nie ma możliwości weryfikacji zakupu lub gdy oczywiste jest, że produkt nie był prawidłowo konserwowany (czyszczenie otworów wentylacyjnych, regularny serwis szczotek węglowych itp.).
- Należy zachować dowód zakupu jako potwierdzenie daty zakupu produktu.
- Urządzenie należy zwrócić w stanie niezdemontowanym i czystym do sprzedawcy (w oryginalnym pudełku, jeżeli dotyczy), z dołączonym dowodem zakupu.
14 OCHRONA ŚRODOWISKA

Jeżeli urządzenie będzie musiało zostać wymienione po dłuższym okresie użytkowania, nie usuwać go wraz z ogólnymi odpadkami z gospodarstwa domowego, ale utylizować w sposób bezpieczny dla środowiska. Odpady powstające na skutek zużycia urządzeń elektrycznych nie powinny być utylizowane wraz z ogólnymi odpadkami z gospodarstwa domowego. Poddać ponownemu przetworzeniu, jeżeli istnieje odpowiednia infrastruktura. Zasięgnąć informacji na ten temat u
władz lokalnych lub sprzedawcy.
KINZO®
NOTES
NOTES
KIN20®
KINZO ^® 52




