MX-1810U - Drukarka wielofunkcyjna SHARP - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MX-1810U SHARP w formacie PDF.

Page 22
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SHARP

Model : MX-1810U

Kategoria : Drukarka wielofunkcyjna

Pobierz instrukcję dla swojego Drukarka wielofunkcyjna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MX-1810U - SHARP i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MX-1810U marki SHARP.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MX-1810U SHARP

Niniejsza instrukcja opisuje ważne elementy procesu instalacji i użytkowania. Instrukcja obsługi urządzenia znajduje się na dołączonej płycie CD-ROM. Instrukcji obsługi należy używać podczas korzystania z urządzenia po wykonaniu konfiguracji początkowej. Niniejszy podręcznik należy trzymać pod ręką, aby móc w razie konieczności z niego skorzystać.

Uwaga! Aby całkowicie odłączyć urządzenie od zasilania, wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazda zasilającego. Gniazdko zasilania powinno się znajdować przy urządzeniu i być łatwo dostępne. Dla spełnienia wymagań EMC, z tym urządzeniem należy używać ekranowanych kabli połączeniowych. Opisywane urządzenie powinno znajdować się w pobliżu dostępnego gniazda sieciowego pozwalającego na łatwe odłączenie.

EMC (urządzenie i urządzenia opcjonalne) Produkt jest urządzeniem laserowym klasy A. W gospodarstwie domowym może on powodować zakłócenia odbiorników radiowych i w takim przypadku właściciel jest zobowiązany do podjęcia środków, które zapobiegną takim zakłóceniom. Opisywane urządzenie zawiera oprogramowanie wykorzystujące moduły opracowane przez Independent JPEG Group. Opisywany produkt wykorzystuje technologię Adobe® Flash® firmy Adobe Systems Incorporated. Copyright© 1995-2007 Adobe Macromedia Software LLC. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Żeby zapewnić bezpieczną eksploatację urządzenia, w niniejszej instrukcji zastosowano różne symbole dotyczące bezpieczeństwa. Symbole te zostały uporządkowanie zgodnie z poniższym opisem. Przed przystąpieniem do czytania instrukcji należy uważnie zapoznać się ze znaczeniem poszczególnych symboli.

W niniejszej instrukcji założono, że Użytkownik posiada praktyczną wiedzę na temat obsługi systemu Windows lub Macintosh. Informacje na temat systemu operacyjnego można znaleźć w jego dokumentacji oraz w dołączonych do niego plikach pomocy. Opis okien dialogowych oraz procedur dotyczy systemu Windows Vista® dla komputerów z Windows®. Wygląd i zwartość okien dialogowych może zależeć od używanej wersji systemu operacyjnego. W niniejszej instrukcji znajdują się również odwołania do funkcji faksu w opisywanym urządzeniu. Moduł faksu nie jest dostępny we wszystkich regionach sprzedaży. W niniejszej instrukcji znajdują się opisy sterownika PC-Fax i sterownika PPD. Sterownik PC-Fax i PPD nie jest dostępny we wszystkich regionach sprzedaży - w takim przypadku sterownik ten zostanie pominięty w czasie procedury instalacyjnej. Jeśli określony język nie jest obsługiwany, zaleca się zainstalowanie angielskiej wersji sterowników. Niniejsza instrukcja została przygotowana z należytą starannością. Jeśli masz jakieś uwagi dotyczące tej instrukcji, skontaktuj się z najbliższym autoryzowanym przedstawicielem. Ten produkt przeszedł dokładne procedury sprawdzające i kontrolę jakości. Gdyby jednak zostały odkryte jakieś wady, skontaktuj się ze swoim dealerem lub autoryzowanym serwisem. Oprócz przypadków przewidzianych przez prawo, SHARP nie jest odpowiedzialny za usterki powstałe w czasie użytkowania urządzenia lub jego opcjii, lub usterki spowodowane nieprawidłową obsługą urządzenia i jego opcji, lub za jakiekolwiek uszkodzenia powstałe w czasie użytkowania urządzenia.

Oznacza ryzyko śmierci lub poważnych obrażeń.

OSTRZEŻENIE Oznacza ryzyko zranienia lub uszkodzeń mienia.

GORĄCE RYZYKO PRZYCIĘCIA PALCÓW, NIE BLOKOWAĆ

CZYNNOŚCI NIEZBĘDNE CZYNNOŚCI ZABRONIONE Uwagi dotyczące zasilania NIEBEZPIECZEŃSTWO Należy się upewnić, że kabel zasilający jest podłączony wyłącznie do gniazdka elektrycznego o odpowiednim napięciu i prądzie zasilającym. Gniazdko elektryczne powinno również być prawidłowo uziemione. Nie wolno używać listwy zasilającej ani wtyczki rozdzielczej w celu podłączenia innych odbiorników prądu do gniazda, do którego podłączone jest urządzenie. Korzystanie z nieodpowiedniego źródła zasilania może spowodować pożar lub porażenie prądem. * Wymagania dotyczące źródła zasilania można znaleźć na tabliczce znamionowej w lewym dolnym narożniku po lewej stronie urządzenia. Nie wolno niszczyć ani modyfikować kabla zasilającego. Umieszczanie ciężkich przedmiotów na kablu, ciągnięcie za niego lub silne wyginanie spowoduje jego uszkodzenie mogące prowadzić do pożaru lub porażenia prądem. Nie wolno podłączać ani odłączać wtyczki elektrycznej mokrymi rękoma.

Produkty spełniające wymagania ENERGY STAR są tak skonstruowane, aby poprzez efektywne wykorzystywanie energii chronić środowisko. ®

Na produktach, które spełniają wymagania normy ENERGY STAR®, umieszczone jest pokazane powyżej logo. Produkty bez logo mogą nie spełniać wymagań normy ENERGY STAR®.

Odłączając wtyczkę z gniazdka elektrycznego, nie wolno ciągnąć za przewód. Ciągnięcie za przewód mogłoby spowodować uszkodzenie izolacji, prowadząc do pożaru lub porażenia prądem. Jeśli urządzenie ma pozostawać przez dłuższy czas nieużywane, należy odłączyć je od sieci elektrycznej ze względów bezpieczeństwa. Przestawiając urządzenie z miejsca na miejsce, należy najpierw wyłączyć zasilanie głównym wyłącznikiem i odłączyć wtyczkę od sieci elektrycznej.

Uwagi dotyczące instalacji

Symbole użyte w niniejszej instrukcji

NIEBEZPIECZEŃSTWO Treść UMOWY LICENCYJNEJ pojawi się podczas instalacji oprogramowania z płyty CD-ROM. Korzystając z całości lub fragmentów oprogramowania na płycie CD-ROM lub w urządzeniu, Użytkownik wyraża zgodę na przestrzeganie warunków UMOWY LICENCYJNEJ.

OSTRZEŻENIE Kabel mógłby zostać uszkodzony, stwarzając ryzyko pożaru lub porażenia prądem.

Mając świadomość dołożenia wszelkich starań, by uczynić ten dokument tak zgodnym ze stanem faktycznym i pomocnym jak jest to tylko możliwe, firma SHARP nie daje żadnej gwarancji związanej z zawartością niniejszego dokumentu. Wszelkie informacje zawarte w niniejszej instrukcji mogą ulec zmianie bez powiadamiania nabywcy. Firma SHARP nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne straty lub zniszczenia, bezpośrednie lub pośrednie będące następstwem korzystania z niniejszej instrukcji. © Copyright SHARP Corporation 2011. Wszelkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie, modyfikowanie i tłumaczenie niniejszego dokumentu bez pisemnej zgody w sposób inny niż przewidują to prawa autorskie jest zabronione.

Mogłoby to spowodować porażenie prądem.

OSTRZEŻENIE Urządzenia nie wolno ustawiać na pochyłych lub niestabilnych powierzchniach. Urządzenie należy zainstalować na powierzchni, która jest w stanie utrzymać jego ciężar. W przeciwnym razie istnieje ryzyko zranienia spowodowane upadkiem lub przewróceniem się urządzenia. Urządzeń peryferyjnych nie wolno instalować na nierównej, pochylonej powierzchni. Mogłoby to spowodować ryzyko ześlizgnięcia się, upadku lub przewrócenia. Urządzenie należy zainstalować na płaskiej i stabilnej powierzchni zdolnej unieść ciężar produktu. Nie wolno instalować urządzenia w miejscu narażonym na działanie wilgoci lub kurzu. Ryzyko pożaru lub porażenia prądem. Jeśli do urządzenia przedostanie się kurz, wykonywane wydruki mogą być zanieczyszczone, a urządzenie może zostać uszkodzone. Miejsca o zbyt wysokiej lub niskiej temperaturze, wilgotne lub zanieczyszczone (w pobliżu grzejników, nawilżaczy, klimatyzatorów itp.) Papier mógłby wchłonąć wilgoć, a we wnętrzu urządzenia mogłoby dojść do skroplenia pary wodnej, co prowadziłoby do zacięć i zanieczyszczenia wydruków. Jeśli w pomieszczeniu pracuje nawilżacz ultradźwiękowy, należy napełniać go wodą destylowaną. Korzystanie z wody z kranu spowoduje emisję minerałów i innych nieczystości, które będą się gromadziły we wnętrzu urządzenia, prowadząc do zanieczyszczenia wydruków. Po zainstalowaniu urządzenia stabilizatory (5) należy opuścić do podłogi, żeby zabezpieczyć urządzenie (unieruchomić). Należy obracać stabilizatory, dopóki nie uzyskają trwałego kontaktu z podłogą. Jeśli zachodzi konieczność przestawienia urządzenia w związku ze zmianą ustawienia sprzętów w biurze lub z innych powodów, należy odciągnąć stabilizatory od podłogi, wyłączyć zasilanie urządzenia, a następnie przesunąć urządzenie.

(Po przesunięciu urządzenia należy ponownie opuścić stabilizatory do podłogi, żeby zabezpieczyć urządzenie.)

Ostrzeżenia dotyczące transportu urządzenia

Miejsca narażone na bezpośrednie działanie światła słonecznego

NIEBEZPIECZEŃSTWO Plastikowe części mogą się odkształcić, a wydruki mogą być zanieczyszczone.

Na urządzeniu nie wolno ustawiać zbiorników z wodą lub innymi cieczami, a także żadnych metalowych przedmiotów, które mogłyby wpaść do wnętrza urządzenia.

Miejsca o podwyższonym stężeniu amoniaku Instalacja urządzenia w pobliżu kopiarek wykorzystujących technologię diazo może powodować zanieczyszczenie wydruków.

Jeśli do wnętrza urządzenia przedostanie się płyn lub inne obce przedmioty, może dojść do pożaru lub porażenia prądem. Nie wolno demontować obudowy urządzenia.

Urządzenia nie wolno instalować w miejscu słabo wentylowanym.

Elementy we wnętrzu urządzenia, które znajdują się pod wysokim napięciem, mogłyby spowodować porażenie prądem.

Podczas drukowania urządzenie wytwarza niewielkie ilości ozonu, niestanowiące zagrożenia dla zdrowia. Jednak przy kopiowaniu wielu stron może być odczuwalny nieprzyjemny zapach. Dlatego urządzenie należy zainstalować w pomieszczeniu z systemem wentylacji lub wyposażonym w okna zapewniające odpowiednią cyrkulację powietrza. (W sporadycznych przypadkach wytwarzany zapach może wywoływać bóle głowy.)

Urządzenia nie wolno w żaden sposób przebudowywać. Mogłoby to spowodować obrażenia osób znajdujących się w pobliżu lub uszkodzenie urządzenia. Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać wybuchowych substancji w sprayu.

* Urządzenie należy zainstalować w taki sposób, żeby osoby przebywające w pomieszczeniu nie były narażone na bezpośredni kontakt z zapachami wytwarzanymi przez urządzenie. Jeśli urządzenie zostało zainstalowane w pobliżu okna, należy się upewnić, że nie jest ono narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

Gdyby gaz w sprayu zetknął się z gorącymi elementami lub zespołem utrwalania we wnętrzu urządzenia, mogłoby dojść do pożaru lub porażenia prądem. Jeśli zauważysz dym, dziwny zapach lub inne nietypowe zjawiska, nie korzystaj z urządzenia.

W pobliżu ścian Wokół urządzenia należy pozostawić odpowiednią ilość wolnego miejsca, zapewniając właściwą wentylację. (Urządzenie powinno być ustawione co najmniej w odległościach podanych poniżej.)

Miejsca narażone na wstrząsy. Wstrząsy mogą powodować usterki.

Kontynuowanie pracy w takich warunkach mogłoby spowodować pożar lub porażenie prądem. Natychmiast wyłącz zasilanie głównym wyłącznikiem i odłącz kabel zasilający od gniazdka elektrycznego. Skontaktuj się ze sprzedawcą urządzenia lub najbliższym autoryzowanym serwisem. W trakcie burzy urządzenie należy wyłączyć głównym wyłącznikiem, a następnie odłączyć je od sieci elektrycznej, żeby zapobiec porażeniu prądem lub pożarowi z powodu silnego wyładowania. Jeśli do urządzenia dostanie się kawałek metalu lub woda, wyłącz zasilanie głównym wyłącznikiem i odłącz urządzenie od sieci elektrycznej. Skontaktuj się ze sprzedawcą urządzenia lub najbliższym autoryzowanym serwisem. Korzystanie z urządzenia w takich warunkach mogłoby spowodować porażenie prądem lub pożar.

Wkładając papier, usuwając zacięcie, przeprowadzając czynności konserwacyjne, zamykając przednie i boczne pokrywy oraz wsuwając i usuwając podajniki, należy zachować szczególną ostrożność, żeby nie przyciąć sobie palców. Urządzenie posiada funkcję przechowywania dokumentów, która umożliwia przechowywanie danych obrazu na twardym dysku urządzenia. Zachowane dokumenty mogą zostać wywołane i wydrukowane lub wysłane w zależności od potrzeby. Gdy nastąpi usterka twardego dysku nie będzie to możliwe. Aby zapobiec utracie ważnych dokumentów, w przypadku zepsucia twardego dysku, przechowuj oryginały ważnych dokumentów również w innym miejscu. Z wyłączeniem przypadków przewidzianych przez prawo, Sharp Corporation nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek zniszczenie lub utratę danych zachowanych dokumentów.

Informacja o laserze Długość fali

„„ Uwaga Używanie kontroli lub ustawień lub wykonywanie procedur innych niż tutaj opisane mogą powodować niebezpieczne promieniowanie. Opisywane urządzenie cyfrowe jest LASEROWYM PRODUKTEM KLASY 1. (zgodnie z normą IEC 60825-1, wydanie 2-2007) W każdej z instrukcji znajdują się również informacje na temat elementów wyposażenia dodatkowego używanych z tymi produktami.

Emisja hałasu Poziomy emisji szumów zmierzone w oparciu o wytyczne ISO7779 zamieszczone są po prawej stronie.

Poziom mocy szumów LWAd

W urządzeniu znajduje się wbudowany twardy dysk. Nie należy narażać urządzenia na wstrząsy i wibracje. Nie wolno przesuwać urządzenia przy włączonym zasilaniu. •

Zespół utrwalania i strefa wyjścia papieru są gorące. Usuwając zacięcie papieru, nie dotykaj zespołu utrwalania ani strefy wyjścia. Postępuj ostrożnie, żeby się nie poparzyć.

Opisywane urządzenie należy zainstalować możliwie najbliżej gniazdka elektrycznego w celu łatwego podłączenia do zasilania. Urządzenie należy podłączyć do gniazda elektrycznego, do którego nie są podłączone inne odbiorniki prądu. Jeśli do tego samego gniazda będą podłączone źródła światła, emitowane przez nie światło może mrugać.

OSTRZEŻENIE Nie wolno wrzucać do ognia kaset z tonerem. Unoszący się w powietrzu toner mógłby spowodować poparzenia.

7,0 B Tryb czuwania (Tryb niskego poziomu mocy)

Nie wolno patrzeć bezpośrednio w źródło światła. Mogłoby to spowodować uszkodzenie wzroku.

Informacje na temat materiałów eksploatacyjnych

OSTRZEŻENIE Tryb drukowania (drukowanie ciągłe)

Nie wolno blokować otworów wentylacyjnych w urządzeniu. Nie wolno instalować urządzenia w miejscu, w którym otwory te byłyby zablokowane.

Poziom ciśnienia hałasu LpA (pomiar rzeczywisty) Tryb drukowania (drukowanie ciągłe)

Pozycja pozostałych osób z otoczenia

Pozycja pozostałych osób z otoczenia

(-:Ciszej niż poziom hałasu w otoczeniu)

Blokowanie otworów wentylacyjnych spowoduje wzrost temperatury we wnętrzu urządzenia, stwarzając ryzyko pożaru.

Kasety z tonerem należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

PRZEZNACZENIE POSZCZEGÓLNYCH INSTRUKCJI OBSŁUGI SPECYFIKACJE Instrukcja obsługi jest podzielona na następujące trzy części. „„ Przed przystąpieniem do pracy Instrukcja instalacji: niniejsza instrukcja W tej części opisano środki ostrożności gwarantujące bezpieczne użytkowanie, nazwy części i sposób włączania/wyłączania zasilania. Zawarto tu również ważne informacje dla osób odpowiedzialnych za konserwację urządzenia. Przeczytaj tę część przed pierwszym użyciem urządzenia. „„ Drukowanie i faksowanie z komputera Instrukcja instalacji oprogramowania (PDF) Ta część zawiera opis instalacji różnych sterowników wymaganych do wykorzystania urządzenia jako drukarki, skanera sieciowego lub faksu. Przeczytaj tę część, jeśli używasz urządzenia za pośrednictwem komputera. Instrukcja instalacji oprogramowania znajduje się na płycie opisanej jako “Software CD-ROM”. „„ Wskazówki dotyczące użytkowania Instrukcja obsługi (PDF) Informacje na temat kopiarki, faksu i innych funkcji dostępnych w opisywanym urządzeniu zostały zebrane w pliku PDF zatytułowanym [Instrukcja obsługi]. Przeczytaj instrukcję obsługi, żeby dowiedzieć się jak obsługiwać urządzenie, uzyskać szczegółowe informacje o dostępnych funkcjach lub w przypadku napotkania problemów obsługowych. Instrukcję obsługi można pobrać z opisywanego urządzenia.

Żeby przeglądać ją w tym formacie, wymagana jest aplikacja Acrobat Reader lub Adobe Reader firmy Adobe Systems Incorporated. Jeżeli na Twoim komputerze zainstalowana jest starsza wersja, programy można pobrać pod poniższym adresem URL:

System elektrofotograficzny (laser)

Rozdzielczość skanowania

Skanowanie (czarno-białe): 600 × 600 dpi, 600 × 400 dpi, 600 × 300 dpi Skanowanie (kolorowe): 600 × 600 dpi Drukowanie: 600 × 600 dpi, odpowiadające 9.600 dpi × 600 dpi

Skanowanie: odpowiadająca 256 poziomom Drukowanie: odpowiadająca 256 poziomom

Maks. A3 (11"×17") / arkusze, zbindowane dokumenty

A3W (12" × 18") do A5R, 5-1/2" × 8-1/2"R, Folie, Gruby papier, Koperty Podajnik 1-4: A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, 11" × 17", 8-1/2" × 14", 8-1/2" × 13-1/2", 8-1/2" × 13-2/5", 8-1/2" × 13", 8-1/2" × 11", 8-1/2" × 11"R, 7-1/4 × 10-1/2"R, 5-1/2" × 8-1/2"R Podajnik boczny: A3W (12" × 18") do A5R, 5-1/2" × 8-1/2"R, Folie, Gruby papier, Koperty Marginesy wydruków (krawędź prowadząca): 4 mm (11/64") ± 1 mm (± 3/64) Marginesy wydruków (krawędź podążająca): 2 mm (6/64") - 5 mm (- 13/64) Krawędź prowadząca / krawędź podążająca: razem 8 mm (21/64") lub mniej Krawędź bliska / krawędź daleka: razem 4 mm (11/64") ± 2 mm (± 6/64") lub mniej

45 sekund lub mniej  Czas nagrzewania zależy od warunków otoczenia.

Czas wyjścia pierwszej kopii

Kolorowy: 10,2 sekund Czarno-biały: 8,8 sekund zas pierwszej kopii zależy od bieżącego stanu C urządzenia.

Szybkość kopiowania ciągłego* (gdy separator nie pracuje)

A4, 8-1/2" × 11" B5 18 kopii/min. A4R, 8-1/2" × 11"R B5R 14 kopii/min. B4, 8-1/2" × 14" 12 kopii/min. A3, 11" × 17" 10 kopii/min. * Ciągła prędkość dla tego samego źródła oryginałów. Drukowanie może zostać chwilowo wstrzymane w celu stabilizacji jakości obrazu.

http://www.adobe.com/ Info: • Jeżeli będziesz systematycznie przeglądać Instrukcję obsługi, może się okazać, że wygodnie będzie skopiować instrukcję do swojego komputera. • Instrukcję obsługi można wydrukować za pomocą aplikacji Acrobat Reader. Firma SHARP zaleca wydruk tylko najczęściej przeglądach części instrukcji. • W celu uzyskania informacji dotyczących obsługi Acrobat Reader zapoznaj się z plikiem pomocy “Pomoc” tej aplikacji.

Napięcie lokalne znamionowe ±10% (wymagane zasilanie znajduje się na tabliczce znamionowej z tyłu urządzenia po lewej stronie.) Pobór energii: maks. 1,84 kW (220-240 V) / 1,44 kW (100-127 V) (włącznie z elementami opcjonalnymi, takimi jak podstawa)

851 mm (sz) × 623 mm (gł) (33-32/64" (sz) × 24-34/64" (gł)) (przy całkowicie wysuniętym uniwersalnym podajniku bocznym)

Specyfikacja urządzenia / specyfikacja kopiarki Nazwa

W JAKI SPOSÓB POSŁUGIWAĆ SIĘ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI (na załączonej płycie CD-ROM) Instrukcja obsługi znajdująca się na dodatkowej płycie CD-ROM zawiera szczegółowe informacje na temat obsługi urządzenia. Instrukcja obsługi dostarczona została w formacie PDF. Włóż dostarczoną płytę CD-ROM do napędu CD-ROM. Płyta CD-ROM zostanie uruchomiona automatycznie. Jeśli tak się nie stanie, kliknij dwukrotnie ikonę płyty CD-ROM lub wyświetl zawartość płyty CD-ROM i kliknij dwukrotnie plik “index.html”.

Ten sam rozmiar: 1:1 ± 0,8 % Powiększenie: 115 %, 122 %, 141 %, 200 %, 400 % Zmniejszenie: 25 %, 50 %, 70 %, 81 %, 86 % Zakres regulacji: 25 do 400 % (25 do 200 % gdy jest używany podajnik dokumentów RSPF) stopniowane co 1 %, razem 376 stopni.

Podajnik papieru / pojemność

500 kartek w jednej kasecie plus 100 kartek w podajniku bocznym G ramatura 80 g/m2 (21 lbs.)

Maks. pobieranie papieru / maks. pojemność

2.100 kartek w 4 kasetach (500 × 4) plus 100 kartek w podajniku bocznym G ramatura 80 g/m2 (21 lbs.)

Standardowa: 1 GB HDD: 160 GB * 1 GB = jeden miliard bajtów w odniesieniu do pojemności twardego dysku. Rzeczywista pojemność sformatowanego dysku jest mniejsza.

10 °C (54 °F) do 35 °C (91 °F) (20 % do 60 % RH) 10 °C (54 °F) do 30 °C (86 °F) (85 % RH)

65,0 kg (143 lbs.) 71,8 kg (158 lbs.)

* Jeśli zainstalowany jest zestaw do rozbudowy dysku twardego (MX-HD11).

Automatyczny podajnik dokumentów Nazwa

Dwustronny podajnik dokumentów (MX-RP12)

Rodzaje podajników dokumentów

Dwustronny podajnik dokumentów (RSPF)

100 arkuszy (80 g/m2 (21 lbs.)) (lub maksymalna wysokość zestawu 13 mm (33/64"))

Szybkość skanowania (kopiowanie)

Czarno-białe: jednostronne 50 stron/min. (A4 (8-1/2" × 11") pozioma) (600 × 400 dpi) Kolorowe: jednostronne 36 stron/min. (A4 (8-1/2" × 11") pozioma) (600 × 600 dpi)

Wykorzystywany papier

Podajnik 3 (MX-DE14)

INFORMACJE DOTYCZĄCE USUWANIA ODPADÓW Informacje dla użytkowników (prywatne gospodarstwa domowe) Uwaga: Państwa produkt oznaczony jest tym symbolem. Oznacza to, że zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego nie należy łączyć z odpadami z gospodarstw domowych. Dla tego typu produktów istnieje odrębny systém zbiórki odpadów.

„„ W krajach Unii Europejskiej Uwaga: Jeśli chcą Państwo usunąć to urządzenie, prosimy nie używać zwykłych pojemników na śmieci! Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy usuwać oddzielnie, zgodnie z wymogami prawa dotyczącymi odpowiedniego przetwarzania, odzysku i recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Po wdrożeniu przepisów unijnych w Państwach Członkowskich prywatne gospodarstwa domowe na terenie krajów UE mogą bezpłatnie* zwracać zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny do wyznaczonych punktów zbiórki odpadów. W niektórych krajach* można bezpłatnie zwrócić stary produkt do lokalnych punktów sprzedaży detalicznej pod warunkiem, że zakupią Państwo podobny nowy produkt. *) W celu uzyskania dalszych informacji na ten temat należy skontaktować się z lokalnymi władzami. Jeśli zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny jest wyposażony w baterie lub akumulatory, należy je usunąć oddzielnie, zgodnie z wymogami lokalnych przepisów. Jeśli ten produkt zostanie usunięty we właściwy sposób, pomogą Państwo zapewnić, że odpady zostaną poddane przetworzeniu, odzyskowi i recyklingowi, a tym samym zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, które w przeciwnym razie mogłyby mieć miejsce na skutek niewłaściwej obróbki odpadów.

„„ Kraje pozaunijne Jeśli chcą Państwo pozbyć się produktu, należy skontaktować się z władzami lokalnymi i uzyskać informacje na temat prawidłowej metody usunięcia produktu.

Informacje dla użytkowników biznesowych „„ W krajach Unii Europejskiej W przypadku gdy produkt używany jest do celów handlowych i zamierzają go Państwo usunąć: Należy skontaktować się z dealerem firmy SHARP, który poinformuje o możliwości zwrotu wyrobu. Być może będą Państwo musieli ponieść koszty zwrotu i recyklingu produktu. Produkty niewielkich rozmiarów (i w małych ilościach) można zwrócić do lokalnych punktów zbiórki odpadów. „„ Kraje pozaunijne Jeśli chcą Państwo usunąć ten produkt, należy skontaktować się z władzami lokalnymi i uzyskać informacje na temat prawidłowej metody jego usunięcia.

Informacje dotyczące znaków towarowych

SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg

W informacjach na temat opisywanego urządzenia i elementów jego wyposażenia dodatkowego oraz akcesoriów używane są następujące znaki handlowe i zarejestrowane znaki handlowe. • Microsoft®, Windows®, Windows® 2000, Windows® XP, Windows Server® 2003, Windows Vista®, Windows Server® 2008, Windows® 7 i Internet Explorer® są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. • PostScript jest zastrzeżonym znakiem handlowym Adobe Systems Incorporated. • Adobe i Flash są zarejestrowanymi znakami handlowymi lub znakami handlowymi Adobe Systems Incorporated w stanach zjednoczonych i innych krajach. • Adobe, Adobe logo, Acrobat, Adobe PDF logo i Reader są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. • Macintosh, Mac OS, AppleTalk, EtherTalk, LaserWriter i Safari są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Apple Computer, Inc. • Netscape Navigator jest zastrzeżonym znakiem handlowym Netscape Communications Corporation. • Mozilla® i Firefox® są zarejestrowanymi znakami handlowymi lub znakami handlowymi Mozilla Foundation w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. • PCL jest zastrzeżonym znakiem handlowym Hewlett-Packard Company. • IBM, PC/AT i PowerPC są znakami towarowymi firmy International Business Machines Corporation. • Sharpdesk jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Sharp Corporation. • Sharp OSA jest znakiem handlowym Sharp Corporation. • RealVNC jest znakiem handlowym RealVNC Limited. • Wszystkie inne znaki handlowe i zastrzeżone znaki towarowe należą do swoich odpowiednich właścicieli. Candid i Taffy są znakami handlowymi Monotype Imaging, Inc. zarejestrowanymi w United States Patent and Trademark Office i mogą być również zarejestrowane w innych krajach. CG Omega, CG Times, Garamond Antiqua, Garamond Halbfett, Garamond Kursiv, Garamond and Halbfett Kursiv są znakami handlowymi Monotype Imaging, Inc. i mogą być również zarejestrowane w innych krajach. Albertus, Arial, Coronet, Gill Sans, Joanna i Times New Roman są znakami handlowymi Monotype Corporation zarejestrowanymi w United States Patent and Trademark Office i mogą być również zarejestrowane w innych krajach. Avant Garde, ITC Bookman, Lubalin Graph, Mona Lisa, Zapf Chancery i Zapf Taffy są znakami handlowymi International Typeface Corporation zarejestrowanymi w United States Patent and Trademark Office i mogą być również zarejestrowane w niektórych krajach. Clarendon, Eurostile, Helvetica, Optima, Palatino, Stempel Garamond, Times i Univers - znaki handlowe Heidelberger Druckmaschinen AG, które mogą być zarejestrowane w niektórych krajach, zostały udostępnione na licencji Linotype Library GmbH, spółce całkowicie zależnej od Heidelberger Druckmaschinen AG. Apple Chancery, Chicago, Geneva, Monaco i New York są znakami handlowymi Apple Computer Inc. i mogą być również zarejestrowane w innych krajach. HGGothicB, HGMinchoL, HGPGothicB i HGPMinchoL są znakami handlowymi Ricoh Company, Ltd. i mogą być również zarejestrowane w innych krajach. Wingdings są znakami zarejestrowanym znakiem handlowym Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Marigold i Oxford są znakami handlowymi Arthur Baker i mogą być również zarejestrowane w niektórych krajach. Antique Olive jest znakiem handlowym Marcel Olive i może być również zarejestrowany w innych krajach. Hoefler Text jest znakiem handlowym Johnathan Hoefler i może być również zarejestrowany w innych krajach. ITC jest znakiem handlowym International Typeface Corporation zarejestrowanym w United States Patent and Trademark Office i może być również zarejestrowany w innych krajach. Agfa jest znakiem handlowym Agfa-Gevaert Group i może być zarejestrowany w niektórych krajach. Intellifont, MicroType i UFST są znakami handlowymi Monotype Imaging, Inc. zarejestrowanymi w United States Patent and Trademark Office i mogą być również zarejestrowane w innych krajach. Macintosh i TrueType są znakami handlowymi Apple Computer Inc. zarejestrowanymi w United States Patent and Trademark Office i innych krajach. PostScript jest znakiem handlowym Adobe Systems Incorporated i może być zarejestrowany w niektórych krajach. HP, PCL, FontSmart i LaserJet są znakami handlowymi Hewlett-Packard Company i mogą być zarejestrowane w niektórych krajach. Procesor Type 1 zainstalowany w produkcie Monotype Imaging’s UFST jest na licencji Electronics For Imaging, Inc. Wszystkie inne znaki handlowe należą do swoich odpowiednich właścicieli.

ADMINISTRATOR URZĄDZENIA Fabryczne hasła W czasie wchodzenia do ustawień systemu, wymagane jest hasło administratora, aby zalogować się na prawach administratora. Ustawienia systemu mogą być konfigurowane na stronach www jak również na panelu operacyjnym. Po zainstalowaniu urządzenia zapoznaj się z rozdziałem [USTAWIENIA SYSTEMOWE] w instrukcji obsługi, żeby ustawić nowe hasło. Hasło administratora jest przesyłane między panelem sterowania a stroną internetową, więc hasła zmienione z poziomu panelu będą działały przy logowaniu się na stronie internetowej.

Hasło do logowania się z opisywanego urządzenia Hasło fabryczne to “admin”.

Hasło do logowania się z komputera Istnieją dwa konta umożliwiające zalogowanie się z przeglądarki internetowej: “administratora” i “użytkownika”. Domyślne fabryczne hasła dla każdego konta znajdują się po prawej stronie. Zalogowanie się jako “administrator” pozwala na zarządzanie wszystkimi ustawieniami dostępnymi przez przeglądarkę. Fabryczne konto

Zwróć uwagę na to, żeby pamiętać nowe hasło.

Przekierowanie wszystkich transmitowanych i otrzymywanych danych do administratora (funkcja administracji dokumentów) Ta funkcja jest używana do przekierowywania wszystkich danych transmitowanych i otrzymywanych przez urządzenie do wybranego miejsca docelowego (Skanowanie do E-mail, Skanowanie do FTP, Skanowanie do foldera sieciowego lub Skanowanie na Desktop). Ta funkcja może być użyta przez administratora urządzenia do archiwizacji wszystkich transmitowanych i otrzymywanych danych. Aby skonfigurować ustawienia administracji dokumentów kliknij w menu na stronie www [Ustawienia Aplikacji] a następnie [Funkcja Administracji Dokumentu]. (Wymagane są uprawnienia administratora.) Ustawienia formatu, ekspozycji i rozdzielczości transmitowanych i otrzymanych danych pozostają utrzymane gdy dane są przekierowane.