RBC30SBS - Kosa spalinowa RYOBI - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RBC30SBS RYOBI w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące RBC30SBS RYOBI
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kosa spalinowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RBC30SBS - RYOBI i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RBC30SBS marki RYOBI.
INSTRUKCJA OBSŁUGI RBC30SBS RYOBI
Przed montowaniem i uruchomieniem, koniecznie musiecie sie Państwo zapoznać z zaleceniami zawartymi w niniejszym sposobie użycia.
Zelo pomembno je, da pred namestitvjo in prvo uporabo te naprave preberete navodila v tem priročniku.
Vazno je da upute u ovom Korisnickom priručniku pročitate prije postavljanja i uporabe ovog alata.
Sub rezerva modificatijor tehnice / Z zastrzezenia modyfikacji technicznych / Tehniche spremmebde dopuschene
Podložno tehnickim promjenama / Teknik duzeltmeler hakki saklidir / Tehnilised muudatused voimalikud /
Pasiliekant teise daryti techninius pakeitimus / Paturam tiesibas mainit techniskos raksturlielumus / Technické zmeny vyhradene /
IopJIeKHa TeXHueCKn MoJINΦHKaIIHH
English
SYMBOLS
Bardzo wazne: Niekótre z poniższych symobili moga znajdować sie na Waszym naręźdiu. Nauczenia są je rozpożnawć i zapamiątajcie ich znaczenia. Naleźty interpreteczna tych symobili pozwolni Państwu na uzytkowania tym go narȩźdia w odpowiedni spośb i z zachowaniem Większego bezpieczność.
| SYMBOL | NAZWA | ZNACZENIE |
|  | Symbol ostrzegajcy w zakresie bezpieczneistwa | Wskazuje niebezpieczeństwo, ostrzega lub zwraca uwage. On oznacza: Uwaga, chodzi o Państwa bezpieczneistwo!!! |
|  | Przechytajie uwȩżnie ten podręcznik obstrugi | W tym podręczniku obstrugi zawarto szczególne ostrzeżenia zwracȩpieczne na potencjalne zagrożenia oraz informacja dotyczść bieȩczey obstrugi i napraw (konserwacje) waszego narȩźdia. Prosimy przyȩcztyȩ zȩwnej ninejszy podręcznik obstrugi w celu uwymiwanie goźędzia w bezpiecznych i optymalny sposob. |
|  | Naleź ynosć okulary ochrònne, ochrònki słuchu i kask | Kiedy uwymiwanie narȩźdia, zȩławajcie sąchawki i okulary ochrònne, oraz kask. |
|  | Trzymajcie z dala osoby postronne | Trzymajcie osoby postronne w odlegloiść przywnajmiej 15 m od strefy cięcia. |
|  | Rykoszet (odbicie) | Niebezpieczeństwo rykoszetu. |
|  | Tarcza tróżbna | Narȩźdie to dzilaż jak scinacz zarość z tróżbna tarcza, zaproiektowano je do cięcia chwastów i miękkich roślin. |
|  | Nie uwymiwanie tarczy do pły tarczowej | Narȩźdie to nie jest dostosowane do uwymiwanie tarczy dla pły tarczowej. |
|  | Prȩdkość obrotowa (obrotów na minute.) | Kierunek obrotów i maksymalna prȩdkość mechanizmu tarnego na wyjsciu walu. |
|  | Obuwie ochrònne | Podczas pos.§giwania są tym ur.§zdeniem nosić bezpoślizgowe obuwie bezpieczneistwa. |
|  | Rzekawice | Nosić grube r.§kawice robocze z maksymalną przyczepnośćia. |
|  | Palenie zabronione | Nie palcie, kiedy mieszcie paliwoczy są przy napelnianiu zbiornika paliwa. |
|  | Benzyna | Stosować benzynę bezołowymiowa do pojadźów samochodowych o liczbie oktanowej 87 ([R + M] / 2) lub wyźsej. |
|  | Olej | Stosować olej syntetyczny przyznaczenia do silników 2-suwowych do silników chłódzonych powietrzem. |
|  | Mieszanka benzyny z olejem | Wymieszstawie dorbe paliwo przydanym napielniem zbiornika. |

FGBDEIPNLSSDKNFINGRHUCZRUROPLSLOHRTRESTLTLVSKBG
Polski
SYMBOL
Bardzo wazne: Niektó r z ponijszych symboli moga znajdować sie na Waszym naręźdiu. Nauczie są je rozpożnawć i zapamiątajcie ich znaczenia. Nalezyta interpreteća tych symboli pozwolni Państwu na uzytkOWaniekiego naręźdia w odpowiedni spośb i z zachowaniem Większego bezpiecznychsta.
| SYMBOLE | NAZWA | ZNACZENIE |
| CE | Narȩźedzie to spelównia wymogi wsztstkich norm reglamentacja kraju UE, w tymyrm było ono zakupione. |
Dziekujemy Państwu za zakup produktu Ryobi.
Wasza podkaszarka do obrzezy/scarinacz zarosli zostala zaprojektowana wedlug kryteriow wysokich wymogów Ryobi, któ czynia zNiej naradźie sprawne, latwe w oblsudze i niedawodne. Ježeli bedziebie od opwiedniod konserwowali, bedziebie mogli bezpiecznie korzyszć z tego odpoperno i wydajnégo naradźia przyez wiele lat.

OSTRZEŽENIE
W celu zmielejszenia ryzyka urazów cielesnych, naleź koniecznie przyciezytać caly podręcznik obstrugi i dobrze zrozumiec党和国家 tresc.

OSTRZEZENIE
Nie probujcie uzywać waszego narźedzia zanim nie przyczysztie i zrozumiecie wszystkich wskazówek i wymogów(Bepieczność zawartych w niniejszej instrukczy. Nie przystrzeganie tychazolem mogły spowodowej wypadki takie jak poźary, porazenia przem elektrycznym lub powazne obrożenia ciala. Przechowujcie ten podrecznik oblsugi i zagladajcie do noiego regularnie, aby moc bezpiecznych pracstawicy i poinformowania innych ewentualnych uzytkowników.
PRZECZYTAJCIE WSZYSTKIE WSKAZÓWKI.
OGOLNE WYMAGANIA BHP
Aby moc bezpiecznie pracstaw, prosimy o przycielem waszej podkaszarki do obrzej / scinacza zarosli. Przestrzegajcie wzystkich wymogłow bepieczene stawa. Nie zastosowanie sie do wymogłow bezpieczene stawa opisanych ponizej,要去ociagnac za soba powazne obrażenia cielesne.
- Nie pozwalajcie daneciomczy osobom niedoswiadczonym uzywac waszego narzedzia.
Nigdy nie nalezy uruchamiać silnika w pomieszczeniu zamkniétrym lub przy smiertrzonym, gdyż gazy spalinowe moga byc smiertelne.
Oczyscie strefc cięcia przydym uzyciem. Wymijscie kamieie, odlamki szklane, gwoźdie, kable metalowe, sznury i innate przydmioty, króre moglyby byc odrzucone, lub pochwycone przygłowic zylkowa lub tarcze.
Kiedy uzywaciekiego narzedzia, zlokadajcie okulary ochonne lub ochroniki slchu.
- Noscie rownikę dlugie i grube spodnie, robocz obuwie i rękawice. Nie noscie lużnych ubrań, szortów czy teź biżuterii i nigdy nie pracujcie na boso.
- Ježeli macie dlugie wósy, pamietajcie by je spić na poziomie ramion w celu uniknięcia ichPOCHwycenia przyżechome czȩci.
Dzieci, osoby postronne oraz zwierzenia powinny pozostac w odlegosci minimum 15 m od.), w ktorym pracujecie.
- Nie nalezy uzywać waszego naręźdia, kiedy jestȩcie zȩćzeniai, chorzy, pod wptywem alkoholu, narkotykówczy lekarstw.
- Nie uzywajcie tego narzedzia, jakeli nie ma wystarczajaco swiatla do pracy.
Zawsze zachowujcie pozycje rownowagi. Opierajcie sie dobrze na waszych nogach i nie wymiagajcie ramion zbyt daleko. W przyciwnym wypadku, moglibyscie upasć lub dotnacć parzachcyȩcki.
Trzymajcie wasze cialo oddalone od poruszajacych sie czeci.
- Nie zblżajcie rąk do tłumikaczy do cylindra podkaszarki do obręzy / scinacza zarosli, gdyż te czȩsci stą je są bardzo gorace w trakcie używania.
Pamiętajcie by zawsze przyzdzwiedzenia do regulowania lub napraw, zatrzymać silnik i odłaczyc kabel ze świecy, za wyjmkiem kiedy regulujcie goźnik.
Nalezy dokladnie skontrolować wasze naręźdie przydzym uzyciem, sprawdzajćczy zȩdnę cȩść nie jest poluźniona, czyNie ma wycieku paliwa itd. Prźdalszym uzytkowaniem narȩźcia, wymiennie wszelkie uszkodzone;cȩsci.
Będzcie wyjatkowo ostrożni, gdyż glowica zytkowa lub tarcza obraca sie podczas ustawiania gaznika.

FGBDEIPNLSSDKNFINGRHUCZRUROPLSLOHRTRESTLTLVSKBG
Polski
U niedtorych osob, wibrace od narzedzi racznych moga przyczynic sie dogowstania tzw. "syndromu Raynauda", ktorego objawami sa mrowienie, dretwienie, brak czucia w palcach, zazwyczaj zauwazalne podczas wystawnenia na zimno. Wiadomo, ze czynnikami faworyzujacymi te symptomy moga byc sklonsosci dziedziczne, przybewyanie w zimnie i wilgoci, niedtore dietyczy sposob odzywiania, palenie tytoniu i pewne warunki pracy. Do chwili obecnej nie wiadomo jaka ilosc wibraci zzy teas jak dlugi czas narazenia na nie moga wywolac te chorobe. W kaźdym razie, uzytkownik powiinen podjac pewne srodki zaradczewelcu ograniczenia loroana na wibrace, jak:
a) Ubierajcie sie ciepto podczas pracy na zimnie. Kiedy uzywaciete靼dzia, noscie rekawice, by zapewnic utrzymanie cieplych rak i nadgarstkow. Wydaje sie, ze zimno jest jederz glownych przyczyn wywołujczych pojawianie sie syndromu Raynauda.
b) Po kaźdym uzyciu, wykonajcie kilkać wiczenia podudzajycch krażenie krwi.
c) Róbcie regularnie przerwy w pracy i ograniczcie Dzienny czas waszego narażenia na wibracja.
W przypadku odczuwania ktoregokolwiek z tych objawów chorobowych, naleź natychmiast przywać uzywanie naręźdia i skonsultować sie z lekarzem.
Narziedzie nalezy ustrzymywc w dobrym stanie, sprawdzajac czy czeci sa dobrze dokrecone i wymiieniajac wzelska uzskodzona czesc.
Paliwo nalezy mieszac i przechowywać tylko w pojemniku zaprojektowanym do zawierania benzyny.
Paliwo mieszac i wlewac tylko na wolnym powietrzu, z dala od wzelskich iskierczy plomienia. Nalezy wytrzec wzystkie slady rozlanego paliwa. Przed uruchomieniem silnika nalezy odsunać sie na odleglość co najmnej 9 m od.),
- Przed tankowaniem paliwa lub składowaniem naręźdia nałyzy zatrzymać silnik i zaczekać, aż ostygnie.
- Przed transportowaniem waszego narźedzia w samochodzie, należ zaczeckać aż silnik ostygnie i opróznic bak z paliwa oraz przyzmocowej narźedzie, tak by nie ruszalo są w traciekie transporte.
WYMOGI BEZPIECZENSTWA SPECYFICZNE DLA PODKASZAREK DO OBRZEZY
Nalezy wymienic glowice zylkowa jezeli jest ona pęknieta, oblupana lub w inny spoßu uszkodzona. Upewnic sie,czy glowica zylkowa jest prawidlowo zamontowan i dobrze zamocowanie. Nie zastosowanie
sie dothoseymogu moze spowodowaccięzkie obrażenia ciala.
Naleź upewnić sie,czy wszystkie ostony (mechanizmy zabwepieczacja), pasy napędowe, odchylacze scinków i uchwyty są prawidłowo zaintalowane i robze zamocowane.
W przypadku wymiany zylki tnacej, nalezy stosowac tylko zylkne tnaca zalecana przyez producenta. Nie wolno stosowac zdnych innych przystawek tnacych.
- Nie uzywajcie waszego narzedzia, jeźeli odchylacz trawy w dobrym stanie nie jest załoźny na是我国.
Podczas uzywania naleź trzymać mocno podkaszarke za oba uchwyy. Głowice zylkowa naleź trzymać ponizej poziomuPGA. Nie probujcie wykonywać cięcia, jejeli glowica zylkowa znajdwolabysie wyjejniż 76 cm od ziemi.
WYMOGI BEZPIECZENSTWA SPECYFICZNE DLA SCINACZY ZAROSLI I ODNOSNIU ZYWANIA TARCZY TNAGEJ
- Po zatrzymaniu silnika, trzymajcie obracajca sie tarcze w gestej trawie lub w chwastach do czasu az przyestanie sie obracac.
- Nie uzywajcie scincacza zarosli jezeli obudowa tarczy nie jest poprawnie zainstalowana i przymocowana, lub kiedy nie jest ona w dobrym stanie.
- Noscie grube rękawice podczas instalłowania czy zdejmowania tarczy.
Pamiętajcie by zawsze przyzdzwanielmy wymiwojania elementu zaklinowanego w tarczy, przyźypstapienieniem do wymiwnicy czciejmowiany tarczy, zatrzymać silnik i odślacncy kabel ze sącie. - Nie probujcie dotykać tarczytnacejczy zatrzymywać jej,kiedy ona sie obraca.
Tarcza obracajca sie bezwadnosciowo po zatrzymaniu silnika przy po zwolnieniu spustu -wamplerzna maybe spowodawoc powazne obrazenia ciala. Nalezy zachowa kontrcle nad naradzdiem do czasu az tarcza zupelnie skończy sie obracac.
Nalezy wymienic każda uszkodzonar清朝. Przed kaźdym użyciem nalezy sie upewnic,czy tarca jest prawidlowo zinstalowana i obrude zamocowana. Nie zastosowanie sie doideo wymogu moze spowodownikcie obrażenia ciał.
W przypadku wymiany sarczy, uzywajcie jestynie sarczy trój眩nej zaprojektowanej spezialnie dla waszego scinacza zarosli. Nie wolno stosuwac zadnych inchnych modeli tarcz (elementów tyncych).
Tarcze trozebne zostaly zaprojectowane jedynie do ciecia chwastów i mejkich roslin. Nie wolno uzywać
Polski
tego naręźdia do innych zastosowan. Nigdy nie uzywajcie trojzbnej tarczy do cięcia mazych drzewek (krzaków).
Badžcie wyjtkowo ostrożni kiedy uzywacie to narędzie wyposaźone w tarcze. Kiedy tarcza wejdzie w kontakt z czymi, czego no sącieci, sąne nastapić odzut. Kontakt ten sągne spowodowej brutalne zatrzymanie tarczy podczas krótkiej chwili i nagle odzurucić narȩdzie daleko od potraconego przydmiotu. Reakacja ta sągne byc tak gwaltowna, by uzytkownik ultracil kontrôle nad narȩdzieim. Odrzut sągne nastapić kiedy tarcza napotyka przyszkode, blokuje sie,czy teź wygina. Większe prawnopodobieństwo wystapienia odrzutu zachodzi w strefie, gadze trudno jest zobaczyc material do ciecia. Aby moc pracstawć w dobrych warunkach i z zachowaniem bezpiecznych, naleź ciąc chwasti wykonuje ruch z prowej strony na lewa. Jeźeli jakis przydmiot lub kawalek drewna znejdzie sie na trasie tarczy, ten ruch boczny pozwolniographicz zjawisko odzutu.
Nigdy nie tnijcie elementów o srednicy większej niz 13 mm.
Podczas uzytkowania scinacza zarosli, danezy zawsze uzywac paska aby moc pracawc w wygodnej pozycji roboczej. Podczas cięcia naleź trzymać mocno narȩdzie za oba uzychy. Trzymajcie tarcze dane do wasiego ciali a ponijeż poziomuPGA. Nigdy nie uzywajcie wasego scinacza zarosli umieszczajć tarcze na wysokość przyekraczajęcej 76 cm od ziemi.
- Przed transportowaniemczy schowaniem waszego naręźdia, zabeepieczcie tójzebną tarcze zakładjac na nią oslon. Przed uzyciem waszego naręźdia naleź wąsze zdejmownik oslon tarczy. Jeźeli oslona tarczy nie jest zȩjepta, mogłowby dojsć do jej wyrzucenia podczas obrotów tarczy.
Polski
PARAMETRY TECHNICZNE
| RBC30SES | RBC30SBS | |
| Ciezar (kg) | ||
| - bez paliwa, bez systemu tnéçego i bez zabezpieczenia (oslony) | 5.63 | 6.79 |
| - bez paliwa z glowicaźylkowa | 5.80 | 6.96 |
| - bez paliwa, z tarcza | 5.80 | 6.96 |
| Pojemnosć zbiornika na paliwo [cm³ lub (L)] | 415 lub (0.415) | 415 lub (0.415) |
| Szerokość cięcia (mm) | ||
| - Głowicaźylkowa | 457 | 457 |
| -Tarcza | 200 | 200 |
| Moment dokręcania zalecany dla tarczy (Nm) | >=13 | >=13 |
| Pojemnosć skokowa silnka (cm³ / cc) | 30 | 30 |
| Średnicaźylki Reel Easy™ Head (mm) | 2.4 | 2.4 |
| Średnicaźylki Pro Cut II™ Head (mm) | 2.7 | 2.7 |
| Maksymalna moc silnka (zgodnie z norma ISO 8893) (kW) | 0.75 | 0.75 |
| Maksymalna przydkość obrotowa wrzejona (min-1) | 10,000 | 10,000 |
| Prędkość obrotowa silnka przy maks.obrotach (min-1) | 12,000 | 12,000 |
| Prȩdkość obrotowa silnka na biegu jałowym (min-1) | 2,800-3,500 | 2,800-3,500 |
| Zużycie paliwa (zgodnie z norma ISO 8893) przy maksymalnej sprawność silnka [kg/godz lub (L/godz)] | 0.48 lub (0.66) | 0.48 lub (0.66) |
| Specyficznze zużycie paliwa (zgodnie z norma ISO 8893) przy maksymalnej sprawność silnka [g/kw.godz lub (L/kw.godz)] | 640 lub (0.87) | 640 lub (0.87) |
| Poziom wibraci na biegu jałowym (podkaszarka do obrzejty) (m/s²) | ||
| - Uchwyt przytedni/ uchwyt lewy | 5.7 | 6.0 |
| - Uchwyt tylny / uchwyt prawy | 3.4 | 6.5 |
| Poziom wibraci przy pracy na pehnym gazie (podkaszarka do obrzejty) (m/s²) | ||
| - Uchwyt przytedni/ uchwyt lewy | 11.4 | 9.0 |
| - Uchwyt tylny / uchwyt prawy | 18.4 | 11.4 |
| Poziom wibraci na biegu jałowym (szcinacz krzewów) (m/s²) | ||
| - Uchwyt przytedni/ uchwyt lewy | 5.9 | 6.3 |
| - Uchwyt tylny / uchwyt prawy | 2.6 | 6.6 |
| Poziom wibraci przy pracy na pehnym gazie (szcinacz krzewów) (m/s²) | ||
| - Uchwyt przytedni/ uchwyt lewy | 12.6 | 6.9 |
| - Uchwyt tylny / uchwyt prawy | 17.1 | 8.9 |
| Cijsnienie akustyczne (zgodnie z norma EN 27917)) dB (A) | 103.4 | 103 |
| Moc akustyczna (zgodnie z norma z ISO 10884) dB (A) | 110 | 110 |
Polski
OPIS
- Bańka pompki paliwowej
- Wybierak startera
- Korek zbiornika na paliwo
- Rozrusznik
- Przycisk odklokowania spustu
- Przycisk Właczenia/Wyłaczenia
- Spust przepustnicy
- Uchwyt tylny (RBC30SES)
- Uchwyt przydni (RBC30SES)
- Pas szelkowy
- Rurka
- Oslonata carczy
- Tarcza trojzebna
- Odchylacz trawy
- Žylkata naca
- Šruba Wolnych obrotów
- Šruba blokady
- Wspornik do przechowyania
- Uchwyt glowyz wącznikiem (jedynie RBC30SBS)
- Uchwyt lewy (jedynie RBC30SBS)
- Przycisk blokOWania spustu-wlacznika (jedynie model RBC30SBS)
- Pro Cut II™
- Reel EasyTM
MONTAZ
Patrz rysunek 2a - 2d.

OSTRZEJEZENIE
W wypadku stwierdzenia uszkodzenia lub braku jakiej's czeci, Nie nalezy uzywać tego urzadzenia przed uprzednim nabicym dielan jej czeci. Nie zastosowanie sie do tego ostrzeżeniaMZe spowodowyczkie obrażenia ciala.

OSTRZEZENIE
Nie probujcie modyfikować waszego narzedziaczy志强 dorzucać akcesoriów, ktróych uzyciejie jest zalecane. Tákie przekształcenia czymodyfikacja kwalifikujuke są do blędneyso uźyciamaoga one pociąac z są siebezmieczne sytuacje groźace powaznych obrażymi ciala.

OSTRZEŽENIE
Przy montowaniuCzeci nalezy odlaczyc kabelzasilajcy od swiecy zaplonowej Nie zastosowanie sie do tego wymogu moze pociagnac za soba przypadkowe uruchomienie i cięzeki obrażenia ciala.

OSTRZEZENIE
Nigdy nie montujcie ani nie dopasowujcie turki osprzetu podczas pracy silnka. Nie zastosowanie sie do tego wymogu要去 spowodowacciezkie obrażenia ciała.

OSTRZEZENIE
Przed uzyciem waszego narzędzia upewnijcie sie, ze sruba blokady pierścienia jest dobrze dokrecona i celem uniknięcia powaznych obrażćcia, sprawdzajcie regularnie w trakcie uzytkowaniaczy pozostaje ona dokrecona.
SPOSOB UZYCIA

Prosomy przycieć ten podręcznik obstrugi i zastosowość są do ostrzeżen i wymogłow beziepieczność.

Nalezy nosic okulary ochronne, ochronniki słuchu i kask.

Trzymajcieosomebypostonneawszczegolnosci城县izwierzeta,wdolegloszprzynajmniej15m od strefy cięcia.
PALIWO I TANKOWANIE
BEZPIECZENSTWO PRACY Z PALIWEM
Nalezy zawsze obchodzic sie z paliwem z zachowaniem ostroznosci, gdy jest ono bardzo latwopalne
Paliwo nalezy mieszac i tankowac tylko na wolnym powietrzu, z dala od wszelkich iskierczy plomienia. Nie wdyacha oparow paliwa.
Unikać wszelkiego kontaktu z benzyna lub olejem.
Unika przydede wszystkim dostania sie benzyny lub oleju do oczu. Ježeli benzyna lub olej dostana sie do oczu, nalezy je natychmiast przemyc czysta woda. Ježeli po przyemciu oczy są nasal podrażnione, skonsultujcie sie niedzwocnie z lekarzem.
Wycierac natychmiast wzystkie slady rozlanegopaliwa.
SPORZADZANIE MIESZANKI PALIWOWEJ (Rys. 3)
- Urzadzenie to jest napędzane silnikiem dwusuwovym wymagajacym uprzedniego sporzadzenia mieszanki benzyny z olejem syntetycznym do silników dwusuwych. Zmieszajcie benzynę bezolowyowa z olejem syntetycznym do silników 2-suwych w czystym zbiorniku zatzierdzonym do przechowywania benzyny.
Silnik ten dzia na benzyné bezolowiowa do pojazdow o liczbie oktanowej 87 ([R + M] / 2) lub wyzszej.

FGBDEIPNLSSDKNFINGRHUCZRUROPLSLOHRTRESTLTLVSKBG
Polski
- Nie uzywajcie gotowych mieszanek paliwowych oleju/ z benzynja strpedawanych na staciach benzynowych, a w szcęgólność mieszanek przyznaczonych do motocykli, motorower etc.
Stosowac jegynie olej syntetyczny przyznaczony do silników 2-suwowych. Nie wolno stosowac zadnego oleju odpadowego do silników samochodowych lub silników 2-suwowych.
Wymieszatac benzynie olej syntetyczny przyreznaczony do silnikow 2-suwowych w stosunku rownym 50:1 (do benzyny doda 2 % oleju).
Wymieszajcie dobrze paliwo przydym napelnieniem zbiornika.
Mieszankę naleź sporzadź w małych ilosciach: nie mieszȩc ilosci więszej niź do mieszȩcznégo zȩżycia. Zalecamy Państwu rowników stosowanie oleju syntetycznégo do silników 2-uwówych z dodatkiem stabilizatora paliwa.

NAPEŁNIANIE ZBIORNKA
- Aby niedopuscić do zanieczyszczenia paliwa, naleź ociejsić powierzchnie zbiornika wokół korka wlewu paliwa.
Korek wlewu paliwa nalezy odkrecac powoli w celu stopniwoego wyrownania cijsnier i uniknięcia Rozlania paliwa wokól korka.
Mieszanké paliwowa nalezy wewac ostrożne do zbiornika,unikajc Rozlania jej. - Przed dokreceniem korka paliwa nalezy ocyszeci i sprawdzić和他的 uzczelke.
Natychmiast po tankowaniu nalezy załość korek wewu paliwa i dokrecić go mocno. Nalezy wytrzech wsystkie Ślady Rozlanego paliwa. Przed uruchomieniem silnika nalezy odsunac sie na odleglosć co najmiej 9 m odowej, w króym tankowalscie.
Objasnienie: Wydzielanie sie dymu z silnka jest zjawiskiem normalnym w trakcie pierwszego użycia oraz przyez pewien czas potem.

OSTRZEJEZENIE
Przed tankowaniem nalezy zawsze wyłaczyc silnik. Nigdy nie wolno dolewać paliwa do zbiornika naręźdia, kiedy silnik pracuje lub jest jesteczne gorczy. Przed uruchomieniem silnika nalezy odsuność sie na odlegostość co najmiej 9 m odjejca, w ktorym tankowaliść. Nie wolno palić tytoniu!

URUCHAMIANIE I ZATRZYMYWANIE PODKASZARKI (Rys. 4a - 4b)
OSTRZEZENIE
Nigdy nie uruchamiać silnika w pomieszczeniu zamkniétr ymuł zlé przywietrzonym, gdyż gazy spalinowe moja być smiertelne.
Objsnienie: Zanim spróbujecie ponownie uruchomic silnik, Nie zapomnjijcie ustawic wylacznika w pozycji PRACA "I".
UZYWANIE PODKASZARKI DO OBRZEZY (Rys. 5)
RBC30SES: Trzymajcie tylny uchwyt podkaszarki do obrzezy prawa reka a przychodni uchwyt lewa reka.
RBC30SBS: Trzymajcie prawa reka przy uchwyt podkaszarki do obrzezy a lewy uchwyt lewa reka.
Przez caly czas uzywania, trzymajcie wasze narzejdie mocno dwoma rekami. Podkaszarke do obrzezy nalezy trzyma w wygodnej poźcji roboczej, tak aby sprawy uchwyt by na wysokość biodra.
Uzywajcie podkaszarko do obrzezy na pelnych obrotach (przy peynym otwarciu przypustnicy). Wysoka trawe nalezy ciac z gory w dol w celu zapobiegniecia owjania trawy wokóruki i glowicy zylkowej, co mogtoby spowodocaprugrzanie silnika. Jezeli trawa owinie sie wokól glowicy zylkowej, nalezy zatrzymać silnik, odłaczyc kabel od sweicy zaponowej i usunanć zaplatana trawe. Uzywanie przyez dluszysz czas przy niepehnym otwarciu przypustnicy (na pol gazu) spowoduje, zeNie spalony olej bedzie wyciekal ztlumika.
PORADY ODNOSNIE CIECIA (Rys. 6)
RBC30SES: Trzymajcie uchwyt ze spustem scinacza krzewów prawa reka a przyedni uchwyt lewa reka.
RBC30SBS: Trzymajcie prawa reka przywuchwy scinacza zarosli a lewyuchwy lewa reka.

FGBDEIPNLSSDKNFINGRHUCZRUROPLSLOHRTRESTLTLVSKBG
Polski
Przez caly czas uzywania, trzymajcie wasze narzędzie mocno dwoma rekami. Scinacz zarosli naleź trzymać w wygodnej pozycji, tak aby uchwyt sprawy byt mniej wiecej na wysokość biodra. Trzymajcie mocno Wasze narzędzie i zachowujcie stabilna pozycje. W ten sposob unikniecie utraty rownawy w razie odrzutu tarczy.
Wyreguljcie pas w taki sposob, by moc(PCACW wygodnej pozycji roboczej. Pas pozwala rowniez na trzymanie tarczy w dobrej odlegosci od waszego ciala.
Badźcie wyjaltkowo ostrożni kiedy uzywacie to narędzie wyposzazone w tarcze. Kiedy tarcza wedźcie w kontakt z czymi, czego no sączć, sągne nastapić odrzut. Kontakt ten sągne spowodowej brutale zatrzymanie tarczy podczas krótkiej chwili i nagle odrzucić narȩdzie danecko od potraconego prezemiotu. Reakcja ta sągne byc tak gwaltnowa, by uzytkownik uracil kontrôle nad narȩdziem. Odrzut sągne nastapić kiedy tarcza napotyka przyszkode, blokuje sicy czte wygina. Większe prawnodopobierzstwo wyst.Apieniaty odrzutu zachodzi w strefie, gdzie trudno jest zobaczyc material do cięcia. Aby moc pracstawć w dobrych warunkach i z zachowaniem bezpieczędstwa, nalezy sącz chwasti wykonujac ruch z sprawej strony na lewa. Jeźeli jakie prezemiot lub kawalek drewna znejdzie sie na trasie tarczy, ten ruch boczny pozwolniographiczcy zjawisko odrzutu.
WSKAZOWKI ODNOSNIE CIECIA TARCZA

OSTRZEJEZENIE
Badzie wyjatkowo ostrożni podczas uzywania tarczy. Przeczytajcie uwaźne Rozdziel togo podrecznika "Wymogi bezpieczność spezificne dla scinaczy zarość i uzywania tarczytnacej".
KONSERWACJA

OSTRZEZENIE
W celu konserwacji, stosowac tylko oryginalne czeci, akcesoria i wyposaZenie. Nie prestrzeganie tego zalecenia, mogloby pociagnac za sobaryzo k zoego funkcjonowania narzedzia i powaznego zranienia. Ponadto, spowodowaby to uniewaznienie i bezskutecznosc Państwa gwarancji.
- Nie uzywajcie systemu tnęcgo podczas przy silnika na walnych obrotach. Nie zastosowanie są do tego zalecenia powoduje koniecznosć wyregulOWANIA spręgela lub pilnej naprawy narȩdźia przy spezialiste.
Wykonujcie jegynie regulaje i naprawy opisanewniniejszym podreczniku. Wszelkie inniereiwencje
na waszej podkaszarce, powinny byc powierzone Autoryzowanemu Punktowski Serwisowemu Ryobi.
- Nieprawidlowe wykonywanie konserwaczji要去 spowodowac takie skutki, jak powstanie zgorzeli w silniku, a co za tym idzie - obniżenie myego wydajnosci i wydzielanie czarnych oleistych pozostalosci, któ béda kapać z thumika.
Nalezy upewnić sie,czy wszystkie osłony (mechanizmy zabepieczajce), pasy napedowe, odchylacze scinków i uzychy są prawidłowo zainstalowane i zamocowane. W ten sposob unikniecie ryzyka powaznych obrażćcia.
WYMIANA ZYLKl (Rys. 9)
OSLONA TARCZY (Rys. 10)
CZYSZCZENIE OTWORU WYLOTU SPALIN TLUMIKA
Otwör wylotowy spalin i tlumik moga byc zatkane osadami weglowymi; weltosć tego zanieczyszczeniaazoley od rodzaju stosowanego paliwa, gatunku ilosci oleju i /ub warunków uzytkowania. Jeźeli moc narȩdzia zauwazănlne spasdnie, oddajcie je do czyszczenia wykalifikowanemu technikowy.
ISKROCHWYT
Aby zapewnic sprawne uzywanie urzadzenia nalezy regulararnie, co 25 godzin uzywania lub raz na rok czyscić iskrochwyt lub wymiennie go na nowy. Iskrochwyt要去b zamontowany w roznych的一些jscach, zaleznie od modelu urzadzenia.Nalezy skontatkowa sie z najblszym Punktem Serwisowym Ryobi w celu zlokalizowania iskrochwytu w tym konkretnym modelu.
ZAMOCOWANIE WSPORNIKA DO CHOWANIA (Rys. 11)
CZYSZCZENIE POKRYWY SCHOWKA NA FILTR POWIETRZA (Rys. 12)
KOREK WLEWU PALIWA

OSTRZEŽENIE
Cieknocy korek wlewu paliwa stwarza zagrozenie pozarowe i musi byc natychmiast wymieniony.
SWIECA ZAPŁONOWA (Rys. 13)
Silnik fungkjonije na swiecy Champion RCJ-6Y z Rozstawem elektrody 0,63 mm (lub z inna rownawzna). Uzywajcie jegynie modeluazolecanego przyez producenta i zmieznajcie swiece co roku.
Polski
PRZECHOWYWANIE (DŁUJEJ NIZ 1 MIESIAC)
Spuisci pozostale paliwo ze zbiornika do povemnika zatwierdzonego dla benzyny. Uruchomic silnik i odczekaaczam sze gzaśniz braku paliwa.
- Przed transportowaniemczyschowaniemwaszego narzedzia, zabezmieczcie tarcze zakladajac na niag oslone tarczy.
Oczysć dokladnie cala podkaszärke. Przechowujcie ja w dobrze przywietrzonym mięska, poza zaslęgiem daneci. Nie chowajcie jej w poblizu czynników zȩzych, jak ogrodowe produkty chemizneczysole odmrażaje.
Nalezy odnieść są do norm ISO i lokalnych przyepsów dotycznych przechowyyania i manipulowania paliwem. Możecie uzyć pozostawe paliwo do innego narȩźdia z silnikiem dwusuwowym.



FGBDEI PNLSSDKNFINGRHUCZRUROPLSLOHRTRESTLTLVSKBG
Polski
ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW
JEZELI TE ROZWIAZANIA NIE POZWOLA ROZWIAZAC NAPOTKANEGO PROBLEMU, TO NALEZY ZWROCIC SIÉ DO AUTORYZOWANEGO PUNKTU SERWISOWEGO Ryobi.
| PROBLEM | MOZLIWA PRZYCZYNA | ROZWIAZANIE |
| Silnik nie startuju. | 1. Brak iskry. | 1. Sprawdzić świecz zaporonowa. Wykręciść zaporonie gołpak świecy i połozć świecz na cylindrze metalowym. Pociąnność linné rozursznika i observwoć czy elektroda świecy zaskrzy. Jeźeli nie ma iskry, to powtórzyc ten sam test z nowa świeca. |
| 2. Brak paliwa. | 2. Nacisnám barnej pompki paliwowej aż do wypelnienia barnej paliwem. Jeźeli barnej nie wypelni są paliwem, to zablokowy jest uklad dophywu paliwa do pompki. Skontaktujcie są z punktem naprawczym. Jeźeli barnej napelni są, oznacza toź silnik jest przypuszczczalnie zalandy paliwem (patrz nastepny punkt). | |
| 3. Sinik jest zalandy. | 3. Wykrȩciść zaporonowa i przekrócić narędzie tak, aby otwor świecy byl skierowania do ziemi. Ustawcie wybierak startera na pozycje „„ i pociagnijcie 10 do 15 razy za rozursznik. Spowoduje to usuniecie nadmiaru paliwa z silnika. Wyczyȩcić i zaporozć świecz zaporonowa. Ustawić wybierak startera na pozycje „„ i pociagnć 3 razy za rozursznik. Jeźeli silnik nie startuju, przystawić wybierak startera na pozycje“„„ i dalej postopowej zgodnia z normalna procedura uruchamiania. Jeźeli mimo to silnik nie daje są uruchomic, to naleź powtórzyc powyȩSZA procedure, lecz przy zalоzonej nowej świecy.4. Skontaktujcie są z punktem naprawczym. | |
| 4. Linke rozrusznika trzeba ciąaNczymiecnej nigdy wydymi nowa. | ||
| Silnik sie uruchamia lecz nie przyspieszka. | Trzeba okło 3 minut, aby silnik miały czas są zagrzeć. | Zaczekajcie, aby silnik miały czas są wystarczajność zagrzeć. Jeźeli silnik nie przyspieszka po 3 minutach, skontaktujcie są z punktem naprawczym. |
| Silnik sie uruchamia lecz na wysokich obrotach pracuju tylko w poźycji polotwartej. | Gaznik wymaga regulacje. | Skontaktujcie są z punktem naprawczym. |
| Silnik nie uzyskuje pełnych obrotów i wydkiela zbyt duźdo tymu. | 1. Sprawdzić mieszankę paliwowa. | 1. Używość świeżego paliwa i poprawość stosunek mieszanki ilość oleju do silnikow 2-suwowych/ilość paliwa. |
| 2. Brudny filtrgowicz zydty duźdo tymu. | 2. Wyczyȩcić filtrgowicz zydty do rozdwizalu "Wymiana i czyszczenersie filtra powietrzka."3. Skontaktujcie są z punktem naprawczym. |


FGBDEI PNLSSDKNFINGRHUCZRUROPLSLOHRTRESTLTLVSKBG
Polski
ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW
| PROBLEM | MOZLIWA PRZYCZYNA | ROZWIAZANIE |
| Silnik zapala, pracje i przyspieszesa, ale nie przechodzi na wolne obroty (bieg jałow). | Trzeba wyregulować Śrubes nastawiania wolnych obrotów gaźnia. | Przekość szrubes wolnych obrotów w sprawo, celem zwiekszenia prędkosci biegu jołowego (Rys.14). |
| Tarcza dalej sie obraca kiedy silnik jest na biegu jałowym. | Gaźnik wymaga regulacji. | Skontaktujiangie są z punktem naprawczym. |
| Zyłka nie daje sie wysunąć. | 1. Zyłka jest sklejona (zgrzana razem).2. Niewystarczajca dlugość zyliki na szpuli.3. Końciewi zyliki są zuzyte i zbyt krótkie.4. Zyłka jest zaplataṇa na szpuli.5. Zbyt niskie obroty silnika. | 1. Nasmarować produktem na bazie silikonu.2. Zalożć nowa zyłę. Odnieść są do Rozdziau "Wymiana zyliki".3. Pociąnacja za końciewi zyliki nasciȩjacćIEDnoczesnej i zwalnność ustanacz szpuli.4. Zdȩć zyłę ze szpuli i ponownie są nawinȩć. Odnieść są do Rozdziau "Wymiana zyliki".5. Wysuwać zyłę dąć cepny gaz (całkowite otwarcie przypustnicy). |
| Trawa owina są wokuł dolnej turki i glówny zyblkowej. | 1. Ciecie dlugiej trawy:tuzzi przy ziemi.2. Uzywajcie podkaszarki na pol' gazu (przy czȩciowym otwarciu przypustnicy). | 1. Długa trawe naleź ciȩ od góry w dól.2. Uzywajcie podkaszarki do obrzejny na pólnych obrotach (przy pełnym otwarciu przypustnicy). |
| Trudnosci z obroceniem ustalacz szpuli. | Gwinty srzybr brudne lub . uszkodzone | OczySci srzybr i nasmarować je. Jeźeli nadal brak poprawy, to wymienić ustanacz szpuli. |
| Wyciek oleju z tłumika. | 1. Uzywajcie podkaszarki na na pol' gazu (przy czȩciowym otwarciu przypustnicy).2. Sprawdzic mieszankę paliwowa.3. Brudny filtr powietra. | 1. Uzywajcie podkaszarki do obrzejny pólnych obrotach (przy pełnym otwarciu przypustnicy).2. Uzywać swiegoło paliwa i poprawié stosunek mieszanki ilość olewu do silników 2-suwowych /ilość paliwa).3. Wyczysci tłumik zgodnie z instrukcjami Rozdziau dot. konserwacje. |
Objasnienie: jezeli stwierdzicie problemy, odnosnie ktorych rozdiazial "Rozwiawyanie problemów"azole przekrecić strube gaźnika w sprawo i kiedy zadne ustawuminium nie bylo jesteczne robione od zakupu naręźdia, to nalezy zanieść narȩźdie do autoryzowanego punktu naprawczego. Wościwocki przypadkid, regulacja ta jest ryvnowa czynnoscią dla wykalifikowanego pracownikka serwisu.


FGBDEIPNLSSDKNFINGRHUCZRUROPLSLOHRESTLTVSKBG
Slovensko
SIMBOLI
Aby ste zabrani nahodnemu na'startovaniu, ktoré by mohlo sposobit vazne zranenia, pri montaizi suciastok vzdy odpojte kabel zapafovacej sviecky motora.

UPOZORNENIE
Nikdy nepripevñuije prisluşenstvo ani ho njako nenastavuujte, kéze zapnjoty syrup. Nedodrzanie toto pkynu može zapricinif văzne zranenie.

UPOZORNENIE
Na niniejszy produkt Ryobi udzielona jest dwuletnia gwarancja na ukryte wady fabrzyche oraz na zdefektowane czeci. Okres gwarancji dwudziestu czterech (24) miesiecy,zacznya sie od wiezajej datum widniejecej an oryginale faktury wystawionej przy sterżdawecz dl ostatecznégo nabywyc.
Gwarancja tae iebejmuiznsczemania winyikajacego z normalnego zuzycia,czyteuszkozen spowodowanyach nadmierna eksploatacja, lub niewlaosciwa konserwacja,czyneypodpowiednim uzytkowaniemi niedgonym z prezemnacenieni. Wylaczone sza z jej rownie akcesoria tj. akumulatory, ziarowski, ostrza, koncokiwi, worki, itdi.
W wypadku stwierdzenia ziego funkcionomania podczas okresu gwarancyjnego, prosimo o skierowanie NZDEMONTOWANEGO produktu, wraz dowodem zakupu do waszego dostawy lub do najbliszego Autoryzowanego Punktu Serwisowo ryobi.
Niniejsza wagrancja ne podważa przyśglugućych Państwu uprawié n dotycznych w Adriwych produktów.
Wspomniana wyzej gwarancja jest wazna tylko w Zjednoczonym Królestwie, w Uni Europejskiej i Australii Do innych państwo sącie zastosowanie inna gwarancja. Celem uzyskania bardziej szegolowych informacji odnosnie gwarancji, prosimy okontat z waszym lokalmnym dystrybutorem.

GARANCIJSKAIZJAVA
Oświodzamy z pelna odpopiewiadznioscia, ze produkt, do krórego ma zastosowanie niniejsza deklaracja zgodnosci spelnia podstawowe wymiwoździnie zdrówia i bezpieczencstwa zgodnić z dyrektywa maszynowa 98/37/EC iyny stomywny"Mydtrywami, jak dyrektywa CEM 2004/108/EC i dyrektywy 2000/14/EC, 79/113/EC.
W celu prawidowego spelmienia wymogów wierzdzin zdrwowa i bezpieczneistwa zawartych w dyrektywach europejskich posluzono sniestepujacymi normami europejskimi /I lub krajowym oraz/ lub natzywnymi warunkami techniznym: EN ISO 14982:1998, ISO 7916 & 7917, EN ISO 11806:1997, ISO 7918-1995, ISO 8380-1993, ISO 8893-1989, ISO 10884-1995, EN ISO 12100-1:2003, EN ISO 12100-2:2003, EN 563-1994, EN 27917-1991, ISO 7112-1982, ISO 7113-1991
Niniejszym deklarujemy, ze ten produkt spelnia wymogi dyketywy 2000/14/EC.
Produkt ten zostal oceniony jak zo gydny z dyrektywa 2000/14/EC przy biro weryfikacja TUV Rheinland Product Safety GmbH.
| RBC30SES | RBC30SBS | |
| Mierzony poziom | ||
| mocy akustycznjei [dB (A)]: | 108.4 | 108.4 |
| Gwarantowy poziom | ||
| mocy akustycznjei [dB (A)]: | 110 | 110 |
| Data emisiji: | 10 / 2007 | 10 / 2007 |
Dokumentacja techniczna przyechowywna jest w społe Homelite Far East Co., Ltd. 24/F, 388 Castle Peak Road, Tsuen Wan, N.T., Hong Kong.
Deklaracja zgodnosci wystawiona w 10/2007 przyzemilite Far East Co., Ltd.
