SC-HTB690EG - Listwa dźwiękowa PANASONIC - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SC-HTB690EG PANASONIC w formacie PDF.

📄 324 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice PANASONIC SC-HTB690EG - page 261
Zobacz instrukcję : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT Nederlands NL Polski PL
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PANASONIC

Model : SC-HTB690EG

Kategoria : Listwa dźwiękowa

Pobierz instrukcję dla swojego Listwa dźwiękowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SC-HTB690EG - PANASONIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SC-HTB690EG marki PANASONIC.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SC-HTB690EG PANASONIC

Dziękujemy za zakupienie tego produktu. Przed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego produktu należy dokładnie przeczytać niniejsze zalecenia i zachować instrukcję obsługi do wglądu. Dotyczy instrukcji instalacji Instalację powinien przeprowadzić wyłącznie wykwalifikowany specjalista. (> 13 do 18) Przed rozpoczęciem prac należy się starannie zapoznać z instrukcją instalacji oraz instrukcją obsługi w celu zapewnienia prawidłowej instalacji. (Należy zachować tę instrukcję. Może ona być potrzebna podczas konserwacji lub przemieszczania urządzenia.) Opisy w niniejszej instrukcji obsługi

Odniesienia do stron są oznaczone jako “> ±±”. Etykiety na głównym urządzeniu i pilocie zdalnego sterowania są w niniejszej instrukcji obsługi oznaczone znakiem [±±]. Wygląd urządzenia może różnić się od przedstawionego na ilustracjach. W niniejszej instrukcji obsługa opisana została głównie w oparciu o korzystanie z pilota, ale można ją również prowadzić za pomocą przycisków dostępnych na obudowie urządzenia. Informacje na temat utylizacji zużytych urządzeń i baterii Obowiązujące wyłącznie w krajach Unii Europejskiej oraz w krajach z systemami recyklingu Przedstawiony obok symbol, umieszczony na produktach, opakowaniach i/lub dołączonych dokumentach oznacza, że tak oznakowanych urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie wolno, po zakończeniu eksploatacji, wyrzucać razem z odpadami z gospodarstw domowych. Takie produkty i baterie należy oddać w odpowiednim punkcie zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych, zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa. Poprzez prawidłową utylizację tych wyrobów użytkownik pomaga w zachowaniu cennych zasobów i zapobiega ewentualnym negatywnym skutkom dla zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Aby uzyskac więcej informacji dotyczących odbioru i recyklingu urządzeń należy skontaktowac się z władzami lokalnymi. Niezgodne z obowiązującymi przepisami pozbywanie się tego rodzaju odpadów zgodnie z obowiązującym prawem może podlegać karze. Uwaga na temat symbolu baterii (oznaczenie literowe poniżej): Ten symbol może występować w połączeniu z symbolem chemicznym. W takim przypadku podlega on wymaganiom stawianym przez Dyrektywę dotyczącą odpadów chemicznych. Deklaracja zgodności (DoC) Niniejszym “Panasonic Corporation” deklaruje, że ten produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi właściwymi przepisami Dyrektywy 1999/5/EC. Klienci mogą pobrać kopię oryginału Deklaracji zgodności (DoC) naszych produktów R&TTE (RTV) z naszego serwera DoC: http://www.doc.panasonic.de Kontakt z autoryzowanym przedstawicielstwem: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Niemcy Ten produkt jest przeznaczony dla użytkowników indywidualnych (Kategoria 3).

Uwagi dotyczące bezpieczeństwa OSTRZEżENIE Urządzenie ≥ W celu ograniczenia ryzyka pożaru, porażenia prądem lub uszkodzenia urządzenia: j Nie wolno wystawiać tego urządzenia na działanie deszczu, wilgoci, oblanie lub opryskanie wodą. j Na urządzeniu nie wolno ustawiać przedmiotów zawierających ciecz, takich jak wazony. j Należy korzystać wyłącznie z zalecanych akcesoriów. j Nie wolno zdejmować pokryw urządzenia. j Nie należy samodzielnie naprawiać urządzenia. Naprawę należy powierzyć wykwalifikowanemu serwisowi. ≥ W celu zapobiegania zranieniom to urządzenie musi zostać pewnie przymocowane do ściany, zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji instalacji. Przewód zasilający AC ≥ W celu ograniczenia ryzyka pożaru, porażenia prądem lub uszkodzenia urządzenia: j Należy upewnić się, że napięcie sieciowe odpowiada wartości umieszczonej na tabliczce znamionowej urządzenia. j Należy dokładnie podłączyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka sieciowego. j Przewodu zasilającego nie wolno naciągać, zginać, ani stawiać na nim ciężkich przedmiotów. j Nie wolno obsługiwać wtyczki wilgotnymi rękoma. j Podczas odłączania zasilania należy trzymać za wtyczkę. j Nie wolno korzystać z uszkodzonej wtyczki lub gniazdka sieciowego. ≥ Wtyczka przewodu zasilającego jest elementem odcinającym zasilanie. Urządzenie należy zainstalować w taki sposób, aby możliwe było natychmiastowe odłączenie wtyczki od gniazdka sieciowego. Bateria pastylkowa (litowa) ≥ Stwarza ryzyko pożaru, wybuchu i poparzenia. Nie wolno jej powtórnie ładować, rozmontowywać, podgrzewać do temperatury powyżej 60 oC, ani dziurawić. ≥ Baterie pastylkowe należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Nigdy nie wolno wkładać baterii pastylkowej do ust. W przypadku połknięcia należy niezwłocznie skontaktować się z lekarzem. Małe elementy UWAGA Urządzenie ≥ Na urządzeniu nie wolno umieszczać źródeł otwartego ognia, takich jak zapalone świece. ≥ Urządzenie może odbierać zakłócenia powodowane korzystaniem z telefonów komórkowych. Jeżeli wystąpią takie zakłócenia należy zwiększyć odległość między urządzeniem, a telefonem komórkowym. ≥ To urządzenie jest przeznaczone do użytkowania w klimacie umiarkowanym. ≥ Tabliczka znamionowa produktu jest umieszczona na spodzie obudowy urządzenia. Lokalizacja ≥ Urządzenie należy umieścić na równej powierzchni. ≥ W celu ograniczenia ryzyka pożaru, porażenia prądem lub uszkodzenia urządzenia: j Nie należy instalować lub umieszczać tego urządzenia wewnątrz witryny, zabudowanej szafki lub w innej zamkniętej przestrzeni. Należy upewnić się, że urządzenie jest dobrze wentylowane. j Otworów wentylacyjnych urządzenia nie należy zasłaniać czasopismami, obrusami, zasłonami itp. obiektami. j Nie należy wystawiać urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, wysokiej temperatury, wysokiej wilgotności oraz nadmiernych wibracji. Bateria pastylkowa (litowa) ≥ Istnieje ryzyko eksplozji, jeżeli bateria zostanie wymieniona nieprawidłowo. Należy wymieniać wyłącznie na baterie typu zalecanego przez producenta. ≥ Należy pamiętać o zachowaniu właściwiej polaryzacji. ≥ Niewłaściwe postępowanie z bateriami może spowodować wyciek elektrolitu i może wywołać pożar. j Baterie należy wyjąć, jeżeli planowane jest nieużywanie pilota zdalnego sterowania przez dłuższy czas. Należy je przechowywać w chłodnym, ciemnym miejscu. j Baterii nie wolno podgrzewać, ani wrzucać do ognia. j Baterii nie wolno pozostawiać w samochodzie, wystawionych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, przy zamkniętych drzwiach i oknach pojazdu. ≥ W przypadku pozbywania się zużytych baterii należy skontaktować się z lokalnymi władzami lub sprzedawcą urządzenia w celu ustalenia właściwego sposobu ich utylizacji. ≥ Wkręty należy przechowywać poza zasięgiem dzieci, aby uniknąć przypadkowego połknięcia. ≥ Baterię pastylkową należy przechowywać poza zasięgiem dzieci, aby uniknąć połknięcia. Nigdy nie należy wkładać baterii pastylkowej do ust. W przypadku połknięcia należy skontaktować się z lekarzem. SQT0926 (259)

Uwagi dotyczące bezpieczeństwa POLSKI SC-HTB690-SQT0926 _ Pol_Cze.book 4 ページ

Przed rozpoczęciem użytkowania Dołączone elementy Komponenty systemu audio (SC-HTB690) ∏ 1 aktywny subwoofer Uwagi dotyczące bezpieczeństwa ∏ 1 główne urządzenie (głośnik) (SB-HWA690) Przed rozpoczęciem użytkowania (SU-HTB690) Akcesoria Przed rozpoczęciem korzystania z systemu sprawdź dołączone akcesoria. ∏ 1 Pilot zdalnego sterowania (z baterią) ∏ 1 IR Blaster ∏ 2 uchwyty do mocowania na ścianie ∏ 1 Przewód zasilania aktywnego głośnika niskotonowego ∏ 2 śruby ∏ 1 Przewód zasilania urządzenia głównego Informacje wstępne (N2QAYC000098) Informacje dodatkowe Obsługa ≥ Numery produktów według stanu na styczeń 2015. Mogą ulec zmianie. ≥ Dołączony przewód zasilając AC jest przeznaczony wyłącznie do użytkowania z tym systemem. Nie należy stosować go do zasilania innych urządzeń. Jednocześnie nie należy korzystać z przewodów zasilających pochodzących od innych urządzeń. SQT0926 (261)

Rozmieszczenie elementów System audio (przód)

[ ] Pole dotyku NFC (> 20) [Í/I] Wyłącznik zasilania (Í/I)

Dotknij, aby włączyć lub wyłączyć urządzenie. W stanie oczekiwania urządzenie nadal stale pobiera niewielką ilość prądu.

[VOL j] [VOL i] Regulacja głośności tego systemu (> 21) [INPUT] Wybór źródła sygnału (> 21) [ -PAIRING] ≥ Wybór urządzenia Bluetooth® jako źródła (> 21) ≥ Parowanie Bluetooth® (> 19) ≥ Odłączanie urządzenia Bluetooth® (> 19)

Czujnik zdalnego sterowania w układzie z ustawieniem na stoliku (> 8) Czujnik zdalnego sterowania w układzie z zawieszeniem na ścianie (> 8) Wyświetlacz Kontrolka połączenia bezprzewodowego WIRELESS LINK (> 19) Przełączniki reagują na dotyk. Dotknięciu przełącznika towarzyszy sygnał dźwiękowy. Ustawienie sygnału dźwiękowego można zmienić. (> 24) SC-HTB690-SQT0926 _ Pol_Cze.book 7 ページ

System audio (tył) Główne urządzenie

Przed rozpoczęciem użytkowania

Złącze HDMI AV OUT (TV (ARC)) (kompatybilne z ARC) (> 9, 10) Złącze HDMI AV IN (BD/DVD) (> 10) OPTICAL DIGITAL AUDIO IN złącze (TV) (> 10) Złącze Ir SYSTEM (> 11) Złącze AC IN (> 12) [Í/I] Przycisk włączania/wyłączania aktywnego subwoofera (> 19) Gniazdo USB (tylko do obsługi) Przycisk I/D SET jest używany wyłącznie, gdy urządzenie główne nie jest sparowane z aktywnym głośnikiem niskotonowym. (> 30) SQT0926 (263)

∫ Sposób wymiany baterii pastylkowej Pilot zdalnego sterowania Typ baterii: CR2025 (litowa)

≥ Baterię pastylkową należy wkładać z symbolem (i) skierowanym do góry.

[Í] Włączanie i wyłączanie urządzenia głównego (> 21) [INPUT] Wybór źródła sygnału wejściowego (> 21) [SETUP] Wybór menu Ustawienia (> 24) [SOUND] Wybór menu Dźwięk (> 22) [ -PAIRING] ≥ Wybór urządzenia Bluetooth® jako źródła (> 21) ≥ Parowanie Bluetooth® (> 19) ≥ Odłączanie urządzenia Bluetooth® (> 19) ∫ Informacja na temat czujnika odbiornika zdalnego sterowania Czujnik odbiornika zdalnego sterowania jest umieszczony na obudowie głównego urządzenia. ≥ Z pilota należy korzystać w zakresie obszaru obsługi. Odległość: Do 7 m bezpośrednio na wprost urządzenia Kąt: Około 30o w lewo i w prawo W przypadku instalacji na półce [j VOL i] Regulacja głośności zestawu (> 21) [MUTE] Wyciszanie dźwięku (> 21) [4][OK][3] Wybór i potwierdzenie wyboru opcji

∫ Przed pierwszym użyciem Usuń podkładkę izolacyjną A. W przypadku instalacji na ścianie

≥ Po zdjęciu folii zabezpieczającej należy ją usunąć z odpowiednią kategorią odpadów. B Czujnik sygnału pilota zdalnego sterowania przy ustawieniu zestawu na stole C Czujnik sygnału pilota zdalnego sterowania przy montażu zestawu na ścianie

Pierwsze kroki Krok 1 Podłączenia ≥ Przed podłączeniem wyłącz wszystkie komponenty i zapoznaj się z odpowiednimi instrukcjami obsługi. Nie podłączaj przewodu zasilającego do czasu wykonania wszelkich innych podłączeń. ∫ HDMI (Interfejs multimedialny wysokiej rozdzielczości) ≥ Podłączenie HDMI obsługuje funkcje VIERA Link “HDAVI Control” (> 25), przydatne w przypadku korzystania z kompatybilnego telewizora Panasonic. ≥ Należy korzystać z kompatybilnych z ARC kabli HDMI o dużej prędkości transmisji. Nie można korzystać z kabli niezgodnych ze standardem HDMI. ≥ Zalecamy korzystanie z kabli HDMI Panasonic. ∫ Przekazywanie sygnału przez HDMI w trybie oczekiwania Nawet jeżeli urządzenie główne pracuje w trybie gotowości, sygnał audio i/lub wideo z urządzenia podłączonego do złącza HDMI AV IN będzie przesyłany do telewizora podłączonego do złącza HDMI AV OUT (dźwięk nie będzie odtwarzany przez zestaw). ∫ Kompatybilność z 3D Urządzenie jest kompatybilne z telewizorami FULL HD 3D i odtwarzaczami płyt Blu-ray. ≥ Główne urządzenie może przekazywać sygnał wideo 3D z kompatybilnego z 3D odtwarzacza płyt Blu-ray do telewizora FULL HD 3D.

Podłączenie do telewizora 1 Sprawdź, czy wejście HDMI w telewizorze jest oznaczone “HDMI (ARC)”. Podłączenie różni się w zależności od opisu gniazda HDMI w telewizorze. Gniazdo oznaczone “HDMI (ARC)”: Podłączenie [A] Gniazdo bez oznaczenia “HDMI (ARC)”: Podłączenie [B] ∫ Czym jest ARC? ARC jest skrótem od Audio Return Channel (zwrotny kanał audio), znanym również jako HDMI ARC. Nazwa ta odnosi się do jednej z funkcji interfejsu HDMI. Po podłączeniu głównego urządzenia do gniazda HDMI w telewizorze, oznaczonego jako “HDMI (ARC)”, zbędny staje się optyczny kabel audio. Jest on zazwyczaj wymagany do przesyłania cyfrowego dźwięku z telewizora. W takim układzie obraz telewizyjny oraz dźwięk mogą być przesyłane pojedynczym kablem HDMI. Przed rozpoczęciem użytkowania 9 ページ 2 Wykonaj podłączenie. [A] Gniazdo oznaczone “HDMI (ARC)” Informacje wstępne SC-HTB690-SQT0926 _ Pol_Cze.book ∫ Kompatybilność z formatem 4K/60p Urządzenie jest kompatybilne z telewizorami oraz odtwarzaczami płyt Blu-ray Ultra HD 4K. ≥ Ten system może przekazywać materiały 4K z urządzenia kompatybilnego z formatem 4K do telewizora Ultra HD 4K. ≥ Do podłączania do urządzeń kompatybilnych z formatem 4K oraz telewizorów Ultra HD 4K należy używać kabli HDMI o dużej szybkości transmisji, obsługujących przepustowość 18 Gbps.

∫ IR (Infrared) Blaster ≥ Nie należy korzystać z funkcji IR Blaster, jeżeli czujnik odbiornika zdalnego sterowania telewizora nie jest zasłonięty przez główne urządzenie tego systemu audio (> 14). ≥ Dołączony IR Blaster jest kompatybilny jedynie z telewizorami marki Panasonic. HDMI IN (ARC)

Upewnij się, że podłączasz do gniazda HDMI kompatybilnego z funkcją ARC (zapoznaj się z instrukcją obsługi telewizora). A Kabel HDMI SQT0926 (265)

[B] Gniazdo bez oznaczenia “HDMI (ARC)”

Podłączanie do urządzenia kompatybilnego z HDMI Do niniejszego systemu audio można skierować sygnał dźwiękowy z podłączonego odtwarzacza płyt Blu-ray, odtwarzacza DVD, tunera satelitarnego itp. Przygotowanie ≥ Podłącz główne urządzenie do telewizora. (> 9)

np. odtwarzacz płyt Blu-ray HDMI OUT A Kabel HDMI A Kabel HDMI B Optyczny cyfrowy kabel audio ≥ Korzystając z optycznego, cyfrowego kabla audio, umieść prawidłowo końcówkę w gnieździe.

(266) SQT0926 ≥ Informacje na temat ustawień, niezbędnych do odtwarzania sygnałów obrazu i dźwięku w podłączonym urządzeniu kompatybilnym z HDMI, znajdują się w instrukcji obsługi tego urządzenia. ≥ Do podłączania do urządzeń kompatybilnych z formatem 4K oraz telewizorów Ultra HD 4K należy używać kabli HDMI o dużej szybkości transmisji, obsługujących przepustowość 18 Gbps. SC-HTB690-SQT0926 _ Pol_Cze.book 11 ページ

Korzystanie z funkcji IR Blaster Dzięki funkcji IR Blaster istnieje możliwość przekazania sygnałów w podczerwieni, odbieranych przez odbiornik zdalnego sterowania systemu audio, do czujnika zdalnego sterowania telewizora. Używaj pilota od telewizora w zasięgu obsługi czujnika zdalnego sterowania tego systemu audio. ≥ Informacje na temat zasięgu obsługi znajdują się na str. 8. ≥ Należy używać wyłącznie pilota IR Blaster dołączonego do urządzenia.

3 Skieruj pilot od telewizora na czujnik odbiornika zdalnego sterowania systemu audio i obsługuj nim telewizor. 1 Podłącz wtyczkę typu jack do gniazda Ir SYSTEM głównego urządzenia. ≥ Gdy telewizor odbiera sygnały zarówno z pilota zdalnego sterowania jak i nadajnika IR Blaster, ich sygnały mogą się wzajemnie zakłócać, uniemożliwiając obsługę telewizora. A Nadajnik IR Blaster (w zestawie) 2 Umieść nadajnik podczerwieni w zasięgu czujnika zdalnego sterowania telewizora. Przykład umieszczenia Z tyłu głównego urządzenia systemu audio: ≥ Informacje na temat lokalizacji czujnika zdalnego sterowania telewizora można znaleźć w jego instrukcji obsługi. ≥ Wybierz położenie, które jest odpowiednie w tym przypadku. ≥ Należy oczyścić powierzchnię, do której przyklejona ma zostać taśma samoprzylepna. ≥ Jeżeli oderwiesz taśmę samoprzylepną, powierzchnia pod nią może zostać uszkodzona i mogą na niej pozostać widoczne resztki kleju. Nadajnik należy przykleić na stałe taśmą po sprawdzeniu, że sterowanie telewizorem działa prawidłowo.

B Czujnik odbiornika zdalnego sterowania telewizora C Nadajnik podczerwieni D Taśma samoprzylepna SQT0926 (267)

Podłączanie przewodu zasilającego AC ≥ Podłączenie to należy wykonać dopiero po wykonaniu wszystkich pozostałych podłączeń.

A Do domowego gniazdka sieciowego B Przewód zasilania urządzenia głównego (dołączone) C Przewód zasilania aktywnego głośnika niskotonowego (dołączone)

Starannie podłącz przewód zasilania do urządzenia głównego. ≥ Niniejszy system audio pobiera niewielką ilość prądu z sieci zasilającej (> 32) , nawet wówczas, gdy jest wyłączony. Jeżeli chcesz skutecznie oszczędzać energię i planujesz, że przez dłuższy czas nie będziesz korzystać z tego urządzenia, odłącz je od gniazdka sieciowego.

Energooszczędność Urządzenie zostało zaprojektowany w sposób zapewniający energooszczędność. ≥ Główne urządzenie automatycznie przełączy się w tryb oczekiwania, jeżeli w ciągu ok. 20 min nie otrzyma żadnego sygnału wejściowego, ani nie zostanie wykonana żadna operacja. Informacje na temat możliwości wyłączenia tej funkcji znajdują się na str. 24 w punkcie “AUTO POWER DOWN”. 13 ページ

Krok 2 Lokalizacja Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Wymagana jest profesjonalna instalacja. Instalacja zawsze powinna być wykonywana przez wykwalifikowanego specjalistę.

Aktywny subwoofer Umieść głośnik niskotonowy ok. 30 cm od telewizora. Jeśli telewizor jest kompatybilny z siecią bezprzewodową LAN, umieść głośnik niskotonowy ok. 2 m od telewizora. Przenoszenie aktywnego subwoofera Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić wewnętrznego głośnika. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa SC-HTB690-SQT0926 _ Pol_Cze.book ≥ Należy się upewnić, że instalacja jest prowadzona zgodnie z zaleceniami niniejszej instrukcji obsługi. ≥ Mocowanie należy wykonać techniką właściwą dla struktury i materiału powierzchni nośnej w miejscu lokalizacji. ≥ Ten system audio należy użytkować wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Niezastosowanie się do tych zaleceń może prowadzić do uszkodzenia wzmacniacza i/lub głośnika oraz może stwarzać ryzyko pożaru. Jeżeli wystąpiło uszkodzenie lub nagła zmiana w jakości pracy urządzenia, wówczas należy skonsultować się z wyspecjalizowanym serwisem. ≥ Nie należy próbować mocować urządzenia do ściany z wykorzystaniem innych metod niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi. ≥ Osłona ochronna głośnika jest przymocowana do zespołu głośników wewnątrz głośnika niskotonowego. Przed rozpoczęciem użytkowania należy ją zdjąć. Interferencje urządzeń bezprzewodowych Informacje wstępne Ostrożnie W celu uniknięcia występowania interferencji należy zachować podane poniżej odległości między aktywnym subwooferem i głównym urządzeniem, a innymi urządzeniami elektronicznymi, które wykorzystują to samo pasmo częstotliwości fal radiowych (pasmo 2,4 GHz). ≥ Aby zapobiegać zranieniu nie należy trzymywać urządzenia jedną ręką. W takiej sytuacji może ono zostać łatwo upuszczone podczas przenoszenia. ≥ W celu uniknięcia uszkodzeń lub zadrapań powierzchni należy rozłożyć miękki ręcznik i na nim dokonywać montażu.

A Główne urządzenie/aktywny subwoofer B Odległość od routera bezprzewodowego, telefonu bezprzewodowego oraz innych urządzeń elektronicznych: około 2 m SQT0926 (269)

Wybór typu lokalizacji Wybierz typ lokalizacji urządzenia, który najbardziej odpowiada Twoim warunkom. Instalacja głównego urządzenia na półce lub na stole ≥ Ustaw główne urządzenie na płaskiej i poziomej powierzchni. Str. 15 Mocowanie głównego urządzenia do ściany ≥ Zawieś główne urządzenie na płaskiej i pionowej powierzchni. Str. 16

∫ W przypadku umieszczania głównego urządzenia przed ekranem telewizora Urządzenie może blokować lub zakłócać działanie różnych czujników telewizora (np. czujnik C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System), czujnik zdalnego sterowania itp.) oraz nadajnika dla okularów 3D w przypadku telewizorów kompatybilnych z obrazem 3D. ≥ Jeżeli wystąpią zakłócenia, należy bardziej odsunąć urządzenie od ekranu telewizora. Jeżeli telewizor nadal nie funkcjonuje prawidłowo, wówczas należy spróbować umieścić główne urządzenie na półce szafki telewizyjnej lub zamocować je do ściany. ∫ Jeżeli główne urządzenie blokuje czujnik zdalnego sterowania telewizora Spróbuj użyć pilota od telewizora trzymanego pod innym kątem. Jeżeli problem nie ustępuje, można użyć dołączonego IR Blaster’a do przekazywania sygnałów w podczerwieni do telewizora. (> 11) ≥ Aktywny subwoofer należy ustawić w odległości kilku metrów od głównego urządzenia w pozycji pionowej, z górnym panelem skierowanym do góry. ≥ Nie należy umieszczać głównego urządzenia, ani aktywnego subwoofera w metalowej szafce. ≥ Ustawienie aktywnego subwoofera za blisko ścian może skutkować zbyt intensywnymi basami. Należy zakryć ściany i okna grubymi zasłonami. ≥ Jeżeli na ekranie telewizora wystąpi nieregularne zabarwienie, należy wyłączyć go na ok. 30 min. Jeżeli potem nadal się ono utrzymuje, należy odsunąć główne urządzenie i głośnik dalej od telewizora. ≥ Należy unikać bliskiego kontaktu namagnesowanych przedmiotów z urządzeniem. Karty magnetyczne, zegarki itp. mogą ulec uszkodzeniu, jeśli znajdą się za blisko głównego urządzenia lub aktywnego subwoofera. SC-HTB690-SQT0926 _ Pol_Cze.book 15 ページ

Instalacja głównego urządzenia na półce lub na stole ≥ Linka zabezpieczająca przed upadkiem ............................................................................................................ k 2 ≥ Wkręty oczkowe (do zamocowania linki zabezpieczającej przed upadkiem)...................................................... k 2 ≥ Należy użyć dostępnych w handlu wkrętów oczkowych, które są w stanie wytrzymać obciążenie ponad 26 kg. ≥ Należy użyć linki, która jest w stanie wytrzymać obciążenie ponad 26 kg (o średnicy ok. 1,5 mm). ≥ Na czas montażu połóż urządzenie na kocu lub miękkim materiale. 1 Zamocuj linkę do głównego urządzenia. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Wymagane dodatkowe akcesoria (dostępne w handlu)

A Linka zabezpieczająca§ § Jeżeli linki nie można poprowadzić przez otwory, należy spróbować zgiąć ją pod kątem 45o w dwóch miejscach w odległości ok. 5 mm od końcówki (jak na powyższej ilustracji). 2 Umieść urządzenia w żądanym miejscu i zamocuj każdy z końców linki do półki lub stolika. ≥ Należy upewnić się, że luzy linek zabezpieczających są minimalne. ≥ Nie należy opierać głównego urządzenia o telewizor lub ścianę.

B Wkręt oczkowy ≥Należy zamocować je w miejscu zdolnym do przeniesienia obciążenia powyżej 26 kg. ≥Miejsce lokalizacji wkrętów oczkowych może się różnić w zależności od sposobu umieszczenia głównego urządzenia. SQT0926 (271)

Mocowanie głównego urządzenia do ściany Główne urządzenie można zamocować na ścianie wykorzystując dołączone uchwyty itp. Należy upewnić się, że ściana jest w stanie wytrzymać obciążenie co najmniej 26 kg. Wkręty ścienne i inne elementy montażowe nie zostały dołączone, ponieważ ich typ i wymiary należy dostosować do warunków konkretnej instalacji. ≥ W kroku 3 znajdują się informacje na temat typu wymaganych wkrętów ściennych. ≥ Należy zainstalować dodatkowy element zabezpieczający w postaci linki zabezpieczającej przed upadkiem. Dołączone akcesoria ∏ 2 śruby ∏ 2 uchwyty ścienne Dodatkowe wymagane akcesoria (dostępne w handlu) ≥ Wkręty ścienne................................................................................................................................................... k 2 ≥ Linka zabezpieczająca przed upadkiem ............................................................................................................ k 2 ≥ Wkręty oczkowe (do zamocowania linki zabezpieczającej przed upadkiem)..................................................... k 2 ≥ Należy użyć linki, która jest w stanie przenieść obciążenie powyżej 26 kg (o średnicy ok. 1,5 mm). ≥ Na czas montażu połóż urządzenie na kocu lub miękkim materiale. 1 Zamocuj linkę do głównego urządzenia.

A Linka zabezpieczająca§ § Jeżeli linki nie można poprowadzić przez otwory, należy spróbować zgiąć ją pod kątem 45o w dwóch miejscach w odległości ok. 5 mm od końcówki (jak na powyższej ilustracji).

Uwagi dotyczące bezpieczeństwa 2 Zamocuj uchwyty ścienne do głównego urządzenia.

A Uchwyt ścienny (dołączony) B Wkręt (dołączony) 3 Zamocuj wkręty ścienne w ścianie. ≥ Do wyznaczenia położenia wkrętów na ścianie należy wykorzystać wartości podane na poniższej ilustracji. ≥ Pozostaw co najmniej 100 mm nad urządzeniem głównym w celu zapewnienia odpowiedniej ilości miejsca do jego zamocowania. ≥ Zamocuj urządzenie tak, aby z prawej strony było co najmniej 50 mm wolnego miejsca. W innym przypadku możesz nie mieć dostępu do przycisków dotykowych. ≥ Należy skorzystać z poziomicy, aby zagwarantować, że oba otwory do mocowania znajdują się na tej samej wysokości.

Co najmniej 30 mm ‰4,0 mm ‰7,0 mm do ‰9,4 mm Ściana lub filar 5,5 mm do 6,5 mm Widok z przodu (półprzezroczysty)

H 374 mm I 315 mm J 261 mm K 41 mm L 125,5 mm M Otwór do mocowania na ścianie SQT0926 (273)

4 Zawieś w bezpieczny sposób urządzenie na wkrętach. TAK NIE ≥ Przesuń głośnik tak, aby wkręty znalazły się w tym położeniu. 5 Zamocuj linki zabezpieczające do ściany. ≥ Upewnij się, że luz linek jest minimalny.

A Oczko wkrętu B Linka zabezpieczająca

(274) SQT0926 ≥ W tym położeniu głośnik może spaść, jeżeli zostanie poruszony. 19 ページ

Krok 3 Podłączenia bezprzewodowe Bezprzewodowe podłączenie aktywnego subwoofera Przygotowanie ≥ Włącz główne urządzenie. 1 Naciśnij [Í/I].

Podłączenie Bluetooth® Dzięki wykorzystaniu interfejsu Bluetooth® można za pośrednictwem systemu audio bezprzewodowo słuchać muzyki z urządzenia audio Bluetooth®. ≥ Dodatkowe informacje na temat sposobu podłączania urządzenia Bluetooth® znajdują się w jego instrukcji obsługi. Przygotowanie ≥ Włącz funkcję Bluetooth® w urządzeniu i umieść je w pobliżu systemu audio. Parowanie Bluetooth® 1 Naciśnij [ -PAIRING], aby wybrać “BLUETOOTH”. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa SC-HTB690-SQT0926 _ Pol_Cze.book ≥ Jeżeli wyświetlany jest komunikat “PAIRING”, przejdź do kroku 3. 2 Sprawdź, czy łącze bezprzewodowe jest aktywne. ≥ Wpisz “0000”, jeżeli urządzenie Bluetooth® zażąda wprowadzenia hasła. ≥ Po podłączeniu urządzenia Bluetooth®, jego nazwa będzie przez kilka sekund widoczna na wyświetlaczu systemu audio. ≥ W systemie audio można zarejestrować do 8 urządzeń Bluetooth®. Jeżeli sparowane zostanie 9 urządzenie, wówczas zastąpione nim zostanie urządzenie, które nie było używane najdłużej. Wskaźnik WIRELESS LINK Świeci na czerwono: Łącze bezprzewodowe jest nieaktywne. Świeci na zielono: Łącze bezprzewodowe jest aktywne. Miga na zielono: Aktywny subwoofer próbuje nawiązać bezprzewodowe połączenie z głównym urządzeniem. Łącze bezprzewodowe będzie aktywowane, jeżeli włączone zostanie urządzenie główne oraz aktywny subwoofer. Podłączanie sparowanego urządzenia Bluetooth® 1 Naciśnij [ -PAIRING], aby wybrać tryb Bluetooth®. 2 Po sprawdzeniu, że na ekranie wyświetla się “BLUETOOTH READY”, wybierz “SC-HTB690” z menu Bluetooth® urządzenia Bluetooth®. ∫ Odłączanie urządzenia Bluetooth® Naciśnij i przytrzymaj [ -PAIRING], aż do wyświetlenia komunikatu “BLUETOOTH READY”. ≥ Jeżeli wybrano “BLUETOOTH” jako źródło, zestaw automatycznie spróbuje się połączyć z ostatnim podłączonym urządzeniem Bluetooth®. ≥ System może być połączony z jednym urządzeniem na raz. ≥ Aby zmienić jakość dźwięku, skorzystaj z instrukcji w punkcie “LINK MODE” na str. 24. SQT0926 (275)

Informacje wstępne Aktywny głośnik niskotonowy pobiera niewielką ilość energii nawet po wyłączeniu. 2 Naciśnij i przytrzymaj [ -PAIRING], aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat “PAIRING”. 3 Wybierz “SC-HTB690” z menu Bluetooth® podłączanego urządzenia. SC-HTB690-SQT0926 _ Pol_Cze.book 20 ページ

Połączenie dotykowe (połączenie przez NFC) Dla urządzeń Bluetooth® kompatybilnych z NFC (tylko urządzenia AndroidTM) Poprzez samo dotknięcie zgodnym z NFC (Near Field Communication) urządzeniem Bluetooth® na urządzeniu głównym można przeprowadzić wszystkie czynności przygotowawcze – od rejestracji urządzenia Bluetooth®, aż po ustanowienie połączenia. Przygotowanie ≥ Włącz funkcję NFC w urządzeniu. ≥ Urządzenia z systemem Android w wersji niższej niż

4.1 wymagają zainstalowania aplikacji “Panasonic

Music Streaming” (bezpłatnej). 1 W celu wyszukania wprowadź “Panasonic Music Streaming” w oknie wyszukiwania Google PlayTM, a następnie wybierz “Panasonic Music Streaming”. 2 Uruchom aplikację “Panasonic Music Streaming” w urządzeniu. – Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie urządzenia. – Zawsze korzystaj z najaktualniejszej wersji aplikacji. 1 Naciśnij [ -PAIRING], aby wybrać “BLUETOOTH”. 2 Dotknij i przytrzymaj urządzenie na obszarze NFC głównego urządzenia [ ] (> 6). Nie poruszaj urządzeniem Bluetooth® do chwili, aż wygeneruje ono sygnał, wyświetli komunikat lub zareaguje w inny, odpowiedni sposób. Po uzyskaniu reakcji ze strony urządzenia Bluetooth® można je odsunąć od głównego urządzenia systemu audio. ≥ Po zakończeniu rejestracji i podłączania urządzenia Bluetooth® jego nazwa przez kilka sekund będzie widoczna na wyświetlaczu głównego urządzenia. ≥ W różnych urządzeniach obszar kontaktu NFC znajduje się w różnych miejscach. Gdy nie można ustanowić połączenia nawet wtedy, gdy urządzenie Bluetooth® dotyka obszaru kontaktu NFC urządzenia głównego, zmień ustawienia urządzenia lub urządzenia głównego. Pomóc może także pobranie i uruchomienie specjalnej aplikacji “Panasonic Music Streaming”. 3 Uruchom odtwarzanie w urządzeniu Bluetooth®. ≥ Połączenie Bluetooth® można uaktualnić dotykając innym urządzeniem NFC do głównego urządzenia. Urządzenie podłączone poprzednio zostanie automatycznie rozłączone. ≥ W zależności od typu podłączonego urządzenia NFC odtwarzanie może rozpocząć się automatycznie, od razu po uzyskaniu połączenia. ≥ W zależności od typu używanego urządzenia NFC funkcja podłączania jednym dotknięciem może nie działać prawidłowo.

Kodowanie pilota zdalnego sterowania Jeżeli inne urządzenia Panasonic reagują na sygnały z pilota od tego systemu audio należy zmienić kod kontrolny zdalnego sterowania w systemie audio oraz w pilocie. Przygotowanie ≥ Wyłącz wszystkie inne urządzenia Panasonic. ≥ Włącz główne urządzenie. ≥ Nakieruj pilot na czujnik zdalnego sterowania urządzenia. ∫ Aby ustawić kod “REMOTE 2” Naciskając i przytrzymując przycisk [MUTE], należy nacisnąć przycisk [OK] i przytrzymać go przez co najmniej 4 sekundy. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat “REMOTE 2”. ∫ Aby ustawić kod “REMOTE 1” Naciskając i przytrzymując przycisk [MUTE], należy nacisnąć przycisk [4] i przytrzymać go przez co najmniej 4 sekundy. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat “REMOTE 1”. SC-HTB690-SQT0926 _ Pol_Cze.book 21 ページ

Działania Przygotowanie ≥ Włącz aktywny subwoofer. ≥ Włącz telewizor i/lub podłączone urządzenie.

1 Naciśnij [Í], aby włączyć główne urządzenie. 2 Wybierz źródło sygnału. Naciśnij Aby wybrać

-PAIRING] ≥ Przełączając źródło na “BLUETOOTH”, a następnie na “TV”, po przełączeniu na “BLUETOOTH”, odczekaj chwilę i naciśnij [INPUT]. ∫ Regulacja głośności systemu audio Naciskaj [j VOL i]. ≥ Zakres regulacji: od 0 do 100 ∫ Wyciszanie dźwięku Naciskaj [MUTE]. ≥ Przy wyciszonym dźwięku na wyświetlaczu widoczny jest komunikat “MUTE”. ≥ Aby anulować wyciszenie, naciśnij ponownie ten przycisk lub przycisk regulacji głośności. ≥ Wyciszenie zostanie anulowane po wyłączeniu głównego urządzenia. Jeżeli system audio działa w sposób nietypowy lub dźwięk jest niewłaściwy w rozwiązaniu problemu może pomóc przywrócenie ustawień fabrycznych. (> 26) ≥ Jeżeli dźwięk odtwarzany jest jednocześnie przez głośniki telewizora, należy wyciszyć go, ustawiając mimimalny poziom głośności dźwięku w telewizorze. ≥ Może występować różnica w poziomie maksymalnej głośności telewizora i urządzenia. ≥ W przypadku korzystania ze sprzętu podłączonego do złącza HDMI AV IN, aby podłączyć sygnał audio/video do telewizora, włącz jego wejście na tunerze telewizora. Jeśli funkcja VIERA Link (HDMI) (> 25) nie jest włączona, należy również włączyć wejście tego urządzenia na telewizorze. “BLUETOOTH” Informacje wstępne Korzystanie z system audio ≥ Tego pilota nie można używać do sterowania podłączonymi urządzeniami. Obsługa ∫ Gdy “BD/DVD” zostanie wybrane jako źródło W telewizorze i w podłączonym urządzeniu: Wybierz wyjście telewizyjne dla tego system audio i włącz odtwarzanie w podłączonym urządzeniu. ∫ Jeżeli “BLUETOOTH” został wybrany jako źródło sygnału W urządzeniu Bluetooth®: Wybierz ten system audio jako urządzenie wyjściowe w podłączonym urządzeniu Bluetooth® i uruchom odtwarzanie. SQT0926 (277)

Dźwięk 3D Menu dźwięku Ten system audio zapewnia wrażenie, że dźwięk i obraz stanowią jedność. ≥ Informacje na temat zmiany stosowanego efektu znajdują się w punkcie “Menu dźwięku”. (> po prawej) 1 Aby wybrać efekt dźwięku, naciskaj przycisk [SOUND]. 2 Naciskając [4] [3] wybierz ustawienie, a następnie naciśnij [OK]. Przykład: obraz trójwymiarowego pola dźwięku Dolby Virtual Speaker

Tryb wyraźnych dialogów Dźwięk 3D Pozwala odtwarzać dźwięk z efektem przestrzennym zbliżonym do 5.1-kanałowego. Oprócz efektu Dolby Virtual Speaker, firma Panasonic dodała swoją własną technologię kontroli pola akustycznego, aby rozszerzyć je we wszystkich kierunkach. Uzyskany dźwięk charakteryzuje się głębią i mocą bardziej odpowiadającymi obrazom 3D. Komentarze sportowe i dialogi w serialach telewizyjnych słychać tak, jak gdyby dźwięk wychodził z telewizora, co zapewnia wrażenie jedności dźwięku i obrazu. Ponadto dialogi zostają wzmocnione na tle innych dźwięków podczas odtwarzania z normalnym poziomem głośności oraz w razie wyciszenia podczas oglądania telewizji w nocy. ≥ Efekt Dolby Virtual Speaker jest stale włączony z wyjątkiem trybu STEREO. ≥ Aby wyłączyć funkcję Dolby Virtual Speaker oraz efekt 3D surround należy wybrać “STEREO”, jako tryb dźwięku. (> po prawej) ≥ Wyłączanie trybu 3D surround i trybu wyraźnych dialogów opisane jest w punkcie “3D CLR DIALOG”. (> 23) ≥ Istnieje również możliwość regulacji poziomu efektu wyraźnych dialogów. (> po prawej)

(278) SQT0926 SOUND MODE Wybierz tryb dźwięku tak, aby pasował do programu telewizyjnego lub podłączonego sprzętu. STANDARD: Wybranie tej opcji zapewnia dźwięk najlepiej dopasowany do dramatów i seriali komediowych. STADIUM: Opcja, która zapewnia realistyczny dźwięk dla programów sportowych emitowanych na żywo. MUSIC: Poprawia dźwięk instrumentów muzycznych i piosenek. CINEMA: Pozwala uzyskać trójwymiarowy dźwięk kinowy. NEWS: Poprawia głosy prezenterów wiadomości i komentatorów sportowych. STEREO: Umożliwia odtwarzanie dowolnego źródła dźwięku w stereo. SUBWOOFER Daje możliwość regulacji natężenia basów. System ten automatycznie wybiera optymalne ustawienie dla danego rodzaju źródła odtwarzania. LEVEL 1 LEVEL 2: Ustawienie domyślne dla 2 kanałowego źródła audio LEVEL 3: Ustawienie domyślne dla wielokanałowego źródła audio LEVEL 4 Wprowadzone ustawienie jest zapamiętywane i używane podczas odtwarzania tego samego źródła sygnału. DIALOG Regulacja poziomu wyraźnych dialogów LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 LEVEL 4 “DIALOG” nie pojawia się na ekranie, gdy “3D CLR DIALOG” jest ustawione na “OFF”. H.BASS Wybranie opcji poprawia efekt niskich tonów harmonicznych. OFF 3D CLR DIALOG DUAL AUDIO 23 ページ

Funkcja 3D Clear Mode Dialog tworzy pole dźwiękowe podobne do dźwięku wychodzącego z telewizora i sprawia, że dialogi stają się wyraźniejsze. ON: Włączone funkcje 3D Surround, Clear Mode Dialog i efekt Dolby Virtual Speaker OFF: Wyłączony efekt Dolby Virtual Speaker Ustawienie “ON” jest przywracane po każdym włączeniu urządzenia głównego. Wybranie opcji ustawia preferowany tryb kanału audio, gdy system odbiera dwa tryby audio. M1: Główny M2: Poboczny M1 + M2: Główny + Poboczny Efekt będzie działał tylko, jeżeli wyjście dźwięku na podłączonym telewizorze lub odtwarzaczu jest ustawione na “Bitstream”, a “Dolby Dual Mono” jest dostępne w źródle dźwięku. AGC Automatyczna kontrola przyrostu dźwięku zapobiega gwałtownemu wzrostowi natężenia dźwięku poprzez automatyczną redukcję poziomu dźwięku, gdy sygnał wejściowy jest zbyt silny. Funkcja ta jest użyteczna w przypadku programów telewizyjnych nadawanych z różnym poziomem dźwięku. OFF Jeśli dźwięk staje się nienaturalny, należy wybrać “OFF”. LOW VOL MODE Poprawia słyszalność dialogów w warunkach niskiego poziomu głośności. OFF Wybierz “OFF”, aby anulować ten efekt, jeśli dialog nie brzmi naturalnie w warunkach niskiego poziomu głośności.

Formaty dźwięku Można sprawdzić format aktualnie odtwarzanego dźwięku. Naciśnij i przez ponad 4 s przytrzymaj przycisk [SOUND]. DOLBY DIGITAL DTS Dolby Digital jest źródłem dźwięku. DTS® jest źródłem dźwięku. PCM MULTI Liniowa modulacja impulsowokodowa jest źródłem dźwięku. PCM 2-kanałowa modulacja impulsowo-kodowa jest źródłem dźwięku. ≥ Format dźwięku jest wyświetlany przez ok. 2 s. ≥ Format dźwięku nie jest wyświetlany, jeśli wejście dla tego urządzenia jest ustawione na Bluetooth®. Obsługa SC-HTB690-SQT0926 _ Pol_Cze.book ≥ Ustawienia domyślne zostały podkreślone. Zmienione ustawienia są podtrzymywane do czasu ponownej zmiany, o ile nie zostało zaznaczone, że jest inaczej. SQT0926 (279)

Menu konfiguracji 1 Naciskaj przycisk [SETUP], aby wybrać odpowiedni element menu. 2 Naciskając [4] [3], wybierz ustawienie, a następnie naciśnij [OK]. DIMMER BEEP AUTO POWER DOWN Urządzenie główne zostaje wyłączone automatycznie, gdy do urządzenia nie jest przesyłany sygnał audio i nie jest ono używane przez ok. 20 minut. OFF ≥ Po wybraniu tego ustawienia na wyświetlaczu pojawia się komunikat “P.OFF 1” informujący, że urządzenie główne wyłączy się za około 1 minutę. Wybranie opcji ustawia limit głośności na 50 po włączeniu urządzenia głównego, mimo że VOL LIMITATION przed jego wyłączeniem głośność była ustawiona na więcej niż 50. OFF

BLUETOOTH STANDBY Ta funkcja pozwala podłączyć sparowane urządzenie Bluetooth®, gdy urządzenie główne znajduje się w trybie gotowości. OFF Urządzenie główne włącza się automatycznie, jeżeli podłączasz sparowane urządzenie Bluetooth®. ≥ Gdy ta funkcja jest ustawiona na “ON”, zużycie energii w trybie gotowości wzrośnie. LINK MODE Zmień tryb łącza Bluetooth® tak, aby je dopasować do rodzaju połączenia. Należy upewnić się, że urządzenie Bluetooth® nie zostało podłączone (na wyświetlaczu pojawia się komunikat “BLUETOOTH READY”). MODE 1: Nacisk na jakość połączenia. MODE 2: Nacisk na jakość dźwięku. VIERA LINK Włącz funkcję VIERA Link. OFF Wybierz “OFF”, gdy urządzenie HDAVI Control nie pracuje prawidłowo z tym systemem. ≥ ARC zostanie wyłączone. Podłącz optyczny kabel cyfrowy audio. ≥ Wyłącz wszystkie podłączone urządzenia, a następnie włącz je ponownie po zmianie tego ustawienia. Wygasza ekran po 5 sekundach braku aktywności. OFF Sygnał dźwiękowy jest emitowany po naciśnięciu przycisku na urządzeniu głównym i gdy urządzenie główne jest włączane lub wyłączane. ≥ Działa to również po wyciszeniu. OFF (280) SQT0926

≥ Ustawienia domyślne zostały podkreślone. Zmienione ustawienia są podtrzymywane do czasu ponownej zmiany, o ile nie zostało zaznaczone, że jest inaczej. 25 ページ

Wspólna obsługa z telewizorem (VIERA Link “HDAVI ControlTM”) Czym jest VIERA Link “HDAVI Control”? VIERA Link “HDAVI Control” to wygodna funkcja umożliwiająca wspólną obsługę tego systemu audio oraz telewizora Panasonic (VIERA) za pośrednictwem sterowania “HDAVI Control”. Z funkcji tej można korzystać po podłączeniu urządzenia za pośrednictwem kabla HDMI. Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi podłączonego sprzętu. Przygotowanie 1 Sprawdź, czy podłączenie HDMI zostało wykonane. (> 9, 10) 2 Włącz obsługę “HDAVI Control” w podłączonym urządzeniu (np. telewizorze). 3 W celu zapewnienia optymalnej obsługi “HDAVI Control” zmień następujące ustawienia w podłączonym telewizorze§1. ≥ Wybierz domyślne ustawienia głośników dla tego systemu.§2 ≥ Wybierz ustawienia konfiguracji głośników dla tego systemu. 4 Włącz wszystkie urządzenia kompatybilne z “HDAVI Control” i wybierz wejście telewizyjne dla tego systemu, tak aby funkcja “HDAVI Control” działała prawidłowo. 5 Jeśli urządzenie jest podłączone do złącza HDMI AV IN, uruchom odtwarzanie, aby sprawdzić, czy obraz jest wyświetlany poprawnie na ekranie telewizora. W przypadku zmiany podłączenia lub ustawień należy powtórzyć powyższą procedurę. §1 Dostępność i funkcje ustawień mogą różnić się w zależności od modelu telewizora. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi telewizora. §2 Jeżeli telewizor w ustawieniach VIERA Link ma funkcję domyślnego ustawienia głośników, wówczas wybranie tego systemu audio jako domyślnego głośnika spowoduje automatyczną zmianę wyboru głośników na niniejszy system audio. ≥ Funkcja VIERA Link “HDAVI Control” jest oparta na funkcjach sterujących dostarczanych przez interfejs HDMI, znanych jako HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Jest to unikalna funkcja opracowana i dodana przez firmę Panasonic. W związku z tym jej współpraca z urządzeniami innych producentów, obsługującymi HDMI CEC, nie jest gwarantowana. ≥ Niniejszy system audio obsługuje funkcje “HDAVI Control 5”. “HDAVI Control 5” jest standardem dla urządzeń Panasonic kompatybilnych z funkcją HDAVI Control. Ten standard jest kompatybilny z konwencjonalnymi urządzeniami Panasonic obsługującymi HDAVI. ≥ Jeżeli chodzi o obsługę funkcji VIERA Link przez urządzenia innych producentów należy zapoznać się z poszczególnymi instrukcjami obsługi od tych urządzeń.

Co umożliwia VIERA Link “HDAVI Control” Aby upewnić się, że dźwięk będzie odtwarzany przez niniejszy system audio należy włączyć główne urządzenie za pomocą pilota od telewizora VIERA i wybrać kino domowe z menu konfiguracji głośników funkcji VIERA Link. Dostępność i funkcje ustawień mogą różnić się w zależności od modelu telewizora. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi telewizora. ∫ Sterowanie głośnikami W menu telewizora można wybrać, czy dźwięk będzie odtwarzany przez ten system, czy przez głośniki telewizora. Home cinema Aktywny jest ten system audio. ≥ Jeżeli główne urządzenie jest w trybie oczekiwania, to zmiana wyjścia dźwięku w telewizorze na ten system audio spowoduje jego automatyczne włączenie. ≥ Można regulować ustawienie głośności tego systemu audio za pomocą przycisków regulacji głośności i wyciszenia na pilocie od telewizora. ≥ Po wyłączeniu głównego urządzenia automatycznie włączy się odtwarzanie dźwięku przez głośniki telewizora. ≥ Jeżeli telewizor jest kompatybilny z VIERA Link “HDAVI Control 4” lub nowszym, dźwięk będzie automatycznie odtwarzany przez ten system audio.

Głośniki telewizora są aktywne. ≥ Głośność tego systemu audio jest ustawiana na minimum. ∫ Automatyczne przełączanie wejścia Po wykonaniu poniższych operacji główne urządzenie automatycznie zmieni wejście na odpowiednie źródło sygnału. j Po włączeniu odtwarzania w podłączonym urządzeniu HDMI.§3 j Po zmianie wejścia lub kanału w telewizorze. §3 Jeżeli jako wyjście dźwięku w telewizorze został wybrany ten system audio wówczas telewizor oraz główne urządzenie są włączane automatycznie (Power on link). ∫ Power off link Po wyłączeniu telewizora urządzenie główne wyłącza się automatycznie. (Ta funkcja nie działa, gdy źródłem jest Bluetooth®.) ∫ Automatyczna synchronizacja dźwięku (dla urządzeń HDAVI Control 3 lub nowszych) Synchronizacja między dźwiękiem, a obrazem jest autoatycznie regulowana dzięki dodaniu opóźnienia do sygnału audio, co umożliwia uzyskanie płynnego dopasowania dźwięku do obrazu. Parametry opóźnienia są ustawiane automatycznie, jeżeli telewizor jest kompatybilny z funkcją VIERA Link “HDAVI Control 3” lub nowszą i funkcja VIERA Link jest włączona. SQT0926 (281)

Informacje dodatkowe Rozwiązywanie problemów Przed zwróceniem się do serwisu należy sprawdzić, czy nie zachodzą opisane poniżej sytuacje. Jeżeli występują problemy z wykonaniem zalecanych operacji lub podane środki zaradcze nie rozwiązują problemu, należy zwrócić się o pomoc do serwisu producenta. Jeżeli system audio nie działa w oczekiwany sposób, przywrócenie ustawień fabrycznych może rozwiązać ten problem. Przywracanie ustawień fabrycznych. 1 Jeżeli główne urządzenie jest włączone, naciśnij i przez ponad 4 s przytrzymaj przycisk [Í/I] na jego obudowie. (Podczas resetowania na wyświetlaczu widoczny będzie komunikat “RESET”). 2 Wyłącz urządzenie i włącz je ponownie. ≥ Po przywróceniu ustawień fabrycznych kod sterujący pilota zostanie ustawiony na “REMOTE 1”. Zmiana tego ustawienia jest opisana na str. 20. Ogólna obsługa Brak zasilania. ≥ Odłącz na 10 s przewód zasilający i podłącz go ponownie, a następnie spróbuj włączyć system. ≥ Jeżeli po włączeniu główne urządzenie natychmiast się wyłącza, należy odłączyć przewód zasilający i zwrócić się do serwisu. ≥ Jeżeli główne urządzenie nie włącza się po włączeniu telewizora (HDAVI Control), należy włączyć je manualnie. Jeżeli problem występuje nadal, należy skorzystać z porad zawartych w punkcie “HDMI” tego działu “Rozwiązywanie problemów”. Zdalne sterowanie działa nieprawidłowo. ≥ Bateria uległa zużyciu. Należy wymienić ją na nową. (> 8) ≥ Możliwe, że podkładka izolacyjna nie została usunięta. Usuń podkładkę izolacyjną. (> 8) ≥ Po wymianie baterii konieczne może być ponowne ustawienie kodu zdalnego sterowania. (> 20) ≥ Używaj pilota w polu zasięgu obsługi. (> 8) Główne urządzenie automatycznie przełącza się w tryb oczekiwania. Włączona jest funkcja “AUTO POWER DOWN”. Główne urządzenie automatycznie przejdzie w tryb oczekiwania, jeżeli w ciągu 20 min nie otrzyma sygnału wejściowego, ani nie zostanie wykonana żadna operacja sterująca. Wyłączanie tej funkcji jest opisane na str. 24. Główne urządzenie jest wyłączane po wybraniu głośników telewizora w jego ustawieniach. Jest to normalne zachowanie w przypadku korzystania z funkcji VIERA Link (HDAVI Control 4 lub nowszy). Szczegółowe informacje na temat funkcji oszczędzania energii można znaleźć w instrukcji obsługi telewizora. (> 25) Przyciski na obudowie głównego urządzenia nie działają. Przyciski [Í/I], [VOL j], [VOL i], [INPUT] i -PAIRING] są przyciskami dotykowymi. Należy dotykać je palcami. Mogą nie działać, jeżeli dotykane są paznokciami lub poprzez rękawiczkę.

HDMI System audio działa nieprawidłowo. W przypadku podłączenia kabla HDMI do niewłaściwego złącza (HDMI AV IN lub HDMI AV OUT) zestaw nie będzie działał prawidłowo. Wyłącz urządzenie główne i odłącz przewód zasilania, a następnie ponownie podłącz kabel (lub kable) HDMI. (> 9, 10) Funkcje VIERA Link przestały działać prawidłowo. ≥ Sprawdź ustawienia VIERA Link w podłączonych urządzeniach. j Włącz funkcję VIERA Link w podłączonych urządzeniach. j Wybierz ten system audio jako wyjście dźwięku w menu VIERA Link telewizora. ≥ Czy nie wyłączyłeś przypadkiem ustawień VIERA Link? (> 24) ≥ Po zmianie podłączeń HDMI, po awarii zasilania lub po tymczasowym odłączeniu przewodu zasilającego AC, funkcje VIERA Link mogą nie działać prawidłowo. j Włącz wszystkie urządzenia podłączone do telewizora za pośrednictwem kabli HDMI, a następnie włącz telewizor. j Wyłącz funkcję VIERA Link w telewizorze i włącz ją ponownie. Szczegółówe informacje znajdują się w instrukcji obsługi telewizora. j Jeżeli główne urządzenie i telewizor połączone są za pośrednictwem kabla HDMI, włącz telewizor, a następnie odłącz i podłącz ponownie przewód zasilający AC głównego urządzenia.

Po włączeniu lub wyłączeniu głównego urządzenia dźwięk i obraz ulegają chwilowemu zanikowi. Chwilowy zanik dźwięku i obrazu po włączeniu lub wyłączeniu głównego urządzenia jest normalnym zjawiskiem. Nie oznacza to nieprawidłowej pracy. Może to występować, jeżeli urządzenie jest podłączone za pośrednictwem HDMI do sprzętu, który nie obsługuje funkcji VIERA Link firmy Panasonic (HDAVI Control 3 lub nowszy). Obraz z urządzenia nie pojawia się na ekranie telewizora. W przypadku przesyłania sygnału w formacie 60p (4K), w zależności od użytego kabla HDMI obraz może ulec zakłóceniu. Korzystaj wyłącznie z kabli HDMI od dużej szybkości transmisji obsługujących przepustowość 18 Gbps. Podczas korzystania z podłączenia HDMI nie słychać pierwszych kilku sekund dźwięku. Może to mieć miejsce w przypadku odtwarzania rozdziałów filmu DVD-Video. W podłączonym urządzeniu zmień ustawienie przesyłania cyfrowego dźwięku z “Bitstream” na “PCM”. Informacje dodatkowe Podczas obsługi kompatybilnego z HDMI urządzenia innego producenta zachowuje się ono w niewłaściwy sposób. W zależności od marki urządzenia komendy HDAVI Control mogą wykorzystywać różne sygnały sterujące. W takim przypadku należy wyłączyć funkcję VIERA Link. (> 24) SQT0926 (283)

Bluetooth® Nie można sparować urządzeń. Sprawdź ustawienia urządzenia Bluetooth®. Nie można podłączyć urządzenia. ≥ Sparowanie urządzenie się nie powiodło lub jego rejestracja została zastąpiona. Spróbuj sparować urządzenia ponownie. (> 19) ≥ System audio może być połączony z innym urządzeniem. Odłącz inne urządzenie i spróbuj sparować urządzenia ponownie. Urządzenie jest podłączone, ale dźwięk nie jest odtwarzany przez ten system audio. W przypadku niektórych urządzeń z wbudowanym interfejsem Bluetooth® konieczne jest manualne ustawienie wyjścia na “SC-HTB690”. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi podłączanego urządzenia. Dźwięk jest przerywany. ≥ Urządzenie znajduje się poza 10-m zasięgiem komunikacji. Przenieś urządzenie Bluetooth® bliżej głównego urządzenia. ≥ Usuń wszelkie przeszkody znajdujące się na drodze między urządzeniami. ≥ Inne urządzenia korzystające z zakresu częstotliwości 2,4 GHz (router bezprzewodowy, kuchenki mikrofalowe, telefony bezprzewodowe itp.) mogą powodować zakłócenia. Zbliż urządzenie Bluetooth® do urządzenia głównego i odsuń je od innych urządzeń. ≥ Wybierz tryb “MODE1”, aby uzyskać stabilniejszą komunikację. (> 24) Funkcja połączenia jednym dotknięciem (NFC) nie działa. ≥ Upewnij się, że główne urządzenie oraz funkcja NFC w podłączanym urządzeniu są włączone. (> 20) ≥ Zmień lokalizację obszaru kontaktu urządzenia Bluetooth® lub urządzenia głównego, a następnie dotknij ponownie obszar kontaktu funkcji NFC.

Dźwięk Brak dźwięku (lub obrazu). ≥ Wyłącz wyciszenie dźwięku. (> 21) ≥ Sprawdź połączenia z innymi urządzeniami. (> 9, 10) ≥ Upewnij się, że odbierany sygnał audio jest kompatybilny z tym systemem audio. (> 32) ≥ Wyłącz i włącz system audio ponownie. ≥ Jeżeli główne urządzenie jest podłączone do telewizora wyłącznie za pośrednictwem kabla HDMI, należy upewnić się, że podłączone jest do gniazda oznaczonego “HDMI (ARC)”. Jeśli nie ma takiej możliwości, należy podłączyć je za pomocą optycznego kabla audio. (> 9, 10) ≥ Jeżeli główne urządzenie jest podłączone do telewizora Panasonic i zostanie włączone własnym pilotem lub przyciskiem na obudowie, dźwięk może nie być przez nie odtwarzany. W takim przypadku należy włączyć je za pomocą pilota od telewizora Panasonic. (> 25) ≥ Jeżeli podłączenia są prawidłowe problem mogą stwarzać kable. Należy sprawdzić połączenia używając innych kabli HDMI. ≥ Należy sprawdzić ustawienia dźwięku w podłączonym urządzeniu. Nie można zmienić ścieżki dźwiękowej z głównej na dodatkową. Jeżeli dźwięk odbierany z podłączonego urządzenia jest w standardzie innym niż “Dolby Dual Mono” lub ustawieniem wyjściowym nie jest “Bitstream”, wówczas ustawienia ścieżki nie można zmienić za pomocą tego systemu audio. Ustawienie należy zmienić w podłączonym urządzeniu. Po włączeniu głównego urządzenia dźwięk ulega ściszeniu. Włączona jest funkcja “VOL LIMITATION”. Jeżeli główne urządzenie zostanie wyłączone z ustawieniem głośności powyżej 50, po włączeniu jej poziom zostanie automatycznie ustawiony w połowie zakresu (50). (> 24) Dźwięk dialogów jest zbyt wyrazisty lub nienaturalny. System audio posiada funkcję zwiększania czytelności dialogów przy małych wartościach ustawienia poziomu głośności. (> 23) Dźwięk jest opóźniony w stosunku do obrazu. W zależności od telewizora, gdy główne urządzenie jest podłączone przez Bluetooth®, sygnał dźwiękowy z głównego urządzenia może być opóźniony w stosunku do obrazu na telewizorze. Połącz główne urządzenie z telewizorem za pomocą kabla HDMI/optycznego kabla cyfrowego audio. (> 9, 10)

Brak dźwięku. Zasilanie głównego urządzenia wyłącza się automatycznie. (Kiedy główne urządzenie wykryje problem automatycznie włączana jest funkcja zabezpieczenia i przechodzi ono w tryb oczekiwania.) ≥ Wystąpił problem ze wzmacniaczem. ≥ Czy poziom głośności jest wyjątkowo wysoki? Jeżeli tak, zmniejsz poziom głośności. ≥ Czy system audio znajduje się w miejscu, gdzie jest wyjątkowo gorąco? Jeżeli tak, przenieś system audio w chłodniejsze miejce i odczekaj kilka minut przed ponownym włączeniem. Jeżeli problem występuje nadal, sprawdź informacje widoczne na wyświetlaczu, wyłącz system audio, odłącz przewód zasilający AC i skontaktuj się z serwisem producenta. Informację widoczną na wyświetlaczu należy podać przy zgłaszaniu uszkodzenia w serwisie.

Komunikaty na wyświetlaczu “F61” ≥ Wystąpił problem ze wzmacniaczem system audio. ≥ Odłącz przewód zasilający AC i skontaktuj się z serwisem producenta.

“F70 HDMI”/ “U701”/ “U703”

≥ Sprawdź podłączenia HDMI. ≥ Wyłącz główne urządzenie i włącz je ponownie. ≥ Odłącz kabel HDMI. “F76” ≥ Wystąpił problem z zasilaniem systemu audio. ≥ Odłącz przewód zasilający AC i skontaktuj się z serwisem producenta. “U704” ≥ Ten system odbiera sygnał video w nieobsługiwanym formacie ze źródła wejściowego. j Zmień ustawienie rozdzielczości na podłączonym urządzeniu. (Skorzystaj z instrukcji obsługi urządzenia.) j Przy braku obrazu podłącz urządzenie bezpośrednio do telewizora, aby zmienić ustawienia. “U705” ≥ Gniazdo HDMI telewizora, do którego podłączone jest główne urządzenie lub konfiguracja telewizora nie są zgodne z obsługą źródła sygnału zabezpieczonego systemem HDCP 2.2. j Upewnij się, że urządzenie jest podłączone do gniazda kompatybilnego z HDCP 2.2. j Upewnij się, że konfiguracja telewizora umożliwia obsługę HDCP 2.2. (Skorzystaj z instrukcji obsługi telewizora). “ON TABLE” Działa efekt pola dźwiękowego typowy dla urządzenia umieszczonego na stole. “ON WALL” Działa efekt pola dźwiękowego typowy dla urządzenia zamontowanego na ścianie. “REMOTE

” oznacza numer.) Pilot i urządzenie używają różnych kodów. Zmień kod na pilocie. (> 20) Informacje dodatkowe SC-HTB690-SQT0926 _ Pol_Cze.book SQT0926 (285)

Aktywny subwoofer Brak zasilania. Sprawdź, czy przewód zasilający AC jest prawidłowo podłączony. Subwoofer wyłącza się automatycznie zaraz po włączeniu. Odłącz przewód zasilający AC i skontaktuj się z serwisem producenta. Brak odtwarzania dźwięku przez subwoofer. ≥ Sprawdź, czy aktywny subwoofer jest włączony. ≥ Sprawdź, czy kontrolka WIRELESS LINK świeci na zielono. (> 19) Kontrolka WIRELESS LINK świeci na czerwono. ≥ Brak połączenia między głównym urządzeniem, a aktywnym subwooferem. j Sprawdź, czy główne urządzenie jest włączone. j Wyłącz i ponownie włącz aktywny subwoofer. Alternatywnie wyłącz aktywny subwoofer, odłącz przewód zasilający AC, a następnie podłącz go ponownie i włącz subwoofer. ≥ Aktywny subwoofer i główne urządzenie nie zostały prawidłowo sparowane. Spróbuj wykonać poniższą procedurę (parowanie urządzeń bezprzewodowych.) 1 Włącz główne urządzenie i aktywny subwoofer. 2 Naciśnij i przez ponad 3 s przytrzymaj przycisk [I/D SET] znajdujący się z tyłu obudowy aktywnego subwoofera. (Kontrolka WIRELESS LINK będzie migać na czerwono). 3 Naciskając i przytrzymując przycisk [INPUT] na pilocie, naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej 4 s przycisk [VOL i] na obudowie głównego urządzenia. (Na wyświetlaczu pojawi się komunikat “SUBWOOFER PAIRING”). ≥ Jeżeli parowanie urządzeń się powiedzie, na wyświetlaczu przez 2 s widoczny będzie komunikat “PAIRED”, a kontrolka WIRELESS LINK zaświeci się na zielono. 4 Wyłącz i włącz ponownie główne urządzenie. ≥ Jeżeli problem występuje nadal, skontaktuj się z serwisem producenta.

Informacje na temat Bluetooth® Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za dane i/lub informacje przesyłane podczas transmisji bezprzewodowej. ∫ Używane pasmo częstotliwości Ten system audio korzysta z pasma 2,4 GHz. ∫ Certyfikacja tego urządzenia ≥ Niniejszy system audio jest zgodny z ograniczeniami dotyczącymi korzystania z częstotliwości radiowych i został certyfikowany w oparciu o odpowiednie przepisy prawa. W związku z tym nie jest wymagane zezwolenie na jego używanie. ≥ Niektóre działania są zabronione prawem w wybranych krajach: j Demontaż lub modyfikacja urządzenia. j Usuwanie oznaczeń dotyczących parametrów. ∫ Ograniczenia użycia ≥ Bezprzewodowa transmisja i/lub obsługa wszystkich urządzeń wyposażonych w interfejs Bluetooth® nie jest gwarantowana. ≥ Wszystkie urządzenia muszą być zgodne ze standardem ustanowionym przez Bluetooth SIG, Inc. ≥ W zależności od parametrów i ustawień urządzenia połączenie może się nie powieść lub obsługa może się różnić od opisanej. ≥ Niniejszy system obsługuje funkcje zabezpieczeń Bluetooth®. Jednak w zależności od środowiska pracy i/lub ustawień zabezpieczenia te mogą być niewystarczające. Należy zachować ostrożność podczas bezprzewodowego przesyłania danych do tego systemu audio. ≥ Ten system nie jest w stanie realizować transmisji danych do urządzeń Bluetooth®. ∫ Zasięg Podłączane urządzenie należy umieścić w zasięgu 10 m. Zasięg ten może ulec zmniejszeniu w zależności od otoczenia, przeszkód na drodze sygnału lub interferencji. ∫ Zakłócenia od innych urządzeń ≥ W wyniku zakłóceń powodowanych przez inne urządzenia Bluetooth® lub urządzenia, które korzystają z pasma częstotliwości 2,4 GHz, znajdujące się w pobliżu urządzenia głównego, urządzenie może nie działać prawidłowo i mogą wystąpić problemy takie jak hałas oraz przeskakiwanie dźwięku. ≥ System audio może działać niepoprawnie, jeżeli w pobliżu znajduje się silny nadajnik fal radiowych itp. ∫ Przeznaczenie ≥ Ten system służy wyłącznie do typowego, osobistego użytku. ≥ Nie należy korzystać z tego systemu audio w pobliżu sprzętu lub w otoczeniu, które jest wrażliwe na interferencje fal radiowych (np. na lotnisku, w szpitalu, laboratorium itp.).

Konserwacja urządzenia ∫ System audio należy czyścić miękką, suchą szmatką ≥ Jeżeli urządzenie jest silnie zabrudzone, należy wytrzeć je dobrze wyżętą szmatką, zwilżoną w wodzie, a następnie wytrzeć do sucha. ≥ Przy okazji czyszczenia głośników należy użyć gładkiego materiału. Nie należy używać chusteczek lub innych materiałów (ręczników, itp.), które mogą pozostawiać włókna. Drobne włókna mogą dostać się do wnętrza pokrywy. ≥ Do czyszczenia systemu audio nie wolno używać alkoholu, rozpuszczalnika lub benzyny. ≥ Przed użyciem ściereczki nasączonej środkiem czyszczącym należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, która jest do niej dołączona. ∫ Przed wyrzuceniem lub przekazaniem tego systemu Ten system może przechowywać informacje na temat ustawień użytkownika w głównym urządzeniu. Jeżeli wyrzucasz je lub przekazujesz innej osobie, wykonaj uprzednio operację przywrócenia ustawień fabrycznych, co spowoduje usunięcie ustawień użytkownika. (> 26, “Przywracanie ustawień fabrycznych.”) ≥ Historia operacji wykonywanych za pomocą systemu audio może być przechowywana w pamięci głównego urządzenia. Licencje Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, i symbol z podwójnym D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories. Informacje na temat patentów DTS znajdują pod adresem http://patents.dts.com. Wyprodukowano na licencji DTS Licensing Limited. DTS, Symbol oraz DTS i Symbol razem są zastrzeżonymi znakami towarowymi, a DTS Digital Surround jest znakiem towarowym firmy DTS, Inc. © DTS, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. HDMI, logo HDMI oraz High-Definition Multimedia Interface są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi HDMI Licensing LLC w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. HDAVI ControlTM jest znakiem handlowym należącym do Panasonic Corporation. Nazwa Bluetooth® i logotypy są zarejestrowanymi znakami towarowymi, będącymi własnością firmy Bluetooth SIG, Inc. i wszelkie ich użycie przez firmę Panasonic Corporation jest objęte licencją. Pozostałe znaki towarowe i nazwy handlowe są własnością ich posiadaczy. Google Play oraz Android są znakami handlowymi należącymi do Google Inc. SQT0926 (287)

Dane techniczne WZMACNIACZ Moc wyjściowa RMS (obciążenie niejednoczesne) Kanały przednie (kan. L, P) 70 W na kanał (1 kHz, 10 %, 6 ≠) Kanał centralny (kan. C) 70 W na kanał (1 kHz, 10 %, 6 ≠) Kanał subwoofera 140 W na kanał (100 Hz, 10 %, 3 ≠) Całkowita moc RMS 350 W

Pobór mocy Główne urządzenie 40 W Aktywny subwoofer 30 W W trybie oczekiwania Główne urządzenie Jeżeli funkcja “BLUETOOTH STANDBY” jest wyłączona Około 0,48 W HDAVI Control Urządzenie obsługuje funkcje “HDAVI Control 5”. Wejścia HDMI AV (BD/DVD) Gniazdo wejściowe Typ A (19-pinowe) Wyjścia HDMI AV (TV (ARC)) Gniazdo wyjściowe Typ A (19 pinowe) Cyfrowe wejście audio (TV) Optyczne cyfrowe wejście Terminal optyczny Częstotliwości próbkowania 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz 88,2 kHz, 96 kHz (tylko LPCM) Obsługiwane formaty dźwięku LPCM, Dolby Digital, DTS Digital SurroundTM IR Blaster Typ gniazda Mini-jack 3,5 mm Port USB Tylko do celów serwisowych.

(288) SQT0926 Jeżeli funkcja “BLUETOOTH STANDBY” jest włączona Około 1,5 W Aktywny subwoofer Wyłącznik zasilania wyłączony Około 0,48 W Połączenie bezprzewodowe nieaktywne Około 1,0 W Zasilanie sieciowe AC 220 V do 240 V, 50 Hz Wymiary (SzkWkG) Główne urządzenie Przy instalacji na półce lub na stoliku 950 mmk55 mmk120 mm Przy instalacji na ścianie 950 mmk125,5 mmk57,2 mm Aktywny subwoofer 180 mmk378 mmk303 mm Masa Główne urządzenie Przy instalacji na półce lub na stoliku Około 2,5 kg Przy instalacji na ścianie Około 2,5 kg Aktywny subwoofer Około 4,7 kg Zakres temperatury pracy Od 0 oC do i40 oC Zakres względnej wilgotności otoczenia Od 20 % do 80 % (bez kondensacji) SC-HTB690-SQT0926 _ Pol_Cze.book 33 ページ

Głośniki przednie (wbudowane, L/P/C) Pełnozakresowe 6,5-cm, stożkowy k1 (Typ bass-reflex) Aktywny subwoofer Niskotonowy 16-cm, stożkowy k1 (Typ bass-reflex) ŁĄCZE BEZPRZEWODOWE Pasmo częstotliwości 2,40335 GHz do 2,47735 GHz Liczba kanałów

SEKCJA Bluetooth® Specyfikacja interfejsu Bluetooth® Bluetooth® Ver.2.1 +EDR Klasyfikacja urządzenia bezprzewodowego Class 2 (2,5 mW) Obsługiwane profile A2DP Pasmo częstotliwości Pasmo 2,4 GHz FH-SS Zasięg obsługi Około 10 m w linii prostej Obsługiwane kodeki SBC Informacje dodatkowe ≥ Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. ≥ Masa i wymiary zostały podane w przybliżeniu. ≥ Całkowite zniekształcenia harmoniczne zostały zmierzone przy użyciu cyfrowego analizatora spektrum. SQT0926 (289)