SC-HTB520 - Listwa dźwiękowa PANASONIC - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SC-HTB520 PANASONIC w formacie PDF.

📄 136 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice PANASONIC SC-HTB520 - page 83
Zobacz instrukcję : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Polski PL
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PANASONIC

Model : SC-HTB520

Kategoria : Listwa dźwiękowa

Pobierz instrukcję dla swojego Listwa dźwiękowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SC-HTB520 - PANASONIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SC-HTB520 marki PANASONIC.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SC-HTB520 PANASONIC

SCHTB520EG_RQTX1280-D_Pol.book Page 2 Wednesday, February 23, 2011 2:05 PM Szanowny Nabywco Dziękujemy za zakupienie tego produktu. Aby zapewnić optymalną pracę urządzenia i jego bezpieczną obsługę, należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Przed podłączeniem, użytkowaniem lub regulacją produktu należy przeczytać całą instrukcję obsługi. Należy zachować tę instrukcję obsługi na przyszłość. Dotyczy instrukcji instalacji Instalację powinien przeprowadzić wyłącznie wykwalifikowany specjalista. (> 10 do 14) Przed rozpoczęciem prac należy się starannie zapoznać z instrukcją instalacji oraz instrukcją obsługi w celu zapewnienia prawidłowej instalacji. (Należy zachować tę instrukcję. Może ona być potrzebna podczas konserwacji lub przemieszczania urządzenia.) OSTRZEŻENIE ABY OGRANICZYĆ NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU, PORAŻENIA PRĄDEM LUB USZKODZENIA URZĄDZENIA, ≥ NIE NALEŻY WYSTAWIAĆ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE DESZCZU, WILGOCI, KAPANIE LUB ZACHLAPANIE; PONADTO NA URZĄDZENIU NIE NALEŻY USTAWIAĆ ŻADNYCH NACZYŃ ZAWIERAJĄCYCH PŁYNY, TAKICH JAK WAZONY. ≥ NALEŻY KORZYSTAĆ WYŁĄCZNIE Z ZALECANYCH AKCESORIÓW. ≥ NIE NALEŻY DEMONTOWAĆ OBUDOWY URZĄDZENIA. WEWNĄTRZ URZĄDZENIA NIE ZNAJDUJĄ SIĘ ELEMENTY NADAJĄCE SIĘ DO SAMODZIELNEJ NAPRAWY. NAPRAWĘ URZĄDZENIA NALEŻY ZLECIĆ WYKWALIFIKOWANYM PRACOWNIKOM SERWISU. UWAGA! ≥ NINIEJSZEGO URZĄDZENIA NIE NALEŻY INSTALOWAĆ LUB UMIESZCZAĆ W SZAFCE NA KSIĄŻKI, ZABUDOWANEJ SZAFCE LUB INNEJ OGRANICZONEJ PRZESTRZENI, W CELU ZAPEWNIENIA DOBREJ WENTYLACJI. NALEŻY UPEWNIĆ SIĘ, ŻE ZASŁONY I INNE MATERIAŁY NIE ZASŁANIAJĄ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH TAK, ABY ZAPOBIEC RYZYKU PORAŻENIA PRĄDEM LUB POŻARU W WYNIKU PRZEGRZANIA. ≥ NIE ZASŁANIAJ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH URZĄDZENIA GAZETAMI, OBRUSAMI, ZASŁONAMI I PODOBNYMI PRZEDMIOTAMI. ≥ NIE UMIESZCZAJ NA URZĄDZENIU ŹRÓDEŁ OTWARTEGO OGNIA, TAKICH JAK ZAPALONE ŚWIECE. ≥ POZBYWAJ SIĘ ZUŻYTYCH BATERII W SPOSÓB NIEZAGRAŻAJĄCY ŚRODOWISKU NATURALNEMU. Ostrzeżenie Niebezpieczeństwo pożaru, wybuchu i poparzenia. Nie ładuj, rozbieraj, podgrzewaj powyżej 60xC lub spalaj. Urządzenie powinno zostać umieszczone w pobliżu łatwo dostępnego gniazda ściennego. Wtyczka zasilania sieciowego powinna być łatwo dostępna. Aby całkowicie odłączyć zasilanie urządzenia, należy odłączyć przewód zasilania od gniazda zasilania. URZĄDZENIE JEST PRZEZNACZONE DO UŻYWANIA W KLIMACIE UMIARKOWANYM. To urządzenie może odbierać zakłócenia wywołane użyciem telefonu komórkowego. Jeżeli takie zakłócenia wystąpią, wskazane jest zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a telefonem komórkowym.

SCHTB520EG_RQTX1280-D_Pol.book Page 3 Wednesday, February 23, 2011 2:05 PM POLSKI Zasady bezpieczeństwa Urządzenie należy ustawić na równej powierzchni, z dala od miejsc bezpośrednio nasłonecznionych, w których panuje wysoka temperatura, duża wilgotność lub występują nadmierne drgania. Takie warunki mogą doprowadzić do uszkodzenia obudowy i innych podzespołów, a tym samym skrócić okres eksploatacji urządzenia. Na urządzeniu nie wolno umieszczać żadnych ciężkich przedmiotów. Napięcie Nie wolno stosować źródeł zasilania o wysokim napięciu. Można w ten sposób doprowadzić do przeciążenia urządzenia i spowodować pożar. Nie wolno stosować zasilania prądem stałym. Przed podłączeniem urządzenia do zasilania na statku lub w innych miejscach, gdzie występuje zasilanie prądem stałym, należy sprawdzić dokładnie parametry źródła zasilania. Ochrona przewodu zasilającego Należy sprawdzić, czy przewód zasilający jest dobrze podłączony i czy nie jest uszkodzony. Złe podłączenie lub uszkodzenie przewodu może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. Nie wolno ciągnąć za przewód, zginać go ani kłaść na nim ciężkich przedmiotów. Przy odłączaniu przewodu należy chwycić mocno za wtyczkę. Chwytanie za przewód grozi porażeniem prądem. Nie wolno dotykać wtyczki mokrymi rękoma. Grozi to porażeniem prądem. Obce przedmioty i substancje Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostały się metalowe przedmioty. Mogą one być przyczyną porażenia prądem lub nieprawidłowej pracy urządzenia. Należy uważać, aby do środka urządzenia nie dostały się substancje płynne. Mogą one być przyczyną porażenia prądem lub nieprawidłowej pracy urządzenia. Jeżeli do tego dojdzie, należy natychmiast odłączyć urządzenie od zasilania i skontaktować się ze sprzedawcą. Nie wolno rozpylać na powierzchnię urządzenia lub do jego wnętrza środków owadobójczych. Zawierają one bowiem palne gazy, które mogą zapalić się, jeżeli środek dostanie się do wnętrza urządzenia. Zasady bezpieczeństwa Ustawienie urządzenia Naprawa Użytkownik nie powinien podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia. Jeżeli dźwięk nie jest odtwarzany, wskaźniki nie są podświetlone, pojawi się dym lub wystąpi problem, który nie został omówiony w niniejszej instrukcji, należy odłączyć przewód zasilający i skontaktować się ze sprzedawcą lub autoryzowanym punktem serwisowym. W przypadku napraw, demontażu lub przeróbek wykonywanych przez osoby niewykwalifikowane, może dojść do porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia urządzenia. Okres eksploatacji urządzenia można wydłużyć odłączając je od zasilania, jeżeli nie będzie używane przez dłuższy czas. Licencje Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic oraz symbol podwójnego D są znakami handlowymi firmy Dolby Laboratories. Wyprodukowano na opatentowanej licencji, numery patentów: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 i inne amerykańskie i światowe patenty w trakcie wydawania i już wydane. DTS oraz Symbol są zarejestrowanymi znakami towarowymi oraz logo DTS Digital Surround i DTS są znakami towarowymi DTS, Inc. Produkt zawiera oprogramowanie. C DTS, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. HDMI, logo HDMI oraz High-Definition Multimedia Interface są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi HDMI Licensing LLC w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. HDAVI Control™ jest znakiem handlowym Panasonic Corporation. “x.v.Colour” jest znakiem towarowym.

SCHTB520EG_RQTX1280-D_Pol.book Page 5 Wednesday, February 23, 2011 2:05 PM ≥ W opisach poszczególnych operacji w niniejszej instrukcji obsługi zasadniczo przyjęto użycie pilota. Można się również posługiwać przyciskami na urządzeniu głównym, jeżeli ich nazwy są takie same. Zestaw SC-HTB520 Urządzenie SU-HTB520 Aktywny subwoofer (Z cyfrowym nadajnikiem) SB-HWA520 Akcesoria Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia sprawdź załączone akcesoria. ∏ 2 Przewody sieciowe ∏ 1 Nadajnik cyfrowy ∏ 4 Śruby (Z podkładkąk2) (Bez podkładkik2) ∏ 4 Uchwyty bezpieczeństwa ∏ 2 Podstawki ∏ 2 Uchwyty do montażu na ścianie ∏ 2 Podkładki tylne ≥ W zestawie z aktywnym subwooferem. Przed rozpoczęciem użytkowania ∏ 1 Pilot (Wbudowana bateria) (N2QAYC000043) ∏ 1 IR Blaster ≥ Numery produktów według stanu na styczeń 2011. Mogą ulec zmianie. Obchodzenie się z urządzeniem ∫ Urządzenie należy czyścić miękką, suchą ściereczką ≥Gdy urządzenie jest bardzo zabrudzone, należy zwilżyć szmatkę wodą i przetrzeć je na mokro, a następnie wytrzeć suchą szmatką. ≥Do czyszczenia urządzenia używaj delikatnej ściereczki. Nie stosuj chusteczek ani innych materiałów (ręczników papierowych itp.), które łatwo się rwą. Drobne cząsteczki mogą się dostać do obudowy głośnika. ≥Nigdy nie używaj alkoholu, rozcieńczalnika ani benzyny do czyszczenia tego urządzenia. ≥Zanim użyjesz ścierki zawierającej środki chemiczne, uważnie przeczytaj dołączone do niej informacje.

SCHTB520EG_RQTX1280-D_Pol.book Page 6 Wednesday, February 23, 2011 2:05 PM Przewodnik po funkcjach sterowania Urządzenie i aktywny subwoofer (Przód)

IN P U T SE LE C T O R Przełącznik gotowości/włączania (Í/I) Naciśnij, aby przełączyć urządzenie z trybu pracy do stanu gotowości lub odwrotnie. W trybie gotowości urządzenie też zużywa niewielkie ilości energii. Regulacja głośności urządzenia Wybierz źródło

≥ TV: Gdy źródłem dźwięku jest telewizor (A świeci się na zielono) ≥ BD/DVD: Gdy źródłem dźwięku jest urządzenie podłączone do złącza

(B świeci się na bursztynowo) B D /D V D

D TS PCM Wskaźniki stanu LED (> 19) A Wskaźnik TV B Wskaźnik BD/DVD C Wskaźnik Dolby Digital D Wskaźnik DTS E Wskaźnik PCM lub LPCM Czujnik sygnału zdalnego sterowania Zasięg działania pilota Odległość: W zasięgu ok. 7 m bezpośrednio z przodu Kąt: Ok. 30o po lewej i prawej Wskaźnik WIRELESS LINK (> 18) Urządzenie i aktywny subwoofer (Tył) DIGITAL TRANSMITTER Ir SYSTEM

Złącze AC IN (> 18) Stacja dokująca cyfrowego nadajnika (> 16) Złącze Ir SYSTEM (Tylko do użytku z dostarczonym w zestawie nadajnikiem IR Blaster. (> 8))

Złącze OPTICAL DIGITAL AUDIO IN (> 15) Złącze HDMI AV OUT (zgodne z ARC) (> 15) Złącze HDMI AV IN (> 16) Przycisk wł./wył. aktywnego subwoofera SCHTB520EG_RQTX1280-D_Pol.book Page 7 Wednesday, February 23, 2011 2:05 PM Pilot zdalnego sterowania Przed rozpoczęciem użytkowania zdejmij folię zabezpieczającą A.

∫ Wymiana baterii guzikowej

Włączanie i wyłączanie urządzenia (> 19) Wybierz źródło (> 19) ≥ [TV]: Wybór telewizora jako źródła ≥ [BD/DVD]: Wybór urządzenia podłączonego do złącza HDMI AV IN jako źródła Regulacja poziomu głośności aktywnego subwoofera (> 19) Regulacja głośności urządzenia (> 19) Wyciszanie dźwięku (> 19) UWAGA Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku, gdy baterie zostaną nieprawidłowo założone. Baterie należy wymieniać na takie same lub na baterie równorzędnego typu, zalecane przez producenta. Zużytych baterii należy pozbywać się zgodnie z instrukcjami producenta. 2 Włóż baterię guzikową tak, aby symbol (i) był skierowany ku górze i wsuń oprawkę baterii z powrotem. Przed rozpoczęciem użytkowania 1 Naciskając blokadę B, wyciągnij oprawkę baterii. ≥ Gdy bateria guzikowa się wyczerpie, wymień ją na nową (numer części: CR2025). Bateria powinna działać około 1 roku, ale zależy to od sposobu użytkowania. ≥ Nie wystawiać baterii na działanie wysokiej temperatury lub ognia. ≥ Nie należy pozostawiać baterii we wnętrzu samochodu, gdzie będą narażone na bezpośrednie dziaanie światła słonecznego przez dłuższy czas, przy zamkniętych drzwiach i oknach. Ostrzeżenie Trzymaj baterię guzikową z dala od dzieci. Nigdy nie wkładaj baterii guzikowej do ust. Jeżeli zostanie ona połknięta, skontaktuj się z lekarzem.

SCHTB520EG_RQTX1280-D_Pol.book Page 8 Wednesday, February 23, 2011 krok 1 2:05 PM Wybór miejsca Uwaga ≥ Urządzenie i aktywny subwoofer powinny być użytkowane tylko w sposób zgodny z niniejszą instrukcją. W przeciwnym razie grozi to uszkodzeniem wzmacniacza i/lub głośników, jak również stwarza zagrożenie pożarem. W przypadku awarii lub nagłego zakłócenia funkcjonowania, należy się skontaktować z pracownikiem serwisu. ≥ Nie należy podejmować prób mocowania urządzenia do ściany w sposób inny niż opisany w niniejszej instrukcji. Urządzenie Np. Na ścianie W szafce lub na stole Strona 10 Zobacz w “W razie montażu urządzenia na ścianie” Strona 13 Zobacz w “W razie umieszczania urządzenia na stelażu lub na stole” ∫ Przy umieszczaniu urządzenia przed telewizorem. Urządzenie może zasłaniać różne czujniki telewizora lub zakłócać ich działanie (czujnik C.A.T.S. (System Automatycznego Śledzenia Kontrastu), czujnik pilota itd.) oraz nadajniki okularów 3D w telewizorach 3D. W zależności od położenia urządzenia, może ono zasłaniać czujnik sygnału pilota w telewizorze. W przypadku stosowania podstawek ≥Zmień wysokość podstawek oraz/lub odsuń główne urządzenie od telewizora. Jeśli telewizor dalej nie działa poprawnie, spróbuj zdemontować podstawki. W przypadku niestosowania podstawek ≥Odsuń urządzenie od telewizora. Jeśli telewizor dalej nie działa poprawnie, zamontuj go na stelażu lub uchwycie do montażu na ścianie. ≥ W razie wystąpienia nieregularnego zabarwienia w telewizorze, wyłącz telewizor na około 30 minut. Gdy problem jest nadal widoczny, odsuń urządzenie dalej od telewizora. ≥ Nie umieszczaj głównego urządzenia w metalowej szafce. ∫ Jeśli urządzenie zasłania czujnik zdalnego sterowania telewizora. Spróbuj skierować pilota na telewizor pod innym kątem. Jeśli problem nie zniknie, możesz użyć dostarczonego w zestawie nadajnika IR Blaster w celu przekazywania sygnału do telewizora. (> 17) ≥ Nie używaj nadajnika IR Blaster, jeśli urządzenie nie zasłania czujnika zdalnego sterowania telewizora.

SCHTB520EG_RQTX1280-D_Pol.book Page 9 Wednesday, February 23, 2011 2:05 PM Aktywny Subwoofer Umieść aktywny subwoofer ok. 30 cm od telewizora. ≥Jeśli telewizor jest kompatybilny z WiFi, umieść aktywny subwoofer ok. 2 m od telewizora. ∫ W razie przenoszenia aktywnego subwoofera A Nie trzymaj aktywnego subwoofera za ten otwór. Części urządzenia (system głośników) mogą być uszkodzone. B Zawsze trzymaj spód aktywnego subwoofera podczas przenoszenia.

∫ Odległość od innych urządzeń Aby uniknąć zakłóceń, zachować następujące odległości między aktywnym subwooferem i innymi urządzeniami elektronicznymi, które korzystają z tej samej częstotliwości radiowej (pasmo 2,4 GHz).

≥ Umieść aktywny subwoofer w odległości kilku metrów od urządzenia, w pozycji poziomej, z górnym panelem skierowanym w górę. ≥ Aby zapewnić właściwą wentylację i zachować odpowiedni przepływ powietrza wokół aktywnego subwoofera, umieść go tak, aby pozostawić ze wszystkich stron przynajmniej 5 cm przestrzeni. ≥ Nie umieszczaj aktywnego subwoofera w metalowej szafce. ≥ Umieszczenie aktywnego subwoofera za blisko podłogi, ścian i narożników może skutkować nadmiernymi tonami niskimi. Ściany i okna należy zakryć grubymi zasłonami. Czynności wstępne

C Aktywny subwoofer D Bezprzewodowa sieć LAN: około 2 m E Telefon bezprzewodowy i inne elektroniczne urządzenia: około 2 m

SCHTB520EG_RQTX1280-D_Pol.book Page 10 Wednesday, February 23, 2011 2:05 PM W razie montażu urządzenia na ścianie Zasady bezpieczeństwa Wymagana jest profesjonalna instalacja. Instalację należy powierzać wyłącznie wykwalifikowanemu instalatorowi. PANASONIC ZRZEKA SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY MATERIALNE ORAZ/LUB POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA, W TYM ŚMIERĆ, NA SKUTEK NIEPRAWIDŁOWEJ INSTALACJI LUB NIEWŁAŚCIWEGO OBCHODZENIA SIĘ. ≥ Należy instalować urządzenie zgodnie z instrukcją obsługi. OSTRZEËENIE Miejsce instalacji winno móc wytrzymać długotrwałe użytkowanie. ≥ Jeżeli w trakcie długotrwałego użytkowania jego wytrzymałość stanie się niedostateczna, urządzenie może spaść, powodując obrażenia ciała. Instalację powinien przeprowadzić wyłącznie wykwalifikowany specjalista. ≥ Nieprawidłowa instalacja może być przyczyną upadku urządzenia, skutkującego obrażeniami ciała. Należy uwzględnić czynnik bezpieczeństwa podczas sprawdzania wytrzymałości proponowanego miejsca instalacji. ≥ Jeżeli wytrzymałość jest niedostateczna, urządzenie może spaść, powodując obrażenia ciała. Nie należy instalować w miejscu niemogącym utrzymać obciążenia. ≥ Jeżeli miejsce instalacji nie jest wystarczająco wytrzymałe, urządzenie może spaść. Nie należy modyfikować uchwytów do montażu na ścianie. ≥ W przeciwnym razie urządzenie może spaść i ulec uszkodzeniu, jak również spowodować obrażenia ciała. Urządzenie należy zainstalować, wykonując wyłącznie czynności opisane w niniejszej instrukcji. Nie należy instalować urządzenia w jakikolwiek inny sposób. ≥ W przeciwnym razie urządzenie może spaść i ulec uszkodzeniu, jak również spowodować obrażenia ciała. Nie instalować w miejscu innym niż pionowa ściana. ≥ W przeciwnym razie urządzenie może spaść i ulec uszkodzeniu, jak również spowodować obrażenia ciała. UWAGA Nie instalować w miejscach narażonych na wilgoć, pył, dym, parę albo ciepło lub pod klimatyzacją, z której woda może kapać na urządzenie. ≥ Może to mieć niekorzystny wpływ na urządzenie, jak również stwarza zagrożenie pożaru lub porażenia prądem. Pozostawić przestrzeń między tylnym panelem i ścianą. ≥ Urządzenie jest wyposażone w otwory wentylacyjne z przodu i z tyłu. Zakrycie tych otworów grozi pożarem. Śruby mocujące oraz przewód zasilania należy zainstalować w taki sposób, aby nie stykały się z metalowymi elementami lub przewodami wewnątrz ściany. ≥ Stykanie się z metalowymi elementami wewnątrz ściany grozi porażeniem prądem. Dla potrzeb instalacji należy używać specjalnie do tego celu przeznaczonych elementów wchodzących w skład wyposażenia. ≥ W przeciwnym razie urządzenie może odpaść od ściany i spowodować obrażenia ciała. W przypadku demontażu urządzenia należy również wyjąć śruby mocujące do ściany. ≥ W przeciwnym razie można o nie zawadzić, co spowoduje obrażenia ciała. Aby bezpiecznie użytkować urządzenie, należy je zainstalować na odpowiedniej wysokości. ≥ W przeciwnym razie urządzenie może spaść i spowodować obrażenia ciała. Przygotowanie Elementy dostępne na rynku (brak w zestawie) ≥Śruby do montażu na ścianie................................................................................................................. k 6 j Należy używać dostępnych na rynku śrub o średnicy znamionowej 4,0 mm, odpowiednich do materiału ściany (drewno, rama stalowa, beton itp.), na której są instalowane uchwyty do montażu na ścianie. ≥Sznurek zabezpieczający przed upadkiem ............................................................................................ k 2 ≥Wkręty z oczkiem (w celu zamocowania sznurka zabezpieczającego przed upadkiem)....................... k 2 ≥Aby uniknąć uszkodzenia lub zarysowania, w trakcie montażu należy podłożyć miękki materiał. ≥Należy zachować ostrożność w celu zapewnienia bezpieczeństwa w miejscu wykonywania prac podczas montażu i instalacji oraz przy poruszaniu się podczas wykonywania prac. ≥Należy stosować techniki odpowiednie do struktury i materiałów miejsca instalacji. ≥Przed zawieszeniem urządzenia sprawdź, czy w ścianie nie ma kabli elektrycznych lub rur.

≥ W celu zapewnienia prawidłowego funkcjonowania urządzenia i zapobiegania usterkom, nie należy instalować urządzenia w następujących miejscach: j W pobliżu spryskiwaczy oraz czujników pożaru/dymu j W miejscach narażonych na działanie drgań lub uderzeń j W pobliżu przewodów wysokiego napięcia oraz dynamicznych źródeł zasilania j W pobliżu źródeł pola magnetycznego, wysokiej temperatury, pary wodnej oraz sadzy j W miejscach narażonych na działanie powietrza nawiewanego z grzejnika j W miejscach, w których skrapla się wilgoć z klimatyzatora lub innego urządzenia. ≥ Nie należy trzymać urządzenia w jednej ręce, ponieważ można je upuścić podczas przenoszenia. ≥ Podczas dokręcania części należy się upewnić, że śruby nie są dokręcone niedostatecznie lub zbyt mocno. ≥ Nieprawidłowe zamocowanie może spowodować uszkodzenie ściany i urządzenia. SCHTB520EG_RQTX1280-D_Pol.book Page 11

Wednesday, February 23, 2011 2:05 PM W celu określenia położeń śrub na ścianie skorzystaj z wymiarów podanych poniżej. ≥ Umieść urządzenie, zachowując wokół niego odległość co najmniej 50 mm. W przeciwnym razie przyciski obsługi na urządzeniu będą niedostępne. 252 mm 233,5 mm 275,5 mm 31,5 mm 43,5 mm

12,5 mm A Uchwyt do montażu na ścianie

Przymocuj uchwyty montażowe do ściany. Miejsce, w którym ma być zamocowana śruba, jak również sama śruba, winny móc utrzymać masę ponad 33 kg. Użyj poziomicy, aby się upewnić, że obie pozycje otworów na śruby są poziome i równoległe względem siebie. Trzymać śruby z dala od dzieci, aby nie dopuścić do ich połknięcia. Uchwyty do montażu na ścianie należy trzymać z dala od dzieci. W przeciwnym razie dzieci mogłyby je połknąć podczas zabawy.

B Uchwyt do montażu na ścianie (w zestawie) C Śruby (brak w zestawie) A Co najmniej 30 mm B ‰4,0 mm C ‰7,5 mm do ‰9,4 mm D Ściana E Uchwyt do montażu na ścianie

Wykonaj wszystkie niezbędne podłączenia urządzenia. (> 15 do 18)

Przymocuj podkładki tylne z tyłu urządzenia. ≥ Podłącz przewód zasilania do urządzenia, ale nie podłączaj go do gniazdka ściennego, dopóki nie zakończysz montażu. ≥ Przechowuj podkładki tylne poza zasięgiem dzieci. W przeciwnym razie dzieci mogłyby je połknąć podczas zabawy. Czynności wstępne

Zasady bezpieczeństwa 1018 mm 257 mm

D Podkładki tylne (w zestawie)

Przyczep sznurek (brak w zestawie) do 2 uchwytów bezpieczeństwa. ≥ Użyj sznurka mogącego utrzymać masę ponad 33 kg. ≥ Przechowuj uchwyt bezpieczeństwa poza zasięgiem dzieci.

E Uchwyt bezpieczeństwa (w zestawie) F Sznurek (brak w zestawie) G Przewlecz sznurek przez otwory. Więcej informacji znajduje się w instrukcji obsługi przewodu.

Wednesday, February 23, 2011 2:05 PM Wyreguluj uchwyt bezpieczeństwa za pomocą dołączonego sznurka (> 11), aby pasował do wystających części, i dokładnie dokręć uchwyt bezpieczeństwa. Moment obrotowy dokręcania śrub: 80 N0cm do 120 N0cm. Uchwyt bezpieczeństwa ogranicza możliwość wystąpienia obrażeń ciała, ale w żaden sposób nie gwarantuje, że nie wystąpią. Przechowuj uchwyt bezpieczeństwa poza zasięgiem dzieci. Trzymać śruby z dala od dzieci, aby nie dopuścić do ich połknięcia.

H Dokręć z podkładką (w zestawie) I Uchwyt bezpieczeństwa (w zestawie)

≥ Uchwyt bezpieczeństwa jest ustawiony po przekątnej. J Wystająca część Przymocuj urządzenie do uchwytu do montażu na ścianie. K Uchwyt do montażu na ścianie (w zestawie) L Uchwyt do montażu na ścianie

Dokręć uchwyt bezpieczeństwa do uchwytów do montażu na ścianie. Moment obrotowy dokręcania śrub: 80 N0cm do 120 N0cm. Uchwyty bezpieczeństwa zapobiegają odpadnięciu urządzenia od uchwytu do montażu na ścianie. Trzymać śruby z dala od dzieci, aby nie dopuścić do ich połknięcia. Przechowuj uchwyt bezpieczeństwa poza zasięgiem dzieci.

M Dokręć bez podkładki (w zestawie) N Uchwyt bezpieczeństwa (w zestawie) O Uchwyt do montażu na ścianie (w zestawie) P Ściana

Przyczep sznurek do ściany za pomocą śruby (brak w zestawie). ≥ Upewnij się, że luz jest minimalny. ≥ Trzymać śruby z dala od dzieci, aby nie dopuścić do ich połknięcia. ≥ Sprawdź wytrzymałość miejsca instalacji. Miejsce, w którym ma być zamocowana śruba, winno móc utrzymać masę ponad 33 kg. Jeżeli wytrzymałość w którymkolwiek z tych punktów jest niewystarczająca, należy zapewnić odpowiednie wzmocnienie.

Q Wkręt z oczkiem (brak w zestawie) R Sznurek (brak w zestawie) SCHTB520EG_RQTX1280-D_Pol.book Page 13 Wednesday, February 23, 2011 2:05 PM W razie umieszczania urządzenia na stelażu lub na stole Przestrzegaj zasad bezpieczeństwa, aby zapobiec upadkowi urządzenia. Przygotowanie Elementy dostępne na rynku (brak w zestawie) ≥Sznurek zabezpieczający przed upadkiem ........................................................................................ k 2 ≥Śruby do mocowania sznurka zabezpieczającego przed upadkiem do ściany .................................. k 2 ≥Aby uniknąć uszkodzenia lub zarysowania, w trakcie montażu należy podłożyć miękki materiał. Zasady bezpieczeństwa Instalację należy powierzać wyłącznie wykwalifikowanemu instalatorowi. ≥ Nie należy trzymać urządzenia w jednej ręce, ponieważ można je upuścić podczas przenoszenia. W razie użycia dostarczonych podstawek Przyczep sznurek (brak w zestawie) do podstawki.

A Podstawka (w zestawie) B Sznurek (brak w zestawie) C Przewlecz sznurek przez otwory. Więcej informacji znajduje się w instrukcji obsługi przewodu. Umieść podstawkę, zrównując otwory w podstawce z wystającymi częściami F . ≥ Moment obrotowy dokręcania śrub: 80 N0cm do 120 N0cm. ≥ Trzymać śruby z dala od dzieci, aby nie dopuścić do ich połknięcia. D Dokręć z podkładką (w zestawie) E Otwór na śruby F Wystająca część G Otwory do regulacji wysokości

≥ Dzięki zmianie miejsca mocowania podstawki do wystających części, można dokonać regulacji wysokości o 10 mm.

Umieść urządzenie w żądanej pozycji i przyczep każdy sznurek do szafy lub stołu. ≥ Upewnij się, że luz jest minimalny. ≥ Trzymać śruby z dala od dzieci, aby nie dopuścić do ich połknięcia. H Wkręt z oczkiem (brak w zestawie) ≥ W zależności od położenia urządzenia, miejsce montażu wkrętu z oczkiem może być różne.

Przyczep sznurek (brak w zestawie) do 2 uchwytów bezpieczeństwa. ≥ Przechowuj uchwyt bezpieczeństwa poza zasięgiem dzieci. ≥ Zachowaj pozostałe 2 uchwyty bezpieczeństwa do wykorzystania w przyszłości.

A Uchwyt bezpieczeństwa (w zestawie) B Sznurek (brak w zestawie) C Przewlecz sznurek przez otwory. Więcej informacji znajduje się w instrukcji obsługi przewodu.

Wyreguluj uchwyt bezpieczeństwa za pomocą dołączonego sznurka (> powyżej), aby pasował do wystających części, i dokładnie dokręć uchwyt bezpieczeństwa. Moment obrotowy dokręcania śrub: 80 N0cm do 120 N0cm. Uchwyt bezpieczeństwa ogranicza możliwość wystąpienia obrażeń ciała, ale w żaden sposób nie gwarantuje, że nie wystąpią. Przechowuj uchwyt bezpieczeństwa poza zasięgiem dzieci. Trzymać śruby z dala od dzieci, aby nie dopuścić do ich połknięcia.

D Dokręć z podkładką (w zestawie) E Uchwyt bezpieczeństwa (w zestawie)

≥ Uchwyt bezpieczeństwa jest ustawiony po przekątnej. F Wystająca część Umieść urządzenie w żądanej pozycji i przyczep każdy sznurek do szafy lub stołu. ≥ Upewnij się, że luz jest minimalny. ≥ Trzymać śruby z dala od dzieci, aby nie dopuścić do ich połknięcia. G Wkręt z oczkiem (brak w zestawie)

≥ Zaczep w położeniu, które może unieść ponad 33 kg. ≥ W zależności od położenia urządzenia, miejsce montażu wkrętu z oczkiem może być różne. SCHTB520EG_RQTX1280-D_Pol.book Page 15 krok 2 Wednesday, February 23, 2011 2:05 PM Połączenia ≥Przed podłączeniem należy wyłączyć cały sprzęt i przeczytać odpowiednie instrukcje obsługi. Przewód zasilania należy podłączyć po wykonaniu wszystkich połączeń. ∫ HDMI Połączenie HDMI obsługuje VIERA Link “HDAVI Control” (> 21) w przypadku używania kompatybilnego telewizora Panasonic. ≥ Należy używać kabli High Speed HDMI z logo HDMI (jak pokazano na okładce). Zaleca się korzystanie z kabla HDMI marki Panasonic. Numer zalecanej części: RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), itp. ≥ Nie można stosować kabli niezgodnych z HDMI. Podłączanie do telewizora A Oznaczenie “HDMI (ARC)” HDMI AV OUT (ARC) ∫ Co to jest ARC? ARC to skrót oznaczający Audio Return Channel (kanał zwrotny audio), znany również jako HDMI ARC. Odnosi się on do jednej z funkcji HDMI. Po podłączeniu urządzenia do złącza z oznaczeniem “HDMI (ARC)”, kabel cyfrowy optyczny audio zazwyczaj wymagany do odtwarzania dźwięku z telewizora nie jest potrzebny, a do odtwarzania obrazu i dźwięku z telewizora wystarczy podłączenie przy użyciu jednego przewodu HDMI. B Bez oznaczenia “HDMI (ARC)” OPTICAL DIGITAL AUDIO IN

Czynności wstępne ∫ Upewnij się, że złącze HDMI telewizora oznaczono “HDMI (ARC)”. Sposób podłączenia będzie inny w przypadku złącza oznaczonego “HDMI (ARC)”, a inny w przypadku złącza bez tego oznaczenia. Oznaczenie “HDMI (ARC)”: Metoda A Bez oznaczenia “HDMI (ARC)”: Metoda B

HDMI (ARC) A Kabel HDMI (brak w zestawie) § Należy podłączyć do złącza telewizora kompatybilnego z ARC. (Patrz instrukcja obsługi telewizora.)

OPTICAL OUT HDMI A Kabel HDMI (brak w zestawie) B Cyfrowy kabel optyczny audio (brak w zestawie) ≥ Kabel musi być umieszczony pod wystającą częścią. ≥ Jeżeli telewizor jest kompatybilny z ARC, ale dźwięk nie jest odtwarzany z urządzenia, należy podłączyć cyfrowy kabel optyczny audio. (> z prawej, “B Bez oznaczenia “HDMI (ARC)””) ≥ Połączenie przy użyciu cyfrowego kabla optycznego audio jest wymagane w razie podłączenia kabla HDMI do gniazda, które nie ma oznaczenia “HDMI (ARC)”.

SCHTB520EG_RQTX1280-D_Pol.book Page 16 Wednesday, February 23, 2011 2:05 PM Podłączanie urządzenia kompatybilnego z HDMI Można odtwarzać sygnał audio z odtwarzacza Blu-ray, odtwarzacza DVD itp. kompatybilnego z HDMI, podłączonego do tego urządzenia i przekazywać sygnał do telewizora. Przygotowanie ≥Podłącz urządzenie do telewizora. (> 15)

HDMI OUT A Np. Odtwarzacz płyt Blu-ray B Kabel HDMI (brak w zestawie) ≥ Informacje na temat wymaganego ustawienia w celu odtwarzania sygnału wideo i audio znajdują się w instrukcji obsługi podłączonego urządzenia kompatybilnego z HDMI. ∫ Kompatybilność 3D Kompatybilne z telewizorem FULL HD 3D i odtwarzaczem Blu-ray ≥ Urządzenie może przekazywać sygnały 3D z odtwarzacza Blu-ray kompatybilnego z 3D do telewizora FULL HD 3D. ∫ Kompatybilność x.v.ColourTM Można uzyskać żywe kolory w większej palecie kolorów, co zapewnia bardziej realistyczny obraz, gdy urządzenie jest podłączone do odtwarzacza i telewizora z obsługą x.v.ColourTM przy użyciu kabla HDMI. ∫ Zgodność z funkcją Deep Colour Po podłączeniu urządzenia do obsługiwanego odtwarzacza, urządzenie może przesyłać większą reprodukowaną gradację kolorów (4096 odcieni) w przypadku korzystania z telewizora obsługującego tę funkcję. Ciesz oczy wyjątkowo bogatymi, naturalnymi barwami, z płynną, szczegółową gradacją i minimalnym prążkowaniem kolorów. Podłączenie cyfrowego nadajnika Nie wkładaj ani nie wyjmuj nadajnika, gdy urządzenie jest włączone. DIGITAL TRANSMITTER

A Nadajnik cyfrowy (w zestawie) Włóż nadajnik cyfrowy, stroną z etykietą w dół, aż usłyszysz kliknięcie.

SCHTB520EG_RQTX1280-D_Pol.book Page 17 Wednesday, February 23, 2011 2:05 PM Korzystanie z nadajnika IR Blaster Przy użyciu połączenia IR Blaster można wysyłać sygnał podczerwieni otrzymywany przez czujnik sygnału zdalnego sterowania tego urządzenia do czujnika w telewizorze. Użyj pilota telewizora w zasięgu czujnika zdalnego sterowania tego urządzenia. ≥Informacje na temat zasięgu działania zamieszczono na stronie 6. Podłącz wtyczkę jack do gniazda Ir SYSTEM urządzenia.

Umieść nadajnik podczerwieni w polu widzenia czujnika sygnału zdalnego sterowania telewizora. Ir SYSTEM ≥ Informacje na temat położenia czujnika sygnału zdalnego sterowania telewizora znajdują się w instrukcji obsługi telewizora.

Nakieruj pilot telewizora na czujnik zdalnego sterowania urządzenia i steruj telewizorem.

A Nadajnik podczerwieni ≥ Informacje na temat położenia czujnika zdalnego sterowania urządzenia znajdują się na stronie 6. ≥ Upewnij się, że powierzchnia, do której będzie przyczepiona taśma klejąca, jest czysta. ≥ Jeśli oderwiesz taśmę klejącą, może to doprowadzić do uszkodzenia powierzchni, na której pozostaną resztki taśmy. Po upewnieniu się, że telewizor działa prawidłowo, zabezpiecz czujnik taśmą klejącą. ≥ Dostarczony w zestawie nadajnik IR Blaster jest zgodny wyłącznie z telewizorami Panasonic. ≥ Taśmę klejącą należy trzymać z dala od dzieci, aby zapobiec jej połknięciu. ∫ Przykład umieszczenia Czynności wstępne

Z tyłu urządzenia: Czujnik sygnału zdalnego sterowania telewizora Taśma klejąca

SCHTB520EG_RQTX1280-D_Pol.book Page 18 krok 3 Wednesday, February 23, 2011 2:05 PM Podłączanie przewodu zasilania ≥Podłącz po zakończeniu wszystkich połączeń. AC IN

A Przewód zasilania (w zestawie) B Do gniazdka elektrycznego ≥System pobiera małą ilość energii, nawet po wyłączeniu (to urządzenie; około 0,4 W, aktywny subwoofer; około 0,2 W). W celu oszczdnoci energii elektrycznej, wycz to urzdzenie z gniazdka, gdy nie bdzie uywane przez duszy czas. ≥Przewód zasilania znajdujący się w wyposażeniu służy do użycia wyłącznie z tym urządzeniem i aktywnym subwooferem. Nie należy go używać do innego sprzętu. Nie należy także używać do tego urządzenia ani aktywnego subwoofera przewodów od innego sprzętu. krok 4

Bezprzewodowe połączenie aktywnego subwoofera Włącz urządzenie. Naciśnij [B Í, C I] na aktywnym subwooferze.

Sprawdź, czy łącze bezprzewodowe jest aktywne.

A Przycisk załączania – wyłączania zestawu [B Í, C I] Używaj tego przycisku do załączania i wyłączania zestawu. C I: Aktywny subwoofer jest włączony B Í: Aktywny subwoofer jest wyłączony

B WIRELESS LINK kontrolka Wskaźnik zaświeci się, gdy urządzenie zostanie włączone. ≥ Czerwona: Aktywny subwoofer jest włączony, a łącze bezprzewodowe jest nieaktywne ≥ Zielona: Aktywny subwoofer jest włączony, a łącze bezprzewodowe jest aktywne SCHTB520EG_RQTX1280-D_Pol.book Page 19 Wednesday, February 23, 2011 2:05 PM Użytkowanie urządzenia Przygotowanie

Aby wyregulować poziom głośności/subwoofera Naciśnij [i VOL j], aby wyregulować głośność głośników.

Naciśnij [B Í, C I] na aktywnym subwooferze, aby go włączyć.

≥ Upewnij się, że kontrolka łącza bezprzewodowego świeci się na zielono. (> 18) Naciśnij [TV] lub [BD/DVD], aby wybrać źródło dźwięku. (> 6) ≥ W przypadku wybrania [BD/DVD], należy wybrać kanał wejściowy telewizora dla tego urządzenia i rozpocząć odtwarzanie. ≥ Jeśli słychać dźwięk z głośników telewizora, ścisz telewizor do minimum. ≥ Maksymalne poziomy głośności telewizora i urządzenia mogą być różne. ≥ Gdy urządzenie zostanie wyłączone przy poziomie głośności ustawionym w górnej połowie (powyżej 50), urządzenie automatycznie obniży głośność do punktu środkowego (50) podczas włączania urządzenia. (Zob. strona 23, aby wyłączyć tę funkcję.) ≥ Nawet jeżeli urządzenie zostanie wyłączone lub telewizor wybrany jako źródło sygnału, urządzenie będzie nadal wyprowadzać dźwięk i/lub obraz z urządzenia podłączonego do gniazda HDMI AV IN za pośrednictwem gniazda HDMI AV OUT. ≥ Poziom głośności lub poziom subwoofera urządzenia nie jest wyświetlany. Poziom głośności może być wyświetlany na telewizorze, o ile urządzenie podłączono do telewizora Panasonic umożliwiającego wyświetlanie ustawień głośności urządzenia. (> 21) Jeżeli urządzenie nie działa prawidłowo, przywróć ustawienia fabryczne. (> 22) ≥ Zakres głośności: od 1 do 100 Naciśnij [i SUBWOOFER j], aby wyregulować poziom głośnika niskotonowego. ≥ Poziomy subwoofera: od 1 do 4 A Wskaźniki migają od lewej do prawej (i) lub od prawej do lewej (s). ≥ Wskaźniki nie będą migały po osiągnięciu pozycji maksymalnej lub minimalnej. Wyciszanie dźwięku Naciśnij [MUTE]. A Podczas wyciszenia wskaźniki migają jednocześnie. ≥ Aby anulować, ponownie naciśnij przycisk lub zmień poziom głośności. ≥ Funkcja wyciszenia zostanie wyłączona po wyłączeniu urządzenia. Czynności wstępne Naciśnij [Í], aby włączyć urządzenie. Wskaźnik formatu dźwięku Aby wyświetlić aktualny format dźwięku, Naciśnij przycisk, aby wyświetlić aktualne źródło dźwięku ([TV] lub [BD/DVD]). ≥ Bieżący format dźwięku jest wskazywany przez 4 sekund. A Świeci się, gdy formatem dźwięku jest Dolby Digital. B Świeci się, gdy formatem dźwięku jest DTS. C Świeci się, gdy formatem dźwięku jest PCM lub LPCM. Działania

≥ Stan formatu dźwięku jest też wskazywany przez 4 sekund, jeśli format dźwięku w wybranym źródle (TV, odtwarzacz płyt Blu-ray/DVD itp.) się zmieni.

SCHTB520EG_RQTX1280-D_Pol.book Page 20 Friday, March 4, 2011 10:18 AM Dźwięk 3D Urządzenie zapewnia wrażenie jedności dźwięku i obrazu. Np. Obraz dźwięku 3D

Nawet bez głośników dźwięku przestrzennego, efekt surround uzyskano przy użyciu Dolby Virtual Speaker. Oprócz tego efektu, firma Panasonic dodała swoją własną technologię kontroli pola akustycznego, aby rozszerzyć je we wszystkich kierunkach. Uzyskany dźwięk charakteryzuje się głębią i mocą bardziej odpowiadającymi obrazom 3D. ∫ Technologia Clear-mode Dialog Komentarze sportowe i dialogi w serialach telewizyjnych słychać, jakby dźwięk wychodził z telewizora, co zapewnia wrażenie jedności dźwięku i obrazu. Ponadto, dialogi zostają wzmocnione na tle innych dźwięków podczas odtwarzania z normalnym poziomem głośności oraz w razie wyciszenia podczas oglądania telewizji w nocy.

1 Wyraźne dialogi 2 Dźwięk i obraz są idealnie zsynchronizowane 3 Uczucie całkowitego zanurzenia w polu akustycznym Tryby odtwarzania To ustawienie umożliwia wybór pomiędzy trybem dwu kanałowym a efektem surround. Efekt surround można dodać do 2 kanałowego źródła dźwięku oraz źródeł wielokanałowych. Tryb odtwarzania Ródło dźwięku Tryb wyprowadzania surround §1 2 kanałowy/Wielokanałowy Tryb wyprowadzania auto §2 2 kanałowy Wielokanałowy 2 kanałowy tryb wyprowadzania 2 kanałowy/Wielokanałowy Efekt surround

§1 Efekt surround zostaje dodany, gdy źródłem dźwięku jest dźwięk wielokanałowy. §2 Wskaźnik trybu wyprowadzania surround również miga, gdy źródło dźwięku jest wielokanałowe w trybie wyprowadzania auto. ∫ Aby zmienić tryb odtwarzania 1 Naciśnij i przytrzymaj [MUTE] przez ponad 2 sekundy.

DTS PCM ≥ Wskaźnik aktualnego ustawienia miga przez 10 sekund. 2 Gdy wskaźnik miga, naciśnij [MUTE] ponownie, aby zmienić ustawienie. ≥ Ustawienie zostaje zmienione po każdym naciśnięciu [MUTE]. Można wyłączyć efekt dźwięku 3D i wykorzystywać wyłącznie efekt Dolby Virtual Speaker. 1 Naciśnij i przytrzymaj [TV] przez ponad 2 sekund. ≥ Wskaźnik aktualnego ustawienia miga przez 10 sekund. A: dźwięk 3D został “Włącz” B: dźwięk 3D został “Wyłączone” 2 Gdy wskaźnik miga, naciśnij [TV], aby zmienić ustawienie. ≥ Ustawienie zostaje zmienione po każdym naciśnięciu [TV]. ≥ Ustawienie zostanie wyzerowane do “Włącz” po wyłączeniu urządzenia.

≥ W przypadku korzystania z optycznego cyfrowego kabla audio, efekt surround oraz Dolby Virtual Speaker zostaną automatycznie wyłączone, jeśli częstotliwość próbkowania sygnału audio jest większa niż 48 kHz.

SCHTB520EG_RQTX1280-D_Pol.book Page 21 Wednesday, February 23, 2011 2:05 PM Powiązane funkcje odbiornika TV (VIERA Link “HDAVI ControlTM”) Możliwości oferowane przez funkcje “HDAVI Control” Co to jest VIERA Link “HDAVI Control”? Przygotowanie 1 Upewnij się, że połączenie HDMI zostało poprawnie wykonane. (> 15, 16) 2 Ustaw operacje “HDAVI Control” w podłączonym urządzeniu (np. telewizorze). 3 W celu zapewnienia optymalnego działania funkcji “HDAVI Control” zmień poniższe ustawienia w podłączonym telewizorze§1. ≥ Jako domyślne ustawienie głośników wybierz to urządzenie§2. ≥ Jako wybrane ustawienie głośników wybierz to urządzenie. 4 Włącz wszystkie urządzenia kompatybilne z “HDAVI Control” i wybierz kanał wejściowy tego urządzenia w podłączonym telewizorze, aby zapewnić poprawne działanie funkcji “HDAVI Control”. 5 Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazda HDMI AV IN, uruchom odtwarzanie, aby sprawdzić, czy obraz jest wyświetlany poprawnie. Po zmianie połączenia lub ustawień, wykonaj ponownie powyższą procedurę. §1 Dostępność i funkcja ustawień może się różnić w zależności od telewizora. Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi telewizora. §2 Jeżeli domyślne ustawienie głośników w telewizorze jest elementem pozycji ustawień VIERA Link, wybranie tego urządzenia jako domyślnego głośnika spowoduje automatyczną zmianę wybranych głośników na to urządzenie. ≥ VIERA Link “HDAVI Control” jest unikalną funkcją, opartą na funkcjach sterowania HDMI, standardu branżowego znanego jako HDMI CEC (Consumer Electronics Control), opracowaną i dodaną przez Panasonic. W związku z tym, nie ma gwarancji jej współpracy ze sprzętem innych producentów obsługującym HDMI CEC. ≥ To urządzenie obsługuje funkcję “HDAVI Control 5”. “HDAVI Control 5” jest najnowszym standardem (aktualnym na grudzień 2010 r.) dla urządzeń firmy Panasonic zgodnych z HDAVI Control. Ten standard jest kompatybilny z konwencjonalnymi urządzeniami HDAVI firmy Panasonic. ≥ Informacje dotyczące obsługi VIERA Link znajdują się w instrukcjach obsługi poszczególnych urządzeń. ≥ Sprawdź, czy wybrano ustawienia cyfrowego wyjścia audio kompatybilne z tym urządzeniem. (> 24) ≥ Aby się upewnić, że dźwięk jest emitowany z głośników urządzenia, wybierz “Kino domowe” za pomocą pilota telewizora w celu włączenia urządzenia. ≥ Dostępność i funkcja ustawień może się różnić w zależności od telewizora. Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi telewizora. ∫ Sterowanie głośnikiem Można wybrać, czy dźwięk jest odtwarzany z urządzenia, czy głośników telewizora, korzystając z ustawień w menu TV. Kino domowe Głośniki urządzenia są włączone. ≥ Gdy niniejsze urządzenie jest w trybie gotowości, przełączenie głośników telewizora na głośniki urządzenia w menu TV spowoduje włączenie tego urządzenia i wybranie jako źródła “TV”. ≥ Można regulować głośność przy użyciu przycisku głośności i wyciszenia na pilocie telewizora. ≥ Wyłączenie urządzenia powoduje automatyczne włączenie głośników telewizora.

Głośniki telewizora są włączone. ≥ Głośność urządzenia jest ustawiona na minimum. ≥ Jeśli telewizor jest zgodny z technologią VIERA Link “HDAVI Control 4 lub nowszą”, dźwięk będzie automatycznie emitowany przez urządzenie.

∫ Automatyczne przełączanie wejścia Wykonanie poniższych operacji spowoduje automatyczne włączenie urządzenia§ i zmianę kanału wejściowego na odpowiednie źródło. jRozpoczęcie odtwarzania w podłączonym urządzeniu HDMI. jZmiana kanału wejściowego w telewizorze. § Tylko w przypadku, gdy wyjście głośników jest ustawione na to urządzenie. Działania VIERA Link “HDAVI Control” to wygodna funkcja oferująca połączone operacje tego urządzenia i telewizora marki Panasonic (VIERA) pod “HDAVI Control”. Można korzystać z tej funkcji, podłączając urządzenie przy użyciu kabla HDMI. Szczegółowe informacje dotyczące obsługi znajdują się w instrukcji obsługi podłączonego urządzenia. ≥ Gdy w telewizorze jest włączona funkcja wspólnego “Link do wyłączania TV”, urządzenie wyłączy się po wyłączeniu telewizora. ∫ Automatyczna synchronizacja (HDAVI Control 3 lub nowszą) Brak synchronizacji między dźwiękiem i obrazem jest regulowany automatycznie, w celu zapewnienia prawidłowego odtwarzania podkładu dźwiękowego. ≥ Informacje na temat opóźnienia są ustawiane automatycznie, jeżeli telewizor jest kompatybilny z VIERA Link “HDAVI Control 3 lub nowszą” i funkcja VIERA Link jest ustawiona na “Włącz”. Jeżeli nie można wyszukać informacji na temat opóźnienia, opóźnienie dźwięku jest ustawiane na 40 ms.

SCHTB520EG_RQTX1280-D_Pol.book Page 22 Wednesday, February 23, 2011 Rozwiązywanie problemów Zanim zwrócisz się do serwisu, wykonaj następujące sprawdziany. Jeżeli masz wątpliwości co do niektórych punktów sprawdzianów, lub jeśli podane w poniższym przewodniku środki nie rozwiązują problemu, skonsultuj się ze swoim dealerem. Przywrócenie wartości domyślnych. Gdy urządzenie jest włączone, naciśnij [Í/I] na urządzeniu i przytrzymaj przez ponad 4 sec. (W momencie zresetowania urządzenia wszystkie wskaźniki zamigają dwukrotnie.) Jeżeli urządzenie nie działa prawidłowo, przywróć ustawienia fabryczne. Ogólne działanie Nie ma zasilania. ≥ Dokładnie podłącz kabel sieciowy. (> 18) ≥ Po włączeniu urządzenia, jeżeli wskaźniki migają a urządzenie się natychmiast wyłącza, odłącz kabel sieciowy i skonsultuj się z dealerem. Pilot nie działa prawidłowo. ≥ Bateria jest wyczerpana. Wymień baterię na nową. (> 7) ≥ Możliwe, że folia zabezpieczająca nie została zdjęta. Zdejmij folię zabezpieczającą. (> 7) ≥ Może być konieczne ponowne ustawienie kodu na pilocie po wymianie baterii. (> 24) Miga wskaźnik “TV”, ale nie ma dźwięku. Odłącz przewód zasilania i skontaktuj się ze sprzedawcą. Jeżeli migają inne wskaźniki, przekaż taką informację sprzedawcy. D , DTS, PCM migają przez Wskaźniki 10 sekund, a następnie gasną. ≥ Czy zmieniasz ustawienia trybu odtwarzania? (> 20) ≥ Czy zmieniasz ustawienia Dźwięk 3D? (> 20) ≥ Czy zmieniasz ustawienia wyprowadzania dźwięku? (> 23) Zasilanie urządzenia zostanie wyłączone, gdy źródło dla telewizora zostanie zmienione. Jest to normalna funkcja w przypadku korzystania z VIERA Link (HDAVI Control 4 lub nowszą). Więcej informacji znajduje się w instrukcji obsługi telewizora.

2:05 PM HDMI Urządzenie nie działa prawidłowo. W przypadku podłączenia kabla HDMI do niewłaściwego złącza (HDMI AV IN lub HDMI AV OUT), urządzenie nie będzie działać prawidłowo. Wyłącz urządzenie i odłącz przewód zasilania, a następnie ponownie podłącz kabel (lub kable) HDMI. (> 15, 16) Operacje powiązane z VIERA Link nie działają prawidłowo. ≥ Sprawdź ustawienie funkcji “VIERA Link” w podłączonych urządzeniach. ≥ Czy ustawienia VIERA Link są wyłączone? ≥ Po zmianie połączeń HDMI, awarii zasilania lub odłączeniu przewodu zasilania, operacje VIERA Link mogą nie działać prawidłowo. jWłącz wszystkie urządzenia podłączone do telewizora za pośrednictwem kabla HDMI, a następnie włącz telewizor. jWyłącz ustawienia VIERA Link i włącz ponownie. Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi telewizora. jPo połączeniu urządzenia i telewizora za pomocą kabla HDMI, włącz telewizor, a następnie odłącz przewód zasilania urządzenia i podłącz go ponownie. Podczas odsłuchiwania dźwięku za pośrednictwem połączenia HDMI, nie będzie słychać kilku pierwszych sekund utworu. Taki problem może wystąpić podczas odtwarzania rozdziałów DVD-Video. Zmień ustawienie cyfrowego wyjścia audio na podłączonym urządzeniu z “Bitstream” na “PCM”. Jeżeli działanie będzie niestabilne podczas pracy z urządzeniem kompatybilnym z HDMI firmy innej niż Panasonic, podłącz za pomocą optycznego kabla dźwięku cyfrowego. (> 15) Wyłącz VIERA Link. 1 Naciśnij i przytrzymaj [MUTE] na pilocie i przycisk [VOLUME s] na głównym urządzeniu i przytrzymaj przez ponad 2 sekundy. ≥ Ustawienie zostaje zmienione, gdy kontrolki D , DTS i PCM migają. 2 Po zmianie ustawienia, wyłącz i włącz wszystkie podłączone urządzenia. ≥ Aby przywrócić ustawienie, wyzeruj do wartości domyślnych. (> lewy) ≥ Po ustawieniu VIERA Link na wyłącz funkcja ARC nie jest dostępna. Upewnij się, że do podłączenia używasz optycznego kabla dźwięku cyfrowego. (> 15) Wednesday, February 23, 2011 Dźwięk Brak dźwięku (lub obrazu). ≥ Wyłącz wyciszenie. (> 19) ≥ Sprawdź połączenia z innymi urządzeniami. (> 15, 16) ≥ Upewnij się, że otrzymywany sygnał audio jest kompatybilny z urządzeniem. (> 24) ≥ Wyłącz urządzenie i włącz je ponownie. ≥ Jeżeli urządzenie podłączono do telewizora za pomocą kabla HDMI. Upewnij się, że złącze HDMI telewizora oznaczono “HDMI (ARC)”. W przeciwnym razie, podłącz za pomocą optycznego kabla dźwięku cyfrowego. (> 15) ≥ Jeśli urządzenie jest podłączone do telewizora Panasonic i zostanie włączone za pomocą przycisku na urządzeniu lub na pilocie, dźwięk może nie być emitowany przez głośniki urządzenia. W takim przypadku włącz urządzenie za pomocą pilota od telewizora. (> 15) ≥ Jeśli połączenia są prawidłowe, być może problem leży w kablach. Podłącz urządzenie przy użyciu innych kabli. ≥ Sprawdź ustawienie wyjścia audio w podłączonym urządzeniu. D i DTS migają oraz nie ≥ Jeżeli wskaźniki słychać dźwięku, wyłącz urządzenie, odłącz przewód zasilający i skontaktuj się ze swoim sprzedawcą. ≥ Jeżeli miga wskaźnik BD/DVD i nie ma dźwięku, wykonaj następujące działania. 1 Wyłącz urządzenie i włącz je ponownie. 2 Wyłącz urządzenie, odłącz kabel HDMI, a następnie podłącz kabel HDMI i włącz urządzenie. Dźwięk DTS nie będzie odtwarzany z urządzenia. Sprawdź, czy ustawienie cyfrowego wyjścia audio w podłączonym urządzeniu ustawiono na “Bitstream”. Nie można zmienić wyjścia audio z podstawowego na poboczne. Jeżeli ustawienie wyjścia cyfrowego dla podłączonego telewizora lub odtwarzacza ustawiono na “Bitstream” zmień wyjście audio w urządzeniu. 1 Naciśnij i przytrzymaj [BD/DVD] przez ponad 2 sekundy.

2 Gdy wskaźnik aktualnego stanu miga, naciśnij [BD/DVD], aby zmienić ustawienie. 2:05 PM A Główny i poboczny B Główny C Poboczny (SAP: Program z pobocznym dźwiękiem) ≥ Ustawienie zostanie zachowane do kolejnej zmiany. Głośność zostanie obniżona przy włączeniu urządzenia. Gdy urządzenie zostanie wyłączone przy poziomie głośności ustawionym w górnej połowie (powyżej 50), urządzenie automatycznie obniży głośność do punktu środkowego (50) podczas włączania urządzenia. Aby wyłączyć tę funkcję: 1 Naciśnij i przytrzymaj [MUTE] na pilocie i przycisk [VOLUME i] na głównym urządzeniu i przytrzymaj przez ponad 2 sekundy. ≥ Ustawienie zostaje zmienione, gdy kontrolki D , DTS i PCM migają. ≥ Aby przywrócić ustawienie, wyzeruj do wartości domyślnych. (> 22) Dźwięk z telewizora jest zniekształcony. Zmień ustawienie cyfrowego wyjścia audio na “Bitstream”. Dialogi są zbyt głośne lub dźwięk brzmi nienaturalnie. To urządzenie ma funkcję wzmocnienia dialogów przy niskim poziomie głośności. Aby wyłączyć tę funkcję: 1 Naciśnij i przytrzymaj [TV] na pilocie i przycisk [VOLUME s] na głównym urządzeniu i przytrzymaj przez ponad 2 sekundy. ≥ Ustawienie zostaje zmienione, gdy kontrolki D , DTS i PCM migają. ≥ Aby przywrócić ustawienie, wyzeruj do wartości domyślnych. (> 22) Brak dźwięku. Zasilanie urządzenia zostaje automatycznie wyłączone. (W razie wykrycia błędu, następuje uaktywnienie zabezpieczenia i urządzenie automatycznie przechodzi w tryb gotowości.) ≥ Wystąpił problem ze wzmacniaczem. ≥ Czy poziom głośności jest wyjątkowo wysoki? Jeżeli tak, to obniż głośność. ≥ Czy urządzenie znajduje się w wyjątkowo ciepłym miejscu? Jeżeli tak, to przenieś urządzenie w chłodniejsze miejsce, odczekaj kilka chwil i spróbuj ponownie włączyć urządzenie. Jeśli problem nie zniknie, wyłącz urządzenie, odłącz przewód zasilający i skontaktuj się ze sprzedawcą. Jeżeli migają inne wskaźniki, przekaż taką informację sprzedawcy. Informacje dodatkowe SCHTB520EG_RQTX1280-D_Pol.book Page 23

SCHTB520EG_RQTX1280-D_Pol.book Page 24 Wednesday, February 23, 2011 Kod pilota Aktywny subwoofer Nie ma zasilania. Upewnij się, że przewód zasilania aktywnego subwoofera jest poprawnie podłączony. Subwoofer wyłącza się natychmiast po włączeniu. Odłącz przewód sieciowy od gniazdka i skontaktuj się ze sprzedawcą. Brak dźwięku z subwoofera. ≥ Upewnij się, że aktywny subwoofer jest włączony. ≥ Upewnij się, że kontrolka łącza bezprzewodowego świeci się na zielono. (> 18) Kontrolka łącza bezprzewodowego świeci się na czerwono. ≥ Brak łącza między urządzeniem i aktywnym subwooferem. jUpewnij się, że główne urządzenie jest włączone. jUpewnij się, że cyfrowy nadajnik jest do końca wsunięty w gniazdo cyfrowego nadajnika na urządzeniu. (> 16) jWyłącz aktywny subwoofer i włącz go znowu. Możesz też wyłączyć aktywny subwoofer, odłączyć przewód zasilania i podłączyć go jeszcze raz. ≥ Jeśli problemu nie uda się rozwiązać, skontaktuj się ze sprzedawcą. Dźwięk z subwoofera jest przerywany. Aktywny subwoofer automatycznie wyszukuje niezajęty kanał. Jeśli zakłócenia nie znikną, spróbuj przestawić inne urządzenia bezprzewodowe w inne miejsce, poza zasięg działania aktywnego subwoofera, lub przestaw aktywny subwoofer bliżej tego urządzenia. (> 9) Kontrolka łącza bezprzewodowego świeci się na przemian na czerwono i zielono Wyłącz subwoofer, odłącz przewód zasilania prądem przemiennym, a następnie podłącz go ponownie. Jeśli problem nie zniknie, skontaktuj się ze sprzedawcą.

2:05 PM Gdy inne urządzenia firmy Panasonic reagują na sygnały z pilota tego urządzenia, zmień kod pilota w tym urządzeniu i w pilocie. Przygotowanie ≥ Wyłącz wszystkie inne urządzenia firmy Panasonic. ≥ Włącz to urządzenie. Zmiana kodu pilota na kod 2: 1 Nakieruj pilota na czujnik zdalnego sterowania urządzenia. 2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk [MUTE] oraz [BD/DVD] na pilocie przez ponad 4 sec.

DTS PCM Kontrolka A będzie migała przez 10 sec podczas zmiany kodu urządzenia. ≥ Jeżeli urządzenie nie działa po zmianie kodu, powtórz kroki 1 i 2. ≥ Aby zmienić zdalne sterowanie na kod 1, powtórz powyższe kroki, zastępując [BD/DVD] przez [TV]. Informacja o dźwięku ∫ Kompatybilne formaty audio Urządzenie jest kompatybilne z następującymi formatami: Dolby Digital, DTS Digital Surround, 2-kanałowy LPCM i wielokanałowy LPCM. SCHTB520EG_RQTX1280-D_Pol.book Page 25 Wednesday, February 23, 2011 2:05 PM Specifikacje

Pobierana moc: Urządzenie: 30 W Aktywny subwoofer: 23 W Nadajnik cyfrowy: 1,2 W Pobierana moc w trybie oczekiwania: Urządzenie: Około 0,4 W Aktywny subwoofer: Około 0,2 W Zasilanie: AC 220 V do 240 V, 50 Hz Wymiary (Szer.tWys.tGłęb.): Urządzenie (Bez wystających części) 1018 mmk75 mmk44 mm (Z uchwytem bezpieczeństwa) 1018 mmk77 mmk52 mm (Z podstawkami (Niskie)) 1018 mmk95 mmk75 mm (Z podstawkami (Wysokie)) 1018 mmk105 mmk75 mm Aktywny subwoofer 180 mmk408 mmk306 mm Nadajnik cyfrowy 43,5 mmk37,3 mmk8,2 mm Masa: Urządzenie (Bez akcesoriów) GŁOŚNIK PRZEDNI (WBUDOWANE) Typ: 2 -ścież., 2 system głośnika (Bass Reflex) Niskotonowy: 6,5 cm Typ stożkowyk2 Wysokotonowy: 2,5 cm Typ kopułowyk2 AKTYWNY SUBWOOFER Typ: 1 -ścież., 1 system głośnika (Bass Reflex) Niskotonowy: 16 cm Typ stożkowy Zakres częstotliwości: 30 Hz do 180 Hz (s16 dB) 35 Hz do 160 Hz (s10 dB) SEKCJA WZMACNIACZA Moc wyjściowa RMS: Tryb Dolby Digital Przedni Kan.: 60 W na każdy kanał (4 ≠), 1 kHz, 10 % THD Kan. Subwoofera: 120 W na każdy kanał (8 ≠), 100 Hz, 10 % THD Ogólna moc RMS trybu Dolby Digital: 240 W SEKCJA SIECI BEZPRZEWODOWEJ Moduł bezprzewodowy Zakres częstotliwości: 2,4 GHz do 2,4835 GHz llość kanałów:

(Z uchwytem bezpieczeństwa) Około 2,6 kg (Z podstawkami) Około 2,6 kg Aktywny subwoofer Około 5,2 kg Nadajnik cyfrowy Około 0,0095 kg Zakres temperatur działania: 0 oC do r40 oC Zakres wilgotności działania: 20 % do 80 % RH (bez skropliny) HDAVI Control To urządzenie obsługuje funkcję “HDAVI Control 5”. Wejście HDMI AV Złącze: Złącze 19-pin. typu A Wyjście HDMI AV Złącze: Złącze 19-pin. typu A Cyfrowe Wejście Audio (Tylko TV) Optyczne wejście cyfrowe: Złącze optyczne Częstotliwość próbkowania: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Format dźwięku: LPCM, Dolby Digital, DTS Digital Surround IR Blaster Gniazdo: 3,5 mm gniazdo 1 Dane techniczne mogą podlegać zmianom bez uprzedzenia. Masa i wymiary są przybliżone. 2 Całkowite zniekształcenie harmoniczne mierzone jest przez cyfrowy analizator widma. Informacje dodatkowe Około 2,5 kg

SCHTB520EG_RQTX1280-D_Pol.book Page 26 Wednesday, February 23, 2011 2:05 PM Informacja dla użytkowników o gromadzeniu i pozbywaniu się zużytych urządzeń i baterii Niniejsze symbole umieszczane na produktach, opakowaniach i/lub w dokumentacji towarzyszącej oznaczają, że nie wolno mieszać zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii z innymi odpadami domowymi. W celu zapewnienia właściwego przetwarzania, utylizacji oraz recyklingu zużytych produktów i baterii, należy oddawać je do wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów zgodnie z przepisami prawa krajowego oraz postanowieniami Dyrektyw 2002/96/WE i 2006/66/WE. Prawidłowe pozbywanie się w/w produktów i baterii pomaga oszczędzać cenne zasoby naturalne i zapobiegać potencjalnemu negatywnemu wpływowi na zdrowie człowieka oraz stan środowiska naturalnego, który towarzyszy niewłaściwej gospodarce odpadami. Więcej informacji o zbiórce oraz recyklingu zużytych produktów i baterii można otrzymać od władz lokalnych, miejscowego przedsiębiorstwa oczyszczania lub w punkcie sprzedaży, w którym użytkownik nabył przedmiotowe towary. Za niewłaściwe pozbywanie się powyższych odpadów mogą grozić kary przewidziane przepisami prawa krajowego. Dotyczy użytkowników firmowych działających na terenie Unii Europejskiej Chcąc w odpowiedni sposób pozbyć się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub dostawcą, który udzieli dalszych informacji. [Informacje o pozbywaniu się w/w urządzeń w państwach trzecich] Niniejsze symbole obowiązują wyłącznie na terenie Unii Europejskiej. Chcąc pozbyć się w/w urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą w sprawie właściwego sposobu wyrzucania tego rodzaju przedmiotów. Dotyczy symbolu baterii (symbole przykładowe): Ten symbol może występować wraz z symbolem pierwiastka chemicznego. W takim przypadku spełnia on wymagania Dyrektywy w sprawie określonego środka chemicznego.

Informacje dotyczące bezpieczeństwa dla klientów w UE

Deklaracja zgodności Niniejszym “Panasonic Corporation” deklaruje, że ten produkt jest zgodny z istotnymi wymaganiami i innymi odnośnymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE. Klienci mogą pobrać oryginalną deklarację zgodności naszych produktów z serwera deklaracji zgodności: http://www.doc.panasonic.de Kontakt się z autoryzowanym przedstawicielem: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Niemcy Produkt ten jest przeznaczony do użytku w następujących krajach. AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GR, HU, IS, IT, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK Ten produkt jest przeznaczony dla użytkownika ogólnego. (Kategoria 3)