MODE D'EMPLOI SC-HTB520 PANASONIC
Les illustrations montrées peuvent être différentes de votre apparéil.
Nous vous remercions d'avoir acheté cet apparéil.
Pour en.Abtenir les performances optimes et pour votre sécurité, veuillez dire attentivement les prsentes instructions.
Avant de procéder au raccordement, au fonctionnement ou au réglage de ce produit, veuillez lire entièrement les instructions.
Conserve ce manuel pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
A propos des instructions d'installation
Le travail d'installation devra etre effectue par un installer qualifie. ( 10 a 14)
Avant de commencer le travail, lisez attentivement ces instructions d'installation ainsi que le mode d'emploi pour être sur que l'installation est effectuee correctement.
(Veuillez conserver ces instructions. Vous pourriez en avoir besoin pour l'entretien ou le déplacement de cet apparéil.)
AVERTISSEMENT :
Risque d'incendie, d'explosion et de brûlures. Ne pas recharger, démonter, chauffer à plus de 60^ ou incinérer.
Veillez à ce que la prise de courant se trouve pres de l'équipement et soit facilement accessible.
Vou dez pouvoir debrancher et rebrancher facilement la fiche du cordon d'alimentation secteur.
Pour isoler complètement cet appeareil du secteur, débranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise de courant.
CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS TEMPERÉS.
Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles pendant l'utilisation. Si vous constazez une telle interférence, éloignez le téléphone mobile du produit.
Consignes de sécurité
Emplacement
Placez l'appareil sur une surface plane, à l'écart des rayons directs du soleil, des températures élevées, de l'humidité élevée et des vibrations excessives. Ces facteurs peuvent endommager le coffret et les autres composants de l'appareil, raccourcissant ainsi sa durée de service. Ne placez aucun object lourd sur l'appareil.
Tension
N'utilise aucune source d'alimentation à haute tension. Cela risquerait de surcharger l'appareil et de causer un incendie.
N'utilise aucune source d'alimentation CC.
Vérifiez attentivement la source utilisée si vous installez l'apparèil sur un navire ou en tout autre endroit où du courant continu est utilisé.
Protection du cordon d'alimentation
Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien branché et qu'il n'est pas endommagé. Il y a risque d'incendie ou de chic électrique si le cordon est mal branché ou endommagé. Évitez de tirer sur le cordon ou de le plier, et ne placez aucun objet lourd dessus. Pour débrancher le cordon, saisissez-le fermement par sa fiche. Il y a risque de chic électrique si vous tirez sur le cordon d'alimentation lui-même. Ne manipulez pas la fiche avec les mains mouillées. Il y a risque de chic électrique.
Licences
| Fabriqués sous licence couverte par brevet américain
n°: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762;
6,487,535 et autres brevets américain et mondiaux délivrés et en cours de délivrance.
Le DTS et le symbole sont des marques déposées, et DTS Digital Surround et les logos DTS sont des marques de DTS, Inc. Product, y compris le calculi.
© DTS, Inc. Tous droits réservés. |
Corps étrangers
Veillez a ne pas laisser tomber d'objets
metalliques dans l'appareil. Il y a risque de chic
electrique ou de dysfonctionnement.
Veillez a ne pas renverser de liquide dans
l'appareil. Il y a risque de chic electrique ou de
dysfonctionnement. Le cas echéant, débranchez
immédiatement l'appareil de la prise secteur et
contactez votre revendeur.
Ne vaporisez aucun insecticide sur ou dans
l'appareil. Ils contiennent des gaz inflammables
qui peuvent prendre feu s'ils sont vaporisés dans
l'appareil.
Réparation
N'essayez pas de réparer cet apparéil vous-même. En cas d'interruption du son, de non allumage des témoins, d'apparition de fumée ou de tout autre problème non mentionné dans ce mode d'emploi, débranchez le cordon d'alimentation et contactez votre revendeur ou un centre de réparation agrée. Il y a risque de chocoléuctique ou d'endommagement de l'appareil si une personne non qualifiée tente de le réparer, de le démonter ou de le remonter.
Pour augmenter la durée de vie de l'appareil, débranchez-le de sa source d'alimentation lorsque vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une période prolongée.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques déposées ou enregistrées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.
HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation.
"x.v.Color" est une marque commerciale.
TABLE DES MATIÈRES
Consignes de sécurité 3
Licences 3
Avant l'utilisation
Accessoires 5
Entretien de I'appareil 5
Guide de reférence des commandes 6
Cet appeareil et le caisson des graves actif (Avant) 6
Cet appeareil et le caisson des graves actif (Arriere) 6
Télécommande 7
Preparatifs
étape 1 Emplacement 8
Cet apparel 8
Caisson des graves actif 9
Pour placer I'appareil sur un mur 10
Pour placer l'appareil dans un meuble ou sur une table 13
étape 2 Connexions 15
Connexion à un téléviseur 15
Connexion à partir d'un appeareil compatible HDMI 16
Connexion du transmetteur numérique 16
Enutilisant l'IR Blaster 17
etape 3 Connexion du cable d'alimentation secteur 18
etape 4 Connexion sans fil du caisson des graves actif' 18
Opérations
Enutilisant cet appeareil 19
Son 3D 20
Opérations liées au téléviseur
Code de la télécommande 24
Informations audio 24
Spécifications 25
- Les opérations de ce mode d'emploi concernent principalement la télécommande, mais vous pouvez effectuer les opérations à partir de l'unité principale si les contrôle sont les mêmes.
| Système | SC-HTB520 |
| Cet apparéil | SU-HTB520 |
| Caisson des graves actif(Avec transmetteur numérique) | SB-HWA520 |
Accessoires
Contrôlez les accessoires fournis avant d'utiliser cet apparéil.
| □ 1 Télécommande
(Pile incorporeée)
(N2QAYC000043) | □ 2 Cordons d'alimentation
secteur | □ 1 Transmetteur numérique
Fourni avec le caisson des graves actif. |
| □ 4 Vis
(Avec rondelle×2)
(Sans rondelle×2) | □ 4 Supports de sécurité | □ 2 Pieds |
| □ 2 Supports muraux | □ 2 Protections arrêtè | □ 1 IR Blaster |

- Numeros de produits corrects à compter de janvier 2011. Cela peut être soumis à des changements.
Entretien de l'appareil
Nettoyez cet apparéil avec un chiffon doux et sec
- Si la saleté est importante, imbibez un chiffon d'eau et essorez-le bien avant d'enlever la saleté, puis sechez à l'aide d'un chiffon sec.
- Pour nettoyer cet appeareil, utilisez un chiffon fin. N'utilisez pas de tissus ou d'autres matieres aux (serviette éponge, etc.) qui peuvent laisser des peluches. Des petites particules peuvent s'introduire à l'intérieur du cache de l'enceinte.
- N'utilisez jamais d'alcohol, de diluant à peinture ni de benzine pour nettoyer cet apparéil.
- Avant d'utiliser un chiffon traité chimiquement, lisez attentivement les instructions livrées avec le chiffon.
Guide de referencia des commandes
Cet apparéil et le caisson des graves actif (Avant)


1 Interrupteur d'attente/marche (D/I)
Appuyer sur cet interrupteur pour commuter l'appareil du mode d'attente au mode de marche et vice versa. En mode d'attente, l'appareil continue de consommer une petite quantité de courant.
2 Ajustez le volume de cet apparéil
3 Sélectionnez la source "TV" "BD/DVD"
- TV: Si le téléviseur est la source audio (A) s'allume en vert)
BD/DVD: Si l'appareil connecté à la prise HDMI AV IN est la source audio (8) s'allume en couleur amber)
4 LED des indicateurs d'etat ( 19)
A Indicateur téléviseur
(B) Indicateur BD/DVD
Indicateur Dolby Digital
⑥ Indicateur DTS
E Indicateur PCM ou LPCM
5 Capteur de signal de télécommande
Portée d'utilisation de la télécommande
Distance:
Portée d'environ 7 m bien en face du capteur
Angle:
Environ 30^ gauche et droite.
6 Indicateur WIRELESS LINK ( 18)
Cet apparéil et le caisson des graves actif (Arrière)


1 Prise AC IN ( 18)
2 Support transmetteur numérique ( 16)
3 Prise Ir SYSTEM
(Autiliser uniquement avec I'IR Blaster fourni. ( 8))
4 Prise OPTICAL DIGITAL AUDIO IN ( 15)
5 Prise HDMI AV OUT (compatible ARC) ( 15)
6 Prise HDMI AV IN ( 16)
7 Touche marche/arrêt du caisson des graves actif

1 Allume ou eteint cet apparieil ( 19)
2 Sélectionnez la source (⇒ 19)
- [TV]: Sélectionne le téléviseur comme source
- [BD/DVD]: Sélectionne l'appareil connecté à la prise HDMI AV IN comme source
3 Ajuste le niveau de sortie du caisson de basses actif ( 19)
4 Ajustez le volume de cet apparéil (⇒ 19)
5 Fonction "muet" ( 19)
ATTENTION
Il y a un risque d'explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Remplacez-les uniquement par le type de piles recommendees par le fabricant ou un type équivalent. Débarrasssez-vous des piles usagées en suivant les instructions du fabricant.
Retirez la feuille d'isolation A avant utilisation.

Pour remplacer une pile-bouton
① Tout en appuyant sur le butoir 5, tirez le support de la pile.

(2) Placez la pile-bouton avec son (+) repère vers le haut puis remettez le support de la pile en place.

- Lorsque la pile-bouton est déchargée, remplacez-la par une nouvelle pile (numéro de piece: CR2025). La pile a normalement une durée de vie de 1 an, cependant cela dépend de la fréquence d'utilisation de cet apparéil.
- Ne pas leschauffer ni les exposer à une flamme.
- Ne pas laisser la(les) pile(s) dans une voiture à la lumière directe du soleil pendant une longue durée avec les portières et les vitres fermées.
Avertissement
Gardez la pile-bouton hors de portée des enfants. Ne mettez jamais la pile-bouton à la bouche. Si elle est avalée, appepez un medecin.
étape 1 Emplacement
Avertissement
- Cet apparéil et le caisson de basses actif doivent être utilisés uniquement comme indiqué dans ce mode d'emploi. Ne pas faire cela peut conduir à l'endommagement de l'amplificateur et/ou des enceintes, et il peut en résultat un risque d'incendie. Consultez un technicien qualifié si un dommage s'est produit ou si vous sentez un changement soudain dans la performance.
- N'essayez pas d'accrocher cet apparéil sur un mur en utilisant une méthode autre que celles décrites dans ce mode d'emploi.
Cet apparel
Ex.:

Sur le mur
Page 10
Reportez-vous à la section "Pour placer l'appareil sur un mur"

Dans un meuble ou sur une table
Page 13
Reportez-vous à la section "Pour placer l'appareil dans un meuble ou sur une table"
Pour placer l'appareil à l'avant du télévisueur.
Cet apparéil peut bloquer ou creer des interférences avec les différents capteurs du téléviseur (capteur C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System), capteur de la télécommande, etc.) et le transmetteur des lunettes 3D d'un téléviseur compatible 3D.
Selon la maniere dont cet apparéil est placé, il pourrait bloquer le capteur de signal de la télécommande du télévisueur.
Si les bases sont utilisées
- Changez la hauteur des bases et/ou éloignez cet apparéil du téléviseur. Si le téléviseur ne fonctionne toujours pas correctement, essayez desteroler les bases.
Si les bases ne sont pas utilisées
- Éloignez cet appareil du télévisuer. Si le télévisuer ne fonctionne toujours pas correctement, essayez de l'utiliser dans un meuble ou accroché à un mur.

Si la coloration des images de toute téléviseur devient irregulare, eteignez le telsiveur pendant environ 30 minutes. Si cela persiste, eloignez encore plus ce apparil du telsiveur.
N'tutilisez pas l'appareil principal dans une armoire en métal.
Si le capteur de la télécommande du téléviseur est bloqué par cet appariel.
Essayez d'utiliser la télécommande du téléviseur à partir de plusieurs angles différents. Si le problème persististe, vous pouvez utiliser l'IR Blaster fourni pour relayer le signal du téléviseur. (⇒ 17)
- N'utilisez pas l'IR Blaster si le capteur de la télécommande du téléviseur n'est pas bloqué par cet apparéil.
Caisson des graves actif
Éloignez le caisson des graves actif à environ 30 cm du téléviseur.
- Si le téléviseur à une fonction Wifi (sans fil), placez le caisson des graves actif à environ 2 m du téléviseur.
Pour transporter le caisson des graves actif

A Ne tenez pas le caisson des graves actif par cette ouverture.
Les parties internes (haut-parleur) peuvent etre endommagées.
Toujours tenir le bas du caisson des graves actif pour le déplacer.
Distance avec d'autres apparéils
Pour éviter les interférences, maintenez les distances suivantes entre le caisson des graves actif et les autres apparèils électroniques qui utilisent la même fréquence radio (bande 2,4 GHz).

Caisson des graves actif
Réseau local sans fil: environ 2m
Telephone sans fil et autres dispositifs électroniques: environ 2 m

- Placez le caisson des graves actif a quelques mêtes de cet apparéil, et dans une position horizontale avec le panneau supérieur vers le haut.
Pour peutre une ventilation correcte et pour maintainir une belle circulation de I'air autour du caisson des graves actif, placez-le avec au moins 5 cm d'espace de chaque coté.
- N'utilisez pas le caisson de basses actif dans une armoire en métal.
- Placer le caisson des graves actif trop pres des murs, et des angles peut creer un excès de basse. Recouvre les murs et les fenêtres par d'epais rideaux.
Pour placer l'appareil sur un mur
Mesures de précaution
Un installateur professionnel est nécessaire.
L'installation ne doit pas etre effectuee par quelqu'un d'autre qu'un installerateur qualifie.
PANASONIC EXCLUT DE SA RESPONSABILITÉ TOUT DOMMAGE MATÉRIEL ET/OU
BLESSURES GRAVES POUVANT ALLER JUSQU'AU DÉCÉS RÉSULTANT D'UNE MAUVAISE
Assurez-vous d'installer cet apparéil comme indiquédans ce mode d'emploi.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que l'emplacement de l'installation est assez résistant pour supporter un usage prolongé.
- Si sa résistance devient insuffisante au cours d'un usage prolongé, l'appareil peut tomber et causer des blessures.
Le travail d'installation devra etre effectue par un installateur qualifie.
- Une installation mal réalisée peut provoquer la chute de l'équipment et cause des blessures.
Veuillez inclure un facteur de sécurité lors de l'examen de la résistance de l'emplacement de l'installation.
- Si la résistance n'est pas suffisante l'équipement peut tomber et cause des blessures.
N'effectuez pas l'installation à un emplacement qui ne peut pas supporter la charge.
- Si l'emplacement de l'installation n'est pas assez résistant, l'équipement peut tomber.
Ne modifiez pas les supports muraux.
- Dans le cas contraire cêla pourrait entrainer la chute de l'appareil et l'endommager, et des blessures poursraient être causées.
Installez l'appareil en effectuant uniquement les étapes détaillées dans ces instructions: N'effectuez pas l'installation d'une autre manière.
- Dans le cas contraire cela pourrait entrainer la chute de l'appareil et l'endommager, et des blessures pourraient être causées.
N'effectuez pas l'installation sur un endroit autre qu'un mur vertical.
- Dans le cas contraire cela pourrait entrainer la chute de l'appareil et l'endommager, et des blessures poursraient être causées.
AVERTISSEMENT
n a i t d h e n t aie
- Ceci pourrait avoir un effet néfaste pour l'appareil et cause un incendie ou une décharge électrique.
Laissez un espace entre le panneau arrière et le mur.
- L'appareil possède des ouvertures de ventilation à l'avant et à l'arrière. Les couvrir peut causeur un incendie.
Installez les vis de montage et le cable d'alimentation de manière à ce qu'ils ne soient pas en contact avec des objets metalliques ou des cable à l'intérieur du mur.
- Une électrocution peut résultat du contact avec des objets métalliques présents dans le mur.
Pour l'installation, utilisez les pieces spécialement fournies à cet usage.
- Dans le cas contraire, l'appareil pourrait tomber du mur et cause des blessures.
En enlevant cet apparéil, rétirez les vis de montage mural aussi.
- Dans le cas contraire les vis de montage peuvent se coincer et cause des blessures.
Pour utiliser cet apparéil en toute sécurité, installez-le à une hauteur appropriée.
- Dans le cas contraire l'appareil pourrait tomber et cause des blessures.
Preparation
Composants disponibles dans le commerce (non fournie)
-Vis pour le montage mural
- Utilisez des vis disponibles dans le commerce ayant un diamètre de 4,0 mm adaptées au matériel du mur (bois, armature en acier, bêton etc.) sur lequel vous montez les supports muraux.
Cordelette antichute 2
- ©Eilletts à vis (pour attacher la cordelette pour la prévention des chutes)................................... × 2
- Pour éviter des dommages et des éraflures, effectuez l'assemblage sur un chiffon doux.
- Prenez suffisamment de précautions pour assurer la sécurité autour de vous lorsque vous effectuez le montage et les travaux d'installation ou en vous déplaçant au cours des travaux.
- Montez en utilisant les techniques adaptées à la structure et aux matéiaux de l'emplacement de l'installation.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de cables electriques ou de tuyaux dans le mur avant de d'accrocher cet apparéil.

- Afin d'assurer un rendement correct de l'appareil et d'évitier les pannes, n'effectue pas l'installation dans les endroits suivants:
- Près d'un extincteur ou d'un détector de fumée/d'incendie
- Dans un endroit compteant des risques de vibration ou de chic
- Près de lignes à haute tension ou d'alimentations dynamiques
- Près de sources magnétiques, chaleur, vapeur d'eau ou suie
-
Endroit exposé à de l'air soufflé par un chauffage
— Dans un endroit où des gouttes de condensation provenant d'un climatiseur ou d'un autre appareil peuvent se former.
-
Ne tenez pas cet apparéil d'une seule main en le transportant il pourrait s'endommager en tombant
Lors du serrage des pièces, veillez à ce que les vis ne soient ni trop ni pas assez serrées.
- Une installation Incorrecte peut cause l'endommagement du mur et de l'appelil.
1 Utilisez les mesures indiquées ci-dessous pour identifier la position de vissage sur le mur.
- Placez l'appareil en laissant au moins 50~mm d'espace sur le dessus. Sinon, il pourrait etre impossible d'acceder a ses touches.

A Support de montage mural
2 Fixez les supports de montage muraux au mur.
L'emplacement du mur ou la vis doit etre fixe ainsque la vis elle-meme,doivent pouvoir supporter plus de 33kg
Veillez a utiliser un niveau à bulle pour vous assurer que les deux positions de vissage sont horizontales une par rapport à l'autre.
- Gardez les vis hors de portée des enfants, risque d'ingestion.
- Conservez les supports muraux hors de portée des enfants pour éviter qu'ils ne les avalent.


A Au moins 30 mm
B 4,0mm
7,5 mm a
94mm
Mur
E Support de
montage mural
Support de montage mural (fourni)
Vis (non fournie)
3 Achevez toutes les connexions nécessaires à cet apparéil. (⇒ 15 à 18)
Fixez les protections arrirées à l'arrête de l'appareil.
- Connectez le cordon d'alimentation secteur à cet apparéil, mais ne le branchez pas à la prise électrique murale avant la fin de l'installation.
- Conserve les protections arrêté hors de portée des enfants pour éviter qu'ils ne les avalent.

Protections arrête (fourni)
5 Attachez une cordelette (non fournie) aux 2 supports de sécurité.
- Utilizzare un cordoncino in grado di sosteneri più di 33kg .
- Gardez le support de sécurité hors de portée des jeunes enfants pour éviter qu'ils l'avalent.

Pied (fourni)
F Cordelette (non fournie)
6 Faites passer la cordelette à travers les trou.
Référez-vous au Mode d'emploi de la cordelette pour avoir plus de détails.
6 Ajustez le support de sécurité avec la cordelette attachée (⇒ 11) pour qu'il s'adapte aux parties saillantes et vissez le support de sécurité solidement en place.
- Couple du serrage des vis: 80 N·cm à 120 N·cm.
- Le support de sécurité sert à minimiser les possibilités de dommage et de préjudice, mais il ne garantit pas cet effet.
- Gardez le support de sécurité hors de portée des jeunes enfants pour éviter qu'ils l'avalent.
- Gardez les vis hors de portée des enfants, risque d'ingestion.



- Le support de sécurité est place en diagonale.
Vis avec la rondelle (fournie)
Support de sécurité (fourni)
Partie saillante
7 Installez cet appeareil sur le support de montage mural.

8 Vissez le support de sécurité sur les supports du montage muraux.
- Couple du serrage des vis: 80 N·cm à 120 N·cm.
- Les supports de sécurité sont concus pour éviter la chute de l'appareil des supports de montage muraux.
- Gardez les vis hors de portée des enfants, risque d'ingestion.
- Gardez le support de sécurité hors de portée des jeunes enfants pour éviter qu'ils l'avalent.

Vis sans la rondelle (fourni)
Support de sécurité (fourni)
Support de montage mural (fourni)
Mur
9 Fixez la cordelette au mur à l'aide d'une vis (non fournie).
Assurez-vous que le jeu n'est pas trop l'âche.
- Gardez les vis hors de portée des enfants, risque d'ingestion.
- Vérifie la résistance de l'emplacement de l'installation. L'emplacement où les vis doivent être fixées au mur devra être capable de supporter plus de 33kg . Si la résistance d'un de ces emplacements est faible, fourmissez un renforcement suffisant.

Crochet à vis (non fournie)
R Cordelette (non fournie)
Pour placer l'appareil dans un meuble ou sur une table
Suivez les mesures de sécurité pour éviter que l'appareil ne tombe.
L'installation ne doit pas etre effectuee par quelqu'un d'autre qu'un installer qualifie.
Preparation
Composants disponibles dans le commerce (non fournie)
Cordelette antichute
-Vis pour fixer au mur la cordelette antichute
- Pour éviter des dommages et des éraflures, effectuez l'assemblage sur un chiffon doux.

- Ne tenez pas cet appareil d'une seule main en le transportant il pourrait s'endommager en tombant.
Si les pieds fournis sont utilisés
1 Attachez une cordelette (non fournie) au pied.

A Pied (fourni)
3 Cordelette (non fournie)
Faites passer la cordelette à travers les trous.
Référez-vous au Mode d'emploi de la cordelette pour avoir plus de détails.
2 Installez la base en faisant coincider ses troux avec les parties saillantes F.
- Couple du serrage des vis: 80 N·cm à 120 N·cm.
- Gardez les vis hors de portée des enfants, risque d'ingestion.

Vis avec la rondelle (fourni)
Trou pour la vis
Partie saillante
G Réglage de la hauteur des trous
- En changeant la position sur laquelle le pied est fixé aux parties saillantes, la hauteur peut être ajustée de 10 mm.
3 Placez l'appareil dans la position désirée et fixez chaque cordelette au meuble ou à la table.
Assurez-vous que le jeu n'est pas trop l'âche.
- Gardez les vis hors de portée des enfants, risque d'ingestion.

H Crochetàvis(nonfournie)
- Selon l'emplacement de l'appareil, la position de vissage de la vis peut être différente.
1 Attachez une cordelette (non fournie) aux 2 supports de sécurité.
- Gardez le support de sécurité hors de portée des jeunes enfants pour éviter qu'ils l'avalent.
- Conserve les 2 supports de sécurité restants pour un usage ultérieur.

Support de sécurité (fourni)
Cordelette (non fournie)
Faites passer la cordelette à travers les trouss. Rêférez-vous au Mode d'emploi de la cordelette pour avoir plus de détails.
2 Ajustez le support de sécurité avec la cordelette attachée (⇒ ci-dessus) pour qu'il s'adapte aux parties saillantes et vissez le support de sécurité solidement en place.
- Couple du serrage des vis: 80 N·cm à 120 N·cm.
- Le support de sécurité sert à minimiser les possibilités de dommage et de préjudice, mais il ne garantit pas cet effet.
- Gardez le support de sécurité hors de portée des jeunes enfants pour éviter qu'ils l'avalent.
- Gardez les vis hors de portée des enfants, risque d'ingestion.

D Vis avec la rondelle (fourni)
Support de sécurité (fourni)
Partie saillante
3 Placez l'appareil dans la position désirée et fixez chaque cordelette au meuble ou à la table.
Assurez-vous que le jeu n'est pas trop l'âche.
- Gardez les vis hors de portée des enfants, risque d'ingestion.

6 Crochet à vis (non fournie)
Fixez a un emplacement capable de supporter 33kg
- Selon l'emplacement de l'appareil, la position de vissage de la vis peut être différente.
étape 2 Connexions
- Mettez hors tension tous les apparciels avant la connexion et lisez les modes d'emploi correspondants.
Ne branchez pas le cable d'alimentation secteur avant que toutes les autres connexions ne soient effectuées.
HDMI
La connexion HDMI prend en charge VIERA Link "HDAVI Control" ( 21) lorsqu'elle est utilisée avec un téléviseur compatible avec Panasonic.
- Utilisez des cables HDMI High Speed ayant le logo HDMI ( comme montré sur la couverture). Nous vous conseillons d'utiliser un cable HDMI de Panasonic.
Numero d'elemente recommendé:
RP-CDHS15 (1,5m) , RP-CDHS30 (3,0m) ,RP-CDHS50 (5,0m) ,etc.
- Les cables Non-HDMI-compliant ne peuvent pas etre utilisés.
Connexion à un téléviseur
Vérifiez que la prise HDMI du téléviseur est labélisée "HDMI (ARC)".
La méthode de connexion sera différente si la prise est labélisée "HDMI (ARC)" ou si elle ne l'est pas.
Labelisé "HDMI (ARC)": Méthode A
ARC est l'abréviation de "Audio Return Channel" (Canal de return audio), également connu sous le nom HDMI ARC. Cela se refère à une des fonctions HDMI. Lorsque vous connectez l'apparil à une prise labélisée "HDMI (ARC)", le cable audio optionné qui est habituélement nécessaire pour entendre le son provenant du téléviseur ne l'est plus, et ainsi il est possible de bénéficier des images et du son du téléviseur à l'aide du seul cable HDMI.

Labérisée "HDMI (ARC)"

A Câble HDMI (non fournie)
Assurez-vous de connecter la prise compatible ARC du télévisueur. (Référez-vous au mode d'emploi du télévisueur.)

- Si le téléviseur connecté est compatible ARC, mais que le son n'est pas produit par cet apparéil, connectez en utilisant un cable audio optionnéique. (⇒ droite, "®) Non labélisée "HDMI (ARC)"
(8) Non labélisée “HDMI (ARC)”

A Câble HDMI (non fournie)
Cable audio numérique optique (non fournie)
Veillez à placer le cable sous la partie saillante.

- Le cable de connexion optonumérique audio est nécessaire si le cable HDMI est connecté à une prise qui n'est pas labellisée "HDMI (ARC)".
Connexion à partir d'un apparéil compatible HDMI
Vouss pouvez émettre le signal sonore à partir du lecteur Blu-ray, lecteur DVD etc. compatible connecté avec cet apparéil et passer le signal à travers votre téléviseur.
Preparation
- Connectez cet apparéil au télévisueur. (⇒ 15)

A Ex., Lecteur de Blu-ray Disc
Cable HDMI (non fournie)

- Rêférez-vous au mode d'emploi de l'apparéil compatible HDMI connecté concernant la configuration nécessaire pour retransmettre la video et les signaux audio.
Compatibilité 3D
Compatible avec un téléviseur 3D FULL HD et un lecteur Blu-ray
- Cet appareil peut passer à travers le signal 3D à partir d'un lecteur Blu-ray compatible 3D vers un téléviseur 3D FULL HD.
Compatibilité x.v.ColorurTM
Vou pourrez profiter des couleurs vives d'une gamme de couleurs très importante pour une image plus réaliste si cet apparéil est connecté à un lecteur et un télévisur prénant en charge le x.v.Colour™ à l'aide d'un cable HDMI.
Compatible Deep Colour
Si cet apparéil est connecté à un lecteur compatible, il peut transmettre la reproduction de plus de gradation de couleur (4096 niveaux de gradation) s'il est connecté à un télévisérer compatible. Vous pouvez bénéficier de couleurs naturelles d'une richesse exceptionnelle, avec des bandes de couleur minimes ainsi que des gradations douces et détaillées.
Connexion du transmetteur numérique
Ne l'introduisez pas et ne le retirez pas pendant que cet apparéil est allumé.

A Transmetteur numérique (fourni)
Introduisez l'émetteur numérique, avec l'étiquette vers le bas, jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
En utilisant I'IR Blaster
Avec la connexion IR Blaster, il est possible d'envoyer le signal IR reçu par le capteur de signal de la télécommande de cet apparéil vers le capteur du téléviseur.
Utilisez la télécommande du télévisur à portée d'utilisation du capteur de signal de la télécommande de cet apparéil.
- Pour connaître la portée d'utilisation, référez-vous à la page 6.
1 Connectez la prise jack à la prise Ir SYSTEM de cet apparéil.
2 Placez l'émetteur infrarouge à la vue du capteur de signal de la télécommande du télévisueur.
- Pour la position du capteur de signal de la télécommande du téléviseur, referez-vous au mode d'emploi du téléviseur.
3 Dirigez la télécommande du téléviseur vers le capteur de la télécommande de cet apparéil et faites fonctionner le téléviseur.
- Pour la position du capteur de signal de la télécommande de cet apparéil, référez-vous à la page 6.
Assurez-vous de nettoyer la surface de l'endetroit où le ruban adhésiif doit être collé.
- Si vous décollez le ruban adhésif, la surface peut s'endommager et de la colle peut rester. Une fois que vous avez vérifié que le téléviseur fonctionne correctement, sécurisez-le en fixant le ruban adhésif.

A Emetteur infrarouge

- L'IR Blaster fourni est compatible uniquement avec un téléviseur Panasonic.
- Conserve le ruban adhésih hors de portée des enfants pour éviter qu'ils ne l'avent.
Exemple d'emplacement
Sur l'arrière de l'appareil:
Capteur de signal de la télécommande du téléviseur

étape 3 Connexion du cable d'alimentation secteur
- À raccarder une fois tous les autres branchements effectués.


A Cordon d'alimentation secteur (fourni)
B Vers une prise secteur
- Ce système consomme une petite quantité d'électricité, même lorsqu'il est étant (cet apparéil; environ 0,4 W, le caisson des graves actif; environ 0,2 W). Par souci d'économie d'énergie, si vous n'utilise pas ce système pendant un long moment, débranchez-le de la prise électrique secteur.
- Les cordons d'alimentation secteur doivent uniquement etre utilisés avec cet appeareil et le caisson des graves actif.
Ne les utiliserez pas avec un autre apparéil. N'utilise pas non plus d'autres cordons d'alimentation avec cet apparéil ou le caisson des graves actif.
étape 4 Connexion sans fil du caisson des graves actif'
1 Allumez l'appareil principal
2 Appuyez sur [I O, I] du caisson des graves actif.

A Bouton marche/arrêt de l'appareil [10, 1]
Utilisez ce bouton pour allumer et eteindre l'appareil.
Le caisson des graves actif est allumé
10:
Le caisson des graves actif est eteint
3 Vérifiez que la connexion sans fil est activée.

Indicateur WIRELESS LINK
L'indicateur s'illumine lorsque le caisson des graves actif est allumé.
Le caisson des graves actif est allumé et la liaison sans fil est désactivée
Le caisson des graves actif est allumé et la liaison sans fil est activée
En utilisant cet apparéil
Preparation

1 Appuyez sur [O] pour mesure cet apparéil sous tension.
2 Appuyez sur [I, I] du caisson des graves actif pour l'allumer.
Veillez à ce que l'indicateur de la liaison sans fil soit vert. (⇒ 18)
3 Appuyez sur [TV] ou [BD/DVD] pour selectionner la source sonore. ( 6)
- Si vous avons scélectionné [BD/DVD], assurez-vous de scélectionner le canal d'entrée du télévisueur pour cet apparéil et démarrez la lecture.

S'il y a du son provenant des enceintes du télévisuer, réduise le son du télévisuer à son minimum.
Le volume maximum du téléviseur et de cet apparéil peuvent être différents.
- Si cet apparéil est étèint avec le volume sur la moitié la plus élevée (au-dessus de 50), cet apparéil baissera automatiquement le volume sur le milieu (50) lorsqu'il est allumé. (Référez-vous à la page 23 pour désactiver cette fonction.)
- Mème si l'appareil est étéint ou si le téléviseur est sélectionné comme source d'entrée, ceurre applièr continuera d'émettre le son et/ou la video à partir de l'appareil connecté à la prise HDMI AV IN à travers la prise HDMI AV OUT.
Le volume ou le caisson des graves de cet appeareil ne s'affiche pas. Le volume peut s'afficher sur le téléviseur si cet appeareil est connecté à un téléviseur Panasonic capable d'afficher le réglage du volume de cet appeareil. ( 21)
Si cet apparéil ne fonctionne pas comme prévu, remettez les réglages par défaut. (⇒ 22)

Pour ajuster le niveau du volume/caisson des graves
Appuyez sur [+VOL - ] pour régler le volume des enceintes.
Appuyez sur [+ SUBWOOFER -] pour régler le niveau du caisson des graves.
- Niveau du caisson des graves: 1 à 4
A Les indicateurs clignotent de gauche à droite (+) ou de droite à gauche (-).
- Les indicateurs ne clignoteront pas s'il a atteint le maximum ou le minimum.
Pour rendre "muet" l'appareil
Appuyez sur [MUTE].
A Les indicateurs clignotent simultanement pendant que le son est muet.
Pour annulier, appuyez de nouveau sur la touche ou réglez le volume.
- La fonction "muet" est annulée si cet apparéil est éteint.
Pour afficher le format audio en cours, Appuyez sur la touche de la source audio en cours ([TV] ou [BD/DVD]).
- Le format audio en cours est affché pendant 4 sec.
A S'allume lorsque Dolby Digital est le format audio
S'allume lorsque DTS est le format audio
S'allume lorsque PCM ou LPCM est le format audio

L'etat du format audio est également indiqué pendant 4 se ci le format audio de la source séLECTIONnée (Téléviseur, lecteur de Blu-ray Disc/DVD, etc.) est changé.
Son 3D
Cet apparéil donne la sensation que le son et l'image ne font qu'un.
Surround 3D
Meme s'il n'y a pas d'enceinte surround, un effet surround est obtenu en utilisant le Dolby Virtual Speaker. En plus de cet effet, Panasonic a appliqué sa propre technologie de contrôle du champ sonore pour élargir le champ sonore vers l'avant, l'arrière, le haut et le bas fournissant un son d'une profondeur et d'une force qui correspondent moins à des images 3D.
Dialogue en Mode Clair
Les commentaires sportifs et les dialogues des séries télévisées se font entendre comme si le son provenait du téléviseur, donnant la sensation que le son et l'image ne font qu'un. De plus, le dialogue ressortira par rapport aux autres sons durant un visionnage avec un volume sonore normal et également si le volume sonore est baisse pour un visionnage nocturne.

Ex., Image du son 3D
① Un dialogue clair et net
② Le son et l'image ne font qu'un
③ La sensation d'être entourée par le champ sonore
Modes de lecture
Avec ce réglage il est possible deCHOISIR entre I'écoute du son en mode 2 canaux ou avec un effet surround.
L'effect surround peut etre ajoute a la source audio 2 canaux aussi bien qu'aux sources multicanaux.
| Mode Lecture | Source audio | Effet Surround |
| Mode de sortie surround 4*1 | 2 canaux/Multicanaux | ○ |
| Mode de sortie auto 3*2 | 2 canaux | - |
| Multicanaux | ○ |
| 2 canaux 6 | 2 canaux/Multicanaux | - |
※1 A l'effet surround est ajouté si la source audio est un son multicanaux.
※ 2 Lindicateur du mode de sortie surround clignote egalement si la source audio est multicanaux pendant le Mode de sortie auto.
Pour changer le mode de lecture
1 Maintenez appuyé [MUTE] pendant plus de 2 secondes.
Lindicateur du reglage en cours clignote pendant 10 sec.
2 Pendant que l'indicateur clignote, appuyez de nouveau [MUTE] pour changer la configuration.
- Le réglage change chaque fois que [MUTE] est appuyé.


Il est possible de désactiver l'effet sonore 3D et d'utiliser uniquement l'effet Dolby Virtual Speaker.
1 Maintenez appuyé [TV] pendant plus de 2 sec.
Lindicateur du reglage en cours clignote pendant 10 sec.
(A): le son 3D "Active"
(8): le son 3D "Désacté"
2 Pendant que l'indicateur clignote, appuyez [TV] pour changer la configuration.
- Le réglage change chaque fois que [TV] est appuyé.
- Le réglage sera réinitialisé sur "Acté" si cet apparéil est étèint.

- En utilisant un cable optionérique audio, l'effect surround et Dolby Virtual Speaker seront automatiquement annulés si la fréquence d'échantillonnage du signal audio est plus élevé que 48 kHz.
Opérations liées au téléviseur
VIERA Link "HDAVI Control" est une fonction technique qui offre les operations liées de cet apparéil, et un télévisueur Panasonic (VIERA) sous "HDAVI Control".
Voussoupiezutiliser cettefonction en connectantI'equipementa l'aide d'un cable HDMI.Lisezle mode d'emploide I'equipement connecté pourdes détails sur le fonctionnement.
Preparation
① Vérifiez que la connexion HDMI a été effectuee. ( 15,16)
(2) Sélectionnéz les opérations "HDAVI Control" sur l'appareil connecté (ex., TV).
Pour des opérations "HDAVI Control" optimales changez les réglages suivants sur le TV1 connecté.
- Définissez la configuration par défaut de l'enceinte de cet apparéil ^2 .
- Définissez la configuration de la sélection de l'enceinte de cet apparéil.
④ Allumez tous les apparèils compatibles “HDAVI Control” et Sélectionnez l'entrée du canal de cette unité sur le téléviseur connecté pour voir si la fonction “HDAVI Control” fonctionne correctement.
⑤ Si un apparéil est connecté à la prise HDMI AV IN, démarrez la lecture pour vérifier que l'image est correctement affichée.
Si la connexion ou la configuration est changée, repêze cette procédure.
※1 La fonction et la disponibilité de ces configurations peuvent varier selon le téléviseur. Référez-vous au mode d'emploi du téléviseur pour plus de détails.
※2 Si le télévisuer possede une configuration par défaut de l'enceinte parmi les éléments de configuration VIERA Link, besoinir cet apparéil comme enceinte par défaut changera automatiquement la sélection de l'enceinte de cet apparéil.

- La fonction VIERA Link "HDAVI Control", basée sur les fonctions de commande fournies par HDMI, une norme industrielle connue sous le nom HDMI CEC (Consumer Electronics Control), est une fonction unique que nous avons développée et ajoutée. En tant que tel, son fonctionnement avec les apparèels compatibles HDMI CEC d'autres fabricants ne peut être garantie.
- Cet apparéil prend en charge la fonction "HDAVI Control 5". "HDAVI Control 5" est la norme la plus réçente (en vigueur à compter de décembre 2010) pour les apparéils compatibles avec HDAVI Control de Panasonic. Cette norme est compatible avec un apparéil Panasonic HDAVI habituel.
- Veuillez vous référer aux modes d'emploi individuels des除去 et autres fabricants prénant en charge la fonction VIERA Link.
Veillez à régler la configuration de la sortie audio numérique pour qu'elle soit compatible avec cet apparéil. ( 24)
Que pouvez-vous faire avec le "HDAVI Control"
- Pour vous assurer que le son est produit par les enceintes de cet apparéil, Sélectionnez "Home-Cinéma" à l'aide de la télécommande du télévisér pour allumer cet apparéil.
- La fonction et la disponibilité de ces configurations peuvent varier selon le téléviseur. Rêférez-vous au mode d'emploi du téléviseur pour plus de détails.
Contrôle d'enceinte
Vou poussechosirsi le son doitetre retransmis parles enceintedes cet appeareil ou celles du téléviseur enutilisant lesreglages du menu TV.
Home-Cinéma
Les enceintes de cet apparéil sont actives.
- Lorsque cet apparéil est en mode veille, changer les encéintes du télévisér vers celles de cet apparéil dans le menu TV allumera automatiquement cet apparéil et sélectionnera "TV" en tant que source.
- Vous pouvez contrôler le réglage du volume en utilisant la touche Volume ou “Muet” de la télécommande du téléviseur.
- Si vous éteignez cet apparéil, les enceintes du téléviseur seront automatiquement activée.
TV
Les enceintes du téléviseur sont actives.
- Le volume de cet apparéil est régé à son minimum.

- Si le téléviseur est compatible VIERA Link "HDAVI Control 4 ou supérieur" le son sera automatiquement produit par cet apparueil.
Commutation d'entrée automatique
Lorsque les opérations suivantes sont effectuees, cet appeareil s'allumera automatiquement et mettra automatique le canal d'entrée sur la source correspondante.
-Lorsque la lecture démarre sur un apparéil HDMI connecté.
-Lorsque le canal d'entrée du téléviseur est Change.
※ Uniquement si la sortie de l'enceinte est reglee sur cet apparéil.

- Si "Arrêt simultané" est activé sur le téléviseur, cet apparéil s'éteindra en même temps que le téléviseur.
■ Fonction Automatic lip-sync
(pour HDAVI Control 3 ou supérieur)
Le délambda entre l'image et le son est ajusté automatiquement, vous permettant de bénéficier d'un son sans a-coup pour l'image.

- L'information de décali est automatiquement définie si le téléviseur est compatible VIERA Link "HDAVI Control 3 ou supérieur" et le VIERA Link est réglé sur "Active". Lorsque l'information de décali ne peut pas être recupérée, le décali du son est réglé sur 40 ms.
Dépannage
Avant de solliciter le SAV, faites les vérifications suivantes. Si le résultat de vos vérifications est douteux, ou si les solutions proposées dans le guide suivant ne permettent pas de résoudre le problème, consultez votre revendeur.
Pour restaurer tous les réglages sur leur valeur d'usine.
Avec l'appareil allumé, appuyez sur [O/I] sur cet
appareil pendant plus de 4 sec.
(Tous les indicateurs clignoteront deux fois
lorsque l'appareil est réinitialisé.)
Si cet apparéil ne fonctionné pas comme prévu, remettez les réglages par défaut.
Fonctionnement général
Pas d'alimentation.
- Branchez le cable secteur. ( 18)
- Àprouv avoir allumé cet apparéil, si les indicateurs clignotent et si cet apparéil s'éteint immidiatement, débranche le cable secteur et consultez votre revendeur.
La télécommande ne fonctionne pas correctement.
- La pile est usée. Remplacez-la par une neue. ( 7)
- Il est possible que la feuille d'isolation n'est pas ete enlevee. Retirez la feuille d'isolection. ( 7)
- Àprous le remplacement des piles de la télécommande, il est possible qu'il faillie redéfinir le code de celle-ci. (⇒ 24)
L'indicateur "TV" clignote, mais il n'y a pas de son.
Débranchez le cordon d'alimentation secteur et consultez votre revendeur. S'il y a d'autres indicateurs qui clignotent, voirlez à en informer votre revendeur.
Les indicateurs D, DTS, PCM clignotent pendant 10 secondes puis s'eteignent.
- Avez-vous changé les réglages du mode lecture? ( 20)
- Avez-vous changé les réglages de la 3D sound? ( 20)
- Avez-vous changé les réglages de la sortie audio? (⇒ 23)
L'alimentation de cet appeareil est coupée lorsqu'eltrée du téléviseur est modifiée.
Il s'agit d'une caractéristique normale en utilisant VIERA Link (HDAVI Control 4 ou supérieur). Pour plus de détails veuilles lire le mode d'emploi du télévisueur.
HDMI
Cet apparéil ne fonctionne pas correctement. Si le cable HDMI n'est pas connecté à la bonne prise (HDMI AV IN ou HDMI AV OUT), cet apparéil ne fonctionnera pas correctement. Eteignez cet apparéil, débranchez le cable d'alimentation secteur puis reconnectpez le(s) cable(s) HDMI. ( 15,16)
Les opérations relatives au VIERA Link ne fonctionnent plus correctement.
- Vérifiez les réglages de "VIERA Link" sur les apparèils connectés.
- Avez-vous étéint le réglage VIERA Link?
-
Si les connexions HDMI sont changées, après une coupure de courant ou après que le cable d'alimentation secteur ait eté enlevé, les opérations VIERA Link peuvent ne plus fonctionner correctement.
-
Allumez tous les appareils connectés au télévisueur à l'aide d'un cable HDMI puis allumez le télévisueur.
-Éteignez le réglage VIERA Link puis rallumez-le. Pour plus de détails consultez le mode d'emploi du téléviseur.
Pendant que cet apparéil et le téléviseur sont connectés à l'aide d'un cable HDMI, allumez le téléviseur puis débranche le cordon d'alimentation secteur de cet apparéil et rebranche-le.
Les premières secondes, le son n'est pas audible en utilisant la connexion HDMI.
Ceci peut survenir lors de la lecture d'un chapitre d'un DVD-Video. Changez le réglage de la sortie audio numérique sur l'ordinateil connecté de "Bitstream" à "PCM".
Si les opérations deviennent instables lorsqu'il est connecté à un apparéil qui n'est pas de marque Panasonic prénant en charge le HDMI, connectez à l'aide d'un cable optonumérique audio. ( 15)
Éteignez la fonction VIERA Link.
① Appuyez et maintenez [MUTE] sur la télécommande et [VOLUME -] sur l'appareil principal pendant plus de 2 secondes.
- La configuration change si les indicateurs D, DTS et PCM clignotent.
②Après avoir changé le réglage, éteignez puis rallumez tous les apparèils connectés.
- Pour réinitialiser le réglage, remettez la configuration par défaut. (⇒ gauche)
- Si la fonction VIERA Link est Désactivée, la fonction ARC n'est pas disponible. Veillez à effectuer la connexion à l'aide d'un cable optonumérique audio. (⇒ 15)
Audio
Pas de son (ou image).
- Désactivez la fonction "muet". (⇒ 19)
- Vérifiez les connexions des autres appareils. ( 15,16)
Assurez-vous que le signal audio reçu est compatible avec cet apparéil. ( 24)
- Eteignez cet apparéil et rallumez-le.
- Si cet apparèil est connecté à un téléviseur à l'aide d'un cable HDMI. Assurez-vous que la prise HDMI du téléviseur est labélisée "HDMI (ARC)". Sinon, connectez à l'aide d'un cable optionnérique audio. ( 15)
- Si cet apparéil est connecté à un téléviseur
Panasonic et que cet apparéil est allumé à l'aide de sa propre touche ou de celle de sa télécommande, le son pourrait ne pas être reproduit par les enceintes de cet apparéil. Dans ce cas, allumez cet apparéil à l'aide de la télécommande du téléviseur. (⇒ 15)
- Si les connexions sont correctes, il peut y avoir un problème avec les cables. Reconnectez cet apparéil à l'aide de cables différents.
- Vérifiez les réglages de la reproduction audio sur l'appareil connecté.
- Lorsque les indicateurs D D et DTS clignotent et qu'il n'y aaucun son émis par cet apparéil, éteignez l'appareil, débranchez le cable d'alimentation secteur et consultez votre revendeur.
- Si I'indicateur BD/DVD clignote et qu'il n'y aeldom son, essayez les choses suivantes.
① Éteignez l'appareil connecté et puis rallumeze- le.
(2) Éteignez cet apparéil, débranchez le cable HDMI, puis reconnectez le cable HDMI et rallumez cet apparéil.
Le son DTS ne peut pas etre produit par cet apparéil.
Assurez-vous que le réglage de la sortie audio numérique de l'appareil connecté est réglée sur "Bitstream".
Le son produit ne peut pas etre changé de principal a secondaire.
Si le réglage de la sortie numérique du téléviseur ou du lecteur est régèle sur "Bitstream" changez la sortie audio de cet apparéil.
① Maintenez appuyé [BD/DVD] pendant plus de 2 secondes.

Tandis que l'indicateur du réglage en cours clignote, appuyez sur [BD/DVD] pour changer le réglage.
Principal et secondaire
Principal
Secondaire (SAP: Secondary Audio Program -Programme audio secondaire)
- Le réglage est maintainu jusqu'à ce qu'il soit de nouveau changé.
Le volume est baisse lorsqu'ellappareil est allumé.
Si l'appareil est eteint avec le volume sur la moitié la plus elevee (au-dessus de 50), cet appeareil baissera automatiquement le volume sur le milieu (50) lorsqu'il est allumé.
Pour désactiver cette fonction:
① Appuyez et maintenez [MUTE] sur la télécommande et [VOLUME +] sur l'appareil principal pendant plus de 2 secondes.
- La configuration change si les indicateurs D, DTS et PCM clignotent.
- Pour réinitialiser le réglage, remettez la configuration par défaut. (⇒ 22)
Changez les réglages de la sortie audio numérique du téléviseur pour "Bitstream".
Le dialogue est trop persistant ou si le son du dialogue n'est pas naturel.
Cet apparéil possède une fonction qui permet au dialogue de ressortir lorsque le volume est bas. Pour désactiver cette fonction:
① Appuyez et maintenez [TV] sur la télécommande et [VOLUME -] sur l'appareil principal pendant plus de 2 secondes.
- La configuration change si les indicateurs D, DTS et PCM clignotent.
- Pour réinitialiser le réglage, remettez la configuration par défaut. ( 22)
Il n'y a pas de son.
L'alimentation de l'appareil se coupe automatiquement.
(Lorsque cet apparéil détecte un problème, une mesure de sécurité s'active et cet apparéil passée automatiquement en mode veille.)
- Il y a un problème avec l'amplificateur.
- Est-ce que le volume est extrémement élevé? Si oui, baissez le volume.
- Est-ce que cet apparéil est placé dans un endroit très chaud?
Si oui, mettez l'appareil dans un endroit plus frais et attendez quelques instantes puis essayez de le rallumer.
Si le problème persististe, éteignez cet apparéil et débranchez le cordon d'alimentation secteur puis consultez votre revendeur. Veillez à vous rappeler des indicateurs qui clignotaient afin d'en informer le revendeur.
Caisson des graves actif
Pas d'alimentation.
Veillez à ce que le cordon d'alimentation secteur du caisson des graves actif soit correctement connecté.
Le caisson des graves s'eteint immédiatement après avoir été allumé.
Débranche le cordon d'alimentation secteur et consultez votre revendeur.
Aucun son ne provient du caisson des graves.
- Vérifiez que le caisson des graves actif est allumé.
- Vérifiez que l'indicateur de la liaison sans fil est vert. (⇒ 18)
L'indicateur de la liaison sans fil est rouge.
- Il n'y a pas de liaison entre cet apparéil et le caisson des graves actif.
-Verifiez que l'appareil principal est allumé.
-Assurez-vous que le transmetteur numérique est introduit à fond dans le logement du transmetteur numérique de cet apparéil. (⇒ 16)
- Eteignez le caisson des graves actif et rallumez-le. Alternatively, eteignez le caisson des graves actif, disconnectez le cordon d'alimentation secteur et reconnectectez-le.
- Consultez votre revendeur si le problème persiste.
Le son provenant du caisson des graves est interrompu.
Le caisson des graves actif recherche automatiquement un canal clair. Si les interférences persistent, essayez de déplacer les autres apparèils sans fil à un endroit hors de portée du caisson des graves actif ou déplacez le caisson des graves actif plus pres de cet apparéil. (⇒ 9)
L'indicateur de liaison sans fil s'allumera alternatively en rouge et en vert.
Éteignez le caisson de basses, débranchez le cordon d'alimentation secteur puis rebranchez-le. Consultez votre revendeur si le problème persististe.
Code de la télécommande
Si les autres produits Panasonic répondent à la télécommande de cet apparéil, changez le code sur l' apparéil et la télécommande.
Preparation
- Eteignez tous les autres produits Panasonic.
- Mettez cet apparéil sous tension.
Mettez la télécommande sur le code 2:
① Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande de cet apparéil.
② Appuyez et maintenez [MUTE] et [BD/DVD] sur la télécommande pendant plus de 4 sec.

A clignotera pendant 10 secondes si le code de cet apparéil est changé.

- Si l'appareil ne fonctionne pas après le changement de code, repeteze les étapes (1) et (2).
- Pourmettre la telecommande sur le code 1, repeteze les etapes ci-dessus,mais remplacez [BD/DVD]par [TV].
Cet apparéil est compatibles avec les formats suivants:
Dolby Digital, DTS Digital Surround, LPCM 2 canaux et LPCM multicanaux.
Spécifications
GENERAL
Puisance absorbee:
Cet apparel: 30 W
Caisson des graves actif: 23 W
Transmetteur numérique: 1,2 W
Puisance absorbee en mode veille:
Cet apparel: Environ 0,4 W
Caisson des graves actif: Environ 0,2 W
Alimentation électrique:
CA 220 V à 240 V, 50 Hz
(Avec le support de sécurité)
1018 mm×77 mm×52 mm
(Avec les bases (Bas))
1018 mm×95 mm×75 mm
(Avec les bases (Haut))
Caisson des graves actif
180mm× 408mm× 306mm
Transmetteur numérique
(Sans les accessoires)
Environ 2,5 kg
(Avec le support de sécurité)
Environ 2,6 kg
(Avec les bases)
Environ 2,6 kg
Caisson des graves actif
Environ 5,2kg
Transmetteur numérique
Environ 0,0095 kg
Plage de température de service:
0^ C + 40^ C
Plage d'humidité de service:
20% à 80% RH (sans condensation)
SECTION ENCEINTES
ENCEINTES AVANT (INCORPORÉES)
Type: 2 voies, Systeme 2 enceintes
(Réflexeasse)
Haut-parleur de graves: 6,5 cm Type cône×2
Tweeter: 2,5 cm Type demi-dome × 2
CAISSON DES GRAVES ACTIF
Type: 1 voie, Systeme 1 enceinte (Réflexe basse)
Haut-parleur de graves: 16 cm Type cône
Plage de la fréquence: 30 Hz à 180 Hz (-16 dB)
35 Hz à 160 Hz (-10 dB)
SECTION AMPLIFICATEUR
Sortie d'alimentation RMS: Mode Dolby Digital
Canal avant: 60 W par canal (4 Ω),
1 kHz, 10 % THD
Canal caisson de basse: 120 W par canal (8 Ω),
100 Hz, 10% THD
Total mode alimentation RMS Dolby Digital:
240 W
PARTIE SANS FIL
Module sans fil
Plage de la fréquence: 2,4 GHz à 2,4835 GHz
Nombre de canaux: 3
SECTION PRISE
HDAVI Control
Cet appeareil supporte la fonction
"HDAVI Control 5".
Entree AV HDMI
Prise: Connecteur type A 19 points
Sortie AV HDMI
Prise: Connecteur type A 19 points
Entrée Audio Numérique (Téléviseur uniquement)
Entrée optionnéique: Prise optique
Fréquence d'échantillonnage:
Type de prise: Prise 3,5 mm

1 Les caractéristiques peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
Les poids et les dimensions sont approximatifs.
2 La distorsion harmonique totale est mesure par un analyseur de spectre numérique.
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l'élimination des piles et des apparils électriques et électroniques usages

Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l'accompagne, ce pictogramme indique que les piles et apparèils électriques et électroniques usages doivent être séparés des ordures menagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adequats des piles et des apparciels usages, veuillez les porter a l'un des points de collecte prevus, conformement à la législation nationale en vigueur ainsi qu'aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE. En eliminant piles et apparciels usages conformément à la reglementation en vigueur, vous contribuez a prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu'a proteger la santé humaine et l'environnement contre les effets potentiellement nocifs d'une manipulation inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et apparéils usages, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d'enlevement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à l'élimination des déchets est passible d'une peine d'amende.

Pour les utilisateurs professionnels au sein de l'Union européen
Si vous souhaitez vous defaire de pieces d'équipment électrique ou électronique, veillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.
Ce pictogramme n'est valide qu'à l'intérieur de l'Union Européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillagez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
![PANASONIC SC-HTB520 - [Information relative à l'élimination des déchets dans les pays extérieurs à l'Union européen] - 1](/content/2019/08/105412/images/6ae21519bb895f9250bbb29eeca6670e67b1e65cc7993c03d95f4fb3878c5e4b.jpg)
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-dessus)
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d'une croix est conforme à la reglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
C1177①
Par la première, "Panasonic Corporation" déclare que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres clauses justificatives de la Directive 1999/5/EC.
Les clients peuvent télécharger une copie de la Déclaration de Conformité de nos produits R&TTE à partir de notre serveur DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Contact du Representant Autorisé : Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsberging 15, 22525 Hamburg, Allemagne
Ce produit est destiné à être utilisé dans les pays suivants.
AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GR, HU, IS, IT, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK
Ce produit est destiné à une clientèle générale. (Catégorie 3)

Caro cliente
V prépade prétréványi problému se obratte na văseho prodejce.
L'objet de la déclaration décrite ci-dessus «A» est conforme aux conditions stipulées dans les législations de l'Union française énonçées ci-après «B» et aux normes harmonisées «C».
Ce produit est également conforme aux directives du Conseil européen .
(Spanish)