Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SC-HTB520 PANASONIC au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Barre de son au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SC-HTB520 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SC-HTB520 de la marque PANASONIC.
Avant de procéder au raccordement, au fonctionnement ou au réglage de ce produit, veuillez lire entièrement les instructions. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Avant de commencer le travail, lisez attentivement ces instructions d’installation ainsi que le mode d’emploi pour être sûr que l’installation est effectuée correctement. (Veuillez conserver ces instructions. Vous pourriez en avoir besoin pour l’entretien ou le déplacement de cet appareil.)
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AU PRODUIT, ≥ N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, À L’HUMIDITÉ, À UNE CHUTE DE GOUTTES OU À DES ÉCLABOUSSURES ET NE PLACEZ AUCUN RÉCIPIENT CONTENANT UN LIQUIDE TEL QU’UN VASE AU-DESSUS. ≥ N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS. ≥ NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE) : IL N’Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE INTERVENTION À UN PERSONNEL DE DÉPANNAGE QUALIFIÉ.
UNE SURCHAUFFE. ≥ NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION DE L’APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU OBJETS SIMILAIRES. ≥ NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L’APPAREIL. ≥ JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC L’ENVIRONNEMENT.
Veillez à ce que la prise de courant se trouve près de l’équipement et soit facilement accessible. Vous devez pouvoir débrancher et rebrancher facilement la fiche du cordon d’alimentation secteur. Pour isoler complètement cet appareil du secteur, débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise de courant. CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS TEMPÉRÉS. Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles pendant l’utilisation. Si vous constatez une telle interférence, éloignez le téléphone mobile du produit.
28 Ne placez aucun objet lourd sur l’appareil.
N’utilisez aucune source d’alimentation à haute tension. Cela risquerait de surcharger l’appareil et de causer un incendie. N’utilisez aucune source d’alimentation CC. Vérifiez attentivement la source utilisée si vous installez l’appareil sur un navire ou en tout autre endroit où du courant continu est utilisé.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien branché et qu’il n’est pas endommagé. Il y a risque d’incendie ou de choc électrique si le cordon est mal branché ou endommagé. Évitez de tirer sur le cordon ou de le plier, et ne placez aucun objet lourd dessus. Pour débrancher le cordon, saisissez-le fermement par sa fiche. Il y a risque de choc électrique si vous tirez sur le cordon d’alimentation lui-même. Ne manipulez pas la fiche avec les mains mouillées. Il y a risque de choc électrique.
Veillez à ne pas laisser tomber d’objets métalliques dans l’appareil. Il y a risque de choc électrique ou de dysfonctionnement. Veillez à ne pas renverser de liquide dans l’appareil. Il y a risque de choc électrique ou de dysfonctionnement. Le cas échéant, débranchez immédiatement l’appareil de la prise secteur et contactez votre revendeur. Ne vaporisez aucun insecticide sur ou dans l’appareil. Ils contiennent des gaz inflammables qui peuvent prendre feu s’ils sont vaporisés dans l’appareil.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes Dolby et Pro Logic, ainsi que le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
Interface sont des marques déposées ou enregistrées de HDMI Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
6,487,535 et autres brevets américains et mondiaux délivrés et en cours de délivrance. Le DTS et le symbole sont des marques déposées, et DTS Digital Surround et les logos DTS sont des marques de DTS, Inc. Product, y compris le logiciel. C DTS, Inc. Tous droits réservés.
Panasonic Corporation. “x.v.Colour” est une marque commerciale.
Cet appareil et le caisson des graves actif (Arrière) 6 Télécommande 7
Pour placer l’appareil dans un meuble ou sur une table 13
Connexion à un téléviseur 15 Connexion à partir d’un appareil compatible HDMI 16 Connexion du transmetteur numérique 16 En utilisant l’IR Blaster 17
étape 4 Connexion sans fil du caisson des graves actif’ 18
≥Pour nettoyer cet appareil, utilisez un chiffon fin. N’utilisez pas de tissus ou d’autres matériaux (serviette éponge, etc.) qui peuvent laisser des peluches. Des petites particules peuvent s’introduire à l’intérieur du cache de l’enceinte. ≥N’utilisez jamais d’alcool, de diluant à peinture ni de benzine pour nettoyer cet appareil. ≥Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lisez attentivement les instructions livrées avec le chiffon.
31 Sélectionnez la source “TV” !# “BD/DVD” ≥ TV: Si le téléviseur est la source audio (A s’allume en vert) ≥ BD/DVD: Si l’appareil connecté à la prise HDMI AV IN est la source audio (B s’allume en couleur ambre)
≥ Ne pas les chauffer ni les exposer à une flamme. ≥ Ne pas laisser la(les) pile(s) dans une voiture à la lumière directe du soleil pendant une longue durée avec les portières et les vitres fermées.
Reportez-vous à la section “Pour placer l’appareil sur un mur”
C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System), capteur de la télécommande, etc.) et le transmetteur des lunettes 3D d’un téléviseur compatible 3D. Selon la manière dont cet appareil est placé, il pourrait bloquer le capteur de signal de la télécommande du téléviseur. Si les bases sont utilisées ≥Changez la hauteur des bases et/ou éloignez cet appareil du téléviseur. Si le téléviseur ne fonctionne toujours pas correctement, essayez de retirer les bases. Si les bases ne sont pas utilisées ≥Éloignez cet appareil du téléviseur. Si le téléviseur ne fonctionne toujours pas correctement, essayez de l’utiliser dans un meuble ou accroché à un mur.
≥ N’utilisez pas l’appareil principal dans une armoire en métal.
≥ N’utilisez pas l’IR Blaster si le capteur de la télécommande du téléviseur n’est pas bloqué par cet appareil.
34 ∫ Pour transporter le caisson des graves actif A Ne tenez pas le caisson des graves actif par cette ouverture. Les parties internes (haut-parleur) peuvent être endommagées. B Toujours tenir le bas du caisson des graves actif pour le déplacer.
≥ Pour permettre une ventilation correcte et pour maintenir une bonne circulation de l’air autour du caisson des graves actif, placezle avec au moins 5 cm d’espace de chaque coté. ≥ N’utilisez pas le caisson de basses actif dans une armoire en métal. ≥ Placer le caisson des graves actif trop près des murs, et des angles peut créer un excès de basse. Recouvrez les murs et les fenêtres par d’épais rideaux.
35 Un installateur professionnel est nécessaire. L’installation ne doit pas être effectuée par quelqu’un d’autre qu’un installateur qualifié. PANASONIC EXCLUT DE SA RESPONSABILITÉ TOUT DOMMAGE MATÉRIEL ET/OU BLESSURES GRAVES POUVANT ALLER JUSQU’AU DÉCÈS RÉSULTANT D’UNE MAUVAISE INSTALLATION OU D’UNE MANIPULATION INCORRECTE. ≥ Assurez-vous d’installer cet appareil comme indiqué dans ce mode d’emploi.
≥ Si sa résistance devient insuffisante au cours d’un usage prolongé, l’appareil peut tomber et causer des blessures. Le travail d’installation devra être effectué par un installateur qualifié. ≥ Une installation mal réalisée peut provoquer la chute de l’équipement et causer des blessures. Veuillez inclure un facteur de sécurité lors de l’examen de la résistance de l’emplacement de l’installation. ≥ Si la résistance n’est pas suffisante l’équipement peut tomber et causer des blessures. N’effectuez pas l’installation à un emplacement qui ne peut pas supporter la charge. ≥ Si l’emplacement de l’installation n’est pas assez résistant, l’équipement peut tomber. Ne modifiez pas les supports muraux. ≥ Dans le cas contraire cela pourrait entrainer la chute de l’appareil et l’endommager, et des blessures pourraient être causées. Installez l’appareil en effectuant uniquement les étapes détaillées dans ces instructions: N’effectuez pas l’installation d’une autre manière. ≥ Dans le cas contraire cela pourrait entrainer la chute de l’appareil et l’endommager, et des blessures pourraient être causées. N’effectuez pas l’installation sur un endroit autre qu’un mur vertical. ≥ Dans le cas contraire cela pourrait entrainer la chute de l’appareil et l’endommager, et des blessures pourraient être causées.
à air conditionné d’où l’eau peut s’écouler et tomber sur cet appareil. ≥ Ceci pourrait avoir un effet néfaste pour l’appareil et cause un incendie ou une décharge électrique. Laissez un espace entre le panneau arrière et le mur. ≥ L’appareil possède des ouvertures de ventilation à l’avant et à l’arrière. Les couvrir peut causer un incendie. Installez les vis de montage et le câble d’alimentation de manière à ce qu’ils ne soient pas en contact avec des objets métalliques ou des câble à l’intérieur du mur. ≥ Une électrocution peut résulter du contact avec des objets métalliques présents dans le mur. Pour l’installation, utilisez les pièces spécialement fournies à cet usage. ≥ Dans le cas contraire, l’appareil pourrait tomber du mur et causer des blessures. En enlevant cet appareil, retirez les vis de montage mural aussi. ≥ Dans le cas contraire les vis de montage peuvent se coincer et causer des blessures. Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, installez-le à une hauteur appropriée. ≥ Dans le cas contraire l’appareil pourrait tomber et causer des blessures.
≥Vis pour le montage mural k 6 j Utilisez des vis disponibles dans le commerce ayant un diamètre de 4,0 mm adaptées au matériau du mur (bois, armature en acier, bêton etc.) sur lequel vous montez les supports muraux.
≥Œillets à vis (pour attacher la cordelette pour la prévention des chutes) k 2 ≥Pour éviter des dommages et des éraflures, effectuez l’assemblage sur un chiffon doux. ≥Prenez suffisamment de précautions pour assurer la sécurité autour de vous lorsque vous effectuez le montage et les travaux d’installation ou en vous déplaçant au cours des travaux. ≥Montez en utilisant les techniques adaptées à la structure et aux matériaux de l’emplacement de l’installation. ≥Assurez-vous qu’il n’y a pas de câbles électriques ou de tuyaux dans le mur avant de d’accrocher cet appareil.
36 ≥ Lors du serrage des pièces, veillez à ce que les vis ne soient ni trop ni pas assez serrées. ≥ Une installation incorrecte peut causer l’endommagement du mur et de l’appareil.
Gardez les vis hors de portée des enfants, risque d’ingestion. Conservez les supports muraux hors de portée des enfants pour éviter qu’ils ne les avalent.
Le support de sécurité sert à minimiser les possibilités de dommage et de préjudice, mais il ne garantit pas cet effet. Gardez le support de sécurité hors de portée des jeunes enfants pour éviter qu’ils l’avalent. Gardez les vis hors de portée des enfants, risque d’ingestion.
Les supports de sécurité sont conçus pour éviter la chute de l’appareil des supports de montage muraux. Gardez les vis hors de portée des enfants, risque d’ingestion. Gardez le support de sécurité hors de portée des jeunes enfants pour éviter qu’ils l’avalent.
≥ Vérifiez la résistance de l’emplacement de l’installation. L’emplacement où les vis doivent être fixées au mur devra être capable de supporter plus de 33 kg. Si la résistance d’un de ces emplacements est faible, fournissez un renforcement suffisant.
≥Cordelette antichute k 2 ≥Vis pour fixer au mur la cordelette antichute k 2 ≥Pour éviter des dommages et des éraflures, effectuez l’assemblage sur un chiffon doux.
Installez la base en faisant coïncider ses trous avec les parties saillantes F .
≥ Gardez les vis hors de portée des enfants, risque d’ingestion.
≥ Gardez les vis hors de portée des enfants, risque d’ingestion.
≥ Selon l’emplacement de l’appareil, la position de vissage de la vis peut être différente.
Le support de sécurité sert à minimiser les possibilités de dommage et de préjudice, mais il ne garantit pas cet effet. Gardez le support de sécurité hors de portée des jeunes enfants pour éviter qu’ils l’avalent. Gardez les vis hors de portée des enfants, risque d’ingestion.
≥ Gardez les vis hors de portée des enfants, risque d’ingestion.
Numéro d’élément recommandé: RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), etc. ≥ Les câbles Non-HDMI-compliant ne peuvent pas être utilisés.
∫ Vérifiez que la prise HDMI du téléviseur est labélisée “HDMI (ARC)”. La méthode de connexion sera différente si la prise est labélisée “HDMI (ARC)” ou si elle ne l’est pas. Labélisée “HDMI (ARC)”: Méthode A Non labélisée “HDMI (ARC)”: Méthode B
ARC est l’abréviation de “Audio Return Channel” (Canal de retour audio), également connu sous le nom HDMI ARC. Cela se réfère à une des fonctions HDMI. Lorsque vous connectez l’appareil à une prise labélisée “HDMI (ARC)”, le câble audio optonumérique qui est habituellement nécessaire pour entendre le son provenant du téléviseur ne l’est plus, et ainsi il est possible de bénéficier des images et du son du téléviseur à l’aide du
Ne l’introduisez pas et ne le retirez pas pendant que cet appareil est allumé. DIGITAL TRANSMITTER
A Transmetteur numérique (fourni) Utilisez la télécommande du téléviseur à portée d’utilisation du capteur de signal de la télécommande de cet appareil. ≥Pour connaître la portée d’utilisation, référez-vous à la page 6.
2 Placez l’émetteur infrarouge à la vue du capteur de signal de la télécommande du téléviseur.
≥ Conservez le ruban adhésif hors de portée des enfants pour éviter qu’ils ne l’avalent.
Capteur de signal de la télécommande du téléviseur
Ne les utilisez pas avec un autre appareil. N’utilisez pas non plus d’autres cordons d’alimentation avec cet appareil ou le caisson des graves actif.
1 Le caisson des graves actif est allumé B Í: Le caisson des graves actif est éteint
Le caisson des graves actif est allumé et la liaison sans fil est activée
≥ Si vous avez sélectionné [BD/DVD], assurezvous de sélectionner le canal d’entrée du téléviseur pour cet appareil et démarrez la lecture.
≥ Le volume maximum du téléviseur et de cet appareil peuvent être différents. ≥ Si cet appareil est éteint avec le volume sur la moitié la plus élevée (au-dessus de 50), cet appareil baissera automatiquement le volume sur le milieu (50) lorsqu’il est allumé. (Référez-vous à la page 23 pour désactiver cette fonction.) ≥ Même si l’appareil est éteint ou si le téléviseur est sélectionné comme source d’entrée, cet appareil continuera d’émettre le son et/ou la vidéo à partir de l’appareil connecté à la prise HDMI AV IN à travers la prise HDMI AV OUT. ≥ Le volume ou le caisson des graves de cet appareil ne s’affiche pas. Le volume peut s’afficher sur le téléviseur si cet appareil est connecté à un téléviseur Panasonic capable d’afficher le réglage du volume de cet appareil. (> 21)
≥ Niveaux du caisson des graves: 1 à 4 A Les indicateurs clignotent de gauche à droite (i) ou de droite à gauche (s). ≥ Les indicateurs ne clignoteront pas s’il a atteint le maximum ou le minimum.
Appuyez sur [MUTE]. A Les indicateurs clignotent simultanément pendant que le son est muet. ≥ Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche ou réglez le volume. ≥ La fonction “muet” est annulée si cet appareil est éteint.
≥ Le format audio en cours est affiché pendant 4 sec. A S’allume lorsque Dolby Digital est le format audio B S’allume lorsque DTS est le format audio C S’allume lorsque PCM ou LPCM est le format audio
Les commentaires sportifs et les dialogues des séries télévisées se font entendre comme si le son provenait du téléviseur, donnant la sensation que le son et l’image ne font qu’un. De plus, le dialogue ressortira par rapport aux autres sons durant un visionnage avec un volume sonore normal et également si le volume sonore est baissé pour un visionnage nocturne.
2 Le son et l’image ne font qu’un 3 La sensation d’être entourée par le champ sonore
Avec ce réglage il est possible de choisir entre l’écoute du son en mode 2 canaux ou avec un effet surround. L’effet surround peut être ajouté à la source audio 2 canaux aussi bien qu’aux sources multicanaux. Mode Lecture
∫ Pour changer le mode de lecture 1 Maintenez appuyé [MUTE] pendant plus de 2 secondes. ≥ L’indicateur du réglage en cours clignote pendant 10 sec.
Virtual Speaker. 1 Maintenez appuyé [TV] pendant plus de 2 sec. ≥ L’indicateur du réglage en cours clignote pendant 10 sec. A: le son 3D “Activé” B: le son 3D “Désactivé”
≥ Définissez la configuration par défaut de l’enceinte de cet appareil§2. ≥ Définissez la configuration de la sélection de l’enceinte de cet appareil. 4 Allumez tous les appareils compatibles “HDAVI Control” et sélectionnez l’entrée du canal de cette unité sur le téléviseur connecté pour voir si la fonction “HDAVI Control” fonctionne correctement. 5 Si un appareil est connecté à la prise HDMI AV IN, démarrez la lecture pour vérifier que l’image est correctement affichée. Si la connexion ou la configuration est changée, répétez cette procédure. §1 La fonction et la disponibilité de ces configurations peuvent varier selon le téléviseur. Référez-vous au mode d’emploi du téléviseur pour plus de détails. §2 Si le téléviseur possède une configuration par défaut de l’enceinte parmi les éléments de configuration VIERA Link, choisir cet appareil comme enceinte par défaut changera automatiquement la sélection de l’enceinte de cet appareil.
Electronics Control), est une fonction unique que nous avons développée et ajoutée. En tant que tel, son fonctionnement avec les appareils compatibles HDMI CEC d’autres fabricants ne peut être garanti. ≥ Cet appareil prend en charge la fonction “HDAVI Control 5”. “HDAVI Control 5” est la norme la plus récente (en vigueur à compter de décembre 2010) pour les appareils compatibles avec HDAVI Control de Panasonic. Cette norme est compatible avec un appareil Panasonic HDAVI habituel. ≥ Veuillez vous référer aux modes d’emploi individuels des appareils d’autres fabricants prenant en charge la fonction VIERA Link. ≥ Veillez à régler la configuration de la sortie audio numérique pour qu’elle soit compatible avec cet appareil. (> 24)
≥ La fonction et la disponibilité de ces configurations peuvent varier selon le téléviseur. Référez-vous au mode d’emploi du téléviseur pour plus de détails.
Vous pouvez choisir si le son doit être retransmis par les enceintes de cet appareil ou celles du téléviseur en utilisant les réglages du menu TV.
Lorsque les opérations suivantes sont effectuées, cet appareil s’allumera automatiquement§ et mettra automatiquement le canal d’entrée sur la source correspondante. jLorsque la lecture démarre sur un appareil HDMI connecté. jLorsque le canal d’entrée du téléviseur est changé. § Uniquement si la sortie de l’enceinte est réglée sur cet appareil.
HDMI. Lisez le mode d’emploi de l’équipement connecté pour des détails sur le fonctionnement.
Lorsque l’information de délai ne peut pas être récupérée, le délai du son est réglé sur 40 ms.
47 Avec l’appareil allumé, appuyez sur [Í/I] sur cet appareil pendant plus de 4 sec. (Tous les indicateurs clignoteront deux fois lorsque l’appareil est réinitialisé.) Si cet appareil ne fonctionne pas comme prévu, remettez les réglages par défaut.
Pas d’alimentation. ≥ Branchez le câble secteur. (> 18) ≥ Après avoir allumé cet appareil, si les indicateurs clignotent et si cet appareil s’éteint immédiatement, débranchez le câble secteur et consultez votre revendeur. La télécommande ne fonctionne pas correctement. ≥ La pile est usée. Remplacez-la par une neuve. (> 7) ≥ Il est possible que la feuille d’isolation n’est pas été enlevée. Retirez la feuille d’isolation. (> 7) ≥ Après le remplacement des piles de la télécommande, il est possible qu’il faille redéfinir le code de celle-ci. (> 24) L’indicateur “TV” clignote, mais il n’y a pas de son. Débranchez le cordon d’alimentation secteur et consultez votre revendeur. S’il y a d’autres indicateurs qui clignotent, veillez à en informer votre revendeur.
Les indicateurs pendant 10 secondes puis s’éteignent. ≥ Avez-vous changé les réglages du mode lecture? Il s’agit d’une caractéristique normale en utilisant VIERA Link (HDAVI Control 4 ou supérieur). Pour plus de détails veuillez lire le mode d’emploi du téléviseur.
48 ≥ Vérifiez les réglages de “VIERA Link” sur les appareils connectés. ≥ Avez-vous éteint le réglage VIERA Link? ≥ Si les connexions HDMI sont changées, après une coupure de courant ou après que le câble d’alimentation secteur ait été enlevé, les opérations VIERA Link peuvent ne plus fonctionner correctement. jAllumez tous les appareils connectés au téléviseur à l’aide d’un câble HDMI puis allumez le téléviseur. jÉteignez le réglage VIERA Link puis rallumezle. Pour plus de détails consultez le mode d’emploi du téléviseur. jPendant que cet appareil et le téléviseur sont connectés à l’aide d’un câble HDMI, allumez le téléviseur puis débranchez le cordon d’alimentation secteur de cet appareil et rebranchez-le. Les premières secondes, le son n’est pas audible en utilisant la connexion HDMI. Ceci peut survenir lors de la lecture d’un chapitre d’un DVD-Vidéo. Changez le réglage de la sortie audio numérique sur l’appareil connecté de “Bitstream” à “PCM”. Si les opérations deviennent instables lorsqu’il est connecté à un appareil qui n’est pas de marque Panasonic prenant en charge le HDMI, connectez à l’aide d’un câble optonumérique audio. (> 15) Éteignez la fonction VIERA Link. 1 Appuyez et maintenez [MUTE] sur la télécommande et [VOLUME s] sur l’appareil principal pendant plus de 2 secondes. ≥ La configuration change si les indicateurs D, DTS et PCM clignotent. 2 Après avoir changé le réglage, éteignez puis rallumez tous les appareils connectés. ≥ Pour réinitialiser le réglage, remettez la configuration par défaut. (> gauche) ≥ Si la fonction VIERA Link est Désactivée, la fonction ARC n’est pas disponible. Veillez à effectuer la connexion à l’aide d’un câble optonumérique audio. (> 15)
(> 15, 16) ≥ Assurez-vous que le signal audio reçu est compatible avec cet appareil. (> 24) ≥ Eteignez cet appareil et rallumez-le. ≥ Si cet appareil est connecté à un téléviseur à l’aide d’un câble HDMI. Assurez-vous que la prise HDMI du téléviseur est labélisée “HDMI (ARC)”. Sinon, connectez à l’aide d’un câble optonumérique audio. (> 15) ≥ Si cet appareil est connecté à un téléviseur Panasonic et que cet appareil est allumé à l’aide de sa propre touche ou de celle de sa télécommande, le son pourrait ne pas être reproduit par les enceintes de cet appareil. Dans ce cas, allumez cet appareil à l’aide de la télécommande du téléviseur. (> 15) ≥ Si les connexions sont correctes, il peut y avoir un problème avec les câbles. Reconnectez cet appareil à l’aide de câbles différents. ≥ Vérifiez les réglages de la reproduction audio sur l’appareil connecté. D et DTS clignotent ≥ Lorsque les indicateurs et qu’il n’y a aucun son émis par cet appareil, éteignez l’appareil, débranchez le câble d’alimentation secteur et consultez votre revendeur. ≥ Si l’indicateur BD/DVD clignote et qu’il n’y a aucun son, essayez les choses suivantes. 1 Éteignez l’appareil connecté et puis rallumezle. 2 Éteignez cet appareil, débranchez le câble HDMI, puis reconnectez le câble HDMI et rallumez cet appareil. Le son DTS ne peut pas être reproduit par cet appareil. Assurez-vous que le réglage de la sortie audio numérique de l’appareil connecté est réglée sur “Bitstream”. Le son reproduit ne peut pas être changé de principal à secondaire. Si le réglage de la sortie numérique du téléviseur ou du lecteur est réglé sur “Bitstream” changez la sortie audio de cet appareil. 1 Maintenez appuyé [BD/DVD] pendant plus de 2 secondes.
(50) lorsqu’il est allumé. Pour désactiver cette fonction: 1 Appuyez et maintenez [MUTE] sur la télécommande et [VOLUME i] sur l’appareil principal pendant plus de 2 secondes. ≥ La configuration change si les indicateurs D, DTS et PCM clignotent. ≥ Pour réinitialiser le réglage, remettez la configuration par défaut. (> 22) Le son provenant du téléviseur est déformé. Changez les réglages de la sortie audio numérique du téléviseur pour “Bitstream”. Le dialogue est trop persistant ou si le son du dialogue n’est pas naturel. Cet appareil possède une fonction qui permet au dialogue de ressortir lorsque le volume est bas. Pour désactiver cette fonction: 1 Appuyez et maintenez [TV] sur la télécommande et [VOLUME s] sur l’appareil principal pendant plus de 2 secondes. ≥ La configuration change si les indicateurs D, DTS et PCM clignotent. ≥ Pour réinitialiser le réglage, remettez la configuration par défaut. (> 22) Il n’y a pas de son. L’alimentation de l’appareil se coupe automatiquement. (Lorsque cet appareil détecte un problème, une mesure de sécurité s’active et cet appareil passe automatiquement en mode veille.) ≥ Il y a un problème avec l’amplificateur. ≥ Est-ce que le volume est extrêmement élevé? Si oui, baissez le volume. ≥ Est-ce que cet appareil est placé dans un endroit très chaud? Si oui, mettez l’appareil dans un endroit plus frais et attendez quelques instants puis essayez de le rallumer. Si le problème persiste, éteignez cet appareil et débranchez le cordon d’alimentation secteur puis consultez votre revendeur. Veillez à vous rappeler des indicateurs qui clignotaient afin d’en informer le revendeur.
Veillez à ce que le cordon d’alimentation secteur du caisson des graves actif soit correctement connecté. Le caisson des graves s’éteint immédiatement après avoir été allumé. Débranchez le cordon d’alimentation secteur et consultez votre revendeur. Aucun son ne provient du caisson des graves. ≥ Vérifiez que le caisson des graves actif est allumé. ≥ Vérifiez que l’indicateur de la liaison sans fil est vert. (> 18) L’indicateur de la liaison sans fil est rouge. ≥ Il n’y a pas de liaison entre cet appareil et le caisson des graves actif. jVérifiez que l’appareil principal est allumé. jAssurez-vous que le transmetteur numérique est introduit à fond dans le logement du transmetteur numérique de cet appareil. (> 16) jEteignez le caisson des graves actif et rallumez-le. Alternativement, éteignez le caisson des graves actif, déconnectez le cordon d’alimentation secteur et reconnectez-le. ≥ Consultez votre revendeur si le problème persiste. Le son provenant du caisson des graves est interrompu. Le caisson des graves actif recherche automatiquement un canal clair. Si les interférences persistent, essayez de déplacer les autres appareils sans fil à un endroit hors de portée du caisson des graves actif ou déplacez le caisson des graves actif plus près de cet appareil. (> 9) L’indicateur de liaison sans fil s’allumera alternativement en rouge et en vert. Éteignez le caisson de basses, débranchez le cordon d’alimentation secteur puis rebranchez-le. Consultez votre revendeur si le problème persiste.
50 2 Appuyez et maintenez [MUTE] et [BD/DVD] sur la télécommande pendant plus de 4 sec.
étapes ci-dessus, mais remplacez [BD/DVD] par [TV].
∫ Formats audio compatibles (Avec les bases) Environ 2,6 kg Caisson des graves actif Environ 5,2 kg Transmetteur numérique Nombre de canaux:
2 La distorsion harmonique totale est mesurée par un analyseur de spectre numérique.
électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE. En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur. [Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne] Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples cicontre) Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
Information de sécurité pour les clients de l’Union Européenne
Les clients peuvent télécharger une copie de la Déclaration de Conformité de nos produits R&TTE à partir de notre serveur DoC: http://www.doc.panasonic.de Contact du Représentant Autorisé : Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne Ce produit est destiné à être utilisé dans les pays suivants. AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GR, HU, IS, IT, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK Ce produit est destiné à une clientèle générale. (Catégorie 3)
52 ≥ Se sul televisore i colori appaiono irregolari, spegnere il televisore per circa 30 minuti. Se il problema persiste, allontanare ulteriormente l’unità dal televisore. ≥ Non usare l’unità principale in armadi metallici.
(Spanish) Se confirma la conformidad del objeto de la declaración descrita bajo <A> con los requerimientos de las siguientes regulaciones CE <B> y estándares armonizados <C> Así mismo, el producto cumple las Directivas del Consejo <D> (Italian)