SCHTB20 - Listwa dźwiękowa PANASONIC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SCHTB20 PANASONIC w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Listwa dźwiękowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SCHTB20 - PANASONIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SCHTB20 marki PANASONIC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SCHTB20 PANASONIC
Zestaw audio do kina domowego
SC-HTB20EG-VQT4E53_ita.book 85 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前10時46分86 VQT4E53 Dziękujemy za zakupienie tego produktu.
Aby zapewnić optymalną pracę urządzenia i jego bezpieczną obsługę, należy dokładnie przeczytać
niniejszą instrukcję.
Należy zachować tę instrukcję obsługi na przyszłość.
Zasady bezpieczeństwa
≥ Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru,
porażenia prądem lub uszkodzenia urządzenia,
jNie należy wystawiać urządzenia na
działanie deszczu, wilgoci, kapanie lub
jNa urządzeniu nie należy ustawiać żadnych
naczyń zawierających płyny, takich jak
Należy korzystać wyłącznie z zalecanych
jNie należy demontować obudowy
jNie należy podejmować prób samodzielnej
naprawy. Naprawę urządzenia należy zlecić
wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
≥ Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru,
porażenia prądem lub uszkodzenia urządzenia,
Należy się upewnić, że napięcie źródła zasilania
odpowiada napięciu podanemu na urządzeniu.
jDokładnie podłączyć wtyczkę przewodu
zasilającego do gniazda ściennego.
jNie wolno ciągnąć za przewód, zginać go ani
kłaść na nim ciężkich przedmiotów.
jNie wolno dotykać wtyczki mokrymi rękami.
Przy odłączaniu przewodu należy chwycić za
Nie wolno podłączać urządzenia do
uszkodzonego gniazda ściennego oraz gdy
wtyczka przewodu zasilającego jest
≥ Urządzenie należy zainstalować w takim
miejscu, aby można było natychmiast odłączyć
przewód zasilający od gniazda w przypadku
wystąpienia jakichkolwiek problemów.
Bateria guzikowa (Bateria litowa)
≥ Niebezpieczeństwo pożaru, wybuchu i
poparzenia. Nie ładuj, rozbieraj, podgrzewaj
powyżej 60 xC lub spalaj.
≥ Trzymaj baterię guzikową z dala od dzieci.
Nigdy nie wkładaj baterii guzikowej do ust.
Jeżeli zostanie ona połknięta, skontaktuj się z
≥ Nie należy umieszczać na urządzeniu źródeł
otwartego ognia, takich jak zapalone świece.
To urządzenie może odbierać zakłócenia wywołane
użyciem telefonu komórkowego. Jeżeli takie zakłócenia
wystąpią, wskazane jest zwiększenie odległości
pomiędzy urządzeniem a telefonem komórkowym.
≥ Urządzenie jest przeznaczone do używania w
klimacie umiarkowanym.
Urządzenie należy ustawić na równej powierzchni.
≥ Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru,
porażenia prądem lub uszkodzenia urządzenia,
Niniejszego urządzenia nie należy instalować lub
umieszczać w szafce na książki, zabudowanej
szafce lub innej ograniczonej przestrzeni, w celu
zapewnienia dobrej wentylacji.
jNie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych
urządzenia gazetami, obrusami, zasłonami i
podobnymi przedmiotami.
jUrządzenie należy chronić przed
bezpośrednim działaniem promieni
słonecznych, wysoką temperaturą, wysoką
wilgotnością oraz nadmiernymi drganiami.
Bateria guzikowa (Bateria litowa)
≥ Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu w
przypadku, gdy baterie zostaną nieprawidłowo
włożone. Baterie należy wymieniać wyłącznie
na baterie typu zalecanego przez producenta.
≥ W przypadku utylizacji baterii, należy się
skontaktować z lokalnymi władzami lub ze
sprzedawcą celem uzyskania informacji o
prawidłowym sposobie postępowania.
≥ Wkładając, pamiętaj o zachowaniu prawidłowej
≥ Nieprawidłowe obchodzenie się z bateriami
może prowadzić do wycieku elektrolitu i może
być także przyczyną pożaru.
Baterię należy wyjąć, jeżeli pilot nie będzie
używany przez dłuższy czas. Należy ją
przechowywać w chłodnym, ciemnym miejscu.
≥ Nie ogrzewaj i nie wrzucaj do ognia.
≥ Nie należy pozostawiać baterii przez dłuższy
czas w samochodzie z zamkniętymi drzwiami i
oknami wystawionym na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych.
OSTRZEËENIE UWAGA SC-HTB20EG-VQT4E53_pol.book 86 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分87
bezpieczeństwa VQT4E53
POLSKI Informacja dla użytkowników o gromadzeniu i pozbywaniu się zużytych urządzeń i baterii
Niniejsze symbole umieszczane na produktach, opakowaniach i/lub w
dokumentacji towarzyszącej oznaczają, że nie wolno mieszać zużytych urządzeń
elektrycznych i elektronicznych oraz baterii z innymi odpadami domowymi.
W celu zapewnienia właściwego przetwarzania, utylizacji oraz recyklingu zużytych
produktów i baterii, należy oddawać je do wyznaczonych punktów gromadzenia
odpadów zgodnie z przepisami prawa krajowego oraz postanowieniami Dyrektyw
2002/96/WE i 2006/66/WE.
Prawidłowe pozbywanie się w/w produktów i baterii pomaga oszczędzać cenne
zasoby naturalne i zapobiegać potencjalnemu negatywnemu wpływowi na zdrowie
człowieka oraz stan środowiska naturalnego, który towarzyszy niewłaściwej
gospodarce odpadami.
Więcej informacji o zbiórce oraz recyklingu zużytych produktów i baterii można
otrzymać od władz lokalnych, miejscowego przedsiębiorstwa oczyszczania lub w
punkcie sprzedaży, w którym użytkownik nabył przedmiotowe towary.
Za niewłaściwe pozbywanie się powyższych odpadów mogą grozić kary
przewidziane przepisami prawa krajowego.
Dotyczy użytkowników firmowych działających na terenie Unii Europejskiej
Chcąc w odpowiedni sposób pozbyć się
elektronicznych, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub dostawcą, który
udzieli dalszych informacji.
[Informacje o pozbywaniu się w/w urządzeń w państwach trzecich]
Niniejsze symbole obowiązują wyłącznie na terenie Unii Europejskiej. Chcąc
pozbyć się w/w urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, należy skontaktować
się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą w sprawie właściwego sposobu
wyrzucania tego rodzaju przedmiotów.
Dotyczy symbolu baterii (symbole przykładowe):
Ten symbol może występować wraz z symbolem pierwiastka chemicznego. W
takim przypadku spełnia on wymagania Dyrektywy w sprawie określonego środka
Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic i symbol z podwójnym D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories.
Wyprodukowano na licencji urzędu patentowego USA, numery patentów: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 i inne opublikowane oraz zgłoszone amerykańskie i światowe patenty. DTS i jego symbol oraz wspólnie DTS i jego symbol są zastrzeżonymi znakami towarowymi; DTS Digital Surround i logo DTS są znakami towarowymi firmy DTS, Inc. Produkt zawiera oprogramowanie. © DTS, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
HDMI, logo HDMI oraz High-Definition Multimedia Interface są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi HDMI Licensing LLC w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
HDAVI Control™ jest znakiem handlowym Panasonic Corporation.
SC-HTB20EG-VQT4E53_pol.book 87 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分88 VQT4E53 Spis Treści
Zasady bezpieczeństwa 86
Przed rozpoczęciem użytkowania
Zawartość opakowania 89
Zestaw (SC-HTB20) 89
Przewodnik po funkcjach sterowania 90
Aktywny subwoofer 90
Pilot zdalnego sterowania 91
Obchodzenie się z urządzeniem 91
krok 1 Wybór sposobu umieszczenia 92
Aktywny subwoofer 93
krok 2 Montaż głośników 94
W przypadku montażu głośników na ścianie 94
W przypadku montażu głośników na stoliku 97
Zabezpieczenie przed upadkiem głośników 100
krok 3 Połączenia 102
Podłączenie podstawowe 102
Połączenia z innymi urządzeniami 103
Połączenie przewodu głośnika 104
Podłączanie przewodu zasilania 104
Użytkowanie urządzenia 105
Regulacja poziomu efektu wyraźnych dialogów 106
Tryby wyprowadzania dźwięku 107
Powiązane funkcje odbiornika TV (VIERA Link “HDAVI Control
Czynności zaawansowane 109
Informacje dodatkowe
Rozwiązywanie problemów 110
Czynności wstępne VQT4E53 Przed rozp oczęciem użytko wania
Zawartość opakowania
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia sprawdź załączone akcesoria.
≥ Numery produktów według stanu na luty 2012. Mogą ulec zmianie.
≥ Przewód zasilania znajdujący się w wyposażeniu służy do użycia wyłącznie z aktywnym subwooferem.
Nie należy go używać do innego sprzętu. Nie należy także używać do tego zestawu przewodów od innego subwoofera.
≥ Zakupione urządzenie może wyglądać inaczej niż to przedstawione na ilustracjach.
≥ W opisach poszczególnych operacji w niniejszej instrukcji obsługi zasadniczo przyjęto
używanie pilota. Można się również posługiwać przyciskami na aktywnym subwooferze,
jeżeli ich nazwy są takie same.
Zestaw (SC-HTB20) ∏ 1 Aktywny subwoofer(SU-HTB20) ∏ 2Głośniki przednie (SB-HTB20) Akcesoria ∏ 1Pilot (z baterią)(N2QAYC000064)∏ 1 Przewód zasilania ∏ 2 Kabel głośnikowe
∏ 1 Łącznik głośnika ∏ 6 Śruby ∏ 4Nóżki głośnika ∏ 2 Okucia przednie ∏ 2 Podstawy głośników∏ 2 Podstawki SC-HTB20EG-VQT4E53_pol.book 89 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分90 VQT4E53 Przewodnik po funkcjach sterowania
1 Przełącznik trybu gotowości/włączania
Naciśnij, aby przełączyć urządzenie z trybu
włączenia na tryb gotowości lub odwrotnie. W
trybie gotowości urządzenie wciąż zużywa
niewielką ilość energii.
2 Czujnik sygnału zdalnego sterowania (> 93)
3 Regulacja głośności głośników
4 Wybór źródła sygnału wejściowego
^----------------------------------}
5 Wskaźniki wybranego sygnału wejściowego
Świeci się na zielono, gdy źródłem
dźwięku jest telewizor
Świeci się na bursztynowo, gdy źródłem
dźwięku jest urządzenie podłączone do
Świeci się na bursztynowo, gdy źródłem
dźwięku jest urządzenie podłączone do
6 Wskaźniki formatu dźwięku
Świeci się, gdy aktualnym formatem
Świeci się, gdy aktualnym formatem
dźwięku jest DTS F Wskaźnik PCM
Świeci się, gdy aktualnym formatem
dźwięku jest PCM (dwukanałowy,
7 Gniazda głośników (> 104)
9Złącze HDMI OUT (zgodne z ARC)
10 Złącze HDMI IN (BD/DVD) (> 103)
13 Złącze AC IN (> 104)
§ Miganie wskaźników informuje o wystąpieniu różnych stanów urządzenia (> 112)
Aktywny subwoofer (przód) Aktywny subwoofer (tył)
SC-HTB20EG-VQT4E53_pol.book 90 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分Przed rozpoczęciem użytkowania 91 VQT4E53 1Włączanie i wyłączanie urządzenia (> 105) 2 Regulacja poziomu efektu wyraźnych dialogów (> 106) 3 Wybór telewizora jako źródła (> 105)
4 Wybór BD/DVD jako źródła (> 105)
5 Regulacja poziomu głośności aktywnego subwoofera (tony niskie) (> 105) 6 Regulacja głośności głośników (> 105)
7 Wyciszanie dźwięku (> 105)
8 Wybór AUX jako źródła (> 105)
Obchodzenie się z urządzeniem
∫ Urządzenie należy czyścić miękką, suchą ściereczką
≥ Gdy zestaw jest bardzo zabrudzony, należy zwilżyć szmatkę wodą i przetrzeć go na mokro, a
następnie wytrzeć suchą szmatką.
≥ Do czyszczenia urządzenia używaj delikatnej ściereczki. Nie stosuj chusteczek ani innych materiałów
(ręczników papierowych itp.), które łatwo się rwą. Drobne cząsteczki mogą się dostać do obudowy głośnika. ≥ Nigdy nie używaj alkoholu, rozcieńczalnika ani benzyny do czyszczenia tego urządzenia.
≥ Zanim użyjesz ścierki zawierającej środki chemiczne, uważnie przeczytaj dołączone do niej informacje. Pilot zdalnego sterowania
Przed rozpoczęciem użytkowania zdejmij
folię zabezpieczającą A.
∫ Wymiana baterii guzikowej
1 Naciskając blokadę B, wyciągnij oprawkę baterii. 2 Włóż baterię guzikową tak, aby symbol
(i) był skierowany ku górze i wsuń oprawkę baterii z powrotem. ≥ Wymieniać wyłącznie na baterię: CR2025 (bateria litowa) ≥ Baterię guzikową należy trzymać z dala od
dzieci, aby zapobiec jej połknięciu.
SC-HTB20EG-VQT4E53_pol.book 91 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分92 VQT4E53Czynności wstę pne krok 1 Wybór sposobu umieszczenia
≥ Wybierz najodpowiedniejszy sposób umieszczenia.
W przypadku montażu głośników na ścianie
W przypadku montażu głośników na stoliku
Umieść głośniki poziomo
Umieść głośniki pionowo
SC-HTB20EG-VQT4E53_pol.book 92 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分Czynności wstępne
93 VQT4E53 ≥ Do montażu głośników należy używać śrubokręta (i).
≥ Nie należy trzymać głośników w jednej ręce, ponieważ można je upuścić podczas przenoszenia.
∫ W razie przenoszenia aktywnego subwoofera
≥ Umieść aktywny subwoofer w pozycji poziomej, z górnym panelem skierowanym w górę.
≥ Umieszczenie aktywnego subwoofera i głośników za blisko ścian i narożników może skutkować nadmiernymi tonami niskimi.
Ściany i okna należy zakryć grubymi zasłonami.
≥ W razie wystąpienia nieregularnego zabarwienia w telewizorze, wyłącz telewizor na około 30 minut. Gdy problem jest nadal
widoczny, odsuń głośniki dalej od telewizora.
≥ Nie umieszczaj w pobliżu przedmiotów namagnesowanych. Karty magnetyczne, zegarki itd. mogą ulec uszkodzeniu w przypadku umieszczenia zbyt blisko zestawu. Uwaga
≥ Aktywny subwoofer i dostarczone głośniki powinny być użytkowane tylko w sposób zgodny z niniejszą instrukcją. W
przeciwnym razie grozi to uszkodzeniem wzmacniacza i/lub głośników, jak również stwarza zagrożenie pożarem. W
przypadku awarii lub nagłego zakłócenia funkcjonowania, należy się skontaktować z pracownikiem serwisu.
≥ Nie należy podejmować prób mocowania głośników do ściany w sposób inny niż opisany w niniejszej instrukcji.
∫ W przypadku montażu głośników na ścianie
Ściana lub kolumna, do której głośniki mają nyć przymocowane, winna mieć nośność 33 kg na każdą śrubę. W przypadku
montażu głośników na ścianie, zaleca się zasięgnąć porady specjalisty w zakresie prac budowlanych. Niewłaściwe
zamocowanie grozi uszkodzeniem ściany i głośników, jak również obrażeniami ciała.
∫ W przypadku umieszczania głośników przed telewizorem
Głośniki mogą zasłaniać różne czujniki telewizora lub zakłócać ich działanie (czujnik C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System), czujnik pilota itd.) oraz nadajniki okularów 3D w telewizorach 3D.≥ W przypadku stosowania podstawek Odsuń głośniki od telewizora. Jeśli telewizor dalej nie działa poprawnie, spróbuj zdjąć stojaki. ≥ W przypadku niestosowania podstawek Odsuń głośniki od telewizora. Jeśli telewizor dalej nie działa poprawnie, spróbuj ustawić głośniki po bokach telewizora (> 92).
Czujnik sygnału zdalnego sterowania znajduje się na aktywnym subwooferze.
≥ Korzystaj z pilota w odpowiednim zasięgu działania. B Nie trzymaj aktywnego subwoofera za ten otwór. Części urządzenia (system głośników) mogą być uszkodzone.C Zawsze trzymaj spód aktywnego subwoofera podczas przenoszenia.
A A Czujnik sygnału zdalnego sterowania
≥ Zasięg działania pilota
Odległość: W zasięgu około7m bezpośrednio z przoduKąt: Około30 o po lewej i prawej
B C SC-HTB20EG-VQT4E53_pol.book 93 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分94 VQT4E53 krok 2 Montaż głośników
Zasady bezpieczeństwa mające na celu zapobiec upadkowi głośników zostały podane na stronie 100.
≥ Aby uniknąć uszkodzenia lub zarysowania, w trakcie montażu należy podłożyć miękki materiał.
Dopasuj oznaczenie L/R A
na głośniku do oznaczenia L/R B
głośnika, a następnie włóż metalową część łącznika głośnika do końca w
≥ Nie podłączaj lewego głośnika do łącznika prawego głośnika i odwrotnie. Sprawdź ustawienie głośnika zgodnie z
etykietą z tyłu głośnika.
Przykręć głośniki do łącznika śrubami.
≥ Trzymać śruby z dala od dzieci, aby nie dopuścić do ich połknięcia.
W przypadku montażu głośników na ścianie
Umieść głośniki poziomo
∏ 1 Głośnik (L) ∏ 1 Głośnik (R) ∏ 2 Kabel głośnikowe(L): BIAŁY(R): CZERWONY∏ 1 Łącznik głośnika∏ 4 ŚrubyA Oznaczenie L/R na etykiecie głośnika B Oznaczenie L/R na łączniku głośnika C Otwór w kształcie “ ”D Śruba ≥ Włóż śruby w kolejności przedstawionej na rysunku.
SC-HTB20EG-VQT4E53_pol.book 94 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分Czynności wstępne
95 VQT4E53 Podłącz przewody głośników.
≥ Aby się upewnić, że przewód głośnika został podłączony do właściwego głośnika, dopasuj kolor złącza głośnika do
koloru oznaczenia L/R na etykiecie głośnika. W ten sposób można uniknąć podłączenia przewodu głośnika do
niewłaściwego głośnika.
≥ Wstaw przewód do oporu, uważając, by nie wstawić go poza izolację przewodu.
Wkręć śrubę (nie jest częścią zestawu) do ściany.
≥ W celu określenia położeń śrub na ścianie skorzystaj z wymiarów podanych poniżej.
≥ Pozostaw co najmniej 20 mm nad głośnikiem oraz z każdego boku w celu zapewnienia odpowiedniej ilości miejsca do zamocowania głośnika. ≥ Miejsce, w którym ma być zamocowana śruba, jak również sama śruba, winny móc utrzymać masę ponad 33 kg.
≥ Trzymać śruby z dala od dzieci, aby nie dopuścić do ich połknięcia.
Zamocuj starannie głośnik na śrubach, wykorzystując otwory w
1 Włóż przewód do końca, naciskając jednocześnie dźwignię.i: Białyj: Niebieska linia2 Wcisnąć w wyżłobienie.A Co najmniej 30 mmB ‰4,0 mm C ‰7,0 mm do ‰9,4 mm D Ściana lub filarE 5,5 mm do 6,5 mmWidok z przodu (półprzezroczysty) F 190,5 mm G 187 mm H 177 mm I 200,5 mm
J 12,5 mm K Otwór do montażu na ścianie DOBRZEŹLE ≥ Przesunąć głośnik tak, by śruba znalazła się w takim położeniu. ≥ W takim położeniu głośnik prawdopodobnie spadnie, jeśli zostanie poruszony w lewo lub w prawo.
SC-HTB20EG-VQT4E53_pol.book 95 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分96 VQT4E53 ≥
Zasady bezpieczeństwa mające na celu zapobiec upadkowi głośników zostały podane na stronie 100.
≥ Aby uniknąć uszkodzenia lub zarysowania, w trakcie montażu należy podłożyć miękki materiał.
Zamocuj okucia przednie.
≥ Trzymać śruby z dala od dzieci, aby nie dopuścić do ich połknięcia.
≥ Włóż śruby w kolejności przedstawionej na rysunku.
Podłącz przewody głośników.
≥ Wstaw przewód do oporu, uważając, by nie wstawić go poza izolację przewodu.
≥ Aby się upewnić, że przewód głośnika został podłączony do właściwego głośnika, dopasuj kolor złącza głośnika do
koloru oznaczenia L/R na etykiecie głośnika. W ten sposób można uniknąć podłączenia przewodu głośnika do
niewłaściwego głośnika.
Wkręć śrubę (nie jest częścią zestawu) do ściany.
≥ W celu określenia położeń śrub na ścianie skorzystaj z wymiarów podanych poniżej.
≥ Pozostaw co najmniej 20 mm nad głośnikiem oraz z każdego boku w celu zapewnienia odpowiedniej ilości miejsca do zamocowania głośnika. ≥ Miejsce, w którym ma być zamocowana śruba, jak również sama śruba, winny móc utrzymać masę ponad 33 kg.
≥ Trzymać śruby z dala od dzieci, aby nie dopuścić do ich połknięcia.
Umieść głośniki pionowo
∏ 1 Głośnik (L) ∏ 1 Głośnik (R) ∏ 2 Kabel
∏ 4 Śruby ∏ 2 Okucia
1 Włóż przewód do końca,
naciskając jednocześnie
2 Wcisnąć w wyżłobienie.
SC-HTB20EG-VQT4E53_pol.book 96 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分Czynności wstępne
97 VQT4E53 Zamocuj starannie głośnik(i) na śrubach, wykorzystując otwory w
≥ Głośnik podłączany przy użyciu kabla z czerwonym wtykiem należy umieścić po prawej stronie osoby patrzącej, a
głośnik podłączany przy użyciu kabla z białym wtykiem - po lewej.
Zasady bezpieczeństwa mające na celu zapobiec upadkowi głośników zostały podane na stronie 100.
≥ Aby uniknąć uszkodzenia lub zarysowania, w trakcie montażu należy podłożyć miękki materiał.
Zmontuj głośniki, wykonując kroki od 1 do 3 z punktu “Umieść głośniki
≥ Trzymać śruby z dala od dzieci, aby nie dopuścić do ich połknięcia.
(Ciąg dalszy na następnej stronie) A Co najmniej 30 mmB ‰4,0 mmC ‰7,0 mm do ‰9,4 mmD Ściana lub filarE 5,5 mm do 6,5 mmF 46,5 mmG 24,5 mmDOBRZE ŹLE ≥ Przesunąć głośnik
tak, by śruba znalazła
się w takim położeniu.
≥ W takim położeniu głośnik prawdopodobnie spadnie, jeśli zostanie poruszony w lewo lub w prawo. W przypadku montażu głośników na stoliku
Umieść głośniki na stojakach
∏ 1 Głośnik (L) ∏ 1 Głośnik (R) ∏ 2 Kabel głośnikowe(L): BIAŁY(R): CZERWONY∏ 1 Łącznik głośnika ∏ 2 Podstawki ∏ 6 Śruby
SC-HTB20EG-VQT4E53_pol.book 97 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分98 VQT4E53 ≥
Zasady bezpieczeństwa mające na celu zapobiec upadkowi głośników zostały podane na stronie 100.
≥ Aby uniknąć uszkodzenia lub zarysowania, w trakcie montażu należy podłożyć miękki materiał.
Zmontuj głośniki, wykonując kroki od 1 do 3 z punktu “Umieść głośniki
Zamocuj nóżki na spodzie głośników.
≥ Nóżki głośnika należy trzymać z dala od dzieci, aby zapobiec ich połknięciu. A Śruba (w zestawie)B Otwór na śruby Umieść głośniki na nóżkach
∏ 1 Głośnik (L) ∏ 1 Głośnik (R)
∏ 2 Kabel głośnikowe(L): BIAŁY(R): CZERWONY∏ 1 Łącznik głośnika ∏ 4 Śruby ∏ 4 Nóżki głośnika
Zrównaj otwory z wystającymi częściami głośnika.
≥ Nie używaj tych otworów do wyrównania, ponieważ śruba
nie będzie pasowała do otworu na śrubę.
SC-HTB20EG-VQT4E53_pol.book 98 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分Czynności wstępne
Zasady bezpieczeństwa mające na celu zapobiec upadkowi głośników zostały podane na stronie 100.
≥ Aby uniknąć uszkodzenia lub zarysowania, w trakcie montażu należy podłożyć miękki materiał.
Zmontuj głośniki, wykonując krok 1 z “Umieść głośniki pionowo” (> 96)
≥ Aby się upewnić, że przewód głośnika został podłączony do właściwego głośnika, dopasuj kolor złącza głośnika do
koloru oznaczenia L/R na etykiecie głośnika. W ten sposób można uniknąć podłączenia przewodu głośnika do
niewłaściwego głośnika.
≥ Przewód głośnika należy przełożyć przez gwintowany otwór, jak pokazano na rysunku.
≥ Trzymać śruby z dala od dzieci, aby nie dopuścić do ich połknięcia.
≥ Wstaw przewód do oporu, uważając, by nie wstawić go poza izolację przewodu.
(Ciąg dalszy na następnej stronie)
Umieść głośniki na podstawach
∏ 1 Głośnik (L) ∏ 1 Głośnik (R) ∏ 2 Kabel głośnikowe(L): BIAŁY(R): CZERWONY ∏ 2 Podstawy ∏ 6 Śruby ∏ 2 Okucia przednie
Śruba ≥ Mocno dokręcić. Zrównaj otwory z wystającymi częściami głośnika. Włóż przewód do końca, naciskając jednocześnie dźwignię. i
: Niebieska liniaWciśnijAby rozmontować głośnik.Przewlecz kabel głośnikowy.
SC-HTB20EG-VQT4E53_pol.book 99 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分100 VQT4E53 ≥ Głośnik podłączany przy użyciu kabla z czerwonym wtykiem należy umieścić po prawej stronie osoby patrzącej, a
głośnik podłączany przy użyciu kabla z białym wtykiem - po lewej.
Aby zapobiec upadkowi głośników, jako dodatkowy środek zapobiegawczy,
zaleca się zamocować głośniki do ściany lub stolika przy użyciu sznurka
zabezpieczającego przed upadkiem (zwanego dalej “sznurek”).
≥ W przypadku montażu na betonowej ścianie lub powierzchni o potencjalnie niedostatecznej wytrzymałości, zaleca się
zasięgnąć porady specjalisty w zakresie prac budowlanych odnośnie do prawidłowej procedury postępowania
> 95, 97). Niewłaściwe zamocowanie grozi uszkodzeniem ściany i głośników, jak również obrażeniami ciała.
≥ Użyj sznurka o średnicy mniejszej niż ‰1,5 mm, który ma nośność ponad 10 kg.
≥ Trzymać śruby z dala od dzieci, aby nie dopuścić do ich połknięcia.
≥ Upewnij się, że luz sznurka jest minimalny.
Zabezpieczenie przed upadkiem głośników
W przypadku montażu głośników na ścianie
Umieszczenie poziome
Umieszczenie pionowe
A Sznurek (nie jest częścią zestawu)
B Wkręt z oczkiem (nie jest częścią zestawu) C Ściana D Telewizor E Głośniki montowane na ścianie
Wcisnąć w wyżłobienie.Tylna część podstawy głośnikaPociągnij kabel prosto wzdłuż linii i wsuń go do rowka.≥ Kabel musi być umieszczony pod wystającą częścią.
A C C A B E A C C A B D E SC-HTB20EG-VQT4E53_pol.book 100 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分Czynności wstępne
101 VQT4E53 W przypadku montażu głośników na stoliku
Umieszczenie poziome
Umieszczenie pionowe
A Sznurek (nie jest częścią zestawu)
B Wkręt z oczkiem (nie jest częścią zestawu)
≥ W zależności od położenia głośników, miejsce
montażu wkrętu z oczkiem może być różne. C ŚcianaD Około 150 mm
SC-HTB20EG-VQT4E53_pol.book 101 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分102 VQT4E53 krok 3 Połączenia
≥ Przed podłączeniem należy wyłączyć cały sprzęt i przeczytać odpowiednie instrukcje obsługi.
Przewód zasilania należy podłączyć po wykonaniu wszystkich połączeń. ∫ HDMI Połączenie HDMI obsługuje VIERA Link “HDAVI Control” (> 108) w przypadku używania kompatybilnego telewizora Panasonic. ≥ Należy używać kabli High Speed HDMI. Nie można używać kabli niezgodnych z HDMI. Zaleca się korzystanie z kabla HDMI marki Panasonic.Numer zalecanej części (kabel High Speed HDMI): RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), itp. ∫ Kompatybilność 3DKompatybilne z telewizorem FULL HD 3D i odtwarzaczem Blu-ray ≥ Urządzenie może przekazywać sygnały 3D z odtwarzacza Blu-ray kompatybilnego z 3D do telewizora FULL HD 3D.
Upewnij się, że złącze HDMI telewizora oznaczono “HDMI (ARC)”. ∫ Co to jest ARC? ARC to skrót oznaczający Audio Return Channel (kanał zwrotny audio), znany również jako HDMI ARC. Odnosi się on do
jednej z funkcji HDMI. Po podłączeniu aktywnego subwoofera do złącza z oznaczeniem “HDMI (ARC)”, optyczny kabel cyfrowy
audio zazwyczaj wymagany do odtwarzania dźwięku z telewizora nie jest potrzebny, a do odtwarzania obrazu i dźwięku z
telewizora wystarczy podłączenie przy użyciu jednego przewodu HDMI.
Wykonaj podłączenie.
A Kabel HDMI (nie jest częścią zestawu)
Podłączenie podstawowe
Podłączenie będzie inne w przypadku złącza HDMI telewizora oznaczonego “HDMI (ARC)”, a inne w przypadku złącza bez tego oznaczenia. Oznaczenie “HDMI (ARC)”: Podłączenie ]A[
Bez oznaczenia “HDMI (ARC)”: Podłączenie ]B[ (> 103)
[A] Oznaczenie “HDMI (ARC)”
A TV Aktywny subwoofer Należy podłączyć do złącza telewizora kompatybilnego z ARC. (Patrz instrukcja obsługi telewizora.)
SC-HTB20EG-VQT4E53_pol.book 102 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分Czynności wstępne
103 VQT4E53 A Kabel HDMI (nie jest częścią zestawu) B Cyfrowy kabel optyczny audio
(nie jest częścią zestawu) Można przekazać sygnał audio z podłączonego odtwarzacza Blu-ray Disc, odtwarzacza DVD, urządzenia STB itd. do tego zestawu. ≥ Optymalne połączenia wideo zostały opisane w instrukcji obsługi urządzenia STB.
≥ Podłącz zestaw do telewizora. (> 102)
A Kabel HDMI (nie jest częścią zestawu) B Cyfrowy kabel optyczny audio
(nie jest częścią zestawu)
∫ Przesyłanie HDMI w trybie gotowości
Nawet jeśli zestaw jest w trybie gotowości, sygnał audio i/lub wideo z urządzenia podłączonego do złącza HDMI IN (BD/DVD)
będzie przesyłany do telewizora podłączonego do złącza HDMI OUT (ARC) (dźwięk nie będzie odtwarzany przez zestaw).
[B] Bez oznaczenia “HDMI (ARC)”
HDMI IN OPTICAL OUT AB TV Aktywny subwoofer
Połączenia z innymi urządzeniami
OPTICAL OUT HDMI OUT A B Np. urządzenie STBNp. Odtwarzacz płyt Blu-rayAktywny subwoofer
SC-HTB20EG-VQT4E53_pol.book 103 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分104 VQT4E53 Podłącz do złączy o tym samym kolorze.
≥ Podłącz po zakończeniu wszystkich połączeń.
≥ Aktywny subwoofer pobiera małą ilość energii elektrycznej nawet w trybie gotowości (Około 0,12 W).
W celu oszczędności energii elektrycznej wyłącz zestaw z gniazdka, gdy nie będzie używany przez
Połączenie przewodu głośnika
A CZERWONY Głośnik przedni
B BIAŁY Głośnik przedni
Podłączanie przewodu zasilania
A Do gniazdka ściennego
System został zaprojektowany z myślą o zmniejszeniu poboru mocy i zapewnieniu oszczędności
≥ System automatycznie przełączy się na tryb gotowości, jeżeli przez ok. 2 godzin nie zostanie wprowadzony żaden
sygnał ani nie zostanie wykonana żadna operacja.
SC-HTB20EG-VQT4E53_pol.book 104 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分Czynności wstępne
VQT4E53Działania Użytkowanie urządzenia
Naciśnij [Í], aby włączyć
Wybierz źródło. (> 90)
≥ Tego pilota nie można używać do sterowania operacjami w
podłączonych urządzeniach.
∫ Gdy “BD/DVD” lub “AUX” zostanie
W podłączonym urządzeniu:
Wybierz wejście telewizora dla urządzenia głównego i
rozpocznij odtwarzanie w podłączonym urządzeniu.
wyregulować głośność głośników.
≥ Zakres głośności: od 1 do 100
Naciśnij [i SUBWOOFER j],
aby wyregulować poziom
≥ Poziomy subwoofera: 1 do 4 § (ustawienie domyślne: 3) 1Naciśnij [i SUBWOOFER j], aby wyświetlić aktualny poziom.2Gdy wyświetlany jest poziom: Naciśnij [i SUBWOOFER j], aby wyregulować poziom. § Wskaźniki formatu dźwięku migają od lewej do prawej
(i) lub od prawej do lewej (s) podczas regulacji
głośności głośników lub poziomu subwoofera.
Wskaźniki nie migają po osiągnięciu maksymalnego lub minimalnego poziomu.
∫ Wyciszanie dźwięku
≥ Aby anulować, ponownie naciśnij przycisk lub
zmień poziom głośności.
≥ Funkcja wyciszenia zostanie wyłączona po
wyłączeniu urządzenia.
≥ Jeżeli słychać dźwięk również z głośników telewizora,
zmniejsz głośność do minimum za pomocą pilota telewizora. ≥ Maksymalne poziomy głośności telewizora i urządzenia
≥ Gdy urządzenie zostanie wyłączone przy poziomie
głośności ustawionym w górnej połowie (powyżej 50),
urządzenie automatycznie obniży głośność do punktu
środkowego (50) podczas włączania urządzenia. (Zob.
strona 110, aby wyłączyć tę funkcję.)
Naciśnij Aby wybrać [TV] “TV”[BD/DVD] “BD/DVD”[AUX] “AUX”Wskazanie Poziom efektu4 Najwyższy 3
2 1 Najniższy Jeżeli zestaw nie działa prawidłowo, np. występują zakłócenia dźwięku, przed dalszą obsługą
przywróć ustawienia fabryczne. (> 110) Podczas wyciszenia wskaźniki formatu dźwięku migają jednocześnie. SC-HTB20EG-VQT4E53_pol.book 105 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分106 VQT4E53 Opisany zestaw kina domowego zapewnia
wrażenie doskonałego dopasowania dźwięku i
obrazu. Domyślnie, efekt dźwięku 3D zostanie
zastosowany do wszystkich źródeł dźwięku
Efekty Dolby Virtual Speaker oraz efekt dźwięku 3D można
włączyć i wyłączyć poprzez zmianę ustawień trybu wyprowadzania dźwięku. To ustawienie zmienia poziom efektu wyraźnych
dialogów. (> po lewej)
Naciśnij [i DIALOG LEVEL j],
aby wyświetlić aktualny
Gdy wyświetlany jest poziom:
Naciśnij [i DIALOG LEVEL j],
aby wyregulować poziom.
≥ Wskazania poziomu są takie same, jak w
przypadku poziomu subwoofera.§
≥ Poziomy efektu wyraźnych dialogów: 1 do 4
(ustawienie domyślne: 2)
≥ Poziom efektu wyraźnych dialogów można też
wyregulować, naciskając jednocześnie
[s VOL] i [VOL r] na aktywnym subwooferze
przez ponad 2 sekundy. Po wyświetleniu
aktualnego ustawienia naciśnij [s VOL] lub
[VOL r] jeszcze raz, aby wyregulować poziom.
≥ W zależności od sygnałów audio, zostaje uwydatniony
dźwięk inny niż dialogi.
§ Wskaźniki formatu dźwięku migają od lewej do prawej
(i) lub od prawej do lewej (s) podczas regulacji efektu
wyraźnych dialogów. Wskaźniki nie migają po
osiągnięciu maksymalnego lub minimalnego poziomu.
Dźwięk 3D Dźwięk 3D Dolby Virtual
Można odtwarzać dźwięk z
efektem przestrzennym
zbliżonym do 5.1-kanałowego.
3D Oprócz efektu Dolby Virtual
Speaker, firma Panasonic dodała
swoją własną technologię
kontroli pola akustycznego, aby
rozszerzyć je we wszystkich
kierunkach. Uzyskany dźwięk
charakteryzuje się głębią i mocą
bardziej odpowiadającymi
Komentarze sportowe i dialogi w
serialach telewizyjnych słychać,
jakby dźwięk wychodził z
telewizora, co zapewnia
wrażenie jedności dźwięku i
Ponadto, dialogi zostają
wzmocnione na tle innych
dźwięków podczas odtwarzania
z normalnym poziomem
yciszenia podczas oglądania
np. Obraz dźwięku 3D Regulacja poziomu
SC-HTB20EG-VQT4E53_pol.book 106 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分Działania
107 VQT4E53Domyślnie, efekt Dolby Virtual Speaker oraz efekt dźwięku 3D zostanie zastosowany do wszystkich
źródeł dźwięku wielokanałowego, takich jak odtwarzacz płyt Blu-ray czy odtwarzacz DVD itp. Zmiana ustawienia trybu wyprowadzania dźwięku umożliwia zastosowanie efektu Dolby Virtual Speaker oraz efektu dźwięku 3D do źródeł
dźwięku dwukanałowego, takich jak telewizor.
Naciśnij i przytrzymaj [MUTE]
przez ponad 2 sekundy.
≥ Wskaźnik aktualnego ustawienia miga przez 10 sekund. Gdy wskaźnik miga, naciśnij
[MUTE] ponownie, aby zmienić
≥ Ustawienie zostaje zmienione po każdym naciśnięciu [MUTE]. §1W zależności od źródła dźwięku, ustawienia efektu Dolby
Virtual Speaker oraz efektu dźwięku 3D są regulowane automatycznie. W przypadku korzystania z optycznego cyfrowego kabla audio, efekt Dolby Virtual Speaker oraz efekt dźwięku 3D
zostaną automatycznie wyłączone, jeśli częstotliwość
próbkowania sygnału audio jest większa niż 48 kHz.
wyprowadzania dźwięku Tryb wyprowadzania dźwiękuEfekt Dolby Virtual Speaker i dźwięku 3DTryb wielokanałowyEfekty są stosowane dla wszystkich źródeł dźwięku.Tryb auto (Tryb bezpośredni) §
1 (Nastawienie fabryczne)Efekty są stosowane dla źródeł dźwięku wielokanałowego.Efekty nie są stosowane dla źródeł dźwięku dwukanałowego.§2 Ten wskaźnik miga również, gdy ze źródła dźwięku jest odbierany sygnał dźwięku wielokanałowego.Tryb dwukanałowyEfekty nie są stosowane dla żadnych źródeł dźwięku.
SC-HTB20EG-VQT4E53_pol.book 107 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分108 VQT4E53 Powiązane funkcje odbiornika TV
1 Upewnij się, że połączenie HDMI zostało poprawnie wykonane. (> 102, 103)2 Ustaw operacje “HDAVI Control” w podłączonym urządzeniu (np. telewizorze).
3 W celu zapewnienia optymalnego działania
funkcji “HDAVI Control” zmień poniższe ustawienia w podłączonym telewizorze §
≥ Jako domyślne ustawienie głośników wybierz to urządzenie. §
≥ Jako wybrane ustawienie głośników wybierz to urządzenie. 4 Włącz wszystkie urządzenia kompatybilne z “HDAVI Control” i wybierz wejście tego zestawu w telewizorze, aby zapewnić poprawne działanie funkcji “HDAVI Control”. 5 Jeśli urządzenie jest podłączone do złącza HDMI IN, uruchom odtwarzanie, aby sprawdzić, czy obraz jest wyświetlany poprawnie na ekranie telewizora. Po zmianie połączenia lub ustawień, wykonaj
ponownie powyższą procedurę.
§1Dostępność i funkcja ustawień może się różnić w
zależności od telewizora. Szczegółowe informacje
znajdują się w instrukcji obsługi telewizora.
2Jeżeli domyślne ustawienie głośników w telewizorze jest elementem pozycji ustawień VIERA Link, wybranie tego urządzenia jako domyślnego głośnika spowoduje
automatyczną zmianę wybranych głośników na to urządzenie.
≥ VIERA Link “HDAVI Control”, oparty o funkcje sterowania dostarczone przez HDMI , przemysłowy standard znany pod nazwą HDMI CEC (Consumer Electronics Control), jest unikalną funkcją, opracowaną i dodaną przez naszą
firmę. W związku z tym, nie może być zagwarantowane jej
współdziałanie z urządzeniami innych producentów, obsługujących HDMI CEC. ≥ To urządzenie obsługuje funkcję “HDAVI Control 5”. “HDAVI Control 5” jest najnowszym standardem (stan aktualny na listopad 2011 r.) dla urządzeń firmy Panasonic zgodnych z HDAVI Control. Ten standard jest kompatybilny z konwencjonalnymi urządzeniami HDAVI firmy Panasonic. ≥ Informacje dotyczące obsługi VIERA Link znajdują się w
instrukcjach obsługi poszczególnych urządzeń.
Aby się upewnić, że dźwięk jest emitowany z
głośników zestawu, wybierz głośnik kina
domowego z menu głośników w menu VIERA Link za pomocą pilota telewizora w celu włączenia zestawu. Dostępność i funkcja
ustawień może się różnić w zależności od
telewizora. Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi telewizora. ∫ Sterowanie głośnikiem
Można wybrać, czy dźwięk jest odtwarzany z
urządzenia, czy głośników telewizora,
korzystając z ustawień w menu TV.
Kino domowe Zestaw jest włączony. ≥
Gdy niniejszy zestaw jest w trybie gotowości, przełączenie głośników
telewizora na głośniki zestawu w menu VIERA Link spowoduje
włączenie tego zestawu i wybranie telewizora jako źródła.
≥ Można regulować głośność zestawu przy użyciu przycisku
głośności i wyciszenia na pilocie telewizora.
≥ Wyłączenie urządzenia powoduje automatyczne
włączenie głośników telewizora.
≥ Dźwięk będzie automatycznie emitowany przez zestaw,
jeśli telewizor jest zgodny z technologią VIERA Link “HDAVI Control 4” lub nowszą.
TV Głośniki telewizora są włączone.
≥ Głośność urządzenia jest ustawiona na minimum.
∫ Automatyczne przełączanie wejścia
Wykonanie poniższych operacji spowoduje automatyczną
zmianę wejścia w zestawie na odpowiednie źródło.
jRozpoczęcie odtwarzania w podłączonym urządzeniu HDMI.§3 jZmiana wejścia lub kanału w telewizorze.
§3Jeżeli dla wyjścia głośników w telewizorze wybrano ten
zestaw, telewizor i zestaw włączą się automatycznie (Wspólne włączanie zasilania). ∫ Wspólne wyłączanie zasilania
Wyłączenie telewizora powoduje również automatyczne wyłączenie zestawu. ∫ Automatyczna synchronizacja (HDAVI Control 3 lub nowszą) Brak synchronizacji między dźwiękiem i obrazem jest regulowany automatycznie, przez dodanie czasu opóźnienia odtwarzania dźwięku, w celu zapewnienia
prawidłowego odtwarzania podkładu dźwiękowego.
Informacje o opóźnieniu zostają automatycznie ustawione, jeśli telewizor jest zgodny z VIERA Link “HDAVI Control 3” lub nowszą wersją, a opcja VIERA Link jest włączona.
Co to jest VIERA Link “HDAVI Control”? VIERA Link “HDAVI Control” to wygodna funkcja oferująca połączone operacje tego urządzenia i telewizora marki Panasonic (VIERA) pod “HDAVI Control”. Można korzystać z tej funkcji, podłączając
urządzenie przy użyciu kabla HDMI.
Szczegółowe informacje dotyczące obsługi
znajdują się w instrukcji obsługi
podłączonego urządzenia.
Możliwości oferowane
SC-HTB20EG-VQT4E53_pol.book 108 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分Działania
109 VQT4E53 Czynności zaawansowane
Zmień ustawienie dźwięku dwujęzycznego z głównego na poboczny. 1
Sprawdź, czy cyfrowe wyjście audio w podłączonym telewizorze lub odtwarzaczu itp. jest ustawione na “Bitstream”. 2 Naciśnij i przytrzymaj [TV] przez ponad 2 sekundy.
3 Gdy kontrolka aktualnego ustawienia miga, naciśnij [TV], aby zmienić ustawienie. ≥ Ustawienie to zostaje zastosowane wyłącznie, gdy
źródło dźwięku zawiera dźwięk dwujęzyczny. ≥ Ustawienie zostanie zachowane do kolejnej zmiany. ≥ To samo ustawienie zostaje zastosowane dla źródeł dźwięku [TV] i [BD/DVD]. Funkcja ta automatycznie reguluje poziom głośności,
gdy głośność przekracza określony poziom. Zapobiega
ona emitowaniu zbyt głośnych dźwięków.
1 Naciśnij i przytrzymaj [AUX] na pilocie przez ponad 2 sekundy.≥ Kontrolka aktualnego ustawienia miga przez 10
sekund. 2 Gdy wskaźnik miga, naciśnij [AUX], aby zmienić ustawienie. ≥ Ustawienie zostaje zmienione po każdym naciśnięciu [AUX].≥ Ustawienie zostanie zachowane do kolejnej zmiany. ≥ Domyślnie funkcja ta jest wyłączona.
W zależności od preferencji, zestaw umożliwia korzystanie
z samego efektu Dolby Virtual Speaker i wyłączenie efektu
dźwięku 3D oraz efektu wyraźnych dialogów.
1 Naciśnij i przytrzymaj [BD/DVD] na pilocie przez ponad 2 sekundy. ≥ Kontrolka aktualnego ustawienia miga przez 10 sekund. 2 Gdy wskaźnik miga, naciśnij [BD/DVD], aby zmienić ustawienie. ≥ Ustawienie zostaje zmienione po każdym naciśnięciu [BD/DVD]. ≥ Ustawienie zostanie wyzerowane do włączonego po wyłączeniu zestawu. Gdy funkcja ta jest włączona, urządzenie można ustawić,
aby automatycznie przełączało się na tryb gotowości, jeżeli
przez 2 godziny nie zostanie wprowadzony żaden sygnał ani nie zostanie wykonana żadna operacja. 1 Naciśnij i przytrzymaj [INPUT SELECTOR] przez ponad 2 sekundy. ≥ Kontrolka aktualnego ustawienia miga przez 10 sekund. 2 Gdy wskaźnik miga, naciśnij [INPUT SELECTOR] , aby zmienić ustawienie. ≥ Ustawienie zostaje zmienione po każdym naciśnięciu [INPUT SELECTOR] . ≥ Ustawienie zostanie zachowane do kolejnej zmiany. ∫ Kod pilota
Gdy inne urządzenia firmy Panasonic reagują na sygnały z pilota
tego zestawu, zmień kod pilota w aktywnym subwooferze i w pilocie.
(Ciąg dalszy na następnej stronie)
dźwięku dwujęzycznego A : GłównyB : Poboczny A, B : Główny i poboczny
Automatyczna regulacja
wzmocnienia głośności Kontrolka Dolby Digital miga:Automatyczna regulacja wzmocnienia głośności jest włączona. Kontrolka PCM miga:Automatyczna regulacja wzmocnienia głośności jest wyłączona.
wyraźnych dialogów Kontrolka Dolby Digital miga: Efekt dźwięku 3D i tryb wyraźnych dialogów jest włączony.Kontrolka PCM miga: Efekt dźwięku 3D i tryb wyraźnych dialogów jest wyłączony. Funkcja automatycznego
trybu gotowości Kontrolka Dolby Digital miga:Funkcja automatycznego trybu gotowości jest włączona. Kontrolka PCM miga:Funkcja automatycznego trybu gotowości jest wyłączona.
Poniższe ustawienia nie są wykorzystywane w przypadku normalnych warunków użytkowania zestawu. SC-HTB20EG-VQT4E53_pol.book 109 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分110 VQT4E53Przygotowanie ≥ Wyłącz wszystkie inne urządzenia firmy Panasonic. ≥ Włącz zestaw.Zmiana kodu pilota na kod 2: 1 Nakieruj pilota na czujnik zdalnego sterowania zestawu. 2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk [MUTE] oraz [BD/ DVD] na pilocie przez ponad 4 s. ≥ Wszystkie wskaźniki będą migały przez 10 s podczas zmiany kodu zestawu.≥ Ustawienie zostanie zachowane do kolejnej zmiany.
≥ Jeżeli urządzenie nie działa po zmianie kodu, powtórz kroki 1 i 2. ≥ Aby zmienić kod pilota na kod 1, powtórz powyższe kroki,
zastępując [BD/DVD] przez [TV].
∫ Redukcja efektu wyraźnych dialogów
Jeśli dialogi brzmią nienaturalnie przy niskiej głośności,
efekt wzmocnienia dialogów można zredukować w
Naciśnij przycisk [TV] na pilocie oraz przycisk [s VOL] na aktywnym subwooferze i przytrzymaj przez ponad 2 ssekundy.
∫ Wyłączanie VIERA Link “HDAVI Control”
Jeśli przykładowo urządzenia zgodne z “HDAVI Control”
nie współpracują poprawnie z zestawem, istnieje
możliwość wyłączenia tej funkcji w następujący sposób:
≥ Po ustawieniu VIERA Link na “Wył.” funkcja ARC nie
jest dostępna. Upewnij się, że do podłączenia
używasz optycznego kabla dźwięku cyfrowego. (> 103) 1 Naciśnij przycisk [MUTE] na pilocie oraz przycisk [
s VOL] na aktywnym subwooferze i przytrzymaj przez ponad 2 sekundy. 2 Po zmianie ustawienia, wyłącz wszystkie
podłączone urządzenia, a następnie włącz je z powrotem. ∫ Wyłączenie ograniczenia głośności
Jeśli obniżona głośność po każdym uruchomieniu
zestawu zakłóca przyjemność oglądania, wyłącz tę
funkcję w następujący sposób: Naciśnij przycisk [MUTE] na pilocie oraz przycisk [VOL r] na aktywnym subwooferze i przytrzymaj przez ponad 2 sekundy. Ustawienia efektu wyraźnych dialogów, VIERA Link “HDAVI Control” oraz ograniczenia głośności pozostają niezmienione
nawet w przypadku przełączenia zestawu na tryb gotowości.
Ponowne włączenie powyższych 3 funkcji wymaga
przywrócenia ustawień domyślnych zestawu. (> na prawo)
≥ Wszystkie wskaźniki migną raz po zmianie ustawienia. Informacje dodatkowe Rozwiązywanie
problemów Zanim zwrócisz się do serwisu, wykonaj następujące sprawdziany. Jeżeli masz
wątpliwości co do niektórych punktów
sprawdzianów, lub jeśli podane w poniższym
przewodniku środki nie rozwiązują problemu, skonsultuj się ze swoim dealerem.Nie ma zasilania. ≥ Dokładnie podłącz kabel sieciowy. (> 104)
≥ Po włączeniu urządzenia, jeżeli wskaźniki
migają a urządzenie się natychmiast wyłącza,
odłącz kabel sieciowy i skonsultuj się z dealerem. Pilot nie działa prawidłowo.
≥ Bateria jest wyczerpana. Wymień baterię na nową. (> 91) ≥ Możliwe, że folia zabezpieczająca nie została
zdjęta. Zdejmij folię zabezpieczającą. (> 91)
≥ Może być konieczne ponowne ustawienie kodu na pilocie po wymianie baterii. (> 109) ≥ Korzystaj z pilota w odpowiednim zasięgu
Miga wskaźnik “TV”, ale nie ma dźwięku.
Odłącz przewód zasilania i skontaktuj się ze
sprzedawcą. Jeżeli migają inne wskaźniki,
przekaż taką informację sprzedawcy.
System automatycznie przełączył się na tryb gotowości.Funkcja automatycznego przełączania na tryb gotowości jest włączona. System automatycznie
przełączy się na tryb gotowości, jeżeli przez ok.
2 godzin nie zostanie wprowadzony żaden
sygnał ani nie zostanie wykonana żadna
operacja. Zob. strona 109, aby wyłączyć tę funkcję.Zasilanie zestawu zostaje wyłączone, gdy w sterowaniu głośnikami wybrano głośniki telewizora.Jest to normalna funkcja w przypadku korzystania z VIERA Link (HDAVI Control 4 lub w nowszej wersji). Więcej informacji znajduje się w
instrukcji obsługi telewizora, a dokładnie w
rozdziale poświęconym funkcji oszczędzania energii. (> 108) Przywrócenie wartości domyślnych.
Gdy zestaw jest włączony, naciśnij [Í/I] na aktywnym subwooferze i przytrzymaj przez ponad 4 sekund.(W momencie zresetowania aktywnego subwoofera wszystkie wskaźniki zamigają dwukrotnie.) Jeżeli zestaw nie działa prawidłowo,
problem może rozwiązać przywrócenie ustawień fabrycznych. ≥ Po przywróceniu ustawień fabrycznych zestawu, kod pilota zostanie przywrócony do “1”. Aby zmienić kod pilota, patrz strona 109. Ogólne działanie
SC-HTB20EG-VQT4E53_pol.book 110 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分Działania
VQT4E53 Urządzenie nie działa prawidłowo.
W przypadku podłączenia kabla HDMI do
niewłaściwego złącza (HDMI IN lub HDMI OUT),
urządzenie nie będzie działać prawidłowo.
Wyłącz urządzenie i odłącz przewód zasilania, a
następnie ponownie podłącz kabel (lub kable)
Operacje powiązane z VIERA Link nie działają
≥ Sprawdź ustawienie funkcji VIERA Link w
podłączonych urządzeniach.
≥ Czy ustawienia VIERA Link są wyłączone?
≥ Po zmianie połączeń HDMI, awarii zasilania lub
odłączeniu przewodu zasilania, operacje
VIERA Link mogą nie działać prawidłowo.
jWłącz wszystkie urządzenia podłączone do
telewizora za pośrednictwem kabla HDMI, a
następnie włącz telewizor.
jWyłącz ustawienia VIERA Link i włącz
ponownie. Szczegółowe informacje znajdują
się w instrukcji obsługi telewizora.
jPo połączeniu urządzenia i telewizora za
pomocą kabla HDMI, włącz telewizor, a
następnie odłącz przewód zasilania
urządzenia i podłącz go ponownie.
Podczas odsłuchiwania dźwięku za
pośrednictwem połączenia HDMI, nie będzie
słychać kilku pierwszych sekund utworu.
Taki problem może wystąpić podczas
odtwarzania rozdziałów DVD-Video. Zmień
ustawienie cyfrowego wyjścia audio na
podłączonym urządzeniu z “Bitstream” na “PCM”.
Podczas obsługi urządzenia kompatybilnego z
HDMI innej marki niniejszy zestaw reaguje w
Polecenia HDAVI Control mogą używać innego
sygnału, w zależności od marki urządzenia. W
takim przypadku, wyłącz VIERA Link (> 110).
Brak dźwięku (lub obrazu).
≥ Wyłącz wyciszenie. (> 105)
≥ Sprawdź połączenia z innymi urządzeniami.
≥ Upewnij się, że otrzymywany sygnał audio jest
kompatybilny z urządzeniem. (> 90)
≥ Wyłącz urządzenie i włącz je ponownie.
≥ Jeżeli zestaw podłączono do telewizora
wyłącznie za pomocą kabla HDMI, upewnij się,
że złącze HDMI telewizora ma oznaczenie
“HDMI (ARC)”. W przeciwnym razie, podłącz za
pomocą optycznego kabla dźwięku cyfrowego.
taw jest podłączony do telewizora
Panasonic i zostanie włączony za pomocą
przycisku na aktywnym subwooferze lub pilocie,
dźwięk może nie być emitowany przez głośniki
zestawu. W takim przypadku, włącz zestaw za
pomocą pilota telewizora. (> 108)
≥ Jeśli połączenia są prawidłowe, być może
problem leży w kablach. Podłącz zestaw przy
użyciu innych kabli.
≥ Sprawdź ustawienie wyjścia audio w
podłączonym urządzeniu.
≥ Jeżeli miga kontrolka BD/DVD i nie ma
dźwięku, wykonaj następujące działania.
1 Wyłącz urządzenie i włącz je ponownie.
2 Wyłącz urządzenie, odłącz kabel HDMI, a
następnie podłącz kabel HDMI i włącz
Nie można zmienić dźwięku dwujęzycznego z
głównego na poboczny.
Jeżeli dźwięk odbierany z podłączonego
urządzenia nie jest dźwiękiem “Dolby Dual Mono”
lub ustawienie wyprowadzania jest inne niż
“Bitstream”, nie można zmienić ustawienia za
pośrednictwem zestawu. Zmień ustawienie w
podłączonym urządzeniu.
Głośność zostanie obniżona przy włączeniu
Gdy urządzenie zostanie wyłączone przy
poziomie głośności ustawionym w górnej połowie
(powyżej 50), urządzenie automatycznie obniży
głośność do punktu środkowego (50) podczas
włączania urządzenia. (> 110)
Dialogi są zbyt głośne lub dźwięk brzmi
To urządzenie ma funkcję wzmocnienia dialogów
przy niskim poziomie głośności. (> 110)
Zasilanie zestawu zostaje automatycznie
(W razie wykrycia błędu, następuje uaktywnienie
zabezpieczenia i urządzenie automatycznie
przechodzi w tryb gotowości.)
≥ Wystąpił problem ze wzmacniaczem.
≥ Czy poziom głośności jest wyjątkowo wysoki?
Jeżeli tak, to obniż głośność.
≥ Czy urządzenie znajduje się w wyjątkowo
Jeżeli tak, to przenieś urządzenie w
chłodniejsze miejsce, odczekaj kilka chwil i
spróbuj ponownie włączyć urządzenie.
Jeśli problem nie zniknie, sprawdź, czy kontrolki
TV i AUX migają, wyłącz zestaw, odłącz przewód
zasilający i skontaktuj się ze sprzedawcą.
Przekaż sprzedawcy informację, które kontrolki
SC-HTB20EG-VQT4E53_pol.book 111 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分112 VQT4E53 Wskaźniki
Miganie wskaźników informuje o stanie zestawu. Układy wskaźników przedstawione na ilustracji
poniżej zapalają się podczas normalnej obsługi zestawu. Takie wskazania nie informują o wystąpieniu
problemu. Jeśli wskaźniki zapalą się w układzie innym niż przedstawiony na ilustracji poniżej, zapoznaj
się z zawartością rozdziału “Rozwiązywanie problemów” (> 110).
§Kontrolka wybranego źródła również się świeci.
Wskaźniki migają od lewej do prawej (i) lub od prawej do lewej
≥ Podczas regulacji poziomu głośności głośników, poziomu subwoofera oraz
poziomu efektu wyraźnych dialogów (> 105, 106)
Wskaźniki migają jednocześnie.
≥ Gdy włączona jest funkcja wyciszenia dźwięku (MUTE) (> 105)
Wskaźnik miga przez 10 sekund.
≥ Wybrane ustawienie trybu wyprowadzania audio to tryb wielokanałowy
≥ Efekt dźwięku 3D i efekt wyraźnych dialogów są włączone (> 109)
≥ Wybrane ustawienie dla dźwięku dwujęzycznego to główny (> 109)
≥ Gdy automatyczna regulacja wzmocnienia głośności jest włączona (> 109)
≥ Gdy poziom subwoofera lub poziom efektu wyraźnych dialogów wynosi 1
Wskaźnik miga przez 10 sekund.
≥ Wybrane ustawienie trybu wyprowadzania dźwięku to tryb auto (> 107)
≥ Gdy poziom subwoofera lub poziom efektu wyraźnych dialogów wynosi 2
Wskaźnik miga przez 10 sekund.
≥ Wybrane ustawienie trybu wyprowadzania dźwięku to tryb auto (> 107)
Wskaźnik miga przez 10 sekund.
≥ Gdy poziom subwoofera lub poziom efektu wyraźnych dialogów wynosi 3
Wskaźnik miga przez 10 sekund.
Wybrane ustawienie trybu wyprowadzania dźwięku to tryb dwukanałowy
≥ Gdy efekt dźwięku 3D i efekt wyraźnych dialogów są wyłączone (> 109)
≥ Wybrane ustawienie dźwięku dwujęzycznego to poboczny (> 109)
≥ Gdy automatyczna regulacja wzmocnienia głośności jest wyłączona
≥ Gdy poziom subwoofera lub poziom efektu wyraźnych dialogów wynosi 4
Wskaźnik miga przez 10 sekund.
≥ Wybrane ustawienie dla dźwięku dwujęzycznego to główny i poboczny
Wskaźnik miga przez 10 sekund.
≥ Zmiana kodu pilota (> 109)
Wskaźniki migną raz.
≥ Podczas zmiany ustawień (“Redukcja efektu wyraźnych dialogów”,
“Wyłączanie VIERA Link “HDAVI Control”” i “Wyłączenie ograniczenia
SC-HTB20EG-VQT4E53_pol.book 112 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分Informacje
113 VQT4E53 Specifikacje
1 Dane techniczne mogą podlegać zmianom bez uprzedzenia.
2 Masa i wymiary są przybliżone.
3Całkowite zniekształcenie harmoniczne mierzone jest przez cyfrowy analizator widma. 4Całkowite zakłócenia harmoniczne są mierzone przy użyciu filtru AES17.
SEKCJA WZMACNIACZA Moc wyjściowa RMS 10 % całkowitego zniekształcenia harmonicznegoKanał subwoofera 110 W na kanał (100 Hz, 3 ≠)
Kanał przedni (kanał L, P)
65 W na kanał (1 kHz, 6 ≠)
Całkowita moc RMS w trybie Dolby Digital240 W SEKCJA ZŁĄCZ HDMI To urządzenie obsługuje funkcję “HDAVI Control 5”. Wejście HDMI AV (BD/DVD) 1 Złącze wejścia Typ A (19 pin) Wyjście HDMI AV (Do TV (ARC)) 1
Złącze wyjścia Typ A (19 pin) Wejście cyfrowego dźwięku Złącze optyczne (TV, AUX) 2 Częstotliwość próbkowania 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHzFormat dźwiękuLPCM, Dolby Digital, DTS Digital Surround Wyjście głośnika (Przód L, P) 2
OGÓLNE INFORMACJE DOTYCZĄCE URZĄDZENIA GŁÓWNEGO Pobierana moc 52 W W trybie gotowości Około 0,12 W
(Gdy wyłączone są inne podłączone urządzenia) ZasilanieAC 220 do 240 V, 50 HzWymiary (SzkWkG) 180 mmk408 mmk305 mm Ciężar5,5 kgZakres temperatur działania 0
C Zakres wilgotności działania 20 % do 80 % RH (bez skropliny)
SEKCJA GŁOŚNIKÓW PRZEDNICH
1 drożny , 1 system głośnika (Typu bass reflex) Pełen zakres 3,5 cm k10 cm typ stożkowyk1
OGÓLNE INFORMACJE DOTYCZĄCE GŁOŚNIKÓW Umieszczenie poziome na stojakachWymiary (SzkWkG) 755 mmk91 mmk75 mm Ciężar1,3 kg Umieszczenie poziome na nóżkach głośników Wymiary (SzkWkG) 755 mmk52 mmk58,5 mm Ciężar1,3 kg Umieszczenie poziome (montaż na ścianie) Wymiary (SzkWkG) 755 mmkOkoło49mmk58,5 mm Ciężar1,3 kg Umieszczenie pionowe przy użyciu podstaw głośników Wymiary (SzkWkG) 126 mmk430 mmk130 mm Ciężar0,7 kg Umieszczenie pionowe (montaż na ścianie) Wymiary (SzkWkG) Około49mmk377,5 mmk58,5 mm Ciężar0,6 kg
SEKCJA GŁOŚNIKA NISKOTONOWEGO
1 drożny , 1 system głośnika (Typu bass reflex) Niskotonowy 16 cm typ stożkowyk1
ohně, jako zapálené svíčky apod.
reproduktory do svislé polohy” (> 124).
Notice-Facile