SCHTB20 PANASONIC

SCHTB20 - Listwa dźwiękowa PANASONIC - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SCHTB20 PANASONIC w formacie PDF.

Page 89
Zobacz instrukcję : Français FR Čeština CS Deutsch DE Italiano IT Polski PL
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PANASONIC

Model : SCHTB20

Kategoria : Listwa dźwiękowa

Pobierz instrukcję dla swojego Listwa dźwiękowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SCHTB20 - PANASONIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SCHTB20 marki PANASONIC.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SCHTB20 PANASONIC

Zestaw audio do kina domowego

SC-HTB20EG-VQT4E53_ita.book 85 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前10時46分86 VQT4E53 Dziękujemy za zakupienie tego produktu.

Aby zapewnić optymalną pracę urządzenia i jego bezpieczną obsługę, należy dokładnie przeczytać

niniejszą instrukcję.

Należy zachować tę instrukcję obsługi na przyszłość.

Zasady bezpieczeństwa

≥ Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru,

porażenia prądem lub uszkodzenia urządzenia,

jNie należy wystawiać urządzenia na

działanie deszczu, wilgoci, kapanie lub

jNa urządzeniu nie należy ustawiać żadnych

naczyń zawierających płyny, takich jak

Należy korzystać wyłącznie z zalecanych

jNie należy demontować obudowy

jNie należy podejmować prób samodzielnej

naprawy. Naprawę urządzenia należy zlecić

wykwalifikowanym pracownikom serwisu.

≥ Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru,

porażenia prądem lub uszkodzenia urządzenia,

Należy się upewnić, że napięcie źródła zasilania

odpowiada napięciu podanemu na urządzeniu.

jDokładnie podłączyć wtyczkę przewodu

zasilającego do gniazda ściennego.

jNie wolno ciągnąć za przewód, zginać go ani

kłaść na nim ciężkich przedmiotów.

jNie wolno dotykać wtyczki mokrymi rękami.

Przy odłączaniu przewodu należy chwycić za

Nie wolno podłączać urządzenia do

uszkodzonego gniazda ściennego oraz gdy

wtyczka przewodu zasilającego jest

≥ Urządzenie należy zainstalować w takim

miejscu, aby można było natychmiast odłączyć

przewód zasilający od gniazda w przypadku

wystąpienia jakichkolwiek problemów.

Bateria guzikowa (Bateria litowa)

≥ Niebezpieczeństwo pożaru, wybuchu i

poparzenia. Nie ładuj, rozbieraj, podgrzewaj

powyżej 60 xC lub spalaj.

≥ Trzymaj baterię guzikową z dala od dzieci.

Nigdy nie wkładaj baterii guzikowej do ust.

Jeżeli zostanie ona połknięta, skontaktuj się z

≥ Nie należy umieszczać na urządzeniu źródeł

otwartego ognia, takich jak zapalone świece.

To urządzenie może odbierać zakłócenia wywołane

użyciem telefonu komórkowego. Jeżeli takie zakłócenia

wystąpią, wskazane jest zwiększenie odległości

pomiędzy urządzeniem a telefonem komórkowym.

≥ Urządzenie jest przeznaczone do używania w

klimacie umiarkowanym.

Urządzenie należy ustawić na równej powierzchni.

≥ Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru,

porażenia prądem lub uszkodzenia urządzenia,

Niniejszego urządzenia nie należy instalować lub

umieszczać w szafce na książki, zabudowanej

szafce lub innej ograniczonej przestrzeni, w celu

zapewnienia dobrej wentylacji.

jNie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych

urządzenia gazetami, obrusami, zasłonami i

podobnymi przedmiotami.

jUrządzenie należy chronić przed

bezpośrednim działaniem promieni

słonecznych, wysoką temperaturą, wysoką

wilgotnością oraz nadmiernymi drganiami.

Bateria guzikowa (Bateria litowa)

≥ Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu w

przypadku, gdy baterie zostaną nieprawidłowo

włożone. Baterie należy wymieniać wyłącznie

na baterie typu zalecanego przez producenta.

≥ W przypadku utylizacji baterii, należy się

skontaktować z lokalnymi władzami lub ze

sprzedawcą celem uzyskania informacji o

prawidłowym sposobie postępowania.

≥ Wkładając, pamiętaj o zachowaniu prawidłowej

≥ Nieprawidłowe obchodzenie się z bateriami

może prowadzić do wycieku elektrolitu i może

być także przyczyną pożaru.

Baterię należy wyjąć, jeżeli pilot nie będzie

używany przez dłuższy czas. Należy ją

przechowywać w chłodnym, ciemnym miejscu.

≥ Nie ogrzewaj i nie wrzucaj do ognia.

≥ Nie należy pozostawiać baterii przez dłuższy

czas w samochodzie z zamkniętymi drzwiami i

oknami wystawionym na bezpośrednie

działanie promieni słonecznych.

OSTRZEËENIE UWAGA SC-HTB20EG-VQT4E53_pol.book 86 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分87

bezpieczeństwa VQT4E53

POLSKI Informacja dla użytkowników o gromadzeniu i pozbywaniu się zużytych urządzeń i baterii

Niniejsze symbole umieszczane na produktach, opakowaniach i/lub w

dokumentacji towarzyszącej oznaczają, że nie wolno mieszać zużytych urządzeń

elektrycznych i elektronicznych oraz baterii z innymi odpadami domowymi.

W celu zapewnienia właściwego przetwarzania, utylizacji oraz recyklingu zużytych

produktów i baterii, należy oddawać je do wyznaczonych punktów gromadzenia

odpadów zgodnie z przepisami prawa krajowego oraz postanowieniami Dyrektyw

2002/96/WE i 2006/66/WE.

Prawidłowe pozbywanie się w/w produktów i baterii pomaga oszczędzać cenne

zasoby naturalne i zapobiegać potencjalnemu negatywnemu wpływowi na zdrowie

człowieka oraz stan środowiska naturalnego, który towarzyszy niewłaściwej

gospodarce odpadami.

Więcej informacji o zbiórce oraz recyklingu zużytych produktów i baterii można

otrzymać od władz lokalnych, miejscowego przedsiębiorstwa oczyszczania lub w

punkcie sprzedaży, w którym użytkownik nabył przedmiotowe towary.

Za niewłaściwe pozbywanie się powyższych odpadów mogą grozić kary

przewidziane przepisami prawa krajowego.

Dotyczy użytkowników firmowych działających na terenie Unii Europejskiej

Chcąc w odpowiedni sposób pozbyć się

elektronicznych, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub dostawcą, który

udzieli dalszych informacji.

[Informacje o pozbywaniu się w/w urządzeń w państwach trzecich]

Niniejsze symbole obowiązują wyłącznie na terenie Unii Europejskiej. Chcąc

pozbyć się w/w urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, należy skontaktować

się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą w sprawie właściwego sposobu

wyrzucania tego rodzaju przedmiotów.

Dotyczy symbolu baterii (symbole przykładowe):

Ten symbol może występować wraz z symbolem pierwiastka chemicznego. W

takim przypadku spełnia on wymagania Dyrektywy w sprawie określonego środka

Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic i symbol z podwójnym D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories.

Wyprodukowano na licencji urzędu patentowego USA, numery patentów: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 i inne opublikowane oraz zgłoszone amerykańskie i światowe patenty. DTS i jego symbol oraz wspólnie DTS i jego symbol są zastrzeżonymi znakami towarowymi; DTS Digital Surround i logo DTS są znakami towarowymi firmy DTS, Inc. Produkt zawiera oprogramowanie. © DTS, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.

HDMI, logo HDMI oraz High-Definition Multimedia Interface są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi HDMI Licensing LLC w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.

HDAVI Control™ jest znakiem handlowym Panasonic Corporation.

SC-HTB20EG-VQT4E53_pol.book 87 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分88 VQT4E53 Spis Treści

Zasady bezpieczeństwa 86

Przed rozpoczęciem użytkowania

Zawartość opakowania 89

Zestaw (SC-HTB20) 89

Przewodnik po funkcjach sterowania 90

Aktywny subwoofer 90

Pilot zdalnego sterowania 91

Obchodzenie się z urządzeniem 91

krok 1 Wybór sposobu umieszczenia 92

Aktywny subwoofer 93

krok 2 Montaż głośników 94

W przypadku montażu głośników na ścianie 94

W przypadku montażu głośników na stoliku 97

Zabezpieczenie przed upadkiem głośników 100

krok 3 Połączenia 102

Podłączenie podstawowe 102

Połączenia z innymi urządzeniami 103

Połączenie przewodu głośnika 104

Podłączanie przewodu zasilania 104

Użytkowanie urządzenia 105

Regulacja poziomu efektu wyraźnych dialogów 106

Tryby wyprowadzania dźwięku 107

Powiązane funkcje odbiornika TV (VIERA Link “HDAVI Control

Czynności zaawansowane 109

Informacje dodatkowe

Rozwiązywanie problemów 110

Czynności wstępne VQT4E53 Przed rozp oczęciem użytko wania

Zawartość opakowania

Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia sprawdź załączone akcesoria.

≥ Numery produktów według stanu na luty 2012. Mogą ulec zmianie.

≥ Przewód zasilania znajdujący się w wyposażeniu służy do użycia wyłącznie z aktywnym subwooferem.

Nie należy go używać do innego sprzętu. Nie należy także używać do tego zestawu przewodów od innego subwoofera.

≥ Zakupione urządzenie może wyglądać inaczej niż to przedstawione na ilustracjach.

≥ W opisach poszczególnych operacji w niniejszej instrukcji obsługi zasadniczo przyjęto

używanie pilota. Można się również posługiwać przyciskami na aktywnym subwooferze,

jeżeli ich nazwy są takie same.

Zestaw (SC-HTB20) ∏ 1 Aktywny subwoofer(SU-HTB20) ∏ 2Głośniki przednie (SB-HTB20) Akcesoria ∏ 1Pilot (z baterią)(N2QAYC000064)∏ 1 Przewód zasilania ∏ 2 Kabel głośnikowe

∏ 1 Łącznik głośnika ∏ 6 Śruby ∏ 4Nóżki głośnika ∏ 2 Okucia przednie ∏ 2 Podstawy głośników∏ 2 Podstawki SC-HTB20EG-VQT4E53_pol.book 89 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分90 VQT4E53 Przewodnik po funkcjach sterowania

1 Przełącznik trybu gotowości/włączania

Naciśnij, aby przełączyć urządzenie z trybu

włączenia na tryb gotowości lub odwrotnie. W

trybie gotowości urządzenie wciąż zużywa

niewielką ilość energii.

2 Czujnik sygnału zdalnego sterowania (> 93)

3 Regulacja głośności głośników

4 Wybór źródła sygnału wejściowego

^----------------------------------}

5 Wskaźniki wybranego sygnału wejściowego

Świeci się na zielono, gdy źródłem

dźwięku jest telewizor

Świeci się na bursztynowo, gdy źródłem

dźwięku jest urządzenie podłączone do

Świeci się na bursztynowo, gdy źródłem

dźwięku jest urządzenie podłączone do

6 Wskaźniki formatu dźwięku

Świeci się, gdy aktualnym formatem

Świeci się, gdy aktualnym formatem

dźwięku jest DTS F Wskaźnik PCM

Świeci się, gdy aktualnym formatem

dźwięku jest PCM (dwukanałowy,

7 Gniazda głośników (> 104)

9Złącze HDMI OUT (zgodne z ARC)

10 Złącze HDMI IN (BD/DVD) (> 103)

13 Złącze AC IN (> 104)

§ Miganie wskaźników informuje o wystąpieniu różnych stanów urządzenia (> 112)

Aktywny subwoofer (przód) Aktywny subwoofer (tył)

SC-HTB20EG-VQT4E53_pol.book 90 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分Przed rozpoczęciem użytkowania 91 VQT4E53 1Włączanie i wyłączanie urządzenia (> 105) 2 Regulacja poziomu efektu wyraźnych dialogów (> 106) 3 Wybór telewizora jako źródła (> 105)

4 Wybór BD/DVD jako źródła (> 105)

5 Regulacja poziomu głośności aktywnego subwoofera (tony niskie) (> 105) 6 Regulacja głośności głośników (> 105)

7 Wyciszanie dźwięku (> 105)

8 Wybór AUX jako źródła (> 105)

Obchodzenie się z urządzeniem

∫ Urządzenie należy czyścić miękką, suchą ściereczką

≥ Gdy zestaw jest bardzo zabrudzony, należy zwilżyć szmatkę wodą i przetrzeć go na mokro, a

następnie wytrzeć suchą szmatką.

≥ Do czyszczenia urządzenia używaj delikatnej ściereczki. Nie stosuj chusteczek ani innych materiałów

(ręczników papierowych itp.), które łatwo się rwą. Drobne cząsteczki mogą się dostać do obudowy głośnika. ≥ Nigdy nie używaj alkoholu, rozcieńczalnika ani benzyny do czyszczenia tego urządzenia.

≥ Zanim użyjesz ścierki zawierającej środki chemiczne, uważnie przeczytaj dołączone do niej informacje. Pilot zdalnego sterowania

Przed rozpoczęciem użytkowania zdejmij

folię zabezpieczającą A.

∫ Wymiana baterii guzikowej

1 Naciskając blokadę B, wyciągnij oprawkę baterii. 2 Włóż baterię guzikową tak, aby symbol

(i) był skierowany ku górze i wsuń oprawkę baterii z powrotem. ≥ Wymieniać wyłącznie na baterię: CR2025 (bateria litowa) ≥ Baterię guzikową należy trzymać z dala od

dzieci, aby zapobiec jej połknięciu.

SC-HTB20EG-VQT4E53_pol.book 91 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分92 VQT4E53Czynności wstę pne krok 1 Wybór sposobu umieszczenia

≥ Wybierz najodpowiedniejszy sposób umieszczenia.

W przypadku montażu głośników na ścianie

W przypadku montażu głośników na stoliku

Umieść głośniki poziomo

Umieść głośniki pionowo

SC-HTB20EG-VQT4E53_pol.book 92 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分Czynności wstępne

93 VQT4E53 ≥ Do montażu głośników należy używać śrubokręta (i).

≥ Nie należy trzymać głośników w jednej ręce, ponieważ można je upuścić podczas przenoszenia.

∫ W razie przenoszenia aktywnego subwoofera

≥ Umieść aktywny subwoofer w pozycji poziomej, z górnym panelem skierowanym w górę.

≥ Umieszczenie aktywnego subwoofera i głośników za blisko ścian i narożników może skutkować nadmiernymi tonami niskimi.

Ściany i okna należy zakryć grubymi zasłonami.

≥ W razie wystąpienia nieregularnego zabarwienia w telewizorze, wyłącz telewizor na około 30 minut. Gdy problem jest nadal

widoczny, odsuń głośniki dalej od telewizora.

≥ Nie umieszczaj w pobliżu przedmiotów namagnesowanych. Karty magnetyczne, zegarki itd. mogą ulec uszkodzeniu w przypadku umieszczenia zbyt blisko zestawu. Uwaga

≥ Aktywny subwoofer i dostarczone głośniki powinny być użytkowane tylko w sposób zgodny z niniejszą instrukcją. W

przeciwnym razie grozi to uszkodzeniem wzmacniacza i/lub głośników, jak również stwarza zagrożenie pożarem. W

przypadku awarii lub nagłego zakłócenia funkcjonowania, należy się skontaktować z pracownikiem serwisu.

≥ Nie należy podejmować prób mocowania głośników do ściany w sposób inny niż opisany w niniejszej instrukcji.

∫ W przypadku montażu głośników na ścianie

Ściana lub kolumna, do której głośniki mają nyć przymocowane, winna mieć nośność 33 kg na każdą śrubę. W przypadku

montażu głośników na ścianie, zaleca się zasięgnąć porady specjalisty w zakresie prac budowlanych. Niewłaściwe

zamocowanie grozi uszkodzeniem ściany i głośników, jak również obrażeniami ciała.

∫ W przypadku umieszczania głośników przed telewizorem

Głośniki mogą zasłaniać różne czujniki telewizora lub zakłócać ich działanie (czujnik C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System), czujnik pilota itd.) oraz nadajniki okularów 3D w telewizorach 3D.≥ W przypadku stosowania podstawek Odsuń głośniki od telewizora. Jeśli telewizor dalej nie działa poprawnie, spróbuj zdjąć stojaki. ≥ W przypadku niestosowania podstawek Odsuń głośniki od telewizora. Jeśli telewizor dalej nie działa poprawnie, spróbuj ustawić głośniki po bokach telewizora (> 92).

Czujnik sygnału zdalnego sterowania znajduje się na aktywnym subwooferze.

≥ Korzystaj z pilota w odpowiednim zasięgu działania. B Nie trzymaj aktywnego subwoofera za ten otwór. Części urządzenia (system głośników) mogą być uszkodzone.C Zawsze trzymaj spód aktywnego subwoofera podczas przenoszenia.

A A Czujnik sygnału zdalnego sterowania

≥ Zasięg działania pilota

Odległość: W zasięgu około7m bezpośrednio z przoduKąt: Około30 o po lewej i prawej

B C SC-HTB20EG-VQT4E53_pol.book 93 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分94 VQT4E53 krok 2 Montaż głośników

Zasady bezpieczeństwa mające na celu zapobiec upadkowi głośników zostały podane na stronie 100.

≥ Aby uniknąć uszkodzenia lub zarysowania, w trakcie montażu należy podłożyć miękki materiał.

Dopasuj oznaczenie L/R A

na głośniku do oznaczenia L/R B

głośnika, a następnie włóż metalową część łącznika głośnika do końca w

≥ Nie podłączaj lewego głośnika do łącznika prawego głośnika i odwrotnie. Sprawdź ustawienie głośnika zgodnie z

etykietą z tyłu głośnika.

Przykręć głośniki do łącznika śrubami.

≥ Trzymać śruby z dala od dzieci, aby nie dopuścić do ich połknięcia.

W przypadku montażu głośników na ścianie

Umieść głośniki poziomo

∏ 1 Głośnik (L) ∏ 1 Głośnik (R) ∏ 2 Kabel głośnikowe(L): BIAŁY(R): CZERWONY∏ 1 Łącznik głośnika∏ 4 ŚrubyA Oznaczenie L/R na etykiecie głośnika B Oznaczenie L/R na łączniku głośnika C Otwór w kształcie “ ”D Śruba ≥ Włóż śruby w kolejności przedstawionej na rysunku.

SC-HTB20EG-VQT4E53_pol.book 94 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分Czynności wstępne

95 VQT4E53 Podłącz przewody głośników.

≥ Aby się upewnić, że przewód głośnika został podłączony do właściwego głośnika, dopasuj kolor złącza głośnika do

koloru oznaczenia L/R na etykiecie głośnika. W ten sposób można uniknąć podłączenia przewodu głośnika do

niewłaściwego głośnika.

≥ Wstaw przewód do oporu, uważając, by nie wstawić go poza izolację przewodu.

Wkręć śrubę (nie jest częścią zestawu) do ściany.

≥ W celu określenia położeń śrub na ścianie skorzystaj z wymiarów podanych poniżej.

≥ Pozostaw co najmniej 20 mm nad głośnikiem oraz z każdego boku w celu zapewnienia odpowiedniej ilości miejsca do zamocowania głośnika. ≥ Miejsce, w którym ma być zamocowana śruba, jak również sama śruba, winny móc utrzymać masę ponad 33 kg.

≥ Trzymać śruby z dala od dzieci, aby nie dopuścić do ich połknięcia.

Zamocuj starannie głośnik na śrubach, wykorzystując otwory w

1 Włóż przewód do końca, naciskając jednocześnie dźwignię.i: Białyj: Niebieska linia2 Wcisnąć w wyżłobienie.A Co najmniej 30 mmB ‰4,0 mm C ‰7,0 mm do ‰9,4 mm D Ściana lub filarE 5,5 mm do 6,5 mmWidok z przodu (półprzezroczysty) F 190,5 mm G 187 mm H 177 mm I 200,5 mm

J 12,5 mm K Otwór do montażu na ścianie DOBRZEŹLE ≥ Przesunąć głośnik tak, by śruba znalazła się w takim położeniu. ≥ W takim położeniu głośnik prawdopodobnie spadnie, jeśli zostanie poruszony w lewo lub w prawo.

SC-HTB20EG-VQT4E53_pol.book 95 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分96 VQT4E53 ≥

Zasady bezpieczeństwa mające na celu zapobiec upadkowi głośników zostały podane na stronie 100.

≥ Aby uniknąć uszkodzenia lub zarysowania, w trakcie montażu należy podłożyć miękki materiał.

Zamocuj okucia przednie.

≥ Trzymać śruby z dala od dzieci, aby nie dopuścić do ich połknięcia.

≥ Włóż śruby w kolejności przedstawionej na rysunku.

Podłącz przewody głośników.

≥ Wstaw przewód do oporu, uważając, by nie wstawić go poza izolację przewodu.

≥ Aby się upewnić, że przewód głośnika został podłączony do właściwego głośnika, dopasuj kolor złącza głośnika do

koloru oznaczenia L/R na etykiecie głośnika. W ten sposób można uniknąć podłączenia przewodu głośnika do

niewłaściwego głośnika.

Wkręć śrubę (nie jest częścią zestawu) do ściany.

≥ W celu określenia położeń śrub na ścianie skorzystaj z wymiarów podanych poniżej.

≥ Pozostaw co najmniej 20 mm nad głośnikiem oraz z każdego boku w celu zapewnienia odpowiedniej ilości miejsca do zamocowania głośnika. ≥ Miejsce, w którym ma być zamocowana śruba, jak również sama śruba, winny móc utrzymać masę ponad 33 kg.

≥ Trzymać śruby z dala od dzieci, aby nie dopuścić do ich połknięcia.

Umieść głośniki pionowo

∏ 1 Głośnik (L) ∏ 1 Głośnik (R) ∏ 2 Kabel

∏ 4 Śruby ∏ 2 Okucia

1 Włóż przewód do końca,

naciskając jednocześnie

2 Wcisnąć w wyżłobienie.

SC-HTB20EG-VQT4E53_pol.book 96 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分Czynności wstępne

97 VQT4E53 Zamocuj starannie głośnik(i) na śrubach, wykorzystując otwory w

≥ Głośnik podłączany przy użyciu kabla z czerwonym wtykiem należy umieścić po prawej stronie osoby patrzącej, a

głośnik podłączany przy użyciu kabla z białym wtykiem - po lewej.

Zasady bezpieczeństwa mające na celu zapobiec upadkowi głośników zostały podane na stronie 100.

≥ Aby uniknąć uszkodzenia lub zarysowania, w trakcie montażu należy podłożyć miękki materiał.

Zmontuj głośniki, wykonując kroki od 1 do 3 z punktu “Umieść głośniki

≥ Trzymać śruby z dala od dzieci, aby nie dopuścić do ich połknięcia.

(Ciąg dalszy na następnej stronie) A Co najmniej 30 mmB ‰4,0 mmC ‰7,0 mm do ‰9,4 mmD Ściana lub filarE 5,5 mm do 6,5 mmF 46,5 mmG 24,5 mmDOBRZE ŹLE ≥ Przesunąć głośnik

tak, by śruba znalazła

się w takim położeniu.

≥ W takim położeniu głośnik prawdopodobnie spadnie, jeśli zostanie poruszony w lewo lub w prawo. W przypadku montażu głośników na stoliku

Umieść głośniki na stojakach

∏ 1 Głośnik (L) ∏ 1 Głośnik (R) ∏ 2 Kabel głośnikowe(L): BIAŁY(R): CZERWONY∏ 1 Łącznik głośnika ∏ 2 Podstawki ∏ 6 Śruby

SC-HTB20EG-VQT4E53_pol.book 97 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分98 VQT4E53 ≥

Zasady bezpieczeństwa mające na celu zapobiec upadkowi głośników zostały podane na stronie 100.

≥ Aby uniknąć uszkodzenia lub zarysowania, w trakcie montażu należy podłożyć miękki materiał.

Zmontuj głośniki, wykonując kroki od 1 do 3 z punktu “Umieść głośniki

Zamocuj nóżki na spodzie głośników.

≥ Nóżki głośnika należy trzymać z dala od dzieci, aby zapobiec ich połknięciu. A Śruba (w zestawie)B Otwór na śruby Umieść głośniki na nóżkach

∏ 1 Głośnik (L) ∏ 1 Głośnik (R)

∏ 2 Kabel głośnikowe(L): BIAŁY(R): CZERWONY∏ 1 Łącznik głośnika ∏ 4 Śruby ∏ 4 Nóżki głośnika

Zrównaj otwory z wystającymi częściami głośnika.

≥ Nie używaj tych otworów do wyrównania, ponieważ śruba

nie będzie pasowała do otworu na śrubę.

SC-HTB20EG-VQT4E53_pol.book 98 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分Czynności wstępne

Zasady bezpieczeństwa mające na celu zapobiec upadkowi głośników zostały podane na stronie 100.

≥ Aby uniknąć uszkodzenia lub zarysowania, w trakcie montażu należy podłożyć miękki materiał.

Zmontuj głośniki, wykonując krok 1 z “Umieść głośniki pionowo” (> 96)

≥ Aby się upewnić, że przewód głośnika został podłączony do właściwego głośnika, dopasuj kolor złącza głośnika do

koloru oznaczenia L/R na etykiecie głośnika. W ten sposób można uniknąć podłączenia przewodu głośnika do

niewłaściwego głośnika.

≥ Przewód głośnika należy przełożyć przez gwintowany otwór, jak pokazano na rysunku.

≥ Trzymać śruby z dala od dzieci, aby nie dopuścić do ich połknięcia.

≥ Wstaw przewód do oporu, uważając, by nie wstawić go poza izolację przewodu.

(Ciąg dalszy na następnej stronie)

Umieść głośniki na podstawach

∏ 1 Głośnik (L) ∏ 1 Głośnik (R) ∏ 2 Kabel głośnikowe(L): BIAŁY(R): CZERWONY ∏ 2 Podstawy ∏ 6 Śruby ∏ 2 Okucia przednie

Śruba ≥ Mocno dokręcić. Zrównaj otwory z wystającymi częściami głośnika. Włóż przewód do końca, naciskając jednocześnie dźwignię. i

: Niebieska liniaWciśnijAby rozmontować głośnik.Przewlecz kabel głośnikowy.

SC-HTB20EG-VQT4E53_pol.book 99 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分100 VQT4E53 ≥ Głośnik podłączany przy użyciu kabla z czerwonym wtykiem należy umieścić po prawej stronie osoby patrzącej, a

głośnik podłączany przy użyciu kabla z białym wtykiem - po lewej.

Aby zapobiec upadkowi głośników, jako dodatkowy środek zapobiegawczy,

zaleca się zamocować głośniki do ściany lub stolika przy użyciu sznurka

zabezpieczającego przed upadkiem (zwanego dalej “sznurek”).

≥ W przypadku montażu na betonowej ścianie lub powierzchni o potencjalnie niedostatecznej wytrzymałości, zaleca się

zasięgnąć porady specjalisty w zakresie prac budowlanych odnośnie do prawidłowej procedury postępowania

> 95, 97). Niewłaściwe zamocowanie grozi uszkodzeniem ściany i głośników, jak również obrażeniami ciała.

≥ Użyj sznurka o średnicy mniejszej niż ‰1,5 mm, który ma nośność ponad 10 kg.

≥ Trzymać śruby z dala od dzieci, aby nie dopuścić do ich połknięcia.

≥ Upewnij się, że luz sznurka jest minimalny.

Zabezpieczenie przed upadkiem głośników

W przypadku montażu głośników na ścianie

Umieszczenie poziome

Umieszczenie pionowe

A Sznurek (nie jest częścią zestawu)

B Wkręt z oczkiem (nie jest częścią zestawu) C Ściana D Telewizor E Głośniki montowane na ścianie

Wcisnąć w wyżłobienie.Tylna część podstawy głośnikaPociągnij kabel prosto wzdłuż linii i wsuń go do rowka.≥ Kabel musi być umieszczony pod wystającą częścią.

A C C A B E A C C A B D E SC-HTB20EG-VQT4E53_pol.book 100 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分Czynności wstępne

101 VQT4E53 W przypadku montażu głośników na stoliku

Umieszczenie poziome

Umieszczenie pionowe

A Sznurek (nie jest częścią zestawu)

B Wkręt z oczkiem (nie jest częścią zestawu)

≥ W zależności od położenia głośników, miejsce

montażu wkrętu z oczkiem może być różne. C ŚcianaD Około 150 mm

SC-HTB20EG-VQT4E53_pol.book 101 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分102 VQT4E53 krok 3 Połączenia

≥ Przed podłączeniem należy wyłączyć cały sprzęt i przeczytać odpowiednie instrukcje obsługi.

Przewód zasilania należy podłączyć po wykonaniu wszystkich połączeń. ∫ HDMI Połączenie HDMI obsługuje VIERA Link “HDAVI Control” (> 108) w przypadku używania kompatybilnego telewizora Panasonic. ≥ Należy używać kabli High Speed HDMI. Nie można używać kabli niezgodnych z HDMI. Zaleca się korzystanie z kabla HDMI marki Panasonic.Numer zalecanej części (kabel High Speed HDMI): RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), itp. ∫ Kompatybilność 3DKompatybilne z telewizorem FULL HD 3D i odtwarzaczem Blu-ray ≥ Urządzenie może przekazywać sygnały 3D z odtwarzacza Blu-ray kompatybilnego z 3D do telewizora FULL HD 3D.

Upewnij się, że złącze HDMI telewizora oznaczono “HDMI (ARC)”. ∫ Co to jest ARC? ARC to skrót oznaczający Audio Return Channel (kanał zwrotny audio), znany również jako HDMI ARC. Odnosi się on do

jednej z funkcji HDMI. Po podłączeniu aktywnego subwoofera do złącza z oznaczeniem “HDMI (ARC)”, optyczny kabel cyfrowy

audio zazwyczaj wymagany do odtwarzania dźwięku z telewizora nie jest potrzebny, a do odtwarzania obrazu i dźwięku z

telewizora wystarczy podłączenie przy użyciu jednego przewodu HDMI.

Wykonaj podłączenie.

A Kabel HDMI (nie jest częścią zestawu)

Podłączenie podstawowe

Podłączenie będzie inne w przypadku złącza HDMI telewizora oznaczonego “HDMI (ARC)”, a inne w przypadku złącza bez tego oznaczenia. Oznaczenie “HDMI (ARC)”: Podłączenie ]A[

Bez oznaczenia “HDMI (ARC)”: Podłączenie ]B[ (> 103)

[A] Oznaczenie “HDMI (ARC)”

A TV Aktywny subwoofer Należy podłączyć do złącza telewizora kompatybilnego z ARC. (Patrz instrukcja obsługi telewizora.)

SC-HTB20EG-VQT4E53_pol.book 102 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分Czynności wstępne

103 VQT4E53 A Kabel HDMI (nie jest częścią zestawu) B Cyfrowy kabel optyczny audio

(nie jest częścią zestawu) Można przekazać sygnał audio z podłączonego odtwarzacza Blu-ray Disc, odtwarzacza DVD, urządzenia STB itd. do tego zestawu. ≥ Optymalne połączenia wideo zostały opisane w instrukcji obsługi urządzenia STB.

≥ Podłącz zestaw do telewizora. (> 102)

A Kabel HDMI (nie jest częścią zestawu) B Cyfrowy kabel optyczny audio

(nie jest częścią zestawu)

∫ Przesyłanie HDMI w trybie gotowości

Nawet jeśli zestaw jest w trybie gotowości, sygnał audio i/lub wideo z urządzenia podłączonego do złącza HDMI IN (BD/DVD)

będzie przesyłany do telewizora podłączonego do złącza HDMI OUT (ARC) (dźwięk nie będzie odtwarzany przez zestaw).

[B] Bez oznaczenia “HDMI (ARC)”

HDMI IN OPTICAL OUT AB TV Aktywny subwoofer

Połączenia z innymi urządzeniami

OPTICAL OUT HDMI OUT A B Np. urządzenie STBNp. Odtwarzacz płyt Blu-rayAktywny subwoofer

SC-HTB20EG-VQT4E53_pol.book 103 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分104 VQT4E53 Podłącz do złączy o tym samym kolorze.

≥ Podłącz po zakończeniu wszystkich połączeń.

≥ Aktywny subwoofer pobiera małą ilość energii elektrycznej nawet w trybie gotowości (Około 0,12 W).

W celu oszczędności energii elektrycznej wyłącz zestaw z gniazdka, gdy nie będzie używany przez

Połączenie przewodu głośnika

A CZERWONY Głośnik przedni

B BIAŁY Głośnik przedni

Podłączanie przewodu zasilania

A Do gniazdka ściennego

System został zaprojektowany z myślą o zmniejszeniu poboru mocy i zapewnieniu oszczędności

≥ System automatycznie przełączy się na tryb gotowości, jeżeli przez ok. 2 godzin nie zostanie wprowadzony żaden

sygnał ani nie zostanie wykonana żadna operacja.

SC-HTB20EG-VQT4E53_pol.book 104 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分Czynności wstępne

VQT4E53Działania Użytkowanie urządzenia

Naciśnij [Í], aby włączyć

Wybierz źródło. (> 90)

≥ Tego pilota nie można używać do sterowania operacjami w

podłączonych urządzeniach.

∫ Gdy “BD/DVD” lub “AUX” zostanie

W podłączonym urządzeniu:

Wybierz wejście telewizora dla urządzenia głównego i

rozpocznij odtwarzanie w podłączonym urządzeniu.

wyregulować głośność głośników.

≥ Zakres głośności: od 1 do 100

Naciśnij [i SUBWOOFER j],

aby wyregulować poziom

≥ Poziomy subwoofera: 1 do 4 § (ustawienie domyślne: 3) 1Naciśnij [i SUBWOOFER j], aby wyświetlić aktualny poziom.2Gdy wyświetlany jest poziom: Naciśnij [i SUBWOOFER j], aby wyregulować poziom. § Wskaźniki formatu dźwięku migają od lewej do prawej

(i) lub od prawej do lewej (s) podczas regulacji

głośności głośników lub poziomu subwoofera.

Wskaźniki nie migają po osiągnięciu maksymalnego lub minimalnego poziomu. 

∫ Wyciszanie dźwięku

≥ Aby anulować, ponownie naciśnij przycisk lub

zmień poziom głośności.

≥ Funkcja wyciszenia zostanie wyłączona po

wyłączeniu urządzenia.

≥ Jeżeli słychać dźwięk również z głośników telewizora,

zmniejsz głośność do minimum za pomocą pilota telewizora. ≥ Maksymalne poziomy głośności telewizora i urządzenia

≥ Gdy urządzenie zostanie wyłączone przy poziomie

głośności ustawionym w górnej połowie (powyżej 50),

urządzenie automatycznie obniży głośność do punktu

środkowego (50) podczas włączania urządzenia. (Zob.

strona 110, aby wyłączyć tę funkcję.)

Naciśnij Aby wybrać [TV] “TV”[BD/DVD] “BD/DVD”[AUX] “AUX”Wskazanie Poziom efektu4 Najwyższy 3

2 1 Najniższy Jeżeli zestaw nie działa prawidłowo, np. występują zakłócenia dźwięku, przed dalszą obsługą

przywróć ustawienia fabryczne. (> 110) Podczas wyciszenia wskaźniki formatu dźwięku migają jednocześnie. SC-HTB20EG-VQT4E53_pol.book 105 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分106 VQT4E53 Opisany zestaw kina domowego zapewnia

wrażenie doskonałego dopasowania dźwięku i

obrazu. Domyślnie, efekt dźwięku 3D zostanie

zastosowany do wszystkich źródeł dźwięku

Efekty Dolby Virtual Speaker oraz efekt dźwięku 3D można

włączyć i wyłączyć poprzez zmianę ustawień trybu wyprowadzania dźwięku. To ustawienie zmienia poziom efektu wyraźnych

dialogów. (> po lewej)

Naciśnij [i DIALOG LEVEL j],

aby wyświetlić aktualny

Gdy wyświetlany jest poziom:

Naciśnij [i DIALOG LEVEL j],

aby wyregulować poziom.

≥ Wskazania poziomu są takie same, jak w

przypadku poziomu subwoofera.§

≥ Poziomy efektu wyraźnych dialogów: 1 do 4

(ustawienie domyślne: 2)

≥ Poziom efektu wyraźnych dialogów można też

wyregulować, naciskając jednocześnie

[s VOL] i [VOL r] na aktywnym subwooferze

przez ponad 2 sekundy. Po wyświetleniu

aktualnego ustawienia naciśnij [s VOL] lub

[VOL r] jeszcze raz, aby wyregulować poziom.

≥ W zależności od sygnałów audio, zostaje uwydatniony

dźwięk inny niż dialogi.

§ Wskaźniki formatu dźwięku migają od lewej do prawej

(i) lub od prawej do lewej (s) podczas regulacji efektu

wyraźnych dialogów. Wskaźniki nie migają po

osiągnięciu maksymalnego lub minimalnego poziomu.

Dźwięk 3D Dźwięk 3D Dolby Virtual

Można odtwarzać dźwięk z

efektem przestrzennym

zbliżonym do 5.1-kanałowego.

3D Oprócz efektu Dolby Virtual

Speaker, firma Panasonic dodała

swoją własną technologię

kontroli pola akustycznego, aby

rozszerzyć je we wszystkich

kierunkach. Uzyskany dźwięk

charakteryzuje się głębią i mocą

bardziej odpowiadającymi

Komentarze sportowe i dialogi w

serialach telewizyjnych słychać,

jakby dźwięk wychodził z

telewizora, co zapewnia

wrażenie jedności dźwięku i

Ponadto, dialogi zostają

wzmocnione na tle innych

dźwięków podczas odtwarzania

z normalnym poziomem

yciszenia podczas oglądania

np. Obraz dźwięku 3D Regulacja poziomu

SC-HTB20EG-VQT4E53_pol.book 106 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分Działania

107 VQT4E53Domyślnie, efekt Dolby Virtual Speaker oraz efekt dźwięku 3D zostanie zastosowany do wszystkich

źródeł dźwięku wielokanałowego, takich jak odtwarzacz płyt Blu-ray czy odtwarzacz DVD itp. Zmiana ustawienia trybu wyprowadzania dźwięku umożliwia zastosowanie efektu Dolby Virtual Speaker oraz efektu dźwięku 3D do źródeł

dźwięku dwukanałowego, takich jak telewizor.

Naciśnij i przytrzymaj [MUTE]

przez ponad 2 sekundy.

≥ Wskaźnik aktualnego ustawienia miga przez 10 sekund. Gdy wskaźnik miga, naciśnij

[MUTE] ponownie, aby zmienić

≥ Ustawienie zostaje zmienione po każdym naciśnięciu [MUTE]. §1W zależności od źródła dźwięku, ustawienia efektu Dolby

Virtual Speaker oraz efektu dźwięku 3D są regulowane automatycznie.  W przypadku korzystania z optycznego cyfrowego kabla audio, efekt Dolby Virtual Speaker oraz efekt dźwięku 3D

zostaną automatycznie wyłączone, jeśli częstotliwość

próbkowania sygnału audio jest większa niż 48 kHz.

wyprowadzania dźwięku Tryb wyprowadzania dźwiękuEfekt Dolby Virtual Speaker i dźwięku 3DTryb wielokanałowyEfekty są stosowane dla wszystkich źródeł dźwięku.Tryb auto (Tryb bezpośredni) §

1 (Nastawienie fabryczne)Efekty są stosowane dla źródeł dźwięku wielokanałowego.Efekty nie są stosowane dla źródeł dźwięku dwukanałowego.§2 Ten wskaźnik miga również, gdy ze źródła dźwięku jest odbierany sygnał dźwięku wielokanałowego.Tryb dwukanałowyEfekty nie są stosowane dla żadnych źródeł dźwięku.

SC-HTB20EG-VQT4E53_pol.book 107 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分108 VQT4E53 Powiązane funkcje odbiornika TV

1 Upewnij się, że połączenie HDMI zostało poprawnie wykonane. (> 102, 103)2 Ustaw operacje “HDAVI Control” w podłączonym urządzeniu (np. telewizorze).

3 W celu zapewnienia optymalnego działania

funkcji “HDAVI Control” zmień poniższe ustawienia w podłączonym telewizorze §

≥ Jako domyślne ustawienie głośników wybierz to urządzenie. §

≥ Jako wybrane ustawienie głośników wybierz to urządzenie. 4 Włącz wszystkie urządzenia kompatybilne z “HDAVI Control” i wybierz wejście tego zestawu w telewizorze, aby zapewnić poprawne działanie funkcji “HDAVI Control”. 5 Jeśli urządzenie jest podłączone do złącza HDMI IN, uruchom odtwarzanie, aby sprawdzić, czy obraz jest wyświetlany poprawnie na ekranie telewizora. Po zmianie połączenia lub ustawień, wykonaj

ponownie powyższą procedurę.

§1Dostępność i funkcja ustawień może się różnić w

zależności od telewizora. Szczegółowe informacje

znajdują się w instrukcji obsługi telewizora.

2Jeżeli domyślne ustawienie głośników w telewizorze jest elementem pozycji ustawień VIERA Link, wybranie tego urządzenia jako domyślnego głośnika spowoduje

automatyczną zmianę wybranych głośników na to urządzenie.

 ≥ VIERA Link “HDAVI Control”, oparty o funkcje sterowania dostarczone przez HDMI , przemysłowy standard znany pod nazwą HDMI CEC (Consumer Electronics Control), jest unikalną funkcją, opracowaną i dodaną przez naszą

firmę. W związku z tym, nie może być zagwarantowane jej

współdziałanie z urządzeniami innych producentów, obsługujących HDMI CEC. ≥ To urządzenie obsługuje funkcję “HDAVI Control 5”. “HDAVI Control 5” jest najnowszym standardem (stan aktualny na listopad 2011 r.) dla urządzeń firmy Panasonic zgodnych z HDAVI Control. Ten standard jest kompatybilny z konwencjonalnymi urządzeniami HDAVI firmy Panasonic. ≥ Informacje dotyczące obsługi VIERA Link znajdują się w

instrukcjach obsługi poszczególnych urządzeń.

Aby się upewnić, że dźwięk jest emitowany z

głośników zestawu, wybierz głośnik kina

domowego z menu głośników w menu VIERA Link za pomocą pilota telewizora w celu włączenia zestawu. Dostępność i funkcja

ustawień może się różnić w zależności od

telewizora. Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi telewizora. ∫ Sterowanie głośnikiem

Można wybrać, czy dźwięk jest odtwarzany z

urządzenia, czy głośników telewizora,

korzystając z ustawień w menu TV.

Kino domowe Zestaw jest włączony. ≥

Gdy niniejszy zestaw jest w trybie gotowości, przełączenie głośników

telewizora na głośniki zestawu w menu VIERA Link spowoduje

włączenie tego zestawu i wybranie telewizora jako źródła.

≥ Można regulować głośność zestawu przy użyciu przycisku

głośności i wyciszenia na pilocie telewizora.

≥ Wyłączenie urządzenia powoduje automatyczne

włączenie głośników telewizora.

≥ Dźwięk będzie automatycznie emitowany przez zestaw,

jeśli telewizor jest zgodny z technologią VIERA Link “HDAVI Control 4” lub nowszą.

TV Głośniki telewizora są włączone.

≥ Głośność urządzenia jest ustawiona na minimum.

∫ Automatyczne przełączanie wejścia

Wykonanie poniższych operacji spowoduje automatyczną

zmianę wejścia w zestawie na odpowiednie źródło.

jRozpoczęcie odtwarzania w podłączonym urządzeniu HDMI.§3 jZmiana wejścia lub kanału w telewizorze.

§3Jeżeli dla wyjścia głośników w telewizorze wybrano ten

zestaw, telewizor i zestaw włączą się automatycznie (Wspólne włączanie zasilania). ∫ Wspólne wyłączanie zasilania

Wyłączenie telewizora powoduje również automatyczne wyłączenie zestawu. ∫ Automatyczna synchronizacja (HDAVI Control 3 lub nowszą) Brak synchronizacji między dźwiękiem i obrazem jest regulowany automatycznie, przez dodanie czasu opóźnienia odtwarzania dźwięku, w celu zapewnienia

prawidłowego odtwarzania podkładu dźwiękowego.

Informacje o opóźnieniu zostają automatycznie ustawione, jeśli telewizor jest zgodny z VIERA Link “HDAVI Control 3” lub nowszą wersją, a opcja VIERA Link jest włączona.

Co to jest VIERA Link “HDAVI Control”? VIERA Link “HDAVI Control” to wygodna funkcja oferująca połączone operacje tego urządzenia i telewizora marki Panasonic (VIERA) pod “HDAVI Control”. Można korzystać z tej funkcji, podłączając

urządzenie przy użyciu kabla HDMI.

Szczegółowe informacje dotyczące obsługi

znajdują się w instrukcji obsługi

podłączonego urządzenia.

Możliwości oferowane

SC-HTB20EG-VQT4E53_pol.book 108 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分Działania

109 VQT4E53 Czynności zaawansowane

Zmień ustawienie dźwięku dwujęzycznego z głównego na poboczny. 1

Sprawdź, czy cyfrowe wyjście audio w podłączonym telewizorze lub odtwarzaczu itp. jest ustawione na “Bitstream”. 2 Naciśnij i przytrzymaj [TV] przez ponad 2 sekundy.

3 Gdy kontrolka aktualnego ustawienia miga, naciśnij [TV], aby zmienić ustawienie. ≥ Ustawienie to zostaje zastosowane wyłącznie, gdy

źródło dźwięku zawiera dźwięk dwujęzyczny. ≥ Ustawienie zostanie zachowane do kolejnej zmiany. ≥ To samo ustawienie zostaje zastosowane dla źródeł dźwięku [TV] i [BD/DVD]. Funkcja ta automatycznie reguluje poziom głośności,

gdy głośność przekracza określony poziom. Zapobiega

ona emitowaniu zbyt głośnych dźwięków.

1 Naciśnij i przytrzymaj [AUX] na pilocie przez ponad 2 sekundy.≥ Kontrolka aktualnego ustawienia miga przez 10

sekund. 2 Gdy wskaźnik miga, naciśnij [AUX], aby zmienić ustawienie. ≥ Ustawienie zostaje zmienione po każdym naciśnięciu [AUX].≥ Ustawienie zostanie zachowane do kolejnej zmiany. ≥ Domyślnie funkcja ta jest wyłączona.

W zależności od preferencji, zestaw umożliwia korzystanie

z samego efektu Dolby Virtual Speaker i wyłączenie efektu

dźwięku 3D oraz efektu wyraźnych dialogów.

1 Naciśnij i przytrzymaj [BD/DVD] na pilocie przez ponad 2 sekundy. ≥ Kontrolka aktualnego ustawienia miga przez 10 sekund. 2 Gdy wskaźnik miga, naciśnij [BD/DVD], aby zmienić ustawienie. ≥ Ustawienie zostaje zmienione po każdym naciśnięciu [BD/DVD]. ≥ Ustawienie zostanie wyzerowane do włączonego po wyłączeniu zestawu. Gdy funkcja ta jest włączona, urządzenie można ustawić,

aby automatycznie przełączało się na tryb gotowości, jeżeli

przez 2 godziny nie zostanie wprowadzony żaden sygnał ani nie zostanie wykonana żadna operacja. 1 Naciśnij i przytrzymaj [INPUT SELECTOR] przez ponad 2 sekundy. ≥ Kontrolka aktualnego ustawienia miga przez 10 sekund. 2 Gdy wskaźnik miga, naciśnij [INPUT SELECTOR] , aby zmienić ustawienie. ≥ Ustawienie zostaje zmienione po każdym naciśnięciu [INPUT SELECTOR] . ≥ Ustawienie zostanie zachowane do kolejnej zmiany. ∫ Kod pilota

Gdy inne urządzenia firmy Panasonic reagują na sygnały z pilota

tego zestawu, zmień kod pilota w aktywnym subwooferze i w pilocie.

(Ciąg dalszy na następnej stronie)

dźwięku dwujęzycznego A : GłównyB : Poboczny A, B : Główny i poboczny

Automatyczna regulacja

wzmocnienia głośności Kontrolka Dolby Digital miga:Automatyczna regulacja wzmocnienia głośności jest włączona. Kontrolka PCM miga:Automatyczna regulacja wzmocnienia głośności jest wyłączona.

wyraźnych dialogów Kontrolka Dolby Digital miga: Efekt dźwięku 3D i tryb wyraźnych dialogów jest włączony.Kontrolka PCM miga: Efekt dźwięku 3D i tryb wyraźnych dialogów jest wyłączony. Funkcja automatycznego

trybu gotowości Kontrolka Dolby Digital miga:Funkcja automatycznego trybu gotowości jest włączona. Kontrolka PCM miga:Funkcja automatycznego trybu gotowości jest wyłączona.

Poniższe ustawienia nie są wykorzystywane w przypadku normalnych warunków użytkowania zestawu. SC-HTB20EG-VQT4E53_pol.book 109 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分110 VQT4E53Przygotowanie ≥ Wyłącz wszystkie inne urządzenia firmy Panasonic. ≥ Włącz zestaw.Zmiana kodu pilota na kod 2: 1 Nakieruj pilota na czujnik zdalnego sterowania zestawu. 2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk [MUTE] oraz [BD/ DVD] na pilocie przez ponad 4 s. ≥ Wszystkie wskaźniki będą migały przez 10 s podczas zmiany kodu zestawu.≥ Ustawienie zostanie zachowane do kolejnej zmiany. 

≥ Jeżeli urządzenie nie działa po zmianie kodu, powtórz kroki 1 i 2. ≥ Aby zmienić kod pilota na kod 1, powtórz powyższe kroki,

zastępując [BD/DVD] przez [TV].

∫ Redukcja efektu wyraźnych dialogów

Jeśli dialogi brzmią nienaturalnie przy niskiej głośności,

efekt wzmocnienia dialogów można zredukować w

Naciśnij przycisk [TV] na pilocie oraz przycisk [s VOL] na aktywnym subwooferze i przytrzymaj przez ponad 2 ssekundy.

∫ Wyłączanie VIERA Link “HDAVI Control”

Jeśli przykładowo urządzenia zgodne z “HDAVI Control”

nie współpracują poprawnie z zestawem, istnieje

możliwość wyłączenia tej funkcji w następujący sposób:

≥ Po ustawieniu VIERA Link na “Wył.” funkcja ARC nie

jest dostępna. Upewnij się, że do podłączenia

używasz optycznego kabla dźwięku cyfrowego. (> 103) 1 Naciśnij przycisk [MUTE] na pilocie oraz przycisk [

s VOL] na aktywnym subwooferze i przytrzymaj przez ponad 2 sekundy. 2 Po zmianie ustawienia, wyłącz wszystkie

podłączone urządzenia, a następnie włącz je z powrotem. ∫ Wyłączenie ograniczenia głośności

Jeśli obniżona głośność po każdym uruchomieniu

zestawu zakłóca przyjemność oglądania, wyłącz tę

funkcję w następujący sposób: Naciśnij przycisk [MUTE] na pilocie oraz przycisk [VOL r] na aktywnym subwooferze i przytrzymaj przez ponad 2 sekundy.  Ustawienia efektu wyraźnych dialogów, VIERA Link “HDAVI Control” oraz ograniczenia głośności pozostają niezmienione

nawet w przypadku przełączenia zestawu na tryb gotowości.

Ponowne włączenie powyższych 3 funkcji wymaga

przywrócenia ustawień domyślnych zestawu. (> na prawo)

≥ Wszystkie wskaźniki migną raz po zmianie ustawienia. Informacje dodatkowe Rozwiązywanie

problemów Zanim zwrócisz się do serwisu, wykonaj następujące sprawdziany. Jeżeli masz

wątpliwości co do niektórych punktów

sprawdzianów, lub jeśli podane w poniższym

przewodniku środki nie rozwiązują problemu, skonsultuj się ze swoim dealerem.Nie ma zasilania. ≥ Dokładnie podłącz kabel sieciowy. (> 104)

≥ Po włączeniu urządzenia, jeżeli wskaźniki

migają a urządzenie się natychmiast wyłącza,

odłącz kabel sieciowy i skonsultuj się z dealerem. Pilot nie działa prawidłowo.

≥ Bateria jest wyczerpana. Wymień baterię na nową. (> 91) ≥ Możliwe, że folia zabezpieczająca nie została

zdjęta. Zdejmij folię zabezpieczającą. (> 91)

≥ Może być konieczne ponowne ustawienie kodu na pilocie po wymianie baterii. (> 109) ≥ Korzystaj z pilota w odpowiednim zasięgu

Miga wskaźnik “TV”, ale nie ma dźwięku.

Odłącz przewód zasilania i skontaktuj się ze

sprzedawcą. Jeżeli migają inne wskaźniki,

przekaż taką informację sprzedawcy.

System automatycznie przełączył się na tryb gotowości.Funkcja automatycznego przełączania na tryb gotowości jest włączona. System automatycznie

przełączy się na tryb gotowości, jeżeli przez ok.

2 godzin nie zostanie wprowadzony żaden

sygnał ani nie zostanie wykonana żadna

operacja. Zob. strona 109, aby wyłączyć tę funkcję.Zasilanie zestawu zostaje wyłączone, gdy w sterowaniu głośnikami wybrano głośniki telewizora.Jest to normalna funkcja w przypadku korzystania z VIERA Link (HDAVI Control 4 lub w nowszej wersji). Więcej informacji znajduje się w

instrukcji obsługi telewizora, a dokładnie w

rozdziale poświęconym funkcji oszczędzania energii. (> 108) Przywrócenie wartości domyślnych.

Gdy zestaw jest włączony, naciśnij [Í/I] na aktywnym subwooferze i przytrzymaj przez ponad 4 sekund.(W momencie zresetowania aktywnego subwoofera wszystkie wskaźniki zamigają dwukrotnie.) Jeżeli zestaw nie działa prawidłowo,

problem może rozwiązać przywrócenie ustawień fabrycznych. ≥ Po przywróceniu ustawień fabrycznych zestawu, kod pilota zostanie przywrócony do “1”. Aby zmienić kod pilota, patrz strona 109. Ogólne działanie

SC-HTB20EG-VQT4E53_pol.book 110 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分Działania

VQT4E53 Urządzenie nie działa prawidłowo.

W przypadku podłączenia kabla HDMI do

niewłaściwego złącza (HDMI IN lub HDMI OUT),

urządzenie nie będzie działać prawidłowo.

Wyłącz urządzenie i odłącz przewód zasilania, a

następnie ponownie podłącz kabel (lub kable)

Operacje powiązane z VIERA Link nie działają

≥ Sprawdź ustawienie funkcji VIERA Link w

podłączonych urządzeniach.

≥ Czy ustawienia VIERA Link są wyłączone?

≥ Po zmianie połączeń HDMI, awarii zasilania lub

odłączeniu przewodu zasilania, operacje

VIERA Link mogą nie działać prawidłowo.

jWłącz wszystkie urządzenia podłączone do

telewizora za pośrednictwem kabla HDMI, a

następnie włącz telewizor.

jWyłącz ustawienia VIERA Link i włącz

ponownie. Szczegółowe informacje znajdują

się w instrukcji obsługi telewizora.

jPo połączeniu urządzenia i telewizora za

pomocą kabla HDMI, włącz telewizor, a

następnie odłącz przewód zasilania

urządzenia i podłącz go ponownie.

Podczas odsłuchiwania dźwięku za

pośrednictwem połączenia HDMI, nie będzie

słychać kilku pierwszych sekund utworu.

Taki problem może wystąpić podczas

odtwarzania rozdziałów DVD-Video. Zmień

ustawienie cyfrowego wyjścia audio na

podłączonym urządzeniu z “Bitstream” na “PCM”.

Podczas obsługi urządzenia kompatybilnego z

HDMI innej marki niniejszy zestaw reaguje w

Polecenia HDAVI Control mogą używać innego

sygnału, w zależności od marki urządzenia. W

takim przypadku, wyłącz VIERA Link (> 110).

Brak dźwięku (lub obrazu).

≥ Wyłącz wyciszenie. (> 105)

≥ Sprawdź połączenia z innymi urządzeniami.

≥ Upewnij się, że otrzymywany sygnał audio jest

kompatybilny z urządzeniem. (> 90)

≥ Wyłącz urządzenie i włącz je ponownie.

≥ Jeżeli zestaw podłączono do telewizora

wyłącznie za pomocą kabla HDMI, upewnij się,

że złącze HDMI telewizora ma oznaczenie

“HDMI (ARC)”. W przeciwnym razie, podłącz za

pomocą optycznego kabla dźwięku cyfrowego.

taw jest podłączony do telewizora

Panasonic i zostanie włączony za pomocą

przycisku na aktywnym subwooferze lub pilocie,

dźwięk może nie być emitowany przez głośniki

zestawu. W takim przypadku, włącz zestaw za

pomocą pilota telewizora. (> 108)

≥ Jeśli połączenia są prawidłowe, być może

problem leży w kablach. Podłącz zestaw przy

użyciu innych kabli.

≥ Sprawdź ustawienie wyjścia audio w

podłączonym urządzeniu.

≥ Jeżeli miga kontrolka BD/DVD i nie ma

dźwięku, wykonaj następujące działania.

1 Wyłącz urządzenie i włącz je ponownie.

2 Wyłącz urządzenie, odłącz kabel HDMI, a

następnie podłącz kabel HDMI i włącz

Nie można zmienić dźwięku dwujęzycznego z

głównego na poboczny.

Jeżeli dźwięk odbierany z podłączonego

urządzenia nie jest dźwiękiem “Dolby Dual Mono”

lub ustawienie wyprowadzania jest inne niż

“Bitstream”, nie można zmienić ustawienia za

pośrednictwem zestawu. Zmień ustawienie w

podłączonym urządzeniu.

Głośność zostanie obniżona przy włączeniu

Gdy urządzenie zostanie wyłączone przy

poziomie głośności ustawionym w górnej połowie

(powyżej 50), urządzenie automatycznie obniży

głośność do punktu środkowego (50) podczas

włączania urządzenia. (> 110)

Dialogi są zbyt głośne lub dźwięk brzmi

To urządzenie ma funkcję wzmocnienia dialogów

przy niskim poziomie głośności. (> 110)

Zasilanie zestawu zostaje automatycznie

(W razie wykrycia błędu, następuje uaktywnienie

zabezpieczenia i urządzenie automatycznie

przechodzi w tryb gotowości.)

≥ Wystąpił problem ze wzmacniaczem.

≥ Czy poziom głośności jest wyjątkowo wysoki?

Jeżeli tak, to obniż głośność.

≥ Czy urządzenie znajduje się w wyjątkowo

Jeżeli tak, to przenieś urządzenie w

chłodniejsze miejsce, odczekaj kilka chwil i

spróbuj ponownie włączyć urządzenie.

Jeśli problem nie zniknie, sprawdź, czy kontrolki

TV i AUX migają, wyłącz zestaw, odłącz przewód

zasilający i skontaktuj się ze sprzedawcą.

Przekaż sprzedawcy informację, które kontrolki

SC-HTB20EG-VQT4E53_pol.book 111 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分112 VQT4E53 Wskaźniki

Miganie wskaźników informuje o stanie zestawu. Układy wskaźników przedstawione na ilustracji

poniżej zapalają się podczas normalnej obsługi zestawu. Takie wskazania nie informują o wystąpieniu

problemu. Jeśli wskaźniki zapalą się w układzie innym niż przedstawiony na ilustracji poniżej, zapoznaj

się z zawartością rozdziału “Rozwiązywanie problemów” (> 110).

§Kontrolka wybranego źródła również się świeci.

Wskaźniki migają od lewej do prawej (i) lub od prawej do lewej

≥ Podczas regulacji poziomu głośności głośników, poziomu subwoofera oraz

poziomu efektu wyraźnych dialogów (> 105, 106)

Wskaźniki migają jednocześnie.

≥ Gdy włączona jest funkcja wyciszenia dźwięku (MUTE) (> 105)

Wskaźnik miga przez 10 sekund.

≥ Wybrane ustawienie trybu wyprowadzania audio to tryb wielokanałowy

≥ Efekt dźwięku 3D i efekt wyraźnych dialogów są włączone (> 109)

≥ Wybrane ustawienie dla dźwięku dwujęzycznego to główny (> 109)

≥ Gdy automatyczna regulacja wzmocnienia głośności jest włączona (> 109)

≥ Gdy poziom subwoofera lub poziom efektu wyraźnych dialogów wynosi 1

Wskaźnik miga przez 10 sekund.

≥ Wybrane ustawienie trybu wyprowadzania dźwięku to tryb auto (> 107)

≥ Gdy poziom subwoofera lub poziom efektu wyraźnych dialogów wynosi 2

Wskaźnik miga przez 10 sekund.

≥ Wybrane ustawienie trybu wyprowadzania dźwięku to tryb auto (> 107)

Wskaźnik miga przez 10 sekund.

≥ Gdy poziom subwoofera lub poziom efektu wyraźnych dialogów wynosi 3

Wskaźnik miga przez 10 sekund.

Wybrane ustawienie trybu wyprowadzania dźwięku to tryb dwukanałowy

≥ Gdy efekt dźwięku 3D i efekt wyraźnych dialogów są wyłączone (> 109)

≥ Wybrane ustawienie dźwięku dwujęzycznego to poboczny (> 109)

≥ Gdy automatyczna regulacja wzmocnienia głośności jest wyłączona

≥ Gdy poziom subwoofera lub poziom efektu wyraźnych dialogów wynosi 4

Wskaźnik miga przez 10 sekund.

≥ Wybrane ustawienie dla dźwięku dwujęzycznego to główny i poboczny

Wskaźnik miga przez 10 sekund.

≥ Zmiana kodu pilota (> 109)

Wskaźniki migną raz.

≥ Podczas zmiany ustawień (“Redukcja efektu wyraźnych dialogów”,

“Wyłączanie VIERA Link “HDAVI Control”” i “Wyłączenie ograniczenia

SC-HTB20EG-VQT4E53_pol.book 112 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時55分Informacje

113 VQT4E53 Specifikacje

1 Dane techniczne mogą podlegać zmianom bez uprzedzenia.

2 Masa i wymiary są przybliżone.

3Całkowite zniekształcenie harmoniczne mierzone jest przez cyfrowy analizator widma. 4Całkowite zakłócenia harmoniczne są mierzone przy użyciu filtru AES17.

SEKCJA WZMACNIACZA Moc wyjściowa RMS 10 % całkowitego zniekształcenia harmonicznegoKanał subwoofera 110 W na kanał (100 Hz, 3 ≠)

Kanał przedni (kanał L, P)

65 W na kanał (1 kHz, 6 ≠)

Całkowita moc RMS w trybie Dolby Digital240 W SEKCJA ZŁĄCZ HDMI To urządzenie obsługuje funkcję “HDAVI Control 5”. Wejście HDMI AV (BD/DVD) 1 Złącze wejścia Typ A (19 pin) Wyjście HDMI AV (Do TV (ARC)) 1

Złącze wyjścia Typ A (19 pin) Wejście cyfrowego dźwięku Złącze optyczne (TV, AUX) 2 Częstotliwość próbkowania 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHzFormat dźwiękuLPCM, Dolby Digital, DTS Digital Surround Wyjście głośnika (Przód L, P) 2

OGÓLNE INFORMACJE DOTYCZĄCE URZĄDZENIA GŁÓWNEGO Pobierana moc 52 W W trybie gotowości Około 0,12 W

(Gdy wyłączone są inne podłączone urządzenia) ZasilanieAC 220 do 240 V, 50 HzWymiary (SzkWkG) 180 mmk408 mmk305 mm Ciężar5,5 kgZakres temperatur działania 0

C Zakres wilgotności działania 20 % do 80 % RH (bez skropliny)

SEKCJA GŁOŚNIKÓW PRZEDNICH

1 drożny , 1 system głośnika (Typu bass reflex) Pełen zakres 3,5 cm k10 cm typ stożkowyk1

OGÓLNE INFORMACJE DOTYCZĄCE GŁOŚNIKÓW Umieszczenie poziome na stojakachWymiary (SzkWkG) 755 mmk91 mmk75 mm Ciężar1,3 kg Umieszczenie poziome na nóżkach głośników Wymiary (SzkWkG) 755 mmk52 mmk58,5 mm Ciężar1,3 kg Umieszczenie poziome (montaż na ścianie) Wymiary (SzkWkG) 755 mmkOkoło49mmk58,5 mm Ciężar1,3 kg Umieszczenie pionowe przy użyciu podstaw głośników Wymiary (SzkWkG) 126 mmk430 mmk130 mm Ciężar0,7 kg Umieszczenie pionowe (montaż na ścianie) Wymiary (SzkWkG) Około49mmk377,5 mmk58,5 mm Ciężar0,6 kg

SEKCJA GŁOŚNIKA NISKOTONOWEGO

1 drożny , 1 system głośnika (Typu bass reflex) Niskotonowy 16 cm typ stożkowyk1

ohně, jako zapálené svíčky apod.

reproduktory do svislé polohy” (> 124).