SCHTB20 PANASONIC

SCHTB20 - Barra audio PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SCHTB20 PANASONIC in formato PDF.

Page 61
Visualizza il manuale : Français FR Čeština CS Deutsch DE Italiano IT Polski PL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PANASONIC

Modello : SCHTB20

Categoria : Barra audio

Scarica le istruzioni per il tuo Barra audio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SCHTB20 - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SCHTB20 del marchio PANASONIC.

MANUALE UTENTE SCHTB20 PANASONIC

Istruzioni per l’uso

Per ottenere prestazioni ottimali e per ragioni di sicurezza, consigliamo di leggere con attenzione le

Conservare questo manuale.

Precauzioni per la sicurezza

≥ Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o

jNon esporre questa unità alla pioggia,

umidità, gocciolamenti o spruzzi.

jNon posare oggetti contenenti liquidi, come

un vaso di fiori, su questa unità.

jUtilizzare solo gli accessori consigliati.

jNon rimuovere le coperture.

jNon riparare quest’unità da soli. Per qualsiasi

riparazione rivolgersi a un tecnico qualificato.

Cavo di alimentazione CA

≥ Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o

jAccertarsi che la tensione di alimentazione

corrisponda a quella indicata su questa unità.

jInserire fino in fondo la spina del cavo di

alimentazione nella presa.

jNon tirare, piegare, o appoggiare oggetti

pesanti sul cavo di alimentazione.

jNon maneggiare la spina con le mani

jTenere la spina del cavo di alimentazione tra

le dita quando la si scollega.

jNon utilizzare una spina o una presa di rete

≥ Installare l’unità in modo che sia possibile

scollegare immediatamente il cavo

dell’alimentatore CA dalla presa di rete in caso

Batteria a pastiglia (Batteria al litio)

Non ricaricare, smontare, riscaldare oltre 60 xC

≥ Tenere la batteria del tipo a bottone fuori della

portata dei bambini. Non mettere mai in bocca

la batteria del tipo a bottone. Se viene ingerita,

rivolgersi a un medico.

≥ Non mettere sull’unità sorgenti di fiamme nude,

come candele accese.

Durante l’uso, questa unità potrebbe essere

soggetta all’interferenza radio causata dal cellulare.

Se si dovesse verificare tale interferenza,

aumentare la distanza tra questa unità e il cellulare.

≥ Questa unità è progettata per l’uso nei paesi

≥ Collocare questa unità su una superficie piana.

≥ Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o

jPer mantenere una buona ventilazione, non

installare o sistemare questa unità in uno

scaffale dei libri, armadietto incorporato od

altro spazio ristretto.

jNon ostruire le aperture di ventilazione di

questa unità con giornali, tovaglie, tende ed

altri oggetti simili.

jNon esporre questa unità alla luce diretta del

sole, a temperature elevate, a eccessiva

umidità e a forti vibrazioni.

Batteria a pastiglia (Batteria al litio)

≥ Se la batteria viene sostituita in modo non

corretto esiste il rischio che esploda. Sostituirla

esclusivamente con una del tipo consigliato dal

Quando si smaltiscono le batterie, contattare le

autorità locali o il rivenditore e chiedere

informazioni sul metodo corretto di smaltimento.

≥ All’inserimento accertarsi che i poli siano

correttamente allineati.

≥ L’uso scorretto delle batterie può causare

perdite di elettrolito e causare incendi.

jRimuovere la batteria se si prevede di non

utilizzare il telecomando per lungo tempo.

Conservarla in un luogo fresco e al riparo

≥ Non riscaldare o esporre a fiamme le batterie.

≥ Non lasciare la batteria/le batterie per lungo

tempo all’interno dell’auto, esposte alla luce

solare diretta e con le porte e i finestrini chiusi.

ATTENZIONE AVVERTENZA SC-HTB20EG-VQT4E53_ita.book 58 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前10時46分59

ITALIANO Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie

Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali

accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie

usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.

Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie

usate, vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta, secondo la

legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e 2006/66/EC.

Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie, contribuirete a salvare

importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e

sull’ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un trattamento

inappropriato dei rifiuti.

Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie,

vi preghiamo di contattare il vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei

rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli.

Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non

siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale.

Per utenti commerciali nell’Unione Europea

Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di

contattare il vostro commerciante od il fornitore per maggiori informazioni.

[Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall’Unione Europea]

Questi simboli sono validi solo all’interno dell’Unione Europea. Se desiderate

smaltire questi articoli, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore

ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento.

Nota per il simbolo delle batterie (esempio con simbolo chimico riportato

sotto il simbolo principale):

Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico; in

questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in

Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.Dolby, Pro Logic, e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.

Prodotto con licenza sui brevetti U.S.A N.: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 e altri brevetti negli Stati Uniti e in tutto il mondo rilasciati

e da rilasciare. DTS e il relativo simbolo, utilizzati sia individualmente che insieme, sono marchi registrati di DTS, Inc. DTS Digital

Surround e i loghi DTS sono marchi di DTS, Inc. Il prodotto comprende del software. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.

HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri paesi.

HDAVI Control™ è un marchio di fabbrica della Panasonic Corporation.

SC-HTB20EG-VQT4E53_ita.book 59 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前10時46分60 VQT4E53 Sommario

Precauzioni per la sicurezza 58

Parti in dotazione 61

Sistema (SC-HTB20) 61

Guida ai comandi 62

Punto 1 Scelta del tipo di collocazione 64

Sistema di diffusori 65

Punto 2 Montaggio dei diffusori 66

Quando si installano i diffusori a parete 66

Quando si collocano i diffusori su un tavolo 69

Misure anticaduta 72

Punto 3 Connessioni 74

Collegamento di base 74

Collegamento con altri dispositivi 75

Cavo di collegamento dei diffusori 76

Collegamento cavo di alimentazione CA 76

Uso di questa unità 77

Suono tridimensionale 78

Per regolare il livello dell'effetto dialogo 78

Modalità di emissione dell’audio 79

Operazioni collegate con la TV (VIERA Link “HDAVI Control

Operazioni avanzate 81

Risoluzione dei problemi 82

Illuminazione degli indicatori 84

Caratteristiche tecniche 85

SC-HTB20EG-VQT4E53_ita.book 60 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前10時46分61

Prima dell’usoPreparativi Precauzioni OperazioniConsultazione VQT4E53Prima dell’uso Parti in dotazione Controllare gli accessori forniti in dotazione prima di utilizzare questa unità.  ≥ Codici prodotto aggiornati a febbraio 2012. Possono essere soggetti a modifiche. ≥ Il cavo di alimentazione CA in dotazione deve essere utilizzato solo con il subwoofer attivo. Non usarlo con altre apparecchiature. Inoltre, non usare cavi di altre apparecchiature con il subwoofer attivo.≥ Le illustrazioni mostrate possono non corrispondere alla vostra unità. ≥ Queste Istruzioni per l’uso descrivono principalmente come eseguire le operazioni tramite il telecomando, ma è anche possibile eseguire le operazioni sul subwoofer attivo, se i comandi sono gli stessi. Sistema (SC-HTB20) ∏ 1 Subwoofer attivo(SU-HTB20)∏ 2 Altoparlanti anteriori(SB-HTB20) Accessori ∏ 1 Telecomando (con batteria)(N2QAYC000064) ∏ 1 Cavo di alimentazione CA∏ 2 Cavi dei diffusori∏ 1 Attacco del diffusore∏ 6Viti ∏ 4Piedi altoparlante∏ 2 Decorazioni anteriori∏ 2 Basi altoparlanti ∏ 2 Supporti SC-HTB20EG-VQT4E53_ita.book 61 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前10時46分62 VQT4E53 Guida ai comandi

1 Interruttore di standby/accensione (Í/I)

Premerlo per passare dallo stato di

accensione alla modalità standby o

viceversa. In modalità standby l’unità

consuma comunque una piccola quantità di

2 Sensore del segnale di telecomando (> 65)

3 Regolare il volume dei diffusori

4 Selezionare la sorgente

^----------------------------------}

5 Indicatori del selettore di ingresso

A Indicatore TV Si illumina in verde quando la sorgente

audio selezionata è il televisore

B Indicatore BD/DVD Si illumina in giallo quando la sorgente

audio è il dispositivo collegato al

terminale BD/DVD C Indicatore AUX Si illumina in giallo quando la sorgente

audio è il dispositivo collegato al

formato audio corrente

E Indicatore DTS Si illumina quando DTS è il formato audio

F Indicatore PCM Si illumina quando il formato audio

corrente è PCM (2 canali, Multicanale)

7 Terminali per i diffusori (> 76)

8 Ventola di raffreddamento

§ Gli indicatori lampeggeranno anche in diverse situazioni (> 84)

Subwoofer attivo (anteriore)

Subwoofer attivo (posteriore)

SC-HTB20EG-VQT4E53_ita.book 62 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前10時46分Prima dell’uso 63 VQT4E531 Accendere o spegnere quest’unità (> 77)2 Regola il livello dell'effetto dialogo (> 78)3 Seleziona la TV come sorgente (> 77)4 Seleziona BD/DVD come sorgente (> 77)5 Regolare il livello di emissione per il subwoofer attivo (suono dei bassi) (> 77)6 Regolare il volume dei diffusori (> 77)7 Mettere la sordina (> 77)8 Seleziona AUX come sorgente (> 77) Cura dell’unità

∫ Pulire questa unità con un panno morbido ed asciutto

≥ Se l'unità è molto sporca, passare una panno inumidito e ben strizzato per rimuovere lo sporco, quindi un panno asciutto. ≥ Quando si pulisce l’unità, utilizzare un panno fine. Non utilizzare tessuti o altri materiali (strofinacci,

ecc.) che possono sfaldarsi. In caso contrario i granelli lasciati dal tessuto potrebbero restare incastrati all’interno della copertura dei diffusori.≥ Non utilizzare mai alcol, diluente o benzina per pulire questa unità. ≥ Prima di utilizzare panni chimici, leggere con attenzione le istruzioni allegate al panno.

Prima dell’uso rimuovere la pellicola isolante A. ∫ Sostituzione di una batteria a

1 Tenendo premuto il fermo B, estrarre l’alloggiamento della batteria.2 Inserire la batteria a pastiglia con il segno (i) rivolto verso l’alto, quindi rimettere in sede l’alloggiamento della batteria.≥ Quando si sostituisce la batteria, utilizzare:CR2025 (Batteria al litio)≥ Tenere la batteria a pastiglia fuori della portata dei bambini per impedire che la inghiottano. SC-HTB20EG-VQT4E53_ita.book 63 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前10時46分64 VQT4E53Preparativi Punto 1 Scelta del tipo di collocazione

≥ Scegliere il posizionamento più adatto.

Quando si collocano i diffusori a parete

Quando si collocano i diffusori su un tavolo

Collocazione dei diffusori

Collocazione dei diffusori

Posizionare gli altoparlanti

utilizzando le basi degli

Collocazione dei diffusori

Collocazione dei diffusori

tramite i piedini degli

SC-HTB20EG-VQT4E53_ita.book 64 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前10時46分Preparativi

65 VQT4E53 ≥ Usare un cacciavite (i) per montare gli altoparlanti.

≥ Non tenere i diffusori con una mano sola, per evitare di ferirsi lasciandoli cadere mentre si trasportano.

∫ Quando si trasporta il subwoofer attivo

≥ Collocare il subwoofer attivo in posizione orizzontale con il pannello superiore rivolto verso l’alto.

≥ Se si collocano il subwoofer attivo e i diffusori troppo vicino ai muri e agli angoli è possibile che il livello dei bassi risulti eccessivo. Coprire le pareti e le finestre con tende spesse. ≥ Se sul televisore i colori appaiono irregolari, spegnere il televisore per circa 30 minuti. Se il problema persiste, allontanare ulteriormente i diffusori dal televisore. ≥ Non tenere oggetti magnetizzati, come schede magnetiche, orologi, ecc. vicino all’impianto, per evitare di danneggiarli.

≥ Il subwoofer attivo e i diffusori in dotazione devono essere utilizzati esclusivamente come indicato in queste istruzioni. In

caso contrario si rischia di danneggiare l’amplificatore e/o i diffusori, ed esiste il pericolo che si sviluppi un incendio. Se si

sono verificati dei danni, o se si rileva un improvviso peggioramento delle prestazioni consultare un tecnico qualificato.

≥ Non tentare di installare i diffusori su una parete utilizzando metodi diversi da quelli descritti in questo manuale.

Sistema di diffusori

∫ Per montare gli altoparlanti a parete

La parete o il pilastro a cui attaccare i diffusori devono poter supportare un peso di 33 kg per vite. Quando si installano i

diffusori a parete si consiglia di consultare un impresario qualificato. Con una installazione non corretta esiste il rischio di danneggiare la parete e i diffusori, oltre a quello di riportare lesioni personali.

∫ Quando si posizionano gli altoparlanti davanti alla TV I diffusori possono bloccare i vari sensori presenti sul televisore (sensore C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System), sensore

del telecomando, ecc.) e i trasmettitori 3D Eyebolt installati sui televisori compatibili con il 3D, o interferire con il loro funzionamento. ≥ Se si utilizzano i supporti Allontanare ulteriormente i diffusori dal televisore. Se ancora il televisore non funziona correttamente, provare a rimuovere i supporti. ≥ Se non si utilizzano i supporti Allontanare ulteriormente i diffusori dal televisore. Se ancora il televisore non funziona correttamente, provare a collocarli accanto al televisore (> 64). Subwoofer attivo

Il sensore del segnale del telecomando si trova sul subwoofer attivo. ≥ Utilizzare il telecomando alla distanza corretta.B Non tenere il subwoofer attivo per questa apertura.Possono restare danneggiate le parti interne (il sistema diffusore).C Quando si sposta il subwoofer attivo, tenerlo sempre per il fondo.

A A Sensore del segnale di telecomando≥ Raggio di azione del telecomandoDistanza massima: Entro circa 7 m direttamente davanti all’unitàAngolazione: Circa 30o a sinistra e a destra

B C SC-HTB20EG-VQT4E53_ita.book 65 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前10時46分66 VQT4E53 Punto 2 Montaggio dei diffusori

≥ Per informazioni su una misura di sicurezza che è possibile adottare per evitare che i diffusori cadano, vedere a pagina 72. ≥ Per evitare di danneggiare o graffiare l’unità, stendere un panno morbido ed effettuare il montaggio su di esso.

Far corrispondere l’indicazione L/R A

sul diffusore con l’indicazione L/R B

relativo attacco, quindi inserire fino in fondo la parte metallica del

≥ Non collegare il diffusore sinistro all’attacco del diffusore destro o viceversa. Verificare l’orientamento del diffusore tramite l’etichetta sul retro dello stesso. Usare le viti per fissare gli altoparlanti al giunto. ≥ Tenere le viti fuori della portata dei bambini, per evitare che le possano ingerire. Quando si installano i diffusori a parete

Collocazione dei diffusori in orizzontale ∏ 1 Diffusore (L) ∏ 1 Diffusore (R) ∏ 2 Cavi dei diffusori(L): BIANCO(R): ROSSO∏ 1 Attacco del diffusore∏ 4 VitiA Indicazione L/R sull’etichetta del diffusoreB Indicazione L/R sull’attacco del diffusoreC Feritoia a forma di “ ” D Vite≥ Accertarsi di inserire le viti nell’ordine indicato dalla figura. 

67 VQT4E53 Collegare i cavi del diffusore.

≥ Per accertarsi che il cavo sia collegato al diffusore corretto, il colore del connettore dovrà corrispondere al colore

dell’indicazione L/R sull’etichetta del diffusore; in questo modo si eviterà di collegare il cavo al diffusore sbagliato.

≥ Inserire bene il filo, facendo attenzione a non inserirlo oltre l’isolamento del filo.

Inserire una vite (non in dotazione) all’interno del muro.

≥ Utilizzare le indicazioni che seguono per identificare le posizioni delle viti sulla parete.

≥ Lasciare almeno 20 mm di spazio al di sopra e su ciascun lato del diffusore in modo da poter alloggiare comodamente il diffusore stesso. ≥ Il punto della parete in cui verrà installata la vite e la vite stessa devono essere in grado di sostenere più di 33 kg. ≥ Tenere le viti fuori della portata dei bambini, per evitare che le possano ingerire. Fissare l'altoparlante fermamente sulla vite(i) con il foro(i).

1 Inserire il filo fino in fondo, spingendo nel contempo la leva.i: Biancoj: Linea blu2 Premere dentro la fessura.A Almeno 30 mmB ‰4,0 mm C ‰7,0 mm a ‰9,4 mm D Parete o pilastroE 5,5 mm a 6,5 mmVista frontale (immagine semi-trasparente) F 190,5 mm G 187 mm H 177 mm I 200,5 mm

J 12,5 mm K Foro per montaggio a muro SÌ NO≥ Spostare il diffusore in modo che la vite sia in questa posizione.≥ In questa posizione, é probabile che il diffusore cada se viene spostato a sinistra o a destra.

SC-HTB20EG-VQT4E53_ita.book 67 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前10時46分68 VQT4E53 ≥ Per informazioni su una misura di sicurezza che è possibile adottare per evitare che i diffusori

cadano, vedere a pagina 72.

Per evitare di danneggiare o graffiare l’unità, stendere un panno morbido ed effettuare il montaggio su di esso.

Fissare le decorazioni anteriori. ≥ Tenere le viti fuori della portata dei bambini, per evitare che le possano ingerire.≥ Accertarsi di inserire le viti nell’ordine indicato dalla figura. Collegare i cavi del diffusore.

≥ Inserire bene il filo, facendo attenzione a non inserirlo oltre l’isolamento del filo.

≥ Per accertarsi che il cavo sia collegato al diffusore corretto, il colore del connettore dovrà corrispondere al colore

dell’indicazione L/R sull’etichetta del diffusore; in questo modo si eviterà di collegare il cavo al diffusore sbagliato.

Inserire una vite (non in dotazione) all’interno del muro.

≥ Utilizzare le indicazioni che seguono per identificare le posizioni delle viti sulla parete.

≥ Lasciare almeno 20 mm di spazio al di sopra e su ciascun lato del diffusore in modo da poter alloggiare comodamente il diffusore stesso. ≥ Il punto della parete in cui verrà installata la vite e la vite stessa devono essere in grado di sostenere più di 33 kg. ≥ Tenere le viti fuori della portata dei bambini, per evitare che le possano ingerire. Collocazione dei diffusori in verticale

∏ 1 Diffusore (L) ∏ 1 Diffusore (R) ∏ 2 Cavi dei

∏ 4 Viti ∏ 2 Decorazioni

1 Inserire il filo fino in fondo,

spingendo nel contempo la leva.

2 Premere dentro la fessura.

SC-HTB20EG-VQT4E53_ita.book 68 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前10時46分Preparativi

69 VQT4E53 Fissare l'altoparlante(i) fermamente sulla vite(i) con il foro(i).

≥ Posizionare l’altoparlante collegato al cavo con un connettore rosso a destra di chi guarda e collegare con il cavo con un connettore bianco a sinistra di chi guarda. ≥ Per informazioni su una misura di sicurezza che è possibile adottare per evitare che i diffusori cadano, vedere a pagina 72. ≥ Per evitare di danneggiare o graffiare l’unità, stendere un panno morbido ed effettuare il montaggio su di esso. Montare i diffusori eseguendo i passaggi da 1 a 3 descritti in

“Collocazione dei diffusori in orizzontale” (> 66).

Installare i supporti. ≥ Tenere le viti fuori della portata dei bambini, per evitare che le possano ingerire.(Continua alla pagina seguente)A Almeno 30 mmB ‰4,0 mmC ‰7,0 mm a ‰9,4 mmD Parete o pilastroE 5,5 mm a 6,5 mmF 46,5 mmG 24,5 mmSÌ NO≥ Spostare il diffusore in modo che la vite sia in questa posizione.≥ In questa posizione, é probabile che il diffusore cada se viene spostato a sinistra o a destra. Quando si collocano i diffusori su un tavolo

Collocazione dei diffusori tramite i supporti

∏ 1 Diffusore (L) ∏ 1 Diffusore (R) ∏ 2 Cavi dei diffusori(L): BIANCO(R): ROSSO∏ 1 Attacco del diffusore∏ 2 Supporti ∏ 6 Viti 

SC-HTB20EG-VQT4E53_ita.book 69 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前10時46分70 VQT4E53 ≥

Per informazioni su una misura di sicurezza che è possibile adottare per evitare che i diffusori cadano, vedere a pagina 72.

≥ Per evitare di danneggiare o graffiare l’unità, stendere un panno morbido ed effettuare il montaggio su di esso. Montare i diffusori eseguendo i passaggi da 1 a 3 descritti in

“Collocazione dei diffusori in orizzontale” (> 66).

Installare i piedini sul fondo dei diffusori.

≥ Tenere i piedini dei diffusori fuori della portata dei bambini per impedire che li inghiottano. A Vite (in dotazione)B Foro della vite Collocazione dei diffusori tramite i piedini degli

stessi ∏ 1 Diffusore (L) ∏ 1 Diffusore (R) ∏ 2 Cavi dei diffusori(L): BIANCO(R): ROSSO∏ 1 Attacco del diffusore∏ 4 Viti ∏ 4 Piedi altoparlante

Allineare i fori con le parti sporgenti sul diffusore.≥ Non usare questi fori per l'allineamento in quanto la vite non entrerà nel foro.

71 VQT4E53 ≥ Per informazioni su una misura di sicurezza che è possibile adottare per evitare che i diffusori cadano, vedere a pagina 72. ≥ Per evitare di danneggiare o graffiare l’unità, stendere un panno morbido ed effettuare il montaggio su di esso. Montare gli altoparlanti seguendo il passaggio 1 di “Collocazione dei

diffusori in verticale” (> 68)

Montare gli altoparlanti.

≥ Per accertarsi che il cavo sia collegato al diffusore corretto, il colore del connettore dovrà corrispondere al colore

dell’indicazione L/R sull’etichetta del diffusore; in questo modo si eviterà di collegare il cavo al diffusore sbagliato.

≥ Accertarsi di far passare il cavo del diffusore attraverso il foro come indicato dalla figura. ≥ Tenere le viti fuori della portata dei bambini, per evitare che le possano ingerire. ≥ Inserire bene il filo, facendo attenzione a non inserirlo oltre l’isolamento del filo. (Continua alla pagina seguente) Posizionare gli altoparlanti utilizzando le

basi degli altoparlanti ∏ 1 Diffusore (L) ∏ 1 Diffusore (R) ∏ 2 Cavi dei diffusori(L): BIANCO(R): ROSSO ∏ 2 Basi ∏ 6 Viti ∏ 2 Decorazioni anteriori

Vite ≥ Serrare saldamente.Allineare le parti sporgenti con i fori sull’altoparlante.Inserire il filo fino in fondo, spingendo nel contempo la leva.i: Biancoj: Linea bluPremerePassare il cavo del diffusore.Come staccare l’altoparlante.

SC-HTB20EG-VQT4E53_ita.book 71 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前10時46分72 VQT4E53 ≥ Posizionare l’altoparlante collegato al cavo con un connettore rosso a destra di chi guarda e collegare con il cavo con un connettore bianco a sinistra di chi guarda. Per evitare che i diffusori possano cadere, si consiglia di installare un cordoncino

anticaduta (da qui in avanti denominato semplicemente “cordoncino”) quando si

collocano i diffusori a parete o su un tavolo, come ulteriore misura precauzionale.

≥ Si raccomanda di consultare un professionista qualificato circa la procedura appropriata per il fissaggio su una parete in cemento o su una superficie che potrebbe non avere un supporto sufficiente (

> 67, 69). Un fissaggio errato può causare danni alla parete, agli altoparlanti e alle persone. ≥ Utilizzare un cordoncino di meno di ‰1,5 mm, in grado di supportare oltre 10 kg. ≥ Tenere le viti fuori della portata dei bambini, per evitare che le possano ingerire.≥ Accertarsi che il gioco del cordoncino sia minimo. Misure anticaduta

Quando si collocano i diffusori a parete

Posizione orizzontale

A Cordoncino (non in dotazione)B Occhiello (non in dotazione)C PareteD TV E Altoparlanti montati a parete Premere dentro la fessura.Retro della base dell'altoparlanteTirare il cavo dritto lungo la linea e farlo scivolare nella scanalatura.≥ Accertarsi di inserire il cavo sotto alla parte sporgente.

A C C A B E A C C A B D E SC-HTB20EG-VQT4E53_ita.book 72 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前10時46分Preparativi

73 VQT4E53 Quando si collocano i diffusori su un tavolo

Posizione orizzontale

Posizione verticale A Cordoncino (non in dotazione)B Occhiello (non in dotazione)≥ La posizione dell’occhiello può variare a seconda di dove vengono installati i diffusori.C PareteD Circa 150 mm

SC-HTB20EG-VQT4E53_ita.book 73 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前10時46分74 VQT4E53 Punto 3 Connessioni

≥ Prima di fare i collegamenti, spegnere tutte le unità e leggere i manuali dei vari apparecchi. Non collegare il cavo di alimentazione CA prima di aver completato tutti gli altri collegamenti.∫ HDMI Il collegamento HDMI supporta VIERA Link “HDAVI Control” (> 80) quando è utilizzato con una TV Panasonic compatibile.

≥ Usare cavi HDMI High Speed. Non utilizzare cavi non conformi a HDMI. Si raccomanda di usare un cavo HDMI Panasonic. Codice componente consigliato (cavo HDMI ad alta velocità): RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), ecc. ∫ Compatibilità con il 3DCompatibile con televisori 3D FULL HD e lettori Blu-ray ≥ Questo sistema è in grado di eseguire il pass-through del segnale di un video 3D da un lettore Blu-ray compatibile con il 3D a un televisore 3D FULL HD. Verificare se il terminale HDMI del televisore riporta la dicitura “HDMI

(ARC)”. ∫ Che cos’è ARC?ARC è l’abbreviazione di Audio Return Channel, una funzione HDMI nota anche come HDMI ARC. Quando si collega il subwoofer attivo a un terminale che riporta la dicitura “HDMI (ARC)”, non è più necessario collegare il cavo audio digitale a fibre

ottiche per ascoltare il suono proveniente dal televisore, ed è sufficiente un cavo HDMI per gustarsi sia le immagini che l’audio.

Effettuare la connessione. A Cavo HDMI (non in dotazione) Collegamento di base Se il terminale reca la dicitura “HDMI (ARC)” la connessione è diversa dal caso in cui essa non sia riportata. Con dicitura “HDMI (ARC)”: Connessione ]A[

Senza dicitura “HDMI (ARC)”: Connessione ]B[ (> 75)

[A] Con dicitura “HDMI (ARC)”

A TV Subwoofer attivoAccertarsi di collegare l’unità a un terminale compatibile con ARC del televisore. (Vedere le istruzioni per l’uso del televisore.)

SC-HTB20EG-VQT4E53_ita.book 74 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前10時46分Preparativi

75 VQT4E53 A Cavo HDMI (non in dotazione) B Cavo audio digitale a fibre ottiche (non in dotazione)È possibile dirigere il segnale audio da lettore Blu-ray, lettore DVD, Set Top Box, ecc. a questo sistema. ≥ Riguardo al collegamento video ottimale, consultare le istruzioni per l'uso del Set Top Box.

≥ Collegare questo sistema alla TV. (> 74) A Cavo HDMI (non in dotazione) B Cavo audio digitale a fibre ottiche (non in dotazione)

∫ Funzione Stand-by pass-through HDMI Anche se questo sistema è in modalità standby, il segnale audio e/o video dal dispositivo collegato al terminale HDMI IN (BD/ DVD) sarà inviato alla TV collegata al terminale HDMI OUT (ARC) (l'audio non verrà emesso da questo sistema). [B] Senza dicitura “HDMI (ARC)”

HDMI INOPTICAL OUT AB TV Subwoofer attivo

Collegamento con altri dispositivi

OPTICAL OUT HDMI OUT A B

ad es. Set top boxad es. Lettore di dischi Blu-raySubwoofer attivo

SC-HTB20EG-VQT4E53_ita.book 75 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前10時46分76 VQT4E53 Collegare a terminali dello stesso colore.

≥ Collegare solo dopo che tutti gli altri collegamenti sono completati.

≥ Il subwoofer attivo consuma una piccola quantità di corrente CA anche quando è in modalità standby

(Circa 0,12 W). Ai fini del risparmio energetico, se il sistema non viene utilizzato per lungo tempo,

staccare la spina dalla presa.

Cavo di collegamento dei diffusori

A ROSSO Diffusore anteriore

B BIANCO Diffusore anteriore

Collegamento cavo di alimentazione CA A A una presa di corrente

Risparmio di energia

Questo sistema è stato progettato per ridurre i consumi energetici.

≥ Questo sistema passa automaticamente in modalità standby in assenza di segnali in ingresso e quando non viene effettuata nessuna operazione per circa 2 ore. 

VQT4E53Operazio ni Uso di questa unità

Preparativi ≥ Accendere il televisore. Premere [Í] per accendere

Selezionare la sorgente. (> 62) ≥ Questo telecomando non può essere utilizzato per controllare le operazioni dei dispositivi collegati. ∫ Quando “BD/DVD” o “AUX” è

selezionato come sorgente Sul dispositivo collegato:Selezionare l'input della TV per questa unità ed avviare la riproduzione sul dispositivo collegato. Premere [i VOL j] per regolare

il volume degli altoparlanti. ≥ Livello del volume: da 1 a 100 §

Premere [i SUBWOOFER j]

per regolare il livello del

subwoofer (suono dei bassi).

≥ Livelli del subwoofer: da 1 a 4 § (Impostazione di fabbrica: 3) 1 Premere [i SUBWOOFER j] per visualizzare il livello corrente.2 Quando viene visualizzato il livello: Premere [i SUBWOOFER j] per regolare il livello.§ Gli indicatori del formato audio lampeggiano da sinistra a destra (i) o da destra a sinistra (s) mentre si regola il volume dell'altoparlante o il livello del subwoofer. Gli indicatori non lampeggeranno quando ha raggiunto il massimo o minimo. 

∫ Mettere la sordina

≥ Per annullare, premere nuovamente il pulsante o regolare il volume. ≥ La sordina viene annullata se si spegne questa unità.≥ Se l'audio viene emesso anche dagli altoparlanti della TV, usare il telecomando della TV per ridurre al minimo il volume.≥ Il volume massimo del televisore può essere diverso da quello di questa unità.≥ Se si spegne l’unità con il volume impostato su un punto superiore alla metà (sopra i 50), quando la si accende la stessa abbasserà automaticamente il volume al punto intermedio (50) (Vedere pagina 82 per disattivare questa funzione).Premere Per selezionare[TV] “TV”[BD/DVD] “BD/DVD”[AUX] “AUX”Indicazione Livello dell’effetto4 Più alto 3

2 1 Più basso Se l’impianto non funziona come previsto (se ad esempio il suono è difettoso) ripristinare le impostazioni di fabbrica e riavviarlo. (> 82)Gli indicatori del formato audio lampeggeranno contemporaneamente mentre è attivata la sordina. SC-HTB20EG-VQT4E53_ita.book 77 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前10時46分78 VQT4E53 Questo impianto consente di ottenere una

perfetta fusione tra suono e immagini. Per

impostazione predefinita l’effetto suono

tridimensionale sarà applicato alle sorgenti audio

 È possibile attivare e disattivare l’effetto Dolby Virtual Speaker e l’effetto surround tridimensionale cambiando le impostazioni della modalità di emissione dell’audio. Questa impostazione cambia il livello dell’effetto

dialogo in modalità chiara. (> sinistra)

Premere [i DIALOG LEVEL j]

per visualizzare il livello

Quando viene visualizzato il

Premere [i DIALOG LEVEL j]

per regolare il livello.

≥ L'indicazione del livello è la stessa del

≥ Livelli effetto dialogo: da 1 a 4

≥ Il livello dell'effetto dialogo può essere regolato

anche premendo contemporaneamente

[s VOL] e [VOL r] sul subwoofer attivo per

oltre 2 secondi. Dopo che viene visualizzata

l'impostazione corrente, premere nuovamente

[s VOL] o [VOL r] per regolare il livello.

 ≥ A seconda dei segnali audio, viene enfatizzato un suono diverso dal dialogo.§ Gli indicatori del formato audio lampeggiano da sinistra a destra (i) o da destra a sinistra (s) mentre si regola il livello dell'effetto dialogo. Gli indicatori non lampeggeranno quando ha raggiunto il massimo o minimo. Suono tridimensionale

Suono tridimensionale

Questo effetto consente di

ottenere un suono avvolgente

come quello in formato 5.1 canali.

Speaker, Panasonic ha

implementato una tecnologia

proprietaria per il controllo del

campo sonoro, in grado di

ampliare il campo sonoro in

avanti, all’indietro, verso l’alto e

verso il basso, offrendo un suono

profondo e potente perfetto per

le immagini tridimensionali.

I commenti e i dialoghi sportivi di

spettacoli televisivi sono uditi

come se il suono venisse dal

televisore, dando la sensazione

che il suono e l’immagine siano

Inoltre il dialogo si distingue

maggiormente dagli altri suoni

durante la riproduzione a volume

normale e quando il volume

viene abbassato in occasione

della visione notturna.

Ad es. Raffigurazione del campo sonoro

Per regolare il livello

dell'effetto dialogo

SC-HTB20EG-VQT4E53_ita.book 78 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前10時46分Operazioni

79 VQT4E53Per impostazione predefinita l’effetto Dolby Virtual Speaker e l’effetto surround tridimensionale verranno applicati alle sorgenti audio Multicanale, come lettori di dischi Blu-ray Disc o di DVD, ecc.Cambiando l’impostazione di emissione dell’audio è possibile applicare l’effetto Dolby Virtual Speaker e l’effetto surround tridimensionale a sorgenti audio a 2 canali, come un televisore. Tenere premuto [MUTE] per più

di 2 secondi. ≥ L’indicazione dell’impostazione corrente lampeggia per 10 secondi. Mentre l’indicatore lampeggia,

premere nuovamente [MUTE]

per cambiare l’impostazione.

≥ L’impostazione cambia ogni volta che si preme [MUTE].§1 L’effetto Dolby Virtual Speaker e l’effetto surround tridimensionale verranno regolati automaticamente.  Quando si utilizza il cavo audio digitale a fibre ottiche, Dolby Virtual Speaker e l’effetto surround tridimensionale verranno annullati automaticamente se la frequenza di campionamento del segnale audio è superiore a 48 kHz. Modalità di emissione

modalità di emissione

dell’audio Modalità di emissione dell’audioDolby Virtual Speaker ed effetto surround tridimensionaleModalità MulticanaleGli effetti saranno applicati a tutte le sorgenti audio.Modalità automatica (Modalità diretta) §

1 (Impostazioni di fabbrica)Gli effetti saranno applicati alle sorgenti audio Multicanale.Gli effetti saranno applicati alle sorgenti audio a 2 canali.§2 Questo indicatore lampeggia anche quando la fonte audio è di tipo multicanale.Modalità 2 canaliGli effetti non saranno applicati a nessuna sorgente audio.

Preparativi 1 Accertarsi che il collegamento HDMI sia stato effettuato. (> 74, 75) 2 Attivare le operazioni “HDAVI Control” sull’apparecchio collegato (ad es. il televisore).3 Per ottimizzare le operazioni “HDAVI Control” cambiare le seguenti impostazioni sul TV §

collegato.≥ Impostare l’altoparlante di questa unità come predefinito. §

2 ≥ Impostare questa unità per la selezione dell’altoparlante.4 Accendere tutti gli apparecchi compatibili con “HDAVI Control” e selezionare il canale di ingresso del televisore per questo impianto, per garantire il corretto funzionamento di “HDAVI Control”.5 Se un dispositivo è collegato al terminale HDMI IN, avviare la riproduzione per controllare che l’immagine venga visualizzata sul televisore correttamente.Ripetere tale procedura quando si cambiano i collegamenti o le impostazioni. § 1 La disponibilità e la funzione delle impostazioni possono variare a seconda del televisore. Per ulteriori informazioni consultare le istruzioni per l’uso del televisore.§2 Se il televisore consente di impostare un altoparlante predefinito con VIERA Link, se si sceglie questa unità come altoparlante predefinito verrà automaticamente impostata questa unità per la selezione dell’altoparlante.  ≥ VIERA Link “HDAVI Control”, pur essendo basata sulle funzioni di comando fornite da HDMI, uno standard di settore noto come HDMI CEC (Consumer Electronics Control), è in realtà una funzione esclusiva, sviluppata e implementata da noi. Per questa ragione non è possibile garantire che funzionerà correttamente con apparecchi di altri produttori che supportano lo standard HDMI CEC. ≥ Questa unità supporta la funzione “HDAVI Control 5”.“HDAVI Control 5” è lo standard più recente (informazione aggiornata a novembre 2011) per gli apparecchi Panasonic compatibili HDAVI Control. Questo standard è compatibile con gli apparecchi HDAVI convenzionali Panasonic.≥ Consultare i manuali relativi per sapere quali apparecchi di altri produttori supportano le funzioni VIERA Link.Per accertarsi che l’audio venga emesso da questo impianto, selezionare il diffusore home cinema dal menu Diffusori di VIERA Link utilizzando il telecomando per accendere questo prodotto. La disponibilità e la funzione delle impostazioni può variare a seconda del televisore. Per ulteriori informazioni consultare le istruzioni per l’uso del televisore. ∫ Controllo diffusore È possibile selezionare se l’audio verrà trasmesso da questa unità o dai diffusori del televisore utilizzando le impostazioni del menu sul televisore. Home Cinema Questo impianto è attivo.≥ Quando questo prodotto si trova in modalità stand-by, se si passa dagli altoparlanti del televisore a quelli di questo prodotto nel menu VIERA Link l’unità si accenderà automaticamente e verrà selezionata come sorgente “TV”. ≥ È possibile controllare l’impostazione del volume di questo sistema utilizzando il tasto volume o mute sul telecomando del televisore.≥ Se si spegne questa unità, verranno automaticamente attivati i diffusori del televisore.≥ L’audio verrà emesso automaticamente da questo impianto se il televisore è compatibile con VIERA Link “HDAVI Control 4” o superiore. TV Sono attivati i diffusori del televisore.≥ Il volume di questa unità è impostato al minimo. ∫ Commutazione automatica

dell’ingresso Quando si eseguono le seguenti operazioni, come canale di ingresso di questo impianto verrà selezionata automaticamente la sorgente corrispondente.jAvvio della riproduzione su un dispositivo HDMI collegato.§3 j Quando si cambia l’ingresso o il canale del televisore. § 3 Se sul televisore è attivata l’emissione dell’audio da questo impianto, il televisore e l’impianto si accenderanno automaticamente (Accensione contemporanea). ∫ Spegnimento contemporaneo Quando si spegne il televisore, si spegnerà automaticamente anche questo impianto. ∫

Funzione di sincronizzazione automatica (per HDAVI Control 3 o superiore)Il ritardo tra audio e video viene compensato automaticamente aggiungendo un ritardo all’emissione dell’audio, consentendo di ottenere un audio perfettamente sincronizzato con le immagini.  L'informazione di ritardo viene impostata automaticamente se la TV è compatibile con VIERA Link “HDAVI Control 3” o superiore e VIERA Link è impostato su on.

Che cos’è VIERA Link “HDAVI Control”? VIERA Link “HDAVI Control” è una funzione molto comoda che permette di effettuare operazioni collegate a questa unità e a una TV Panasonic (VIERA) con “HDAVI Control”.È possibile utilizzare questa funzione collegando l’apparecchio con un cavo HDMI. Per maggiori dettagli sul funzionamento, consultare le istruzioni di funzionamento dell’apparecchio collegato. Cosa si può fare con

81 VQT4E53 Operazioni avanzate Modifica di dual audio da principale a secondario. 1 Verificare che l'output digitale dell'audio sulla TV o player collegato, ecc. sia impostato su “Bitstream”.2 Tenere premuto [TV] per più di 2 secondi. 3 Mentre l'indicatore dell'impostazione corrente lampeggia, premere [TV] per cambiare l'impostazione.≥ L'impostazione funziona solo quando nella sorgente audio è disponibile dual audio.≥ L'impostazione viene mantenuta sino a che viene modificata nuovamente.≥ La stessa impostazione viene usata per le sorgenti audio [TV] e [BD/DVD].Questa funzione regola automaticamente il volume quando questo supera un certo livello. Con questa funzione è possibile prevenire suoni improvvisi ad alto volume. 1 Tenere premuto [AUX] sul telecomando per oltre 2 secondi. ≥ L'indicatore per l'impostazione corrente lampeggia per 10 secondi.2 Mentre l'indicatore lampeggia, premere [AUX] per cambiare l'impostazione.≥ L'impostazione cambia ogni volta che si preme [AUX].≥ L'impostazione viene mantenuta sino a che viene modificata nuovamente.≥ L'impostazione predefinita di questa funzione è off.A seconda delle preferenze, è possibile usare solo l'effetto Dolby Virtual Speaker disattivando l'effetto 3D surround e l'effetto dialogo in modalità chiara.1 Tenere premuto [BD/DVD] sul telecomando per oltre 2 secondi.≥ L'indicatore per l'impostazione corrente lampeggia per 10 secondi.2 Mentre l'indicatore lampeggia, premere [BD/DVD] per cambiare l'impostazione. ≥ L'impostazione cambia ogni volta che si preme [BD/DVD].≥ L'impostazione verrà resettata su on quando il sistema viene disattivato.Con questa funzione attiva, questa unità può essere impostata in modo da passare automaticamente alla modalità standby se non è presente nessun segnale in input e non viene effettuata nessuna operazione per 2 ore. 1 Tenere premuto [INPUT SELECTOR] per più di 2 secondi.≥ L'indicatore per l'impostazione corrente lampeggia per 10 secondi.2 Mentre l'indicatore lampeggia, premere [INPUT SELECTOR] per cambiare l'impostazione.≥ L'impostazione cambia ogni volta che si preme [INPUT SELECTOR] . ≥ L'impostazione viene mantenuta sino a che viene modificata nuovamente. ∫ Codice del telecomando Quando altri dispositivi Panasonic rispondono al telecomando di questo sistema, modificare il codice del telecomando sul subwoofer attivo e sul telecomando.(Continua alla pagina seguente) Passaggio dall’audio

secondario e viceversa A : PrincipaleB : Secondario A, B : Principale e secondario

Controllo automatico del

guadagno L'indicatore Dolby Digital lampeggia:Il controllo automatico del guadagno è attivo.L'indicatore PCM lampeggia:Il controllo automatico del guadagno non è attivo. Disattivazione effetto 3D

surround e effetto dialogo

in modalità chiara L'indicatore Dolby Digital lampeggia:L'effetto surround 3D e l'effetto dialogo in modalità chiara sono attivi.L'indicatore PCM lampeggia:L'effetto surround 3D e l'effetto dialogo in modalità chiara non sono attivi. Funzione standby automatico L'indicatore Dolby Digital lampeggia:La funzione standby automatico è attiva.L'indicatore PCM lampeggia:La funzione standby automatico non è attiva. Altri Le impostazioni seguenti non sono necessarie in condizioni di uso generale del sistema. SC-HTB20EG-VQT4E53_ita.book 81 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前10時46分82 VQT4E53Preparativi≥ Spegnere tutti gli altri prodotti Panasonic.≥ Accendere questo sistema.Cambiare il codice del telecomando, impostando il codice 2: 1 Dirigere il telecomando verso il sensore del telecomando di questo sistema.2 Tenere premuto [MUTE] e [BD/DVD] sul telecomando per più di 4 secondi.≥ Tutti gli indicatori lampeggeranno per 10 sec quando viene modificato il codice di questo sistema.≥ L'impostazione viene mantenuta sino a che viene modificata nuovamente.  ≥ Se l’unità non funziona dopo aver cambiato il codice, ripetere i passaggi 1 e 2. ≥ Per impostare il codice del telecomando su 1, ripetere i passaggi indicati in precedenza, ma sostituire [BD/DVD] con [TV]. ∫ Per ridurre l’effetto Dialogo chiaro Quando il dialogo non suona naturale, ad esempio mentre il volume è basso, è possibile ridurre l'effetto di miglioramento del dialogo come segue:Tenere premuto [TV] sul telecomando e [s VOL] sul subwoofer attivo per più di 2 sec.

∫ Per disattivare VIERA Link “HDAVI Control” Quando l'apparecchiatura compatibile con “HDAVI Control” non funziona bene con questo sistema, ad esempio, è possibile disattivare questa funzione come segue:≥ Quando VIERA Link è disattivato, la funzione ARC non è disponibile. Accertarsi di collegare il cavo audio digitale ottico. (> 75) 1 Tenere premuto [MUTE] sul telecomando e [ s VOL] sul subwoofer attivo per più di 2 sec.2 Dopo la modifica dell'impostazione, spegnere tutti i dispositivi collegati e quindi riaccenderli. ∫

Per disattivare la limitazione del volume Se il volume ridotto disturba ogni volta che si accende il sistema, ad esempio, è possibile disattivare questa funzione come segue: Tenere premuto [MUTE] sul telecomando e [VOL r] sul subwoofer attivo per più di 2 sec.  Le impostazioni dell'effetto dialogo in modalità chiara, VIERA Link “HDAVI Control” e la limitazione del volume non cambiano anche se si mette il sistema in modalità standby. Per riattivare queste 3 funzioni, questo sistema deve essere riportato alle impostazioni predefinite in fabbrica. (> destra)≥ Quando si cambia l’impostazione tutti gli indicatori lampeggeranno una volta.Consultazi one Risoluzione dei problemi Prima di chiamare l’assistenza, effettuare i controlli seguenti. Se vi sono dei dubbi su alcuni punti o se le soluzioni suggerite nella seguente guida non risolvono il problema, consultare il rivenditore per ulteriori istruzioni.Assenza di corrente.≥ Inserire bene il cavo di alimentazione a corrente alternata. (> 76) ≥ Dopo aver acceso questa unità, se l’indicazione lampeggia e questa unità si spegne immediatamente, scollegare il cavo di alimentazione c.a. dalla presa di rete e consultare il rivenditore.Il telecomando non funziona correttamente. ≥ La batteria è esaurita. Sostituirla con una nuova. ( >

≥ È possibile che non sia stata rimossa la pellicola isolante. Rimuovere la pellicola isolante. ( >

63) ≥ Potrebbe rendersi nuovamente necessaria l’impostazione del codice del telecomando dopo la sostituzione della batteria. (> 81) ≥ Utilizzare il telecomando alla distanza corretta. ( >

65) L’indicazione “TV” lampeggia, ma non viene trasmesso alcun suono.Rimuovere il cavo dell’alimentazione di rete c.a. e contattare il rivenditore. Se vi sono altre indicazioni che lampeggiano, ricordarsi di informare il rivenditore.Questo sistema passa automaticamente in modalità standby.La funzione standby automatico è attiva. Questo sistema passa automaticamente in modalità standby in assenza di segnali in ingresso e quando non viene effettuata nessuna operazione per circa 2 ore. Consultare pagina 81 per disattivare questa funzione.Quando si sceglie di utilizzare gli altoparlanti del televisore questo impianto si spegne.È normale quando si utilizza VIERA Link (HDAVI Control 4 o successivo). Per ulteriori informazioni consultare la sezione relativa alla funzione di risparmio energetico nelle istruzioni per l’uso del televisore. (> 80) Per ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica.Mentre il sistema è attivo, tenere premuto [Í/I] sul subwoofer attivo per oltre 4 sec.(Quando il subwoofer attivo viene resettato tutti gli indicatori lampeggeranno due volte.)Se il sistema non funziona come previsto, ripristinare le impostazioni di fabbrica potrebbe risolvere il problema.≥ Il codice del telecomando tornerà a “1” quando vengono ripristinate le impostazioni di fabbrica dell’impianto. Per cambiare il codice del telecomando, vedere a pagina 81. Funzionamento generale

SC-HTB20EG-VQT4E53_ita.book 82 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前10時46分Operazioni

VQT4E53 Questa unità non funziona correttamente.

Se il cavo HDMI è collegato al terminale sbagliato

(HDMI IN o HDMI OUT), questo sistema non

funzionerà correttamente. Spegnere il sistema,

scollegare il cavo di alimentazione CA, quindi

ricollegare il cavo/i cavi HDMI. (> 74, 75)

Le operazioni associate con VIERA Link non

sono più eseguite correttamente.

≥ Controllare l’impostazione VIERA Link sui

dispositivi collegati.

≥ Si sono disattivate le impostazioni VIERA Link?

≥ Quando si cambiano i collegamenti HDMI, dopo

un’interruzione di corrente o dopo che si è

scollegato il cavo di alimentazione CA è

possibile che le operazioni VIERA Link non

vengano eseguite correttamente.

jAccendere tutti i dispositivi collegati al

televisore tramite un cavo HDMI, quindi

accendere il televisore.

jDisattivare le impostazioni VIERA Link, quindi

riattivarle. Per ulteriori informazioni consultare

le istruzioni per l’uso del televisore.

jMentre l’unità è collegata al televisore tramite

un cavo HDMI, accendere il televisore, quindi

scollegare e ricollegare il cavo

dell’alimentazione di rete c.a. dell’unità.

Quando si utilizza la connessione HDMI, i

primi secondi di audio non sono udibili.

Questo può verificarsi durante la riproduzione dei

capitoli di un DVD-Video. Cambiare

l’impostazione della trasmissione audio digitale

da “Bitstream” a “PCM” sul dispositivo collegato.

Quando si utilizza un dispositivo compatibile

con HDMI di una marca diversa, l’impianto

non funziona come si desidera.

È possibile che i comandi HDAVI Control utilizzino

un segnale diverso a seconda della marca del

dispositivo. In questo caso disattivare VIERA Link

Mancata riproduzione (o immagine).

≥ Disattivazione della sordina. (> 77)

≥ Controllare le connessioni agli altri dispositivi.

≥ Accertarsi che il segnale audio ricevuto sua

compatibile con l’unità. (> 62)

≥ Spegnere e riaccendere quest’unità.

≥ Se questo prodotto è collegato a un televisore

con un solo cavo HDMI, accertarsi che il

terminale HDMI del televisore riporti la dicitura

“HDMI (ARC)”. In caso contrario, collegare

usando il cavo audio a fibre ottiche. (> 74, 75)

≥ Se si collega questo impianto a un televisore

Panasonic e lo si accende utilizzando il

pulsante sul subwoofer attivo o sul

telecomando, è possibile che il suono non

venga emesso da questo impianto. In tal caso

accendere l’impianto utilizzando il telecomando

del televisore. (> 80)

≥ Se i collegamenti sono corretti, potrebbe

esserci un problema con i cavi. Ricollegare

utilizzando cavi diversi.

≥ Controllare le impostazioni di trasmissione

dell’audio sul dispositivo collegato.

≥ Se l'indicatore BD/DVD lampeggia e non viene

emesso l'audio, provare quanto segue.

1 Spegnere e riaccendere il dispositivo

2 Spegnere l’unità, scollegare il cavo HDMI,

quindi ricollegarlo e riaccendere l’unità.

Non è possibile passare dall’audio principale

a quello secondario quando si utilizza il

Se l’audio ricevuto dal dispositivo collegato non è

in formato “Dolby Dual Mono” o l’impostazione di

emissione non è “Bitstream”, non è possibile

cambiare l’impostazione da questo impianto.

Cambiare l’impostazione sul dispositivo collegato.

Quando l’unità viene accesa il volume si

Se si spegne l’unità con il volume impostato su un

punto superiore alla metà (sopra i 50), quando la

si accende la stessa abbasserà automaticamente

il volume al punto intermedio (50). (> 82)

Il dialogo è troppo insistente o lo stesso non

L’unità è dotata di una funzione che accentua i

dialoghi quando il volume è basso. (> 82)

Non è presente alcun segnale audio.

Questo impianto si spegne automaticamente.

(Quando questa unità rileva un problema, si

attiva una misura di sicurezza e la stessa passa

automaticamente alla modalità di standby.)

≥ Si è verificato un problema con l’amplificatore.

≥ Il volume è eccessivamente alto?

In tal caso, abbassarlo.

≥ L’unità è esposta a temperature estremamente

In tal caso, portarla in un luogo più freddo,

attendere alcuni secondi quindi riaccenderla.

Se il problema persiste, verificare che l'indicatore

TV e l'indicatore AUX lampeggino, spegnere il

sistema, rimuovere il cavo di alimentazione CA e

consultare il proprio rivenditore. Prendere nota

degli indicatori che lampeggiano e informare il

SC-HTB20EG-VQT4E53_ita.book 83 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前10時46分84 VQT4E53 Illuminazione degli indicatori

Gli indicatori visualizzano lo stato dell’impianto lampeggiando. Le combinazioni illustrate sotto vengono

visualizzate durante il normale funzionamento dell’impianto. Non segnalano la presenza di un

problema. Se gli indicatori non si illuminano come illustrato sotto vedere “Risoluzione dei problemi”

§Si accenderà anche l'indicatore della sorgente selezionata.

Indicatore Descrizione

Gli indicatori lampeggiano da sinistra a destra (i) o da destra a

≥ Quando viene regolato il volume degli altoparlanti, il livello del subwoofer o

il livello dell'effetto dialogo (> 77, 78)

Gli indicatori lampeggiano contemporaneamente.

≥ Quando “MUTE” è attivo (> 77)

L’indicatore lampeggia per 10 secondi.

≥ Quando la modalità di output audio è Multi-channel (> 79)

≥ Quando l'effetto surround 3D e l'effetto dialogo in modalità chiara sono attivi

≥ Quando l'impostazione dual audio è Main (> 81)

≥ Quando il controllo automatico del guadagno è attivo (> 81)

≥ Quando il livello del subwoofer o dell'effetto dialogo è 1 (> 77, 78)

L’indicatore lampeggia per 10 secondi.

≥ Quando la modalità di output audio è Auto (> 79)

≥ Quando il livello del subwoofer o dell'effetto dialogo è 2 (> 77, 78)

L’indicatore lampeggia per 10 secondi.

≥ Quando la modalità di output audio è Auto (> 79)

L’indicatore lampeggia per 10 secondi.

≥ Quando il livello del subwoofer o dell'effetto dialogo è 3 (> 77, 78)

L’indicatore lampeggia per 10 secondi.

Quando la modalità di output audio è 2 canali

≥ Quando l'effetto surround 3D e l'effetto dialogo in modalità chiara non sono

≥ Quando l'impostazione dual audio è Secondary (> 81)

≥ Quando il controllo automatico del guadagno non è attivo (> 81)

≥ Quando il livello del subwoofer o dell'effetto dialogo è 4 (> 77, 78)

Gli indicatori lampeggiano per 10 secondi.

≥ Quando l'impostazione dual audio è Main e Secondary (> 81)

Gli indicatori lampeggiano per 10 secondi.

≥ Quando viene cambiato il codice del telecomando (> 81)

Gli indicatori lampeggiano una volta.

≥ Quando si cambia l'impostazione (“Per ridurre l’effetto Dialogo chiaro”, “Per

disattivare VIERA Link “HDAVI Control”” e “Per disattivare la limitazione del

SC-HTB20EG-VQT4E53_ita.book 84 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前10時46分Consultazione

85 VQT4E53 Caratteristiche tecniche

 1 Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso.2 Il peso e le dimensioni indicati sono approssimativi.3 Distorsione armonica totale misurata con analizzatore di spettro digitale.4 La distorsione armonica totale viene misurata tramite filtro AES17.

SEZIONE AMPLIFICATORE Potenza RMS in uscita10 % di distorsione armonica totaleCanale Subwoofer 110 W per canale (100 Hz, 3 ≠) Canali anteriori (S, D) 65 W per canale (1 kHz, 6 ≠)

Potenza RMS totale in modalità Dolby Digital240 W SEZIONE TERMINALI HDMI Questa unità supporta la funzione “HDAVI Control 5”.Input HDMI AV (BD/DVD) 1Connettore di ingressoTipo A (19 pin)Uscita HDMI AV (A TV (ARC)) 1Connettore di uscitaTipo A (19 pin)Ingresso audio digitaleOttico (TV, AUX) 2Frequenza di campionamento32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHzFormato audioLPCM, Dolby Digital, DTS Digital SurroundUscita altoparlante(Anteriore S, D) 2

UNITÀ PRINCIPALE NEL SUO COMPLESSO Consumo energetico 52 WIn stand-by Circa 0,12 W(Quando gli altri dispositivi collegati vengono spenti)AlimentazioneCA da 220 a 240 V, 50 HzDimensioni (LkAkP) 180 mmk408 mmk305 mm Massa5,5 kgIntervallo temperature di funzionamento 0

C Gamma di umidità tollerata20 % a 80 % RH (nessuna condensa)

SEZIONE DIFFUSORE ANTERIORE Sistema a 1 via, 1 diffusore (Tipo bass reflex) Gamma completa 3,5 cmk10 cm tipo a conok1

DIFFUSORI IN GENERALE Posizionamento orizzontale usando i supportiDimensioni (LkAkP) 755 mmk91 mmk75 mm Massa1,3 kgPosizionamento orizzontale usando i piedi dell'altoparlanteDimensioni (LkAkP) 755 mmk52 mmk58,5 mm Massa1,3 kgPosizionamento orizzontale (per il fissaggio a parete)Dimensioni (LkAkP) 755 mmkCirca 49 mmk58,5 mm Massa1,3 kgPosizionamento verticale usando le basi dell'altoparlanteDimensioni (LkAkP) 126 mmk430 mmk130 mm Massa0,7 kgPosizionamento verticale (per il fissaggio a parete)Dimensioni (LkAkP) Circa 49 mmk377,5 mmk58,5 mm Massa0,6 kg

SEZIONE SUBWOOFER Sistema a 1 via, 1 diffusore (Tipo bass reflex) Woofer 16 cm tipo a conok1

SC-HTB20EG-VQT4E53_ita.book 85 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前10時46分86 VQT4E53 Dziękujemy za zakupienie tego produktu.