SCHTB20 - Barra audio PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SCHTB20 PANASONIC in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Barra audio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SCHTB20 - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SCHTB20 del marchio PANASONIC.
MANUALE UTENTE SCHTB20 PANASONIC
Positionnement Horizontal en utilisant les PiedsDimensions (LkHkP) 755 mmk91 mmk75 mm Masse1,3 kgPositionnement Horizontal en utilisant les coussinets pour enceinteDimensions (LkHkP) 755 mmk52 mmk58,5 mm Masse1,3 kgPositionnement Horizontal (pour le montage mural)Dimensions (LkHkP) 755 mmkEnviron 49 mmk58,5 mm Masse1,3 kgPositionnement Vertical en utilisant les socles pour enceintesDimensions (LkHkP) 126 mmk430 mmk130 mm Masse0,7 kgPositionnement Vertical (pour le montage mural)Dimensions (LkHkP) Environ 49 mmk377,5 mmk58,5 mm Masse0,6 kg SECTION CAISSON DES GRAVES 1 voie, Système 1 enceinte (Basse Type Reflex Haut-parleur 16 cm type coniquek1 SC-HTB20EG-VQT4E53_fre.book 57 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前8時58分58 VQT4E53 La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto. Per ottenere prestazioni ottimali e per ragioni di sicurezza, consigliamo di leggere con attenzione le istruzioni. Conservare questo manuale. Precauzioni per la sicurezza Unità ≥ Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità, jNon esporre questa unità alla pioggia, umidità, gocciolamenti o spruzzi. jNon posare oggetti contenenti liquidi, come un vaso di fiori, su questa unità. jUtilizzare solo gli accessori consigliati. jNon rimuovere le coperture. jNon riparare quest’unità da soli. Per qualsiasi riparazione rivolgersi a un tecnico qualificato. Cavo di alimentazione CA ≥ Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità, jAccertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata su questa unità. jInserire fino in fondo la spina del cavo di alimentazione nella presa. jNon tirare, piegare, o appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. jNon maneggiare la spina con le mani bagnate. jTenere la spina del cavo di alimentazione tra le dita quando la si scollega. jNon utilizzare una spina o una presa di rete danneggiate. ≥ Installare l’unità in modo che sia possibile scollegare immediatamente il cavo dell’alimentatore CA dalla presa di rete in caso di problemi. Batteria a pastiglia (Batteria al litio) ≥ Pericolo d’incendio, esplosione e bruciature. Non ricaricare, smontare, riscaldare oltre 60 xC o bruciare. ≥ Tenere la batteria del tipo a bottone fuori della portata dei bambini. Non mettere mai in bocca la batteria del tipo a bottone. Se viene ingerita, rivolgersi a un medico. Unità ≥ Non mettere sull’unità sorgenti di fiamme nude, come candele accese.
Durante l’uso, questa unità potrebbe essere soggetta all’interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra questa unità e il cellulare. ≥ Questa unità è progettata per l’uso nei paesi con clima mite. Collocazione ≥ Collocare questa unità su una superficie piana. ≥ Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità, jPer mantenere una buona ventilazione, non installare o sistemare questa unità in uno scaffale dei libri, armadietto incorporato od altro spazio ristretto. jNon ostruire le aperture di ventilazione di questa unità con giornali, tovaglie, tende ed altri oggetti simili. jNon esporre questa unità alla luce diretta del sole, a temperature elevate, a eccessiva umidità e a forti vibrazioni. Batteria a pastiglia (Batteria al litio) ≥ Se la batteria viene sostituita in modo non corretto esiste il rischio che esploda. Sostituirla esclusivamente con una del tipo consigliato dal produttore.
Quando si smaltiscono le batterie, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento. ≥ All’inserimento accertarsi che i poli siano correttamente allineati. ≥ L’uso scorretto delle batterie può causare perdite di elettrolito e causare incendi. jRimuovere la batteria se si prevede di non utilizzare il telecomando per lungo tempo. Conservarla in un luogo fresco e al riparo dalla luce. ≥ Non riscaldare o esporre a fiamme le batterie. ≥ Non lasciare la batteria/le batterie per lungo tempo all’interno dell’auto, esposte alla luce solare diretta e con le porte e i finestrini chiusi. ATTENZIONE AVVERTENZA SC-HTB20EG-VQT4E53_ita.book 58 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前10時46分59 Precauzioni VQT4E53 ITALIANO Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici. Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e 2006/66/EC. Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli. Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale. Per utenti commerciali nell’Unione Europea Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vostro commerciante od il fornitore per maggiori informazioni. [Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall’Unione Europea] Questi simboli sono validi solo all’interno dell’Unione Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento. Nota per il simbolo delle batterie (esempio con simbolo chimico riportato sotto il simbolo principale): Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico; in questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.
- ”) p. 80
- Operazioni avanzate p. 81
- Consultazione Risoluzione dei problemi p. 82
- Illuminazione degli indicatori p. 84
- Caratteristiche tecniche SC-HTB20EG-VQT4E53_ita.book 60 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前10時46分61 Prima dell’usoPreparativi Precauzioni OperazioniConsultazione VQT4E53Prima dell’uso Parti in dotazione Controllare gli accessori forniti in dotazione prima di utilizzare questa unità. ≥ Codici prodotto aggiornati a febbraio 2012. Possono essere soggetti a modifiche. ≥ Il cavo di alimentazione CA in dotazione deve essere utilizzato solo con il subwoofer attivo. Non usarlo con altre apparecchiature. Inoltre, non usare cavi di altre apparecchiature con il subwoofer attivo.≥ Le illustrazioni mostrate possono non corrispondere alla vostra unità. ≥ Queste Istruzioni per l’uso descrivono principalmente come eseguire le operazioni tramite il telecomando, ma è anche possibile eseguire le operazioni sul subwoofer attivo, se i comandi sono gli stessi. Sistema (SC-HTB20) ∏ 1 Subwoofer attivo(SU-HTB20)∏ 2 Altoparlanti anteriori(SB-HTB20) Accessori ∏ 1 Telecomando (con batteria)(N2QAYC000064) 1 Cavo di alimentazione CA∏ 2 Cavi dei diffusori∏ 1 Attacco del diffusore∏ 6Viti ∏ 4Piedi altoparlante∏ 2 Decorazioni anteriori∏ 2 Basi altoparlanti ∏ 2 Supporti SC-HTB20EG-VQT4E53_ita.book 61 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前10時46分62 VQT4E53 Guida ai comandi 1 Interruttore di standby/accensione (Í/I) Premerlo per passare dallo stato di accensione alla modalità standby o viceversa. In modalità standby l’unità consuma comunque una piccola quantità di corrente. 2 Sensore del segnale di telecomando (> 65) 3 Regolare il volume dei diffusori 4 Selezionare la sorgente p. 85
^----------------------------------} 5 Indicatori del selettore di ingresso
A Indicatore TV Si illumina in verde quando la sorgente audio selezionata è il televisore B Indicatore BD/DVD Si illumina in giallo quando la sorgente audio è il dispositivo collegato al terminale BD/DVD C Indicatore AUX Si illumina in giallo quando la sorgente audio è il dispositivo collegato al terminale AUX 6 Indicatori formato audio
Digital è il formato audio corrente E Indicatore DTS Si illumina quando DTS è il formato audio corrente F Indicatore PCM Si illumina quando il formato audio corrente è PCM (2 canali, Multicanale) 7 Terminali per i diffusori (> 76) 8 Ventola di raffreddamento 9 Terminale HDMI OUT (compatibile con ARC) (> 74, 75) 10 Terminale HDMI IN (BD/DVD) (> 75) 11 Terminale OPTICAL DIGITAL AUDIO IN (TV) (> 75) 12 Terminale OPTICAL DIGITAL AUDIO IN (AUX) (> 75) 13 Terminale AC IN (> 76) § Gli indicatori lampeggeranno anche in diverse situazioni (> 84) Subwoofer attivo
Subwoofer attivo (anteriore) Subwoofer attivo (posteriore) SC-HTB20EG-VQT4E53_ita.book 62 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前10時46分Prima dell’uso VQT4E531 Accendere o spegnere quest’unità (> 77)2 Regola il livello dell'effetto dialogo (> 78)3 Seleziona la TV come sorgente (> 77)4 Seleziona BD/DVD come sorgente (> 77)5 Regolare il livello di emissione per il subwoofer attivo (suono dei bassi) (> 77)6 Regolare il volume dei diffusori (> 77)7 Mettere la sordina (> 77)8 Seleziona AUX come sorgente (> 77) Cura dell’unità ∫ Pulire questa unità con un panno morbido ed asciutto ≥ Se l'unità è molto sporca, passare una panno inumidito e ben strizzato per rimuovere lo sporco, quindi un panno asciutto. ≥ Quando si pulisce l’unità, utilizzare un panno fine. Non utilizzare tessuti o altri materiali (strofinacci, ecc.) che possono sfaldarsi. In caso contrario i granelli lasciati dal tessuto potrebbero restare incastrati all’interno della copertura dei diffusori.≥ Non utilizzare mai alcol, diluente o benzina per pulire questa unità. ≥ Prima di utilizzare panni chimici, leggere con attenzione le istruzioni allegate al panno. Telecomando
Prima dell’uso rimuovere la pellicola isolante A. ∫ Sostituzione di una batteria a pastiglia 1 Tenendo premuto il fermo B, estrarre l’alloggiamento della batteria.2 Inserire la batteria a pastiglia con il segno (i) rivolto verso l’alto, quindi rimettere in sede l’alloggiamento della batteria.≥ Quando si sostituisce la batteria, utilizzare:CR2025 (Batteria al litio)≥ Tenere la batteria a pastiglia fuori della portata dei bambini per impedire che la inghiottano. SC-HTB20EG-VQT4E53_ita.book 63 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前10時46分64 VQT4E53Preparativi Punto 1 Scelta del tipo di collocazione ≥ Scegliere il posizionamento più adatto. Quando si collocano i diffusori a parete Quando si collocano i diffusori su un tavolo Collocazione dei diffusori in orizzontale Pagina 66 Collocazione dei diffusori in verticale Posizionare gli altoparlanti utilizzando le basi degli altoparlanti Collocazione dei diffusori tramite i supporti Collocazione dei diffusori tramite i piedini degli stessi Pagina 68 Pagina 69 Pagina 70 Pagina 71 SC-HTB20EG-VQT4E53_ita.book 64 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前10時46分Preparativi
VQT4E53 ≥ Usare un cacciavite (i) per montare gli altoparlanti. ≥ Non tenere i diffusori con una mano sola, per evitare di ferirsi lasciandoli cadere mentre si trasportano. ∫ Quando si trasporta il subwoofer attivo
≥ Collocare il subwoofer attivo in posizione orizzontale con il pannello superiore rivolto verso l’alto. ≥ Se si collocano il subwoofer attivo e i diffusori troppo vicino ai muri e agli angoli è possibile che il livello dei bassi risulti eccessivo. Coprire le pareti e le finestre con tende spesse. ≥ Se sul televisore i colori appaiono irregolari, spegnere il televisore per circa 30 minuti. Se il problema persiste, allontanare ulteriormente i diffusori dal televisore. ≥ Non tenere oggetti magnetizzati, come schede magnetiche, orologi, ecc. vicino all’impianto, per evitare di danneggiarli. Attenzione ≥ Il subwoofer attivo e i diffusori in dotazione devono essere utilizzati esclusivamente come indicato in queste istruzioni. In caso contrario si rischia di danneggiare l’amplificatore e/o i diffusori, ed esiste il pericolo che si sviluppi un incendio. Se si sono verificati dei danni, o se si rileva un improvviso peggioramento delle prestazioni consultare un tecnico qualificato. ≥ Non tentare di installare i diffusori su una parete utilizzando metodi diversi da quelli descritti in questo manuale. Sistema di diffusori ∫ Per montare gli altoparlanti a parete La parete o il pilastro a cui attaccare i diffusori devono poter supportare un peso di 33 kg per vite. Quando si installano i diffusori a parete si consiglia di consultare un impresario qualificato. Con una installazione non corretta esiste il rischio di danneggiare la parete e i diffusori, oltre a quello di riportare lesioni personali. ∫ Quando si posizionano gli altoparlanti davanti alla TV I diffusori possono bloccare i vari sensori presenti sul televisore (sensore C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System), sensore del telecomando, ecc.) e i trasmettitori 3D Eyebolt installati sui televisori compatibili con il 3D, o interferire con il loro funzionamento. ≥ Se si utilizzano i supporti Allontanare ulteriormente i diffusori dal televisore. Se ancora il televisore non funziona correttamente, provare a rimuovere i supporti. ≥ Se non si utilizzano i supporti Allontanare ulteriormente i diffusori dal televisore. Se ancora il televisore non funziona correttamente, provare a collocarli accanto al televisore (> 64). Subwoofer attivo Il sensore del segnale del telecomando si trova sul subwoofer attivo. ≥ Utilizzare il telecomando alla distanza corretta.B Non tenere il subwoofer attivo per questa apertura.Possono restare danneggiate le parti interne (il sistema diffusore).C Quando si sposta il subwoofer attivo, tenerlo sempre per il fondo.
A Sensore del segnale di telecomando≥ Raggio di azione del telecomandoDistanza massima: Entro circa 7 m direttamente davanti all’unitàAngolazione: Circa 30o a sinistra e a destra
SC-HTB20EG-VQT4E53_ita.book 65 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前10時46分66 VQT4E53 Punto 2 Montaggio dei diffusori ≥ Per informazioni su una misura di sicurezza che è possibile adottare per evitare che i diffusori cadano, vedere a pagina 72. Per evitare di danneggiare o graffiare l’unità, stendere un panno morbido ed effettuare il montaggio su di esso. Far corrispondere l’indicazione L/R
sul diffusore con l’indicazione L/R
sul relativo attacco, quindi inserire fino in fondo la parte metallica del diffusore in
≥ Non collegare il diffusore sinistro all’attacco del diffusore destro o viceversa. Verificare l’orientamento del diffusore tramite l’etichetta sul retro dello stesso. Usare le viti per fissare gli altoparlanti al giunto. ≥ Tenere le viti fuori della portata dei bambini, per evitare che le possano ingerire. Quando si installano i diffusori a parete Collocazione dei diffusori in orizzontale ∏ 1 Diffusore (L) ∏ 1 Diffusore (R) 2 Cavi dei diffusori(L): BIANCO(R): ROSSO∏ 1 Attacco del diffusore∏ 4 VitiA Indicazione L/R sull’etichetta del diffusoreB Indicazione L/R sull’attacco del diffusoreC Feritoia a forma di “ D Vite≥ Accertarsi di inserire le viti nell’ordine indicato dalla figura.
VQT4E53 Collegare i cavi del diffusore. ≥ Per accertarsi che il cavo sia collegato al diffusore corretto, il colore del connettore dovrà corrispondere al colore dell’indicazione L/R sull’etichetta del diffusore; in questo modo si eviterà di collegare il cavo al diffusore sbagliato. ≥ Inserire bene il filo, facendo attenzione a non inserirlo oltre l’isolamento del filo. Inserire una vite (non in dotazione) all’interno del muro. ≥ Utilizzare le indicazioni che seguono per identificare le posizioni delle viti sulla parete. ≥ Lasciare almeno 20 mm di spazio al di sopra e su ciascun lato del diffusore in modo da poter alloggiare comodamente il diffusore stesso. ≥ Il punto della parete in cui verrà installata la vite e la vite stessa devono essere in grado di sostenere più di 33 kg. ≥ Tenere le viti fuori della portata dei bambini, per evitare che le possano ingerire. Fissare l'altoparlante fermamente sulla vite(i) con il foro(i).
Inserire il filo fino in fondo, spingendo nel contempo la leva.i: Biancoj: Linea blu2 Premere dentro la fessura.A Almeno 30 mmB ‰4,0 mm C ‰7,0 mm a ‰9,4 mm D Parete o pilastroE 5,5 mm a 6,5 mmVista frontale (immagine semi-trasparente) F 190,5 mm G 187 mm H 177 mm I 200,5 mm J 12,5 mm K Foro per montaggio a muro SÌ NO≥ Spostare il diffusore in modo che la vite sia in questa posizione.≥ In questa posizione, é probabile che il diffusore cada se viene spostato a sinistra o a destra.
SC-HTB20EG-VQT4E53_ita.book 67 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前10時46分68 VQT4E53 ≥ Per informazioni su una misura di sicurezza che è possibile adottare per evitare che i diffusori cadano, vedere a pagina 72.
Per evitare di danneggiare o graffiare l’unità, stendere un panno morbido ed effettuare il montaggio su di esso. Fissare le decorazioni anteriori. ≥ Tenere le viti fuori della portata dei bambini, per evitare che le possano ingerire.≥ Accertarsi di inserire le viti nell’ordine indicato dalla figura. Collegare i cavi del diffusore. ≥ Inserire bene il filo, facendo attenzione a non inserirlo oltre l’isolamento del filo. ≥ Per accertarsi che il cavo sia collegato al diffusore corretto, il colore del connettore dovrà corrispondere al colore dell’indicazione L/R sull’etichetta del diffusore; in questo modo si eviterà di collegare il cavo al diffusore sbagliato. Inserire una vite (non in dotazione) all’interno del muro. ≥ Utilizzare le indicazioni che seguono per identificare le posizioni delle viti sulla parete. ≥ Lasciare almeno 20 mm di spazio al di sopra e su ciascun lato del diffusore in modo da poter alloggiare comodamente il diffusore stesso. ≥ Il punto della parete in cui verrà installata la vite e la vite stessa devono essere in grado di sostenere più di 33 kg. ≥ Tenere le viti fuori della portata dei bambini, per evitare che le possano ingerire. Collocazione dei diffusori in verticale ∏ 1 Diffusore (L) ∏ 1 Diffusore (R) ∏ 2 Cavi dei diffusori (L): BIANCO (R): ROSSO ∏ 4 Viti ∏ 2 Decorazioni anteriori 1 Inserire il filo fino in fondo, spingendo nel contempo la leva. i: Bianco j: Linea blu 2 Premere dentro la fessura.
VQT4E53 Fissare l'altoparlante(i) fermamente sulla vite(i) con il foro(i). ≥ Posizionare l’altoparlante collegato al cavo con un connettore rosso a destra di chi guarda e collegare con il cavo con un connettore bianco a sinistra di chi guarda. ≥ Per informazioni su una misura di sicurezza che è possibile adottare per evitare che i diffusori cadano, vedere a pagina 72. ≥ Per evitare di danneggiare o graffiare l’unità, stendere un panno morbido ed effettuare il montaggio su di esso. Montare i diffusori eseguendo i passaggi da 1 a 3 descritti in “Collocazione dei diffusori in orizzontale” (> 66). Installare i supporti. ≥ Tenere le viti fuori della portata dei bambini, per evitare che le possano ingerire.(Continua alla pagina seguente)A Almeno 30 mmB ‰4,0 mmC ‰7,0 mm a ‰9,4 mmD Parete o pilastroE 5,5 mm a 6,5 mmF 46,5 mmG 24,5 mmSÌ NO≥ Spostare il diffusore in modo che la vite sia in questa posizione.≥ In questa posizione, é probabile che il diffusore cada se viene spostato a sinistra o a destra. Quando si collocano i diffusori su un tavolo Collocazione dei diffusori tramite i supporti ∏ 1 Diffusore (L) ∏ 1 Diffusore (R) ∏ 2 Cavi dei diffusori(L): BIANCO(R): ROSSO∏ 1 Attacco del diffusore∏ 2 Supporti ∏ 6 Viti
Per informazioni su una misura di sicurezza che è possibile adottare per evitare che i diffusori cadano, vedere a pagina 72.
Per evitare di danneggiare o graffiare l’unità, stendere un panno morbido ed effettuare il montaggio su di esso. Montare i diffusori eseguendo i passaggi da 1 a 3 descritti in “Collocazione dei diffusori in orizzontale” (> 66). Installare i piedini sul fondo dei diffusori. ≥ Tenere i piedini dei diffusori fuori della portata dei bambini per impedire che li inghiottano. A Vite (in dotazione)B Foro della vite Collocazione dei diffusori tramite i piedini degli stessi ∏ 1 Diffusore (L) ∏ 1 Diffusore (R) 2 Cavi dei diffusori(L): BIANCO(R): ROSSO∏ 1 Attacco del diffusore∏ 4 Viti ∏ 4 Piedi altoparlante
Allineare i fori con le parti sporgenti sul diffusore.≥ Non usare questi fori per l'allineamento in quanto la vite non entrerà nel foro.
VQT4E53 ≥ Per informazioni su una misura di sicurezza che è possibile adottare per evitare che i diffusori cadano, vedere a pagina 72. Per evitare di danneggiare o graffiare l’unità, stendere un panno morbido ed effettuare il montaggio su di esso. Montare gli altoparlanti seguendo il passaggio 1 di “Collocazione dei diffusori in verticale” (> 68) Montare gli altoparlanti. ≥ Per accertarsi che il cavo sia collegato al diffusore corretto, il colore del connettore dovrà corrispondere al colore dell’indicazione L/R sull’etichetta del diffusore; in questo modo si eviterà di collegare il cavo al diffusore sbagliato. ≥ Accertarsi di far passare il cavo del diffusore attraverso il foro come indicato dalla figura. ≥ Tenere le viti fuori della portata dei bambini, per evitare che le possano ingerire. ≥ Inserire bene il filo, facendo attenzione a non inserirlo oltre l’isolamento del filo. (Continua alla pagina seguente) Posizionare gli altoparlanti utilizzando le basi degli altoparlanti ∏ 1 Diffusore (L) ∏ 1 Diffusore (R) 2 Cavi dei diffusori(L): BIANCO(R): ROSSO ∏ 2 Basi ∏ 6 Viti ∏ 2 Decorazioni anteriori
Vite ≥ Serrare saldamente.Allineare le parti sporgenti con i fori sull’altoparlante.Inserire il filo fino in fondo, spingendo nel contempo la leva.i: Biancoj: Linea bluPremerePassare il cavo del diffusore.Come staccare l’altoparlante. SC-HTB20EG-VQT4E53_ita.book 71 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前10時46分72 VQT4E53 ≥ Posizionare l’altoparlante collegato al cavo con un connettore rosso a destra di chi guarda e collegare con il cavo con un connettore bianco a sinistra di chi guarda. Per evitare che i diffusori possano cadere, si consiglia di installare un cordoncino anticaduta (da qui in avanti denominato semplicemente “cordoncino”) quando si collocano i diffusori a parete o su un tavolo, come ulteriore misura precauzionale.
≥ Si raccomanda di consultare un professionista qualificato circa la procedura appropriata per il fissaggio su una parete in cemento o su una superficie che potrebbe non avere un supporto sufficiente
67, 69). Un fissaggio errato può causare danni alla parete, agli altoparlanti e alle persone. ≥ Utilizzare un cordoncino di meno di ‰1,5 mm, in grado di supportare oltre 10 kg. ≥ Tenere le viti fuori della portata dei bambini, per evitare che le possano ingerire.≥ Accertarsi che il gioco del cordoncino sia minimo. Misure anticaduta Quando si collocano i diffusori a parete Posizione orizzontale Posizione verticale
Cordoncino (non in dotazione)B Occhiello (non in dotazione)C PareteD TV E Altoparlanti montati a parete Premere dentro la fessura.Retro della base dell'altoparlanteTirare il cavo dritto lungo la linea e farlo scivolare nella scanalatura.≥ Accertarsi di inserire il cavo sotto alla parte sporgente.
VQT4E53 Quando si collocano i diffusori su un tavolo Posizione orizzontale Posizione verticale A Cordoncino (non in dotazione)B Occhiello (non in dotazione)≥ La posizione dell’occhiello può variare a seconda di dove vengono installati i diffusori.C PareteD Circa 150 mm
SC-HTB20EG-VQT4E53_ita.book 73 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前10時46分74 VQT4E53 Punto 3 Connessioni ≥ Prima di fare i collegamenti, spegnere tutte le unità e leggere i manuali dei vari apparecchi. Non collegare il cavo di alimentazione CA prima di aver completato tutti gli altri collegamenti.∫ HDMI Il collegamento HDMI supporta VIERA Link “HDAVI Control” (> 80) quando è utilizzato con una TV Panasonic compatibile. ≥ Usare cavi HDMI High Speed. Non utilizzare cavi non conformi a HDMI. Si raccomanda di usare un cavo HDMI Panasonic. Codice componente consigliato (cavo HDMI ad alta velocità): RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), ecc. ∫ Compatibilità con il 3DCompatibile con televisori 3D FULL HD e lettori Blu-ray ≥ Questo sistema è in grado di eseguire il pass-through del segnale di un video 3D da un lettore Blu-ray compatibile con il 3D a un televisore 3D FULL HD. Verificare se il terminale HDMI del televisore riporta la dicitura “HDMI (ARC)”. ∫ Che cos’è ARC?ARC è l’abbreviazione di Audio Return Channel, una funzione HDMI nota anche come HDMI ARC. Quando si collega il subwoofer attivo a un terminale che riporta la dicitura “HDMI (ARC)”, non è più necessario collegare il cavo audio digitale a fibre ottiche per ascoltare il suono proveniente dal televisore, ed è sufficiente un cavo HDMI per gustarsi sia le immagini che l’audio. Effettuare la connessione. A Cavo HDMI (non in dotazione) Collegamento di base Se il terminale reca la dicitura “HDMI (ARC)” la connessione è diversa dal caso in cui essa non sia riportata. Con dicitura “HDMI (ARC)”: Connessione ]A[ Senza dicitura “HDMI (ARC)”: Connessione ]B[ (> 75) [A] Con dicitura “HDMI (ARC)” HDMI (ARC)
VQT4E53 A Cavo HDMI (non in dotazione) B Cavo audio digitale a fibre ottiche (non in dotazione)È possibile dirigere il segnale audio da lettore Blu-ray, lettore DVD, Set Top Box, ecc. a questo sistema. ≥ Riguardo al collegamento video ottimale, consultare le istruzioni per l'uso del Set Top Box. Preparativi ≥ Collegare questo sistema alla TV. (> 74) A Cavo HDMI (non in dotazione) B Cavo audio digitale a fibre ottiche (non in dotazione) ∫ Funzione Stand-by pass-through HDMI Anche se questo sistema è in modalità standby, il segnale audio e/o video dal dispositivo collegato al terminale HDMI IN (BD/ DVD) sarà inviato alla TV collegata al terminale HDMI OUT (ARC) (l'audio non verrà emesso da questo sistema). [B] Senza dicitura “HDMI (ARC)”
Subwoofer attivo Collegamento con altri dispositivi OPTICAL OUT HDMI OUT
ad es. Set top boxad es. Lettore di dischi Blu-raySubwoofer attivo SC-HTB20EG-VQT4E53_ita.book 75 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前10時46分76 VQT4E53 Collegare a terminali dello stesso colore. ≥ Collegare solo dopo che tutti gli altri collegamenti sono completati. ≥ Il subwoofer attivo consuma una piccola quantità di corrente CA anche quando è in modalità standby (Circa 0,12 W). Ai fini del risparmio energetico, se il sistema non viene utilizzato per lungo tempo, staccare la spina dalla presa. Cavo di collegamento dei diffusori A ROSSO Diffusore anteriore (Canale R) B BIANCO Diffusore anteriore (Canale L) Collegamento cavo di alimentazione CA A A una presa di corrente domestica Risparmio di energia Questo sistema è stato progettato per ridurre i consumi energetici. ≥ Questo sistema passa automaticamente in modalità standby in assenza di segnali in ingresso e quando non viene effettuata nessuna operazione per circa 2 ore.
Operazioni VQT4E53Operazio ni Uso di questa unità Preparativi ≥ Accendere il televisore. Premere [Í] per accendere questa unità. Selezionare la sorgente. (> 62) ≥ Questo telecomando non può essere utilizzato per controllare le operazioni dei dispositivi collegati. ∫ Quando “BD/DVD” o “AUX” è selezionato come sorgente Sul dispositivo collegato:Selezionare l'input della TV per questa unità ed avviare la riproduzione sul dispositivo collegato. Premere [i VOL j] per regolare il volume degli altoparlanti. ≥ Livello del volume: da 1 a 100
Premere [i SUBWOOFER j] per regolare il livello del subwoofer (suono dei bassi).
Livelli del subwoofer: da 1 a 4 (Impostazione di fabbrica: 3) 1 Premere [i SUBWOOFER j] per visualizzare il livello corrente.2 Quando viene visualizzato il livello: Premere [i SUBWOOFER j] per regolare il livello.§ Gli indicatori del formato audio lampeggiano da sinistra a destra (i) o da destra a sinistra (s) mentre si regola il volume dell'altoparlante o il livello del subwoofer. Gli indicatori non lampeggeranno quando ha raggiunto il massimo o minimo.
∫ Mettere la sordina Premere [MUTE].
Per annullare, premere nuovamente il pulsante o regolare il volume. La sordina viene annullata se si spegne questa unità.≥ Se l'audio viene emesso anche dagli altoparlanti della TV, usare il telecomando della TV per ridurre al minimo il volume.≥ Il volume massimo del televisore può essere diverso da quello di questa unità.≥ Se si spegne l’unità con il volume impostato su un punto superiore alla metà (sopra i 50), quando la si accende la stessa abbasserà automaticamente il volume al punto intermedio (50) (Vedere pagina 82 per disattivare questa funzione).Premere Per selezionare[TV] “TV”[BD/DVD] “BD/DVD”[AUX] “AUX”Indicazione Livello dell’effetto4 Più alto
1 Più basso Se l’impianto non funziona come previsto (se ad esempio il suono è difettoso) ripristinare le impostazioni di fabbrica e riavviarlo. (> 82)Gli indicatori del formato audio lampeggeranno contemporaneamente mentre è attivata la sordina. SC-HTB20EG-VQT4E53_ita.book 77 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前10時46分78 VQT4E53 Questo impianto consente di ottenere una perfetta fusione tra suono e immagini. Per impostazione predefinita l’effetto suono tridimensionale sarà applicato alle sorgenti audio Multicanale.
È possibile attivare e disattivare l’effetto Dolby Virtual Speaker e l’effetto surround tridimensionale cambiando le impostazioni della modalità di emissione dell’audio. Questa impostazione cambia il livello dell’effetto dialogo in modalità chiara. (> sinistra) Premere [i DIALOG LEVEL j] per visualizzare il livello corrente. Quando viene visualizzato il livello: Premere [i DIALOG LEVEL j] per regolare il livello. ≥ L'indicazione del livello è la stessa del subwoofer.§ ≥ Livelli effetto dialogo: da 1 a 4 (Impostazione di fabbrica: 2) ≥ Il livello dell'effetto dialogo può essere regolato anche premendo contemporaneamente [s VOL] e [VOL r] sul subwoofer attivo per oltre 2 secondi. Dopo che viene visualizzata l'impostazione corrente, premere nuovamente [s VOL] o [VOL r] per regolare il livello.
≥ A seconda dei segnali audio, viene enfatizzato un suono diverso dal dialogo.§ Gli indicatori del formato audio lampeggiano da sinistra a destra (i) o da destra a sinistra (s) mentre si regola il livello dell'effetto dialogo. Gli indicatori non lampeggeranno quando ha raggiunto il massimo o minimo. Suono tridimensionale Suono tridimensionale Dolby Virtual Speaker Questo effetto consente di ottenere un suono avvolgente come quello in formato 5.1 canali. Effetto surround tridimensionale Oltre all’effetto Dolby Virtual Speaker, Panasonic ha implementato una tecnologia proprietaria per il controllo del campo sonoro, in grado di ampliare il campo sonoro in avanti, all’indietro, verso l’alto e verso il basso, offrendo un suono profondo e potente perfetto per le immagini tridimensionali. Dialogo in modalità chiara I commenti e i dialoghi sportivi di spettacoli televisivi sono uditi come se il suono venisse dal televisore, dando la sensazione che il suono e l’immagine siano tutt’uno. Inoltre il dialogo si distingue maggiormente dagli altri suoni durante la riproduzione a volume normale e quando il volume viene abbassato in occasione della visione notturna. Ad es. Raffigurazione del campo sonoro tridimensionale Per regolare il livello dell'effetto dialogo SC-HTB20EG-VQT4E53_ita.book 78 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前10時46分Operazioni
VQT4E53Per impostazione predefinita l’effetto Dolby Virtual Speaker e l’effetto surround tridimensionale verranno applicati alle sorgenti audio Multicanale, come lettori di dischi Blu-ray Disc o di DVD, ecc.Cambiando l’impostazione di emissione dell’audio è possibile applicare l’effetto Dolby Virtual Speaker e l’effetto surround tridimensionale a sorgenti audio a 2 canali, come un televisore. Tenere premuto [MUTE] per più di 2 secondi. ≥ L’indicazione dell’impostazione corrente lampeggia per 10 secondi. Mentre l’indicatore lampeggia, premere nuovamente [MUTE] per cambiare l’impostazione.
L’impostazione cambia ogni volta che si preme [MUTE].§1 L’effetto Dolby Virtual Speaker e l’effetto surround tridimensionale verranno regolati automaticamente. Quando si utilizza il cavo audio digitale a fibre ottiche, Dolby Virtual Speaker e l’effetto surround tridimensionale verranno annullati automaticamente se la frequenza di campionamento del segnale audio è superiore a 48 kHz. Modalità di emissione dell’audio Per cambiare la modalità di emissione dell’audio Modalità di emissione dell’audioDolby Virtual Speaker ed effetto surround tridimensionaleModalità MulticanaleGli effetti saranno applicati a tutte le sorgenti audio.Modalità automatica (Modalità diretta)
(Impostazioni di fabbrica)Gli effetti saranno applicati alle sorgenti audio Multicanale.Gli effetti saranno applicati alle sorgenti audio a 2 canali.§2 Questo indicatore lampeggia anche quando la fonte audio è di tipo multicanale.Modalità 2 canaliGli effetti non saranno applicati a nessuna sorgente audio.
Preparativi 1 Accertarsi che il collegamento HDMI sia stato effettuato. (> 74, 75) Attivare le operazioni “HDAVI Control” sull’apparecchio collegato (ad es. il televisore).3 Per ottimizzare le operazioni “HDAVI Control” cambiare le seguenti impostazioni sul TV
collegato.≥ Impostare l’altoparlante di questa unità come predefinito.
≥ Impostare questa unità per la selezione dell’altoparlante.4 Accendere tutti gli apparecchi compatibili con “HDAVI Control” e selezionare il canale di ingresso del televisore per questo impianto, per garantire il corretto funzionamento di “HDAVI Control”.5 Se un dispositivo è collegato al terminale HDMI IN, avviare la riproduzione per controllare che l’immagine venga visualizzata sul televisore correttamente.Ripetere tale procedura quando si cambiano i collegamenti o le impostazioni. 1 La disponibilità e la funzione delle impostazioni possono variare a seconda del televisore. Per ulteriori informazioni consultare le istruzioni per l’uso del televisore.§2 Se il televisore consente di impostare un altoparlante predefinito con VIERA Link, se si sceglie questa unità come altoparlante predefinito verrà automaticamente impostata questa unità per la selezione dell’altoparlante. ≥ VIERA Link “HDAVI Control”, pur essendo basata sulle funzioni di comando fornite da HDMI, uno standard di settore noto come HDMI CEC (Consumer Electronics Control), è in realtà una funzione esclusiva, sviluppata e implementata da noi. Per questa ragione non è possibile garantire che funzionerà correttamente con apparecchi di altri produttori che supportano lo standard HDMI CEC. Questa unità supporta la funzione “HDAVI Control 5”.“HDAVI Control 5” è lo standard più recente (informazione aggiornata a novembre 2011) per gli apparecchi Panasonic compatibili HDAVI Control. Questo standard è compatibile con gli apparecchi HDAVI convenzionali Panasonic.≥ Consultare i manuali relativi per sapere quali apparecchi di altri produttori supportano le funzioni VIERA Link.Per accertarsi che l’audio venga emesso da questo impianto, selezionare il diffusore home cinema dal menu Diffusori di VIERA Link utilizzando il telecomando per accendere questo prodotto. La disponibilità e la funzione delle impostazioni può variare a seconda del televisore. Per ulteriori informazioni consultare le istruzioni per l’uso del televisore. ∫ Controllo diffusore È possibile selezionare se l’audio verrà trasmesso da questa unità o dai diffusori del televisore utilizzando le impostazioni del menu sul televisore. Home Cinema Questo impianto è attivo.≥ Quando questo prodotto si trova in modalità stand-by, se si passa dagli altoparlanti del televisore a quelli di questo prodotto nel menu VIERA Link l’unità si accenderà automaticamente e verrà selezionata come sorgente “TV”. È possibile controllare l’impostazione del volume di questo sistema utilizzando il tasto volume o mute sul telecomando del televisore.≥ Se si spegne questa unità, verranno automaticamente attivati i diffusori del televisore.≥ L’audio verrà emesso automaticamente da questo impianto se il televisore è compatibile con VIERA Link “HDAVI Control 4” o superiore. Sono attivati i diffusori del televisore.≥ Il volume di questa unità è impostato al minimo. ∫ Commutazione automatica dell’ingresso Quando si eseguono le seguenti operazioni, come canale di ingresso di questo impianto verrà selezionata automaticamente la sorgente corrispondente.jAvvio della riproduzione su un dispositivo HDMI collegato.§3 Quando si cambia l’ingresso o il canale del televisore. 3 Se sul televisore è attivata l’emissione dell’audio da questo impianto, il televisore e l’impianto si accenderanno automaticamente (Accensione contemporanea). ∫ Spegnimento contemporaneo Quando si spegne il televisore, si spegnerà automaticamente anche questo impianto.
Funzione di sincronizzazione automatica (per HDAVI Control 3 o superiore)Il ritardo tra audio e video viene compensato automaticamente aggiungendo un ritardo all’emissione dell’audio, consentendo di ottenere un audio perfettamente sincronizzato con le immagini. L'informazione di ritardo viene impostata automaticamente se la TV è compatibile con VIERA Link “HDAVI Control 3” o superiore e VIERA Link è impostato su on. Che cos’è VIERA Link “HDAVI Control”? VIERA Link “HDAVI Control” è una funzione molto comoda che permette di effettuare operazioni collegate a questa unità e a una TV Panasonic (VIERA) con “HDAVI Control”.È possibile utilizzare questa funzione collegando l’apparecchio con un cavo HDMI. Per maggiori dettagli sul funzionamento, consultare le istruzioni di funzionamento dell’apparecchio collegato. Cosa si può fare con VIERA Link “HDAVI Control” SC-HTB20EG-VQT4E53_ita.book 80 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前10時46分Operazioni
VQT4E53 Operazioni avanzate Modifica di dual audio da principale a secondario. Verificare che l'output digitale dell'audio sulla TV o player collegato, ecc. sia impostato su “Bitstream”.2 Tenere premuto [TV] per più di 2 secondi. Mentre l'indicatore dell'impostazione corrente lampeggia, premere [TV] per cambiare l'impostazione.≥ L'impostazione funziona solo quando nella sorgente audio è disponibile dual audio.≥ L'impostazione viene mantenuta sino a che viene modificata nuovamente.≥ La stessa impostazione viene usata per le sorgenti audio [TV] e [BD/DVD].Questa funzione regola automaticamente il volume quando questo supera un certo livello. Con questa funzione è possibile prevenire suoni improvvisi ad alto volume. Tenere premuto [AUX] sul telecomando per oltre 2 secondi. L'indicatore per l'impostazione corrente lampeggia per 10 secondi.2 Mentre l'indicatore lampeggia, premere [AUX] per cambiare l'impostazione.≥ L'impostazione cambia ogni volta che si preme [AUX].≥ L'impostazione viene mantenuta sino a che viene modificata nuovamente.≥ L'impostazione predefinita di questa funzione è off.A seconda delle preferenze, è possibile usare solo l'effetto Dolby Virtual Speaker disattivando l'effetto 3D surround e l'effetto dialogo in modalità chiara.1 Tenere premuto [BD/DVD] sul telecomando per oltre 2 secondi.≥ L'indicatore per l'impostazione corrente lampeggia per 10 secondi.2 Mentre l'indicatore lampeggia, premere [BD/DVD] per cambiare l'impostazione. L'impostazione cambia ogni volta che si preme [BD/DVD].≥ L'impostazione verrà resettata su on quando il sistema viene disattivato.Con questa funzione attiva, questa unità può essere impostata in modo da passare automaticamente alla modalità standby se non è presente nessun segnale in input e non viene effettuata nessuna operazione per 2 ore. Tenere premuto [INPUT SELECTOR] per più di 2 secondi.≥ L'indicatore per l'impostazione corrente lampeggia per 10 secondi.2 Mentre l'indicatore lampeggia, premere [INPUT SELECTOR] per cambiare l'impostazione.≥ L'impostazione cambia ogni volta che si preme [INPUT SELECTOR] ≥ L'impostazione viene mantenuta sino a che viene modificata nuovamente. ∫ Codice del telecomando Quando altri dispositivi Panasonic rispondono al telecomando di questo sistema, modificare il codice del telecomando sul subwoofer attivo e sul telecomando.(Continua alla pagina seguente) Passaggio dall’audio principale a quello secondario e viceversa A : PrincipaleB : Secondario A, B : Principale e secondario Controllo automatico del guadagno L'indicatore Dolby Digital lampeggia:Il controllo automatico del guadagno è attivo.L'indicatore PCM lampeggia:Il controllo automatico del guadagno non è attivo. Disattivazione effetto 3D surround e effetto dialogo in modalità chiara L'indicatore Dolby Digital lampeggia:L'effetto surround 3D e l'effetto dialogo in modalità chiara sono attivi.L'indicatore PCM lampeggia:L'effetto surround 3D e l'effetto dialogo in modalità chiara non sono attivi. Funzione standby automatico L'indicatore Dolby Digital lampeggia:La funzione standby automatico è attiva.L'indicatore PCM lampeggia:La funzione standby automatico non è attiva. Altri Le impostazioni seguenti non sono necessarie in condizioni di uso generale del sistema. SC-HTB20EG-VQT4E53_ita.book 81 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前10時46分82 VQT4E53Preparativi≥ Spegnere tutti gli altri prodotti Panasonic.≥ Accendere questo sistema.Cambiare il codice del telecomando, impostando il codice 2: Dirigere il telecomando verso il sensore del telecomando di questo sistema.2 Tenere premuto [MUTE] e [BD/DVD] sul telecomando per più di 4 secondi.≥ Tutti gli indicatori lampeggeranno per 10 sec quando viene modificato il codice di questo sistema.≥ L'impostazione viene mantenuta sino a che viene modificata nuovamente. ≥ Se l’unità non funziona dopo aver cambiato il codice, ripetere i passaggi 1 e 2. ≥ Per impostare il codice del telecomando su 1, ripetere i passaggi indicati in precedenza, ma sostituire [BD/DVD] con [TV]. ∫ Per ridurre l’effetto Dialogo chiaro Quando il dialogo non suona naturale, ad esempio mentre il volume è basso, è possibile ridurre l'effetto di miglioramento del dialogo come segue:Tenere premuto [TV] sul telecomando e [s VOL] sul subwoofer attivo per più di 2 sec. ∫ Per disattivare VIERA Link “HDAVI Control” Quando l'apparecchiatura compatibile con “HDAVI Control” non funziona bene con questo sistema, ad esempio, è possibile disattivare questa funzione come segue:≥ Quando VIERA Link è disattivato, la funzione ARC non è disponibile. Accertarsi di collegare il cavo audio digitale ottico. (> 75) Tenere premuto [MUTE] sul telecomando e [ VOL] sul subwoofer attivo per più di 2 sec.2 Dopo la modifica dell'impostazione, spegnere tutti i dispositivi collegati e quindi riaccenderli.
Per disattivare la limitazione del volume Se il volume ridotto disturba ogni volta che si accende il sistema, ad esempio, è possibile disattivare questa funzione come segue: Tenere premuto [MUTE] sul telecomando e [VOL r] sul subwoofer attivo per più di 2 sec. Le impostazioni dell'effetto dialogo in modalità chiara, VIERA Link “HDAVI Control” e la limitazione del volume non cambiano anche se si mette il sistema in modalità standby. Per riattivare queste 3 funzioni, questo sistema deve essere riportato alle impostazioni predefinite in fabbrica. (> destra)≥ Quando si cambia l’impostazione tutti gli indicatori lampeggeranno una volta.Consultazi one Risoluzione dei problemi Prima di chiamare l’assistenza, effettuare i controlli seguenti. Se vi sono dei dubbi su alcuni punti o se le soluzioni suggerite nella seguente guida non risolvono il problema, consultare il rivenditore per ulteriori istruzioni.Assenza di corrente.≥ Inserire bene il cavo di alimentazione a corrente alternata. (> 76) Dopo aver acceso questa unità, se l’indicazione lampeggia e questa unità si spegne immediatamente, scollegare il cavo di alimentazione c.a. dalla presa di rete e consultare il rivenditore.Il telecomando non funziona correttamente. La batteria è esaurita. Sostituirla con una nuova. (
È possibile che non sia stata rimossa la pellicola isolante. Rimuovere la pellicola isolante. (
63) ≥ Potrebbe rendersi nuovamente necessaria l’impostazione del codice del telecomando dopo la sostituzione della batteria. (> 81) Utilizzare il telecomando alla distanza corretta. (
65) L’indicazione “TV” lampeggia, ma non viene trasmesso alcun suono.Rimuovere il cavo dell’alimentazione di rete c.a. e contattare il rivenditore. Se vi sono altre indicazioni che lampeggiano, ricordarsi di informare il rivenditore.Questo sistema passa automaticamente in modalità standby.La funzione standby automatico è attiva. Questo sistema passa automaticamente in modalità standby in assenza di segnali in ingresso e quando non viene effettuata nessuna operazione per circa 2 ore. Consultare pagina 81 per disattivare questa funzione.Quando si sceglie di utilizzare gli altoparlanti del televisore questo impianto si spegne.È normale quando si utilizza VIERA Link (HDAVI Control 4 o successivo). Per ulteriori informazioni consultare la sezione relativa alla funzione di risparmio energetico nelle istruzioni per l’uso del televisore. (> 80) Per ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica.Mentre il sistema è attivo, tenere premuto [Í/I] sul subwoofer attivo per oltre 4 sec.(Quando il subwoofer attivo viene resettato tutti gli indicatori lampeggeranno due volte.)Se il sistema non funziona come previsto, ripristinare le impostazioni di fabbrica potrebbe risolvere il problema.≥ Il codice del telecomando tornerà a “1” quando vengono ripristinate le impostazioni di fabbrica dell’impianto. Per cambiare il codice del telecomando, vedere a pagina 81. Funzionamento generale SC-HTB20EG-VQT4E53_ita.book 82 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前10時46分Operazioni
Consultazione VQT4E53 Questa unità non funziona correttamente. Se il cavo HDMI è collegato al terminale sbagliato (HDMI IN o HDMI OUT), questo sistema non funzionerà correttamente. Spegnere il sistema, scollegare il cavo di alimentazione CA, quindi ricollegare il cavo/i cavi HDMI. (> 74, 75) Le operazioni associate con VIERA Link non sono più eseguite correttamente. ≥ Controllare l’impostazione VIERA Link sui dispositivi collegati. ≥ Si sono disattivate le impostazioni VIERA Link? (> 82) ≥ Quando si cambiano i collegamenti HDMI, dopo un’interruzione di corrente o dopo che si è scollegato il cavo di alimentazione CA è possibile che le operazioni VIERA Link non vengano eseguite correttamente. jAccendere tutti i dispositivi collegati al televisore tramite un cavo HDMI, quindi accendere il televisore. jDisattivare le impostazioni VIERA Link, quindi riattivarle. Per ulteriori informazioni consultare le istruzioni per l’uso del televisore. jMentre l’unità è collegata al televisore tramite un cavo HDMI, accendere il televisore, quindi scollegare e ricollegare il cavo dell’alimentazione di rete c.a. dell’unità. Quando si utilizza la connessione HDMI, i primi secondi di audio non sono udibili. Questo può verificarsi durante la riproduzione dei capitoli di un DVD-Video. Cambiare l’impostazione della trasmissione audio digitale da “Bitstream” a “PCM” sul dispositivo collegato. Quando si utilizza un dispositivo compatibile con HDMI di una marca diversa, l’impianto non funziona come si desidera. È possibile che i comandi HDAVI Control utilizzino un segnale diverso a seconda della marca del dispositivo. In questo caso disattivare VIERA Link (> 82). Mancata riproduzione (o immagine). ≥ Disattivazione della sordina. (> 77) ≥ Controllare le connessioni agli altri dispositivi. (> 74, 75) ≥ Accertarsi che il segnale audio ricevuto sua compatibile con l’unità. (> 62) ≥ Spegnere e riaccendere quest’unità. ≥ Se questo prodotto è collegato a un televisore con un solo cavo HDMI, accertarsi che il terminale HDMI del televisore riporti la dicitura “HDMI (ARC)”. In caso contrario, collegare usando il cavo audio a fibre ottiche. (> 74, 75) ≥ Se si collega questo impianto a un televisore Panasonic e lo si accende utilizzando il pulsante sul subwoofer attivo o sul telecomando, è possibile che il suono non venga emesso da questo impianto. In tal caso accendere l’impianto utilizzando il telecomando del televisore. (> 80) ≥ Se i collegamenti sono corretti, potrebbe esserci un problema con i cavi. Ricollegare utilizzando cavi diversi. ≥ Controllare le impostazioni di trasmissione dell’audio sul dispositivo collegato. ≥ Se l'indicatore BD/DVD lampeggia e non viene emesso l'audio, provare quanto segue. 1 Spegnere e riaccendere il dispositivo collegato. 2 Spegnere l’unità, scollegare il cavo HDMI, quindi ricollegarlo e riaccendere l’unità. Non è possibile passare dall’audio principale a quello secondario quando si utilizza il doppio audio. Se l’audio ricevuto dal dispositivo collegato non è in formato “Dolby Dual Mono” o l’impostazione di emissione non è “Bitstream”, non è possibile cambiare l’impostazione da questo impianto. Cambiare l’impostazione sul dispositivo collegato. Quando l’unità viene accesa il volume si abbassa. Se si spegne l’unità con il volume impostato su un punto superiore alla metà (sopra i 50), quando la si accende la stessa abbasserà automaticamente il volume al punto intermedio (50). (> 82) Il dialogo è troppo insistente o lo stesso non sembra naturale. L’unità è dotata di una funzione che accentua i dialoghi quando il volume è basso. (> 82) Non è presente alcun segnale audio. Questo impianto si spegne automaticamente. (Quando questa unità rileva un problema, si attiva una misura di sicurezza e la stessa passa automaticamente alla modalità di standby.) ≥ Si è verificato un problema con l’amplificatore. ≥ Il volume è eccessivamente alto? In tal caso, abbassarlo. ≥ L’unità è esposta a temperature estremamente alte? In tal caso, portarla in un luogo più freddo, attendere alcuni secondi quindi riaccenderla. Se il problema persiste, verificare che l'indicatore TV e l'indicatore AUX lampeggino, spegnere il sistema, rimuovere il cavo di alimentazione CA e consultare il proprio rivenditore. Prendere nota degli indicatori che lampeggiano e informare il rivenditore. HDMI Audio SC-HTB20EG-VQT4E53_ita.book 83 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前10時46分84 VQT4E53 Illuminazione degli indicatori Gli indicatori visualizzano lo stato dell’impianto lampeggiando. Le combinazioni illustrate sotto vengono visualizzate durante il normale funzionamento dell’impianto. Non segnalano la presenza di un problema. Se gli indicatori non si illuminano come illustrato sotto vedere “Risoluzione dei problemi” (> 82). §Si accenderà anche l'indicatore della sorgente selezionata. Indicatore Descrizione Gli indicatori lampeggiano da sinistra a destra (i) o da destra a sinistra (s). ≥ Quando viene regolato il volume degli altoparlanti, il livello del subwoofer o il livello dell'effetto dialogo (> 77, 78) Gli indicatori lampeggiano contemporaneamente. ≥ Quando “MUTE” è attivo (> 77) L’indicatore lampeggia per 10 secondi. ≥ Quando la modalità di output audio è Multi-channel (> 79) ≥ Quando l'effetto surround 3D e l'effetto dialogo in modalità chiara sono attivi (> 81) ≥ Quando l'impostazione dual audio è Main (> 81) ≥ Quando il controllo automatico del guadagno è attivo (> 81) ≥ Quando il livello del subwoofer o dell'effetto dialogo è 1 (> 77, 78) L’indicatore lampeggia per 10 secondi. ≥ Quando la modalità di output audio è Auto (> 79) ≥ Quando il livello del subwoofer o dell'effetto dialogo è 2 (> 77, 78) L’indicatore lampeggia per 10 secondi. ≥ Quando la modalità di output audio è Auto (> 79) L’indicatore lampeggia per 10 secondi. ≥ Quando il livello del subwoofer o dell'effetto dialogo è 3 (> 77, 78) L’indicatore lampeggia per 10 secondi.
Quando la modalità di output audio è 2 canali (> 79) ≥ Quando l'effetto surround 3D e l'effetto dialogo in modalità chiara non sono attivi (> 81) ≥ Quando l'impostazione dual audio è Secondary (> 81) ≥ Quando il controllo automatico del guadagno non è attivo (> 81) ≥ Quando il livello del subwoofer o dell'effetto dialogo è 4 (> 77, 78) Gli indicatori lampeggiano per 10 secondi. ≥ Quando l'impostazione dual audio è Main e Secondary (> 81) Gli indicatori lampeggiano per 10 secondi. ≥ Quando viene cambiato il codice del telecomando (> 81) Gli indicatori lampeggiano una volta. ≥ Quando si cambia l'impostazione (“Per ridurre l’effetto Dialogo chiaro”, “Per disattivare VIERA Link “HDAVI Control”” e “Per disattivare la limitazione del volume”) (> 82) SC-HTB20EG-VQT4E53_ita.book 84 ページ 2012年3月1日 木曜日 午前10時46分Consultazione
VQT4E53 Caratteristiche tecniche
1 Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso.2 Il peso e le dimensioni indicati sono approssimativi.3 Distorsione armonica totale misurata con analizzatore di spettro digitale.4 La distorsione armonica totale viene misurata tramite filtro AES17. SEZIONE AMPLIFICATORE Potenza RMS in uscita10 % di distorsione armonica totaleCanale Subwoofer 110 W per canale (100 Hz, 3 ≠) Canali anteriori (S, D) 65 W per canale (1 kHz, 6 ≠) Potenza RMS totale in modalità Dolby Digital240 W SEZIONE TERMINALI HDMI Questa unità supporta la funzione “HDAVI Control 5”.Input HDMI AV (BD/DVD) 1Connettore di ingressoTipo A (19 pin)Uscita HDMI AV (A TV (ARC)) 1Connettore di uscitaTipo A (19 pin)Ingresso audio digitaleOttico (TV, AUX) 2Frequenza di campionamento32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHzFormato audioLPCM, Dolby Digital, DTS Digital SurroundUscita altoparlante(Anteriore S, D) 2 UNITÀ PRINCIPALE NEL SUO COMPLESSO Consumo energetico 52 WIn stand-by Circa 0,12 W(Quando gli altri dispositivi collegati vengono spenti)AlimentazioneCA da 220 a 240 V, 50 HzDimensioni (LkAkP) 180 mmk408 mmk305 mm Massa5,5 kgIntervallo temperature di funzionamento
Gamma di umidità tollerata20 % a 80 % RH (nessuna condensa) SEZIONE DIFFUSORE ANTERIORE Sistema a 1 via, 1 diffusore (Tipo bass reflex) Gamma completa 3,5 cmk10 cm tipo a conok1
Notice-Facile