SC-HTB494EG - Barra audio PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SC-HTB494EG PANASONIC in formato PDF.

Page 57
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PANASONIC

Modello : SC-HTB494EG

Categoria : Barra audio

Scarica le istruzioni per il tuo Barra audio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SC-HTB494EG - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SC-HTB494EG del marchio PANASONIC.

MANUALE UTENTE SC-HTB494EG PANASONIC

Avant de commencer le travail, lisez attentivement ces instructions d’installation ainsi que le mode d’emploi pour être sûr que l’installation est effectuée correctement. (Veuillez conserver ce mode d'emploi. Vous pourrez en avoir besoin pour l’entretien ou le déplacement de ce système.) La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto. Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri.

Informazioni sulle istruzioni l’installazione

Per l’installazione occorre rivolgersi a uno specialista qualificato. ( 64 a 69)

Prima di iniziare il lavoro, leggere attentamente queste istruzioni di installazione e le istruzioni di funzionamento, al fine di garantire una corretta installazione. (Conservare queste istruzioni. Possono essere necessarie quando si eseguono operazioni di manutenzione o si sposta questo sistema.) Hartelijk dank voor de aankoop van dit product. Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit product gebruikt en bewaar deze handleiding, zodat u deze later kunt raadplegen.

Instructies voor de installatie

Precauzioni per la sicurezza

ATTENZIONE AVVERTENZA Unità

≥ Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità, j Non esporre questa unità alla pioggia, umidità, gocciolamenti o spruzzi. j Non posare oggetti contenenti liquidi, come un vaso di fiori, su questa unità. j Utilizzare solo gli accessori consigliati. j Non rimuovere le coperture. j Non riparare quest’unità da soli. Per qualsiasi riparazione rivolgersi a un tecnico qualificato. ≥ Per evitare incidenti, fissare saldamente l'apparato al muro attenendosi alle istruzioni di installazione.

≥ Non mettere sull’unità sorgenti di fiamme nude, come candele accese. ≥ Durante l’uso, questa unità potrebbe essere soggetta all’interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra questa unità e il cellulare. ≥ Questa unità è progettata per l’uso nei paesi con clima mite. ≥ Il contrassegno di identificazione prodotto è situato sul lato inferiore dell’unità.

Cavo di alimentazione CA ≥ Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità, j Accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata su questa unità. j Inserire fino in fondo la spina del cavo di alimentazione nella presa. j Non tirare, piegare, o appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. j Non maneggiare la spina con le mani bagnate. j Tenere la spina del cavo di alimentazione tra le dita quando la si scollega. j Non utilizzare una spina o una presa di rete danneggiate. ≥ La presa di rete è il dispositivo per scollegare. Installare l’unità in modo che la presa di rete possa essere scollegata immediatamente dalla presa di corrente.

Batteria a pastiglia (Batteria al litio) ≥ Pericolo d’incendio, esplosione e bruciature. Non ricaricare, smontare, riscaldare oltre 60 xC o bruciare. ≥ Se la batteria a bottone viene ingoiata, può causare gravi ustioni interne in sole 2 ore e può portare alla morte. ≥ Se il vano batterie non si chiude bene, non utilizzare il telecomando e tenerlo lontano dalla portata dei bambini. ≥ Se pensate che le batterie potrebbero essere state ingoiate o posizionate in qualsiasi parte del corpo, consultare immediatamente un medico.

Piccolo oggetto ≥ Tenere le viti fuori della portata dei bambini, per evitare che le possano ingerire. ≥ Tenere la batteria a pastiglia fuori della portata dei bambini per impedire che la inghiottano. ≥ Tenere il occhiello fuori della portata dei bambini, per evitare che lo possano ingerire.

Collocazione ≥ Collocare questa unità su una superficie piana. ≥ Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità, j Per mantenere una buona ventilazione, non installare o sistemare questa unità in uno scaffale dei libri, armadietto incorporato od altro spazio ristretto. j Non ostruire le aperture di ventilazione di questa unità con giornali, tovaglie, tende ed altri oggetti simili. j Non esporre questa unità alla luce diretta del sole, a temperature elevate, a eccessiva umidità e a forti vibrazioni.

Batteria a pastiglia (Batteria al litio) ≥ Se la batteria viene sostituita in modo non corretto esiste il rischio che esploda. Sostituirla esclusivamente con una del tipo consigliato dal produttore. ≥ All’inserimento accertarsi che i poli siano correttamente allineati. ≥ L’uso scorretto delle batterie può causare perdite di elettrolito e causare incendi. j Rimuovere la batteria se si prevede di non utilizzare il telecomando per lungo tempo. Conservarla in un luogo fresco e al riparo dalla luce. j Non riscaldare o esporre a fiamme le batterie. j Non lasciare la batteria/le batterie per lungo tempo all’interno dell’auto, esposte alla luce solare diretta e con le porte e i finestrini chiusi. ≥ Quando si smaltiscono le batterie, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento.

SC-HTB488_688_EG_TQBJ2020.book 55 ページ

Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici. Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate vi invitiamo a portarli negli appositi punti di raccolta secondo la legislazione vigente nel vostro paese. Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente. Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi invitiamo a contattare il vostro comune. Lo smaltimento non corretto di questi rifiuti potrebbe comportare sanzioni in accordo con la legislazione nazionale. Note per il simbolo batterie (simbolo sotto): Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico. In questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.

Dichiarazione di conformità (DdC) “Panasonic Corporation” dichiara qui che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e altre relative norme della Direttiva 2014/53/UE. I clienti possono scaricare una copia della DdC originale dei nostri prodotti RE dal nostro server per le DdC: http://www.doc.panasonic.de Contatti del Rappresentante Autorizzato: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania

I simboli relativi a questo prodotto (compresi gli accessori) rappresentano quanto segue: CA Apparecchiatura Classe II (il prodotto è munito di doppio isolamento). I Acceso Í Standby

≥ Queste Istruzioni per l’uso descrivono principalmente come eseguire le operazioni tramite il telecomando, ma è anche possibile eseguire le operazioni sul subwoofer attivo, se i comandi sono gli stessi. ≥ [HTB688] :indica le funzioni applicabili solo al modello SC-HTB688. [HTB494] :indica le funzioni applicabili solo al modello SC-HTB494. [HTB488] :indica le funzioni applicabili solo al modello SC-HTB488.

Indice Precauzioni per la sicurezza54

Prima dell’uso Parti in dotazione57 Questo sistema57 Accessori 57

Guida ai comandi58 Questo sistema (Parte anteriore) 58 Questo sistema (Parte posteriore)59 Telecomando60

Preparativi Punto 1 Connessioni 61 Collegamento con la TV 61 Collegamento con un televisore Ultra HD 4K 62 Collegamento cavo di alimentazione CA63

Punto 2 Collocazione 64 Precauzioni di sicurezza64 Subwoofer Attivo 64 Interferenza wireless 64 Selezione del metodo di posizionamento 65 Posizionamento dell'unità principale in uno scaffale o su un tavolo 66 Per montare l'unità principale a parete 67

Punto 3 Connessioni wireless70 Connessione wireless subwoofer attivo 70 Connessione Bluetooth® 70

Operazioni Utilizzo di questo sistema71 Operazioni avanzate 72 “HDMI CEC” 74

Consultazione Risoluzione dei problemi 74 Cura dell’unità76 Licenze76 Illuminazione degli indicatori 77 Informazioni su Bluetooth® 78 Caratteristiche tecniche 78

Parti in dotazione Questo sistema

Accessori Prima di utilizzare questo sistema controllare che siano presenti gli accessori in dotazione. ∏ 2 Staffa per l’installazione a parete

∏ 1 Telecomando (con batteria) (N2QAYC000115)

≥ Codici prodotto aggiornati a dicembre 2016. Possono essere soggetti a modifiche.

Guida ai comandi Questo sistema (Parte anteriore) 1

Interruttore di standby/accensione (Í/I) Premere per commutare l’unità dalla modalità di accensione a quella di standby o viceversa. In modalità standby l'unità consuma comunque una piccola quantità di corrente. Regola il volume di questo sistema ( 71) Selezionare la sorgente ( 71) “HDMI (ARC)” # “OPTICAL” # “ ” (Bluetooth®) ^---------------------------------------------------------------} Seleziona il dispositivo Bluetooth® come sorgente ( 71) Accoppiamento Bluetooth® ( 70) Disconnessione di un dispositivo Bluetooth® ( 70) Sensore del segnale del telecomando Indicatori modalità audio Si accende quando viene selezionata la modalità audio corrispondente

A Indicatore STANDARD B Indicatore MUSIC C Indicatore CINEMA D Indicatore NEWS E Indicatore VOICE TQBJ2020

Indicatore SURROUND Si accende quando è attivo l'effetto surround 8 Indicatore HDMI (ARC) Si accende quando la sorgente audio è il dispositivo collegato al terminale HDMI (ARC) 9 Indicatore OPTICAL Si accende quando la sorgente audio è il dispositivo collegato al terminale OPTICAL DIGITAL AUDIO IN 10 Indicatore (Bluetooth®) Si accende quando la sorgente audio è il dispositivo Bluetooth® 11 Indicatore WIRELESS LINK ( 70)

Questo sistema (Parte posteriore)

Porta USB (solo per uso di servizio) Terminale OPTICAL DIGITAL AUDIO IN ( 62)

§ Il pulsante I/D SET viene utilizzato solo quando l’unità principale non è connessa al subwoofer attivo. ( 76)

Telecomando ∫ Prima del primo utilizzo Rimuovere la pellicola isolante A.

∫ Sostituzione di una batteria a pastiglia Tipo di batteria: CR2025 (batteria al litio)

Accende o spegne l’unità principale ( 71) Seleziona la modalità audio ( 72) Imposta la modalità surround ( 72) Regola il livello del subwoofer ( 71) Regola il volume di questo sistema ( 71) Mettere la sordina ( 72) Seleziona l'ingresso A Seleziona il dispositivo HDMI (ARC) come sorgente ( 71) B Seleziona il dispositivo ottico come sorgente ( 71) C Selezionare il dispositivo Bluetooth® come sorgente ( 71) Accoppiamento Bluetooth® ( 70) Disconnessione di un dispositivo Bluetooth® ( 70)

≥ Inserire la batteria a pastiglia con il segno (i) rivolto verso l'alto.

∫ Sensore del segnale del telecomando Il sensore del segnale del telecomando si trova sull'unità principale. ≥ Utilizzare il telecomando alla distanza corretta. Distanza: sino a circa 7 m direttamente di fronte Angolo: circa 30o a sinistra e a destra

SC-HTB488_688_EG_TQBJ2020.book 61 ページ

≥Prima di fare i collegamenti, spegnere tutte le unità e leggere i manuali dei vari apparecchi. Non collegare il cavo di alimentazione CA prima di aver completato tutti gli altri collegamenti.

∫ HDMI (Interfaccia multimediale ad alta definizione) ≥ Utilizzare cavi HDMI High Speed compatibili ARC. Non è possibile utilizzare cavi non compatibili con lo standard HDMI. ≥ Si raccomanda di usare cavi HDMI Panasonic.

Collegamento con la TV Il collegamento varia a seconda dell’etichetta presente accanto al terminale HDMI. Con dicitura “HDMI (ARC)”: Connessione [A] Senza dicitura “HDMI (ARC)”: Connessione [B]

∫ Che cos’è ARC? ARC è l'acronimo di Audio Return Channel (Canale audio di ritorno), anche noto come HDMI ARC. Si riferisce ad una delle funzioni HDMI. Quando si collega l'unità principale al terminale indicato come “HDMI (ARC)” sul televisore, il cavo audio digitale a fibre ottiche solitamente necessario per ascoltare il suono emesso da un televisore non serve più e per usufruire delle immagini e del suono del televisore è sufficiente un solo cavo HDMI.

Verificare se il terminale HDMI del televisore riporta la dicitura “HDMI (ARC)”.

Effettuare la connessione.

A Accertarsi di collegare l’unità a un terminale compatibile con ARC del televisore. (Vedere le istruzioni per l’uso del televisore.)

≥ Quando si utilizza il cavo audio digitale ottico, inserire correttamente il connettore nel terminale.

Collegamento con un televisore Ultra HD 4K Questo sistema non è in grado di eseguire il pass-through di contenuti in formato 4K da un dispositivo compatibile con il 4K a un televisore Ultra HD 4K. È però possibile collegare il sistema a un televisore Ultra HD 4K per vedere contenuti in formato 4K.

Collegare entrambe le estremità a terminali HDMI compatibili con ARC.

A Ad es. Lettore Blu-ray Disc (compatibile con 4K)

HDMI OUT A A Cavo HDMI

≥ Per informazioni sulla configurazione e sulla riproduzione di contenuti in formato 4K consultare le istruzioni per l'uso del televisore Ultra HD 4K (VIERA) e del dispositivo compatibile con lo standard 4K/60p. ≥ Per ascoltare i segnali audio multicanale in uscita da questo sistema, impostare l'output audio dell'altro dispositivo su Bitstream. ≥ Il segnale audio in ingresso a questo sistema può avere fino a 5.1 canali.

Collegamento cavo di alimentazione CA ≥ Collegare solo dopo che tutti gli altri collegamenti sono completati.

A Ad una presa di corrente B Cavo di alimentazione CA ≥Questo sistema consuma una piccola quantità di corrente CA ( 79) anche quando è spento. Ai fini del risparmio energetico, se il sistema non viene utilizzato per lungo tempo, staccare la spina dalla presa di rete domestica.

Risparmio di energia L’unità principale è stata progettata per ridurre i consumi energetici. ≥ L'unità principale passa automaticamente in modalità standby in assenza di segnali in ingresso e quando non viene effettuata alcuna operazione per circa 20 minuti. Consultare pagina 73, “Spegnimento automatico” per disattivare questa funzione.

Punto 2 Collocazione Precauzioni di sicurezza L’installazione deve essere effettuata da un professionista. Per l’installazione occorre rivolgersi esclusivamente a uno specialista qualificato. PANASONIC NON ACCETTA ALCUNA RESPONSABILITÀ PER EVENTUALI DANNI A COSE O LESIONI, ANCHE MORTALI, DERIVANTI DA UNA INSTALLAZIONE O DA UN UTILIZZO NON CORRETTI. ≥ Accertarsi di installare l'unità principale come indicato nelle presenti istruzioni per l'uso. ≥ Utilizzare le tecniche più appropriate per la struttura e i materiali presenti nel luogo di installazione.

Attenzione ≥ Questo sistema deve essere utilizzato solo come indicato in queste istruzioni. Il mancato rispetto delle istruzioni può portare a danni all'amplificatore e/o all'altoparlante e può generare rischi di incendio. In caso di danno o di un'improvvisa modifica delle prestazioni, consultare un tecnico qualificato. ≥ Non cercare di attaccare l'unità principale a un muro utilizzando metodi diversi da quelli descritti in questo manuale.

≥ Non tenere l'unità principale con una mano ed evitare di farla cadere durante il trasporto. ≥ Per evitare di danneggiare o graffiare l’unità, stendere un panno morbido ed effettuare il montaggio su di esso.

Subwoofer Attivo Quando si trasporta il subwoofer attivo A Non tenere il subwoofer attivo per questa apertura. Possono restare danneggiate le parti interne. B Quando si sposta il subwoofer attivo, tenerlo sempre per il fondo.

A B Interferenza wireless Per evitare interferenze, mantenere le seguenti distanze tra l'unità principale/subwoofer attivo e gli altri dispositivi elettronici che usano la stessa radiofrequenza (banda 2,4 GHz).

C Unità principale/Subwoofer attivo D Router wireless, telefoni cordless e altri dispositivi elettronici: circa 2 m

Selezione del metodo di posizionamento Scegliere il posizionamento più adatto.

Posizionamento dell'unità principale in uno scaffale o su un tavolo ≥ Collocare l'unità principale su una superficie piana e orizzontale.

Per montare l'unità principale a parete ≥ Collocare l'unità principale su una superficie piana e verticale.

∫ Quando si posiziona l'unità principale davanti alla TV L'unità principale potrebbe ostacolare o interferire con i diversi sensori del televisore (sensore C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System), sensore del telecomando, ecc.) e con i trasmettitori per gli occhiali 3D su un televisore compatibile con il 3D. ≥Se si verifica un'interferenza, allontanare ulteriormente l'unità principale dal televisore. Se il televisore continua a non funzionare correttamente, provare a posizionare l'unità in uno scaffale o fissata a una parete.

∫ Se il sensore del telecomando della TV è bloccato dall'unità principale. Provare ad usare il telecomando del televisore da un angolo diverso.

≥ Posizionare il subwoofer attivo entro pochi metri dall’unità principale e in posizione orizzontale con il pannello superiore rivolto verso l’alto. ≥ Non utilizzare l'unità principale o il subwoofer attivo in un armadietto in metallo. ≥ A seconda della posizione del subwoofer attivo, l’effetto può variare. Posizionare il subwoofer attivo troppo vicino alle pareti ed agli angoli può generare un eccesso di frequenze basse. Coprire le pareti e le finestre con tende spesse. È possibile modificare la posizione del subwoofer attivo, o regolare il volume del subwoofer ( 71) in modo da ottenere un effetto ottimale. ≥ Se appaiono colori irregolari sul proprio televisore, spegnerlo per circa 30 minuti. Se il problema persiste, allontanare ulteriormente l'unità principale e il subwoofer attivo dal televisore. ≥ Tenere lontani oggetti magnetizzati. Carte, orologi magnetizzati, ecc. possono danneggiarsi se posizionati troppo vicini all'unità principale e al subwoofer attivo.

Posizionamento dell'unità principale in uno scaffale o su un tavolo Accessori aggiuntivi richiesti (disponibili in commercio) ≥Cordoncino anticaduta k 2 ≥Occhielli (per l’installazione del cordoncino anticaduta) k 2

≥ Utilizzare viti disponibili sul mercato in grado di supportare più di 24 kg. ≥ Utilizzare un cordoncino che sia in grado di reggere un peso superiore a 24 kg (con un diametro di circa 1,5 mm).

Collegare il cordoncino all'unità principale. 

A Cavo§ § Se non è possibile far passare il cavo attraverso i fori, provare a piegarlo, a circa 5 mm di distanza dall'estremità, ad un angolo di 45o (come illustrato sopra).

Mettere l'unità principale nella posizione desiderata e attaccare ciascun cavo allo scaffale o al tavolo. ≥ Accertarsi che il gioco del cordoncino sia minimo. ≥ Non appoggiare l'unità principale contro il televisore o la parete.

B Occhiello ≥ Fissare in una posizione in grado di supportare oltre 24 kg. ≥ A seconda della posizione dell'unità principale, il posizionamento dell'occhiello potrebbe cambiare.

Per montare l'unità principale a parete L'unità principale può essere fissata a una parete utilizzando le apposite staffe in dotazione, ecc. Accertarsi che la vite utilizzata e la parete siano sufficientemente robuste da sostenere un peso di almeno 24 kg. Le viti e altre parti non sono incluse nella confezione poiché il tipo e le dimensioni variano a seconda dell'installazione. ≥Per ulteriori informazioni sulle viti necessarie vedere il passaggio 3. ≥Come misura di sicurezza secondaria, ricordarsi di installare il cordoncino anticaduta.

Accessori forniti ∏ 2 Staffa per l’installazione a parete

Accessori aggiuntivi richiesti (disponibili in commercio) ≥Viti per installazione a parete k 2 ≥Cordoncino anticaduta k 2 ≥Occhielli (per l’installazione del cordoncino anticaduta) k 2

≥ Utilizzare un cordoncino che sia in grado di reggere un peso superiore a 24 kg (con un diametro di circa 1,5 mm).

Collegare il cordoncino all'unità principale. Preparativi

A Cavo§ § Se non è possibile far passare il cavo attraverso i fori, provare a piegarlo, a circa 5 mm di distanza dall'estremità, ad un angolo di 45o (come illustrato sopra).

Montare le staffe per l'installazione a muro sull'unità principale.

A Staffa per l’installazione a parete (in dotazione) B Vite (in dotazione)

Inserire una vite all’interno del muro. ≥ Utilizzare le indicazioni che seguono per identificare le posizioni delle viti sulla parete. ≥ Lasciare almeno 100 mm di spazio sopra l'unità principale per avere spazio sufficiente per l'inserimento dell'unità principale. ≥ Utilizzare una livella per garantire che le posizioni dei fori di fissaggio si trovino sullo stesso piano.

Vista frontale (immagine semi-trasparente)

M Foro per montaggio a muro

Inserire l'unità principale in modo sicuro sulla vite(i).

NO ≥ Spostare il diffusore in modo che la vite sia in questa posizione.

≥ In questa posizione, é probabile che il diffusore cada se viene spostato a sinistra o a destra.

Fissare il cavo al muro. ≥ Accertarsi che il gioco del cordoncino sia minimo.

Punto 3 Connessioni wireless Connessione wireless subwoofer attivo Preparativi ≥ Accendere l’unità principale.

Tenere premuto [ che l'indicatore “ velocemente. ≥ Se l'indicatore “ passaggio 2.

Verificare che il collegamento wireless sia attivo.

-PAIRING] sino a ” lampeggia

” lampeggia lentamente, ripetere il

Selezionare “SC-HTB688”, “SCHTB494” o “SC-HTB488” dal menu Bluetooth® del dispositivo Bluetooth®. ≥ È possibile che l'indirizzo MAC (ad es. 6C:5A:B5:B3:1D:0F) venga visualizzato prima di “SC-HTB688”, “SC-HTB494” o “SC-HTB488”. ≥ Se viene richiesta la passkey sul dispositivo Bluetooth®, immettere “0000” o “1234”. ≥ Una volta che il dispositivo Bluetooth® è collegato, ” smette di lampeggiare e rimane acceso. l'indicatore “

L’indicatore WIRELESS LINK si accende Acceso: Il collegamento wireless è attivo. Spento: Il collegamento wireless non è attivo. Lampeggiante: Il subwoofer attivo sta cercando di attivare un collegamento wireless con l'unità principale.

≥ È possibile registrare sino a 8 dispositivi con questo sistema. Se viene registrato un 9° dispositivo, il dispositivo non utilizzato da più tempo viene sostituito.

Connessione di un dispositivo Bluetooth® accoppiato Premere [ -PAIRING] per selezionare “ ”.

≥ Il collegamento wireless sarà attivo quando l'unità principale e il subwoofer attivo sono entrambi accesi. ≥ Il pulsante I/D SET viene utilizzato solo quando l'unità principale non è accoppiata al subwoofer attivo. ( 76)

≥ Se si accende l'indicatore “ ”, un dispositivo Bluetooth® è già connesso a questo sistema. Disconnetterlo. ( sotto)

Selezionare “SC-HTB688”, “SCHTB494” o “SC-HTB488” dal menu Bluetooth® del dispositivo Bluetooth®.

Connessione Bluetooth® Usando la connessione Bluetooth®, è possibile ascoltare l'audio dal dispositivo audio Bluetooth® da questo sistema in modalità wireless. ≥ Consultare le istruzioni per l’uso del dispositivo Bluetooth® per ulteriori istruzioni su come collegare un dispositivo Bluetooth®.

∫ Disconnessione di un dispositivo Bluetooth®

Preparativi ≥ Attivare la funzionalità Bluetooth® del dispositivo e posizionare il dispositivo vicino all'unità principale.

Tenere premuto [ -PAIRING] sino a che l'indicatore “ ” lampeggia lentamente.

Accoppiamento Bluetooth® Premere [ -PAIRING] per selezionare “ ”. ≥ Se l'indicatore “ ” inizia a lampeggiare velocemente, andare al passaggio 3.

≥ Quando come sorgente è selezionato “ ”, questo sistema tenterà automaticamente di connettersi all'ultimo dispositivo Bluetooth® connesso. Se il tentativo di connessione non riesce, tentare nuovamente di stabilire una connessione. ≥ Il dispositivo Bluetooth® verrà scollegato se è selezionata una sorgente audio diversa (ad esempio “HDMI (ARC)”). ≥ Questo sistema può essere collegato con un solo dispositivo alla volta.

Utilizzo di questo sistema

∫ Per regolare il volume di questo sistema

≥ L'impostazione predefinita è sottolineata. Salvo diversa indicazione, le impostazioni modificate verranno mantenute fino a quando non vengono cambiate nuovamente.

≥ Livello del volume: da 0 a 100

Preparativi ≥ Accendere la TV e/o il dispositivo collegato.

Premere [i VOL j]. Gli indicatori scorrono ogni volta che viene regolato il volume. ≥ Gli indicatori non lampeggiano quando è stato raggiunto il massimo o il minimo.

VOL j ,-----------------# i VOL SUBWOOFER

∫ Per regolare il livello del subwoofer 1

Premere [Í] per accendere l’unità principale.

Premere [i SUBWOOFER] o [SUBWOOFER j] per visualizzare il livello corrente. Quando viene visualizzato il livello: premere [i SUBWOOFER] o [SUBWOOFER j] per regolare il livello. Indicazione

Livello dell'effetto 5

Selezionare la sorgente.

Per selezionare "HDMI (ARC)" "OPTICAL"

≥ Questo telecomando non può essere utilizzato per controllare le operazioni dei dispositivi collegati.

∫ Quando come sorgente è selezionato ” “ Sul dispositivo Bluetooth®: Selezionare questa unità come sorgente di output del dispositivo Bluetooth® connesso ed avviare la riproduzione.

∫ Quando come sorgente è selezionato “OPTICAL” Sulla TV e il dispositivo collegato: Selezionare l'input della TV per questo sistema ed avviare la riproduzione sul dispositivo collegato. TQBJ2020

SC-HTB488_688_EG_TQBJ2020.book 72 ページ

∫ Per selezionare la modalità audio Premere [SOUND]. Modalità audio Ottimale per fiction e STANDARD programmi comici. Migliora l'audio di strumenti MUSIC musicali e canzoni. Produce un suono CINEMA tridimensionale adatto ai film. Rende più chiara la voce nei NEWS programmi giornalistici e di commento sportivo. Migliora la chiarezza quando si VOICE ascoltano voci di persone.

Operazioni avanzate ≥ L'impostazione predefinita è sottolineata. Salvo diversa indicazione, le impostazioni modificate verranno mantenute fino a quando non vengono cambiate nuovamente.

Doppio audio Imposta la modalità preferita per i canali audio quando il segnale ricevuto da questo sistema ha due modalità audio.

Tenere premuto [MUTE] per più di 4 secondi. A seconda della modalità audio, l'indicatore lampeggia come indicato di seguito. Modalità audio

∫ Per impostare la modalità Surround È possibile abilitare/disabilitare l'effetto surround. Premere [SURROUND].

≥ Per annullare, premere nuovamente il tasto.

∫ Mettere la sordina Premere [MUTE]. ≥ Durante il muting, gli indicatori della modalità audio lampeggiano contemporaneamente. ≥ Per annullare, premere nuovamente il pulsante o regolare il volume. ≥ La sordina viene annullata se si spegne questa unità.

 Se questo sistema non funziona come previsto o l'audio è anomalo, riportando le impostazioni ai valori predefiniti in fabbrica si potrebbe risolvere il problema. ( 74) ≥ Se gli altoparlanti della TV emettono suono, ridurre il volume della TV al minimo.

Principale +Secondario ≥ Questo effetto è disponibile solo se è impostato “Bitstream” per l'audio in uscita dal televisore o dal lettore e se nella sorgente audio è disponibile "Dolby Dual Mono". ≥ L'indicatore per l'impostazione selezionata lampeggia per 5 secondi e quindi l'unità esce dalla modalità di impostazione.

Formato audio Consente di visualizzare il formato audio corrente.

Tenere premuto [SOUND] per più di 4 secondi.

A seconda del formato audio, l'indicatore lampeggia come indicato di seguito. Formato audio

≥ L'indicatore per l'impostazione selezionata lampeggia per 5 secondi e quindi l'unità esce dalla modalità di impostazione. ≥ Gli indicatori potrebbero funzionare in modo diverso se l'unità principale rileva un formato audio non supportato dal televisore collegato.

≥ Il formato audio non è indicato quando “ come origine.

Spegnimento automatico L'unità principale si spegne automaticamente in mancanza di audio in ingresso e se non risulta utilizzata da circa 20 minuti.

Tenere premuto [HDMI (ARC)] per più di 4 secondi per selezionare la modalità. A seconda della modalità, l'indicatore lampeggia come indicato di seguito. Modalità

Limitazione volume Se il volume ridotto disturba ogni volta che si accende l'unità principale, ad esempio, è possibile disattivare questa funzione come segue:

Premere in sequenza [SURROUND], [SOUND]*, [SURROUND]*, [SOUND]*. * Entro 3 sec. A seconda della modalità, l'indicatore lampeggia come indicato di seguito.

Acceso Spento Spento

Standby Bluetooth® Questa funzione consente di collegare un dispositivo Bluetooth® accoppiato quando l'unità principale si trova in modalità standby.

Tenere premuto [OPTICAL] per più di 4 secondi per selezionare la modalità. A seconda della modalità, l'indicatore lampeggia come indicato di seguito. Modalità

≥ L'indicatore per l'impostazione selezionata lampeggia per 5 secondi e quindi l'unità esce dalla modalità di impostazione. ≥ L’impostazione si mantiene fino al nuovo cambio. ≥ Se il cavo di alimentazione CA è staccato, la funzione Bluetooth® potrebbe non funzionare. Effettuare nuovamente l'impostazione.

Modalità Riduzione luminosità È possibile disattivare la modalità riduzione luminosità e mantenere la luminosità degli indicatori a LED.

≥ Per attivare Limitazione Volume, ripetere l'operazione precedente.

Codice del telecomando Quando altri dispositivi Panasonic rispondono al telecomando di questo sistema, modificare il codice del telecomando su questo sistema e sul telecomando. Preparativi ≥ Spegnere tutti gli altri prodotti Panasonic. ≥ Accendere l’unità principale.

∫ Per impostare il codice su 2 1

Puntare il telecomando verso il sensore del segnale del telecomando dell'unità principale. 2 Tenere premuto [SOUND] e [ -PAIRING] sul telecomando per più di 4 secondi. A seconda della modalità, l'indicatore lampeggia come indicato di seguito. Codice

≥ L'indicatore per l'impostazione selezionata lampeggia per 5 secondi e quindi l'unità esce dalla modalità di impostazione. ≥ L’impostazione si mantiene fino al nuovo cambio.

Codice 2 ≥ Per selezionare il codice 1, tenere premuto [SOUND] e [OPTICAL] per più di 4 secondi.

Tenere premuto [SURROUND] per più di 4 secondi per disattivare la modalità. ≥ L'indicatore della condizione corrente diventerà più luminoso. ≥ L’impostazione si mantiene fino al nuovo cambio. ≥ L'impostazione predefinita di questa funzione è ON.

≥ Per attivare la modalità riduzione luminosità, ripetere l'operazione precedente. Dopo aver effettuato l'operazione, la luminosità dell'indicatore della condizione corrente verrà ridotta. TQBJ2020

SC-HTB488_688_EG_TQBJ2020.book 74 ページ

“HDMI CEC” Questa unità supporta la funzione “HDMI CEC” (Consumer Electronics Control). Per ulteriori informazioni consultare le istruzioni per l'uso dell'apparecchio collegato. Preparativi Accertarsi che il collegamento HDMI sia stato effettuato. ( 61, 62)

Power on link Quando il televisore viene acceso, anche l'unità principale si accende automaticamente. (Questa funzione non è disponibile quando la sorgente è OPTICAL o Bluetooth®.)

Power off link Quando il televisore viene spento, anche l'unità principale si spegne automaticamente. (Questa funzione non è disponibile quando la sorgente è OPTICAL o Bluetooth®.)

Regolazione volume È possibile controllare l'impostazione del volume di questo sistema usando il pulsante volume o mute sul telecomando del televisore. Se si passa dai diffusori dell'unità principale a quelli del televisore, i diffusori dell'unità principale vengono disattivati. Il muting verrà annullato selezionando nuovamente i diffusori dell'unità principale.

Modifica diffusori Quando si accende l'unità principale, si passerà automaticamente dai diffusori del televisore a quelli dell'unità principale. Quando si spegne l'unità principale, si passerà automaticamente dai diffusori dell'unità principale a quelli del televisore.

≥ Non si garantisce il funzionamento con tutti i dispositivi HDMI CEC.

Risoluzione dei problemi Consultazione

Prima di chiamare l’assistenza, effettuare i controlli seguenti. Se vi sono dei dubbi su alcuni punti o se le soluzioni suggerite nella seguente guida non risolvono il problema, consultare il rivenditore per ulteriori istruzioni. Per ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica. Mentre l'unità principale è accesa, tenere premuto [Í/ I] sull'unità principale per oltre 4 secondi. (Tutti gli indicatori lampeggiano sino a che il sistema si riavvia) Se questo sistema non funziona come previsto, riportando le impostazioni ai valori predefiniti in fabbrica si potrebbe risolvere il problema. ≥ Il codice del telecomando ritornerà al codice 1 quando questo sistema viene resettato ai valori di fabbrica. Per modificare il codice del telecomando, vedere pagina 73.

Funzionamento generale Assenza di corrente. ≥ Dopo aver collegato il cavo di alimentazione CA, attendere circa 10 secondi prima di accendere l'unità. ≥ Scollegare il cavo di alimentazione CA per 10 secondi prima di ricollegarlo. ≥ Dopo aver acceso l'unità principale, se l'unità principale si spegne immediatamente, staccare il cavo di alimentazione CA e consultare il proprio rivenditore. ≥ Quando si accende il televisore, se l'unità principale non si accende (HDMI CEC), accenderla manualmente. Il telecomando non funziona correttamente. ≥ La batteria è esaurita. Sostituirla con una nuova. ( 60) ≥ È possibile che non sia stata rimossa la pellicola isolante. Rimuovere la pellicola isolante. ( 60) ≥ Potrebbe rendersi nuovamente necessaria l’impostazione del codice del telecomando dopo la sostituzione della batteria. ( 73) ≥ Utilizzare il telecomando alla distanza corretta. ( 60) L’unità principale passa automaticamente in modalità standby. “Spegnimento automatico” è attivo. L'unità principale passa automaticamente in modalità standby in assenza di segnali in ingresso e quando non viene effettuata alcuna operazione per circa 20 minuti. Consultare pagina 73 per disattivare questa funzione.

HDMI Le operazioni relative a HDMI CEC non funzionano più correttamente. ≥ Controllare l'impostazione sui dispositivi collegati. jAttivare la funzione HDMI CEC sui dispositivi collegati. jSelezionare questo sistema come diffusore nel menu HDMI CEC del televisore. ≥ Quando si cambiano i collegamenti HDMI, dopo una mancanza di corrente o dopo che il cavo di alimentazione CA è stato scollegato, le operazioni HDMI CEC potrebbero non funzionare correttamente. jAccendere tutti i dispositivi collegati al televisore tramite un cavo HDMI, quindi accendere il televisore. jDisattivare le impostazioni HDMI CEC del televisore e riattivarle. Per ulteriori informazioni, vedere le istruzioni per l’uso del televisore. jQuando l'unità principale e il televisore sono collegati con un cavo HDMI, accendere il televisore e quindi scollegare il cavo di alimentazione CA dell'unità principale e ricollegarlo.

Bluetooth® Non è possibile effettuare la connessione. Verificare la stato del dispositivo Bluetooth®. Il dispositivo non può essere collegato. ≥ L'accoppiamento del dispositivo non è riuscito o la registrazione è stata sostituita. Ritentare l'accoppiamento del dispositivo. ( 70) ≥ Questo sistema potrebbe essere connesso ad un dispositivo diverso. Scollegare l'altro dispositivo e provare nuovamente ad accoppiare il dispositivo. Il dispositivo è connesso ma non è possibile ascoltare l'audio attraverso questo sistema. Per alcuni dispositivi con Bluetooth® incorporato, è necessario impostare l'output audio manualmente su “SC-HTB688”, “SC-HTB494” o “SC-HTB488”. Per maggiori informazioni leggere le istruzioni per l'uso del dispositivo.

Audio Mancata riproduzione (o immagine). ≥ Disattivazione della sordina. ( 72) ≥ Controllare le connessioni agli altri dispositivi. ( 61, 62) ≥ Accertarsi che il segnale audio ricevuto sua compatibile con l’unità. ( 78) ≥ Spegnere e riaccendere quest’unità. ≥ Se l'unità principale è collegata al televisore con un solo cavo HDMI, assicurarsi che il terminale HDMI del televisore sia indicato come “HDMI (ARC)”. In caso contrario, utilizzare il cavo audio digitale a fibre ottiche. ( 61, 62) ≥ Se i collegamenti sono corretti, potrebbe esserci un problema con i cavi. Ricollegare utilizzando cavi diversi. ≥ Controllare le impostazioni di trasmissione dell’audio sul dispositivo collegato. Non è possibile passare dall’audio principale a quello secondario quando si utilizza il doppio audio. Se l’audio ricevuto dal dispositivo collegato non è in formato “Dolby Dual Mono” o l’impostazione di emissione non è “Bitstream”, non è possibile cambiare l’impostazione da questo impianto. Cambiare l’impostazione sul dispositivo collegato. Il volume si abbassa quando si accende l'unità principale. “Limitazione volume” è attivo. Se l'unità principale viene spenta con l'impostazione del volume oltre il valore centrale (oltre 50), l'unità principale ridurrà automaticamente il volume al valore centrale (50) quando viene accesa. ( 73). Il suono è ritardato rispetto all'immagine. A seconda del televisore, quando questa unità è collegata ad esso tramite Bluetooth®, l'audio emesso da questa unità può essere ritardato rispetto all'immagine del televisore. Collegare questa unità al televisore con un cavo HDMI/cavo audio digitale ottico. ( 61, 62)

L'audio si interrompe. ≥ Il dispositivo è fuori dal range di comunicazione di 10 m. Portare il dispositivo Bluetooth® più vicino all'unità principale. ≥ Rimuovere eventuali ostacoli tra l’unità principale e il dispositivo. ≥ Altri dispositivi che usano la banda di frequenza di 2,4 GHz (wireless router, microonde, telefoni cordless, ecc.) stanno interferendo. Portare il dispositivo Bluetooth® più vicino all'unità principale e distanziarlo dagli altri dispositivi. Se quanto indicato sopra non risolve il problema, è possibile risolverlo ricollegando questa unità al dispositivo Bluetooth®. ( 70)

Non è presente alcun segnale audio. L’unità principale si spegne automaticamente. (Quando l’unità principale rileva un problema, si attiva una protezione di sicurezza e l’unità principale passa automaticamente in modalità standby.) ≥ Si è verificato un problema con l’amplificatore. ≥ Il volume è eccessivamente alto? In tal caso, abbassarlo. ≥ L’unità è esposta a temperature estremamente alte? In tal caso, portarla in un luogo più freddo, attendere alcuni secondi quindi riaccenderla. ≥ L'indicatore “SURROUND” continua a lampeggiare? In questo caso, la temperatura di questa unità è elevata. Attendere sino a che la temperatura si abbassa e il lampeggio si arresta. Se il problema persiste, verificare lo stato dell'indicatore, spegnere questo sistema, staccare il cavo di alimentazione CA e consultare il proprio rivenditore. Accertarsi di ricordare lo stato dell'indicatore ed informare il rivenditore.

Subwoofer attivo Assenza di corrente. Accertarsi che il cavo di alimentazione CA del subwoofer attivo sia collegato correttamente. Il subwoofer si spegne immediatamente dopo l’accensione. Scollegare il cavo di alimentazione CA e consultare il rivenditore. Il subwoofer non emette alcun suono. ≥ Controllare che il subwoofer attivo sia acceso. ≥ Controllare che l'indicatore WIRELESS LINK si accenda. ( 70) L'indicatore WIRELESS LINK non si accende. ≥ Non vi è alcun collegamento tra l'unità principale e il subwoofer attivo. Controllare che l'unità principale sia accesa. ≥ Il subwoofer attivo e l’unità principale potrebbero non essere connessi correttamente. Provare la seguente operazione (connessione wireless). 1 Accendere l'unità principale. 2 Tenere premuto [I/D SET] sulla parte posteriore del subwoofer attivo per più di 3 secondi. (L'indicatore del collegamento wireless lampeggia.) 3 Premere in sequenza [MUTE], [SOUND]*, [MUTE]*, [HDMI (ARC)]*. * Entro 3 sec. (“ ”, gli indicatori “OPTICAL” e “HDMI (ARC)” lampeggiano a rotazione sull'unità principale.) Quando l'accoppiamento wireless è stato completato ”, “OPTICAL” e “HDMI con successo, gli indicatori “ (ARC)” si spengono. Consultare il proprio rivenditore se il problema persiste.

Cura dell’unità ∫ Pulire questo sistema con un panno asciutto e morbido ≥ Quando l’unità è molto sporca, pulirla prima con un panno inumidito e ben strizzato, e poi con un panno asciutto. ≥ Quando si puliscono gli altoparlanti, utilizzare un panno fine. Non utilizzare fazzoletti o altri materiali (asciugamani, ecc.) che possano lasciare residui. Piccoli residui potrebbero rimanere incastrati all'interno della copertura dell'altoparlante. ≥ Non utilizzare mai alcol, diluente o benzina per pulire questo sistema. ≥ Prima di utilizzare panni chimici, leggere con attenzione le istruzioni allegate al panno.

∫ Quando si smaltisce o si cede questo sistema L'unità principale potrebbe mantenere memorizzate al proprio interno le impostazioni relative all'utente. Se si smaltisce o si cede l'unità principale, seguire la procedura indicata per ripristinare le impostazioni di fabbrica, cancellando le impostazioni effettuate dall'utente. ( 74, “Per ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica.”) ≥ Nella memoria dell'unità principale può essere registrato lo storico delle operazioni effettuate.

Licenze Dolby, Dolby Audio e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories. Per i brevetti DTS, vedere http://patents.dts.com. Prodotto su licenza di DTS Licensing Limited. DTS, il relativo simbolo, e DTS e il simbolo insieme sono marchi registrati, e DTS Digital Surround è un marchio di DTS, Inc. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati. I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing, LLC negli Stati Uniti e in altri Paesi. Il marchio denominativo Bluetooth® e i loghi sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Panasonic Corporation è concesso in licenza. Altri marchi registrati e nomi di marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari.

SC-HTB488_688_EG_TQBJ2020.book 77 ページ

Illuminazione degli indicatori Gli indicatori indicano la condizione del sistema lampeggiando. In condizioni operative normali, gli indicatori si comportano come illustrato sotto. Non indicano un problema. Descrizione L'indicatore lampeggia per 5 sec. ≥ Quando l'impostazione è attiva (“Spegnimento automatico”, “Standby Bluetooth®” e “Limitazione volume”) ( 73) ≥ Quando il formato audio è Dolby Digital ( 72) L'indicatore lampeggia per 5 sec. ≥ Quando l'impostazione è inattiva (“Spegnimento automatico”, “Standby Bluetooth®” e “Limitazione volume”) ( 73) ≥ Quando il formato audio è PCM ( 72) L'indicatore lampeggia per 5 sec. ≥ Quando il formato audio è DTS® ( 72) L'indicatore lampeggia per 10 sec. ≥ Quando il telecomando è codice 1 ( 73) L'indicatore lampeggia per 5 sec. ≥ Quando il doppio audio è principale ( 72) L'indicatore lampeggia per 5 sec. ≥ Quando il doppio audio è secondario ( 72) Gli indicatori lampeggiano per 5 sec. ≥ Quando il doppio audio è principale+secondario ( 72) Gli indicatori lampeggiano per 10 sec. ≥ Quando il telecomando è codice 2 ( 73) Gli indicatori lampeggiano sino a che il sistema si riavvia. ≥ Quando viene resettata l'unità principale ( 74) Gli indicatori lampeggiano in continuazione. ≥ Quando l'audio è disattivato ( 72) Gli indicatori lampeggiano 10 volte. ≥ Quando il subwoofer attivo non è riuscito a collegarsi ( 76) L’indicatore Bluetooth® lampeggia velocemente. ≥ Quando l'unità principale è pronta per la connessione ( 70) L’indicatore Bluetooth® lampeggia lentamente. ≥ Quando l'unità principale è in attesa della connessione ( 70) Si accende l’indicatore Bluetooth®. ≥ Quando l'unità principale è collegata con un dispositivo Bluetooth® ( 70)

Informazioni su Bluetooth® Panasonic non è responsabile per la compromissione di dati e/o informazioni durante una trasmissione wireless.

∫ Banda di frequenza utilizzata Questo sistema usa la banda di frequenza 2,4 GHz.

∫ Certificazione del dispositivo ≥ Questo sistema rispetta le limitazioni di frequenza e ha ottenuto la certificazione in base alla normativa sulle radiofrequenze; non è quindi necessaria una concessione per l’uso di reti wireless. ≥ In alcuni paesi la legge punisce le seguenti azioni: jDisassemblaggio o modifica dell’unità. jRimozione delle indicazioni delle specifiche.

∫ Restrizioni d’uso ≥ Non si garantisce la trasmissione wireless e/o l’utilizzo con tutti i dispositivi provvisti di tecnologia Bluetooth®. ≥ Tutti i dispositivi devono rispettare gli standard di Bluetooth SIG, Inc. ≥ A seconda delle specifiche e delle impostazioni di un dispositivo, questo potrebbe non essere in grado di collegarsi o alcune operazioni potrebbero essere diverse. ≥ Questo sistema supporta le caratteristiche di sicurezza di Bluetooth®, ma a seconda dell’ambiente operativo e/o delle impostazioni, questa sicurezza potrebbe non essere sufficiente. Trasmettere dati a questo sistema in modalità wireless con cautela. ≥ L’unità non è in grado di trasmettere dati ad un dispositivo Bluetooth®.

∫ Range di utilizzo Usare questo dispositivo ad una distanza massima di 10 m. La distanza può diminuire a seconda dell’ambiente, di ostacoli o di interferenze.

∫ Interferenza da altri dispositivi ≥ Questo sistema potrebbe non funzionare correttamente e potrebbero verificarsi problemi come rumore e interruzioni dell'audio a causa dell'interferenza delle onde radio, se l'unità principale è posizionata troppo vicina ad altri dispositivi Bluetooth® o a dispositivi che usano la banda 2,4 GHz. ≥ Questo sistema potrebbe non funzionare correttamente se onde radio trasmesse da una stazione vicina sono troppo forti.

∫ Uso previsto ≥ Questo sistema è predisposto per un normale impiego di tipo generale. ≥ Non usare questo sistema vicino ad un impianto o in un ambiente soggetto a interferenza in radiofrequenza (ad esempio: aeroporti, ospedali, laboratori, ecc).

Caratteristiche tecniche SEZIONE AMPLIFICATORE Potenza RMS in uscita: Modalità Dolby Digital [HTB688] Canale anteriore (canale L, R) 60 W per canale (6 ≠), 1 kHz, 10% THD Canale centrale (canale C) 60 W per canale (6 ≠), 1 kHz, 10% THD Canale subwoofer 120 W per canale (3 ≠), 100 Hz, 10% THD Potenza RMS totale in modalità Dolby Digital 300 W [HTB494] [HTB488] Canale anteriore (canale L, R) 50 W per canale (6 ≠), 1 kHz, 10% THD Canale subwoofer 100 W per canale (3 ≠), 100 Hz, 10% THD Potenza RMS totale in modalità Dolby Digital

200 W SEZIONE TERMINALI Uscita HDMI (ARC) Connettore di uscita Tipo A (19 pin) Ingresso audio digitale 1 Input ottico digitale Terminale ottico Frequenza di campionamento 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Formato audio LPCM, Dolby Digital, DTS Digital SurroundTM Porta USB Solo per uso di servizio.

SEZIONE DIFFUSORI Consumo energetico [HTB688] Unità principale Subwoofer attivo

[HTB494] [HTB488] Unità principale Subwoofer attivo

18 W In stand-by Unità principale Quando Bluetooth® standy non è attivo Circa 0,5 W Quando Bluetooth® standby è attivo Circa 2 W Quando tutte le porte della rete cablata sono collegate e tutte le reti wireless sono attive in standby rete: [HTB688] Circa 6,2 W [HTB494] [HTB488] Circa 5,1 W Subwoofer attivo Circa 0,5 W [HTB688] Quando il wireless è attivo in standby rete Circa 3 W [HTB494] [HTB488] Quando il wireless è attivo in standby rete Circa 2,3 W Alimentazione CA 220 V a 240 V, 50 Hz Dimensioni (LkAkP) Unità principale Configurazione per la collocazione su un tavolo 853 mmk60,5 mmk90 mm Configurazione per il montaggio a muro 853 mmk60,5 mmk111 mm Subwoofer attivo 185 mmk303 mmk337 mm Peso Unità principale [HTB688] Configurazione per la collocazione su un tavolo Circa 2,3 kg Configurazione per il montaggio a muro Circa 2,4 kg [HTB494] [HTB488] Configurazione per la collocazione su un tavolo Circa 1,9 kg Configurazione per il montaggio a muro Circa 2,0 kg Subwoofer attivo Circa 4,8 kg Intervallo temperature di funzionamento 0 oC a i40 oC Gamma di umidità tollerata da 20% a 80% di umidità relativa (senza condensa)

Diffusore anteriore (Incorporato) Gamma completa 4,5 k12 cm (a cono ) k1/ch. Diffusore centrale (Incorporato) [HTB688] Gamma completa 4,5 k12 cm (a cono ) k1 Subwoofer attivo Woofer a cono da 16 cm k1

SEZIONE WIRELESS Modulo wireless Gamma di frequenza da 2404 MHz a 2478 MHz Potenza massima RF j0,09 dBm Numero di canali 38

SEZIONE Bluetooth® Versione Bluetooth® Ver.4.0 Classe Classe 2 Profili supportati A2DP Banda di frequenza da 2402 MHz a 2480 MHz Potenza massima RF 7,1 dBm Distanza operativa 10 m Senza ostacoli

≥ Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso. ≥ Il peso e le dimensioni indicati sono approssimativi. ≥ Distorsione armonica totale misurata con analizzatore di spettro digitale.