SC-HTB520 - Soundbar PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SC-HTB520 PANASONIC als PDF.
| Konfiguration | 2.1 Kanäle |
| Gesamtleistung | 240 W |
| Soundbar-Leistung | 2 x 60 W |
| Subwoofer-Leistung | 120 W |
| Soundbar-Lautsprecher (Mittel-Tieftöner) | 2 x Woofer-Konus 6,35 cm (2,5 Zoll) |
| Soundbar-Lautsprecher (Hochtöner) | 2 x Hochtöner Halbdom 2,54 cm (1 Zoll) |
| Subwoofer-Lautsprecher | 1 x Bass-Treiber 15,9 cm (6,25 Zoll) nach unten abstrahlend |
| Drahtloser Subwoofer | Ja, proprietäre Funkverbindung |
| HDMI-Eingänge | 2 x HDMI 1.4 (davon 1 mit ARC) |
| Optischer Digitaleingang | 1 x S/PDIF optisch |
| HDMI ARC | Ja |
| Audio-Dekodierung | Dolby Digital, DTS |
| Mehrkanal-PCM über HDMI | Bis zu 7.1 Kanäle |
| Virtuelle Surround-Verarbeitung | Dolby Virtual Speaker |
| Abmessungen Soundbar (B x H x T) | 1 018 x 75 x 44 mm |
| Gewicht Soundbar | 2,5 kg |
| Abmessungen Subwoofer (B x H x T) | 180 x 408 x 306 mm |
| Empfohlene TV-Größe | 42 bis 50 Zoll |
Häufig gestellte Fragen - SC-HTB520 PANASONIC
Benutzerfragen zu SC-HTB520 PANASONIC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Soundbar kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SC-HTB520 - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SC-HTB520 von der Marke PANASONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG SC-HTB520 PANASONIC
Modell Nr. / Modèle n° / Model No. / Nr Modelu / Model c. SC-HTB520
Die gezeugten Abbildungen können sich von Ihr Gemar与众reibeniden.
Wir möchten Ohnen für den Kauf dieseres Produkts danken.
Für optimale Leistung und Sicherheit lesen Sieitte dees Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Lesen Sie vor dem Anschließen, dem Betrieb oder dem Einstellen theses Erzeugnisses die
Bedienungsanleitung vollständig durch.
Bewahren Sie diesen Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
Bezüglich der Montageanleitungen
Die Installation muss durch einen Fachmann erfolgen. (⇒ 10 bis 14)
Lesen Sie vor Beginn der Installation diese Anleitung sowie die Betriebsanleitung sorgfältig durch, um sicherzustellen, dass sie den Vorschriften entspricht.
(Bewahren Sie diese Anleitungitte auf. Sie werden sie evtl. zur Wartung oder bei einem Standortwechsel des Gerats wieder brauchen.)
WARNING:
ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG:
- DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE, FEUCHTIGKEIT, SPRITZ- UND TROPFWASSER ZU SCHÜTZEN; BLUMENVASEN UND ANDERE MIT FLUSSIGKEiten GEFÜLLTE BEHÄLTER DÜRFEN NICT AUF DIESES GERÄT GESTELLT WERDEN.
AUSSCHLIESSLICH DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR VERWENDEN. - AUF KEINEN FALL DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKWAND) ABSCHRAUBEN; IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE TEILE; DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN KÖNNEN. REPARATURARBEITEN SIND GRUNDSÄTZLICH DEM KUNDENDIENSTPERSONAL ZU ÜberLASSEN.
WARNING!
- UM AUSREICHENDE BELUFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN, DARF DIESES GERÄT NICT IN EINEM BUCHERREGAL, EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE DAFÜR, DASS DER BELUFTUNGSZUSTAND NICT DURCH VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN BEHINDERT WIRD, UM STROMSCHLAG-ODER FEUERGEGFAHR DURCH ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN.
- ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLÜFTUNGSSCHLITZE DES GERÄTES NICT DURCH GEGENSTände AUS PAPIER ODER STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B. ZEITUNGEN, TISCHDECKEN UND VORHÄNGE.
- STEllen SIE KEINE QUELEN OFFENER FLAMMEN, Z.B. BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT.
BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG VERBRAUCHTER BATTERIEN DIE EINSCHLÄGIGEN UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.
Warning
Brand-, Explosions- und Verbrennungsgefahr! Nicht aufladen, zerlegen, auf mehr als 60^ erhitzen oder in ein Feuer werfen.
Das Gerät sollte in der Höhe einer Netzsteckdose so aufgestellt werden, dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker gewährleistet ist.
Ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker muss stets gewährleistet sein.
Um these Gerat vollständig vom Netz zu trennen, den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.
DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN MIT GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT.
Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die von einem in der Höhe verwendeten Handy verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung festgestellt wird, sollte das Handy in größer Entfernung von diesen Gerät betrieben werden.
Vorsichtsmaßnahmen
Aufstellung
Stellen Sie den Player auf einer ebenen Fläche auf, die nicht direktem Sonnlicht, hohen
Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit und starken
Vibrationen ausgesetzt ist. Derartige
Umgebungsbedingungen können eine
Beschädigung des Gehäuses und anderer Bauteile
des Gerätes verursachen, wodurch seine
Lebensdauer verkurzt wird.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das
Gerät.
Spannung
Verwenden Sie keine Hochspannungs-Stromquellen. Diese können das Gerät überlasten und einen Brand verursachen.
Verwenden Sie keine Gleichstromquelle. Überprüfen Sie die Stromquelle sorgfältig, wenn Sie das Gerät auf einem Schiff oder an einem anderen Ort benutzen, an dem Gleichstrom verwendet wird.
Schutz des Netzkabels
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel korrekt angeschlossen und unbeschädigt ist. Schlechter Anschluss und Beschädigung des Kabels können einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Vermeiden Sie Ziehen, Knicken oder Belasten des Kabels mit schweren Gegenständen. Fassen Sie den Stecker beim Abziehen des Kabels an. Ziehen am Kabel kann einen elektrischen Schlag verursachen. Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Handen an. Es kann sonst zu einem elektrischen Schlag kommt.
Lizenzen
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
Unter Lizenz der amerikanischen Patent Nr.: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 und anderen amerikanischen und weltweiten ausgestellten und schwendbenden Patenien hergestellt.
DTS und das Symbol sind eingetragene Markenzeichen und DTS Digital Surround und die DTS Logos sind Markenzeichen von DTS, Inc. Das Produkt umfasst die Software.
DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Fremdkörper
Lassen Sie keine Metallgegenstände in das Gerät fallen. Es kann sonst zu einem elektrischen Schlag oder einer Funktionstörung kommt.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Gerät eindringen. Es kann sonst zu einem elektrischen Schlag oder einer Funktionstörung kommt. Sollte dies geschehen, trennen Sie das Gerät unverzüglich vom Stromnetz, undCONTACTieren Sie ihren Handler.
Spruhen Sie keine Insektensprays auf oder in das Gerät. Diese enthalten brennbare Gase, die sich beim Spruhen in das Gerät entsetzt themselves.
Wartung
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Falls Tonstörungen auftreten, Anzeigen nicht aufleuchten, Rauch austritt, oder ein andere Problem auftritt, das nicht in dieser Bedienungsanleitung behandelt wird, ziehen Sie das Netzkabel ab, und kontaktieren Sie ihren Handler oder eine autorisierte Kundendienststelle. Es kann zu einem elektrischen Schlag oder einer Beschädigung des Gerätes kommt, falls das Gerät von unqualifizierten Personen repariert, zerlegt oder rekonstruiert wird.
Verlangern Sie die Lebensdauer, indem Sie das Gerät von der Stromquelle trennen, wenn es langere Zeit nicht benutzt werden soll.
HDMI, das HDMI-Logo und "High-Definition Multimedia Interface" sind Marken bzw.eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC in den USA und anderen Ländern.
HDAVI Control™ ist ein Markenzeichen von Panasonic Corporation.
"x.v.Color"isteineingteragenesWarenzeichen.
INHALTSVERZEICHNIS
Vorsichtsmaßnahmen 3
Lizenzen 3
Vor dem gebrauch
Zubehör 5
Pflege des Geräts 5
Anordnung der Bedienelemente 6
Dieses Gerät und aktiver Subwoofer (Vorderansicht) 6
Dieses Gerät und aktiver Subwoofer (Rückansicht) 6
Fernbedienung 7
Inbetriebnahme
Schnitt 1 Aufstellung 8
8
Aktiver Subwoofer 9
Beim Anbringen des Gerätes an einer Wand 10
Beim Positionieren des Gerätes in einem Gestell oder auf einem Tisch 13
Schritt 2 Anschlisse 15
Anschlieben an ein Fernsehgerät 15
Anschluss von einem HDMI-kompatiblen Gerät 16
Digital Transmitter-Anschluss 16
Verwendendes IR-Blaster 17
Schritt 3 Netzkabelanschluss 18
Schritt 4 Aktiver Subwoofer - drahtlose Verbindung 18
Vorgänge
Gebrauch des Geräts 19
3D-Ton 20
Verknüpfter Betrieb mit dem Fernseher
Fehlerbeseitigung 22
Fernbedienungscope 24
Toninformationen 24
Technische Daten 25
- Die Anweisungen dieser Anleitung gelten hauptsächlich für den Betrieb über Fernbedienung, Sie können die Bedienung jedoch auch am Gerät selbst vornehmen, sofern these dieselben Steuerungen besitzt.
| Anlage | SC-HTB520 |
| Dieses Gerät | SU-HTB520 |
| Aktiver Subwoofer (Mit digitalem Transmitter) | SB-HWA520 |
Zubehör
Vor dem Gebrauch these Gerats kontrollieren Sie die mitgelieferten Teile.
| ☐ 1 Fernbedienung (Eingebauter Akku) (N2QAYC000043) | ☐ 2 Netzkabel | ☐ 1 Digitaltransmitter |
| Liegt dem aktiven Subwoofer bei. | ||
| ☐ 4 Schrauben (Mit Unterlegscheibe×2) (Ohne Unterlegscheibe×2) | ☐ 4 Sicherheitshalterung | ☐ 2 Ständer |
| ☐ 2 Wandhalterungen | ☐ 2 Rückseite Schutzbeläge | ☐ 1 IR-Blaster |

- Produktnummern Stand Januar 2011. Änderungen jederzeit möglich.
Pflege des Geräts
■ Reinigen Sie these Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch
- Wringen Sie bei starker Verschmutzung ein mit Wasser angefeuchtetes Tuch fest aus, um den Schmutz abzuwischen und wischen Sie dann mit einem trockenen Tuch nach.
- Verwenden Sie zum Reinigen thises Gerätes ein feinfasiger Gewebe. Verwenden Sie keine Zellstofftaschentücher oder andere nicht reißfestes Material. Fasern können in der Laatsprecherabdeckung hangen bleiben.
- Verwenden Sie zum Reinigen这点 Geräts auf keinen Fall Alkohol, Lackverdünner oder Benzin.
- Bevor Sie ein chemisch behandeltes Tuch benutzen,lesen Sieitte die Gebrauchsanweisung des Tuches sorgfaltig durch.
Anordnung der Bedienelemente
Dieses Gerät und aktiver Subwoofer (Vorderansicht)


1 Bereitschafts-/Ein-Schalter (I/II)
Mit thisem Schalter wird das Gerät aus der elektrischen Betriebsbereitschaft heraus eingeschaltet. Auch im Bereitschaftszustand nimmt das Gerät eine geringe Menge Strom auf.
2 Einstellen der Gerätautstärke
3 Wahlen Sie die Quelle aus "TV" "BD/DVD"
- TV: Wenn die Tonquelle der Fernseher ist (A) leuchtet grün
- BD/DVD: Wenn das an die HDMI AV IN-Buchse angeschlossen Gerät die Tonquelle ist (® leuchtet bernsteinfarben)
4 LED-Zustandsanzeigen ( 19)
A TV-Anzeige
⑧ BD/DVD-Anzeige
Dolby Digital-Anzeige
DTS-Anzeige
PCM- oder LPCM-Anzeige
5 Fernbedienungssensor
Reichweite der Fernbedienung
Entfernung:
Innerhalb von etwa 7 m direkt auf die Vorderseite
Winkel:
Etwa 30^ von links und rechts
6 WIRELESS LINK Anzeige ( 18)
Dieses Gerät und aktiver Subwoofer (Rückansicht)


1 AC IN-Buchse ( 18)
2 Dock Digitaltransmitter ( 16)
3 Ir SYSTEM-Buchse (Nur zum Gebrauch mit dem optionalen IR-Blaster. ( 8) )
4 OPTICAL DIGITAL AUDIO IN-Buchse ( 15)
5 HDMI AV OUT -Buchse (zu ARC kompatibel) ( 15)
6 HDMI AV IN-Buchse ( 16)
7 Aktiver Subwoofer Ein/Aus

1 Gerat ein- oder ausschalten ( 19)
2 Wahlen Sie die Quelle aus ( 19)
- [TV]:
TV als Quelle auswahlen
- [BD/DVD]:
Das an die HDMI AV IN-Buchse
angeschlossene Gerät als Quelle auswahlen
3 Stellen Sie die Ausgabeleistung des aktiven Subwoofer ein ( 19)
4 Einstellen der Gerätautstärke (⇒ 19)
5 Stummschalten ( 19)
VORSICHT
Explosionsgefahr bei Verwendung falscher Batterien. Nur durch Batterien desselben oder eines vom Hersteller empfohlenen gleichwertigen Typs austauschen. Verbrauchte Batterien gemäß Herstelleranweisungen entsorgen.
Entferen Sie vor dem Gebrauch die Trennfolie A.

Austauschen einer Knopfbatterie
① Ziehen Sie das Batteriefach Heraus, während Sie die Verriegelung gedrückt halten B.

② Legen Sie die Knopfbatterie so ein, dass das Kennzeichen (+) nach oben zeigt und schiben Sie das Batteriefach wieder ein.

- Ersetzen Sie bei niedrigem Ladestand die Batterie durch eine neue (Artikelnummer: CR2025). Die normale Betriebsdauer der Batterie sollene. 1 Jahr betragen, hangt jeder von der Häufigkeit des Gebrauchs ab.
Keiner Hitze oder Feuereinwirkung aussetzen.
Die Batterien nicht über längerere Zeit bei geschlossenen Turen und Fenstern im Fahrzeug im direkten Sonnenlicht liegen halten.
Warning
Die Knopfelle stets außerhalb der Reichweite von Kleinkindern aufbewahren. Die Knopfelle auf keinen Fall in den Mundnehmen. Falls sie verschluckt wird, unverzüglich arztliche Behandlung aufsuchen.
Schritt 1 Aufstellung
Achtung
- Dieses Gerät und der aktive Subwoofer führen nur entsprechend der Angaben in dieser Anleitung benutzt werden. Geschiett dies nicht, kann this zu einer Beschädigung der Verträger und/oder Laufsprecher führen, und es besteht Feuergefahr. Wenden Sie sich im Falle einer Beschädigung oder von plötzlichen Leistungsschwankungen an einen qualifizierten Fachmann.
- Versuchen Sie nicht, das Gerät mithilfe anderer als der in thism Handbuch beschriebenen Methoden anzubringen.
Dieses Gerät
z.B.:

An der Wand
Seite 10
Siehe unter "Beim Anbringen des Gerätes an einer Wand"

In einem Gestell oder auf einem Tisch
Seite 13
Siehe unter "Beim Positionieren des Gerätes in einem Gestell oder auf einem Tisch"
■ Beim Aufstellen des Gerätes gegenüber dem Fernseher.
Dieses Gerät blockiert oder überschneidet sich unter Umständen mit den verschiedenen Sensoren des Fernsehers (C.A.T.S.-Sensor (Contrast Automatic Tracking System), Sensor der Fernbediedung usw.) sowie den Sendern für 3D-Brillen bei einem zu 3D kompatiblen Fernseher.
Je nachdem, wie these Gerät aufgestellt wird, kommt es unter Umständen zu einer Abschirmung des Sensorsignals der Fernbedienung des Fernsehers.
Bei Verwendung der Ständer
- Ändern Sie die Höhe der Ständer und / oder bewegen Sie das Gerät weiter vom Fernseher weg. Versuchen Sie, sollte der Fernseher noch immer nicht richtig Funktionieren, die Ständer zu entfernen.
Ohne Verwendung der Ständer
- Bewegen Sie das Gerät weiter vom Fernseher weg. Versuchen Sie, sollte der Fernseher noch immer nicht richtig Funktionieren, es in einem Gestell oder an der Wand montiert zu verwenden.

- Schalten Sie den Fernseher für etwa 30 Minuten aus, wenn ungewöhnliche Farben auf Ihr Fremn fernsher auftreten. Solte die Störung undauern, muss diese Gerat weiter vom Fernseher entfern werden.
- Verwenden Sie das Hauptgerät nicht in einem Metallgehäuse.
■ Wenn der Fernbedienungssensor des Fernsehers durch these Gerät blockiert ist.
Versuchen Sie die Fernseherfernbedienung aus einem anderen Winkel zu verwenden. Bei Fortbestehen des Problems konnen Sie den mitgelieferten IR-Blaster zur Weitergabe des Signals an das Fernsehgerät verwenden. ( 17)
- Verwenden Sie nicht den IR-Blaster, wenn die Fernseherfernbedienung nicht von diesen Gerät blockiert ist.
Aktiver Subwoofer
Stellen Sie den aktiven Subwoofer etwa 30 cm vom Fernseher entfernt auf.
- Ist der Fernseher Wifi-kompatibel, positionieren Sie den aktiven Subwoofer etwa 2m vom Fernseher entfernt.
■ Beim Umsetzen des aktiven Subwoofer

Fassen Sie den aktiven Subwoofer Nicht an dieser Öffnung an.
Die inneren Teile (Lautsprechersystem) konnten beschädigt werden.
Fassen Sie beim Umsetzen immer den Boden des aktiven Subwoofer an.
Entfernung zu anderen Geräten
Zur Vermeidung von Störeinfüssen sind die folgenden Enttermungen zwischen dem aktiven Subwoofer und anderen elektronischen Geräten, welche thislebe Radiofrequenz benutzen (2,4 GHz-Band), einzuhalten.

Aktiver Subwoofer
Wireless LAN: ca. 2 m
Cordless-Telefon und sonstige elektronische Geräte: ca. 2 m

Der aktive Subwoofer solle einen Abstand von einigen Metern zu dieser Gemar ber besitzen und horizontal und mit der Gerateoberseite nach offen aufgestellt werden.
- Um ausreichende Ventilation und eine gute Luftzirkulation um den aktiven Subwoofer herum zu gewährleisten, muss dieser rundum einen Abstand von mindestens 5 cm aufweisen.
- Verwenden Sie den aktiven Subwoofer nicht in einem Metallgehäuse.
- Wenn Sie den aktiven Subwoofer zu nahe zu Wänden und Ecken aufstellen, können dadurch die Bände zu stark werden. Decken Sie Wandecken und Fenster mit dicken Vorhängen ab.
Beim Anbringen des Gerätes an einer Wand
Sicherheitsmaßnahmen
Die installation muss Fachmannisch durchgeführt werden.
Die Installation sollte prinzipiell durch einen Fachmann erfolgen.
PANASONIC IST NICT VERANTWORLICH FÜR SCHÄDEN AM EIGENTUM ODER FÜR SCHWERE VERLETZUNGEN, EINSCHL. TOD INFOLGE UNVORSCHRIFTSMÄSSIGEN EINBAUS ODER INKORREKER HANDHABUNG.
- Installieren Sie diesen Gerät unbedingt, wie in dieser Bedienungsanleitung angegeben.
ACHTUNG
Der Einbauort muss langfristiger Belastung standhalten konnen.
- Kommt es laufe einer langfristigen Belastung zu einer Schwachung der strukturellen Tragfähigkeit, kann dies dazu fahren, dass das Gerät herunterfällig und mögliche Verletzungen verursichts.
Die Installation muss durch einen Fachmann erfolgen.
- Erfolt die Montage nicht vorschfristig kann dies zum Herunterfallen des Gerats und infolge dess zu Personenverletzungen führen.
Berücksichtigten Sie bei der Berechnung der Tragfähigkeit eines vorgesehenen Montageorts einen Sicherheitsfaktor.
- Ist keine ausreichende Tragfähigkeit gewährleistet, kann das zum Herunterfallen des Geräts und infolge dessen zu Personverletzungen führen.
Nicht an einem Montageort mit unzureichender Tragfähigkeit montieren.
- Ist die Tragfähigkeit des Montageorts nicht gegeben, kann das Gerät herunterfallen.
Die Wandhalterungen * dürfen nicht verändert werden
- Werden sie Dennoch verändert, kann das Gerät herunterfallen und Personenverletzungen verursichen.
Halten Sie sich beim Einbau des Geräts strengstens an die in dieser Anleitung beschrieben Schritte.
- Werden sie Dennoch verändert, kann das Gerät herunterfallen und Verletzungen verursachen.
Nur an einer senkrechten Wand montieren.
- Werden sie Dennoch verändert, kann das Gerät herunterfallen und Verletzungen verursachen.
ACHTUNG
Nicht an Orten, die Fechtigkeit, Staub, Rauch, Dampf bzw. Wärme ausgesetzt sind, oder unter einer Klimaanlage montieren, aus der Wasser auf das Gerät tropfen konnte.
- Diese können negative Auswirkungen auf das Gerät haben und Brand oder elektrischen Schock auslösen.
Lassen Sie einen Freiraum zwischen der Rückwand und der Wand.
- Das Gerät besitzt Lüfungsschlitze an der Vorder- und Rückseite. Werden diese abgedeckt, kann dies einen Brand verursachen.
Achten Sie beim Anbringen von Montageschrauben und bei Stromkabeln darauf, dass diese nicht mit Metalgegenständen oder Verkabelungen im Wandinneren in Kontaktkommen.
- Kontakt mit Objekten im Wandinneren kann zu elektrischem Schock führen.
Verwenden Sie zum Einbau die Spezialeinbauteile.
- Andernfalls kann das Gerät von der Wand herunterfallen, was zu Verletzungen führen kann.
Beim Abnehmen these Gerats entfern Sie auch die Wandhalterungsschrauben.
- Anderfalls können Sie an den Montageschrauben hangen bleiben, was zu Verletzungen führen kann.
Für eine sichere Bedienung these Gerats montieren Sie es in einer entspruchenden Hohe.
- Das Produkt kann sonst fallen, was zu Verletzungen führen kann.
Vorbereitung
Handelsübliche Einzelteile (nicht mitgeliefert)
Schrauben zur Wandmontage. 6
- Verwendung Sie handelsübliche Schrauben mit einem Nenndurchmesser von 4,0 mm, die geeignet sind für das Material (Holz, Stahlrahmen, Beton usw.) der Wand, an der die Wandhalterungen befasst werden.
- Halteschnur. × 2
- Ossenschrauben (zur Befestigung der Halteschnur)
- Bedecken Sie die Zusammenbaufläche zur Vermeidung von Schäden oder Kratzern mit einem weichen Tuch.
- Ergreifen Sie beim Zusammenbau und der Montage geeignete Vorsichtsmaßnahmen und bewegen Sie sich mit Umsicht.
- Verwenden Sie Methoden für die Montage, die der Struktur und dem Material des Montageorts angemessen sind.
- Prufen Sie vor dem Anhangen des Ger tes, dass keine Stromkabel oder Rohre in der Wand verlaufen.

- Um die vorschrittsmäßige und fehlerfreie Performance zu gewährleisten, vermeiden Sie die folgenden Montageorte: - In der Höhe von Feurolschanlagen oder Feuer-/ Rauchmeldern
- In Bereichen, in denen sie Vibration oder Stoß ausgesetzt sein können
- In der Höhe von Hochstromkabeln oder dynamischer Stromversorgung
- In der Höhe von Magnet-, Wärme-, Dampf- und Rufquellen
- In Bereichen, in denen sie Luft von Heizungsgebälsen ausgesetzt sein konnen
-
In Bereichen, in denen sich Kondensat von Klimaanlagen oder anderen Geräten bilden kann.
-
Grundsätzlich beide Höhe zum Hochheben des Gerats verwenden, um Verletzungen durch Fallenlassen des Gerats während des Transports zu vermeiden.
- Beim Festdrehen der Schrauben ist darauf zu achten, dass diese weder zu locker sein sollen noch zu fest gedreht werden dürfen.
- Eine nicht vorschrifsmäßige Befestigung konnte die Wand und diesen Gerät beschädigend.
1 Verwenden Sie die unter angegebenen Maße, um die Positionen der Schrauben in der Wand zu bestimmen.
- Positionieren Sie das Gerät so, dass mindestens 50mm Platz darüber bleiben. Anderenfalls ist es unter Umständen nicht möglich, die Tasten an thisem Gerät zu erreichen.

A Wandhalterungen
2 Bringen Sie die Wandhalterungen an der Wand an.
Achten Sie daraufauf, dass die Befestigungsstelle der Schraube sowie die Schraube selbst eine Tragfahigkeit von über 33 kg besitzen muss.
- Verwenden Sie eine Wasserwaage, um sicherzugehen, dass die beiden Schraubenpositionen unter einander waagerecht sind.
- Halten Sie die Schrauben immer außerhalb der Reichweite von Kindern, um ein Verschlucken zu vermeiden.
- Bewahren Sie die Wandhalterungen für Kinder unzugänglich auf, um ein Verschlucken zu verhindern.


A Mindestens 30 mm
(8) 4,0mm
7,5 mm bis 9,4 mm
D Wand
E Wandhalterungen
3 Wandhalterungen (mitgeliefert)
Schrauben (nicht mitgeliefert)
3 Alle erforderlichen Anschlüsse an diesen Gerät komplettieren. (⇒ 15 bis 18)
4 Bringen Sie die rückseitigen Schutzbeläge auf der Rückseite des Gerätes an.
- Schlieben Sie das Netzkabel an these Gerät an, jeder erst an das Netz, wenn die Installation abgeschlossen ist.
- Bewahren Sie Schutzbeläge außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um ein Verschlucken zu verhindern.

Rückseitige Schutzbeläge (mitgeliefert)
5 Bringen Sie ein Seil (nicht mitgeliefert) an den 2 Sicherheitsaltern an.
- Verwenden Sie eine Schnur mit über 33 kg Tragfähigkeit.
- Bewahren Sie die Sicherheitsalterung außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um ein Verschlucken zu verhindern.

Sicherheitshalter (mitgeliefert)
F Schnur (nicht mitgeliefert)
Führer Sie eine Schnur durch die Öffnungen.
Lesen Sie für Details in der Bedienungsanleitung zur Schnur nach.
6 Stellen Sie den Sicherheitsshalter mit dem angebrachten Seil (⇒ 11) so ein, dass er in die vorstehenden Teile greift und schrauben Sie den Sicherheitsshalter fest ein.
- Drehmoment für das Festziehen der Schrauben: 80 N·cm bis 120 N·cm.
- Der Sicherheitsshalter dient dazu, die Mogglichkeit von Schaden und Verletzungen zu minimieren, ist jeder keine Garantie davon.
- Bewahren Sie die Sicherheitsalterung außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um ein Verschlucken zu verhindern.
- Halten Sie die Schrauben immer außerhalb der Reichweite von Kindern, um ein Verschlucken zu vermeiden.

H Schraube mit Unterlegscheibe (mitgeliefert)
Sicherheitsalter (mitgeliefert)
Überstehender Teil
7 Bringen Sie these Gerät an der Wandhalterung an.

±b Wandhalterungen (mitgeliefert)
Wandhalterungen
8 Schrauben Sie den Sicherheitshalter an die Wandhalterung.
- Drehmoment für das Festziehen der Schrauben: 80 N·cm bis 120 N·cm.
- Die Sicherheitshalter sollen ein Herabfallen des Gerätes von der Wandhalterung verhufen.
- Halten Sie die Schrauben immer außerhalb der Reichweite von Kindern, um ein Verschlucken zu vermeiden.
- Bewahren Sie die Sicherheitsalterung außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um ein Verschlucken zu verhindern.

M Schraube ohne Unterlegscheibe (mitgeliefert)
Sicherheitsalter (mitgeliefert)
Wandhalterungen (mitgeliefert)
P Wand
9 Befestigen Sie die Schnur mit einer (nicht mitgeliefert) Schraube an der Wand.
- Prüfen Sie, ob der Schlupf minimal ist.
- Halten Sie die Schrauben immer außerhalb der Reichweite von Kindern, um ein Verschlucken zu vermeiden.
- Bestimmten Sie die Tragfähigkeit des Montageorts. Achten Sie darauf, dass die Befestigungstelle der Schraube eine Tragfähigkeit von über 33 kg besitzen muss. Falls eine der Stellen nicht die nöte Tragfähigkeit besitzt, verwenden Sie eine ausreichende Verständung.

Ossenschraube (nicht mitgeliefert)
Schnur (nicht mitgeliefert)
Beim Positionieren des Gerätes in einem Gestell oder auf einem Tisch
Beachten Sie die Sicherheitsmaßnahmen, um ein Herunterfallen des Gerätes zu verhindern.
Die Installation sollte prinzipiell durch einen Fachmann erfolgen.
Vorbereitung
Handelsübliche Einzelteile (nicht mitgeliefert)
- Halteschnur
Schrauben zur Wandbefestigung der Schnur. - Bedecken Sie die Zusammenbaufläche zur Vermeidung von Schäden oder Kratzern mit einem weichen Tuch.

- Grundsätzlich beide Höhe zum Hochheiten des Geräts verwenden, um Verletzungen durch Fallenlassen des Geräts während des Transports zu vermeiden.
Bei Verwendung der mitgelieferten Ständer
1 Bringen Sie eine Schnur (nicht mitgeliefert) am Ständer an.

A Ständer (mitgeliefert)
3 Schnur (nicht mitgeliefert)
Führer Sie eine Schnur durch die Öffnungen. Lesen Sie für Details in der Bedienungsanleitung zur Schnur nach.
2 Positionieren Sie den Ständer, so dass die darin vorhandenen Bohrungen mit den vorstehenden Teilen übereinstimmen.
- Drehmoment für das Festziehen der Schrauben: 80 N·cm bis 120 N·cm.
- Halten Sie die Schrauben immer außerhalb der Reichweite von Kindern, um ein Verschlucken zu vermeiden.

Schaube mit Unterlegscheibe (mitgeliefert)
Schaubenbohrung
F Überstehender Teil
Bohrungen zur Hoheneinstellung
Durch Verändern der Position, in der Stander an den überstehenden Teilen befestigt ist, kann die Höhe um jeweils 10 mm verändert werden.
3 Das Gerät in der gewündsten Position aufstellen und jeder Schnur am Regal oder Tisch befestigen.
- Prufen Sie, ob der Schlupf minimal ist.
- Halten Sie die Schrauben immer außerhalb der Reichweite von Kindern, um ein Verschlucken zu vermeiden.

H Ossenschraube (nicht mitgeliefert)
- Je nach der Anordnung des Gerätes kann sich die Schraubposition der Schraubeändern.
1 Bringen Sie ein Seil (nicht mitgeliefert) an den 2 Sicherheitsaltern an.
- Bewahren Sie die Sicherheitsalterung außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um ein Verschlucken zu verhindern.
- Heben Sie restlichen 2 Sicherheitshalter zur späteren Verwendung auf.

A Sicherheitshalter (mitgeliefert)
Schnur (nicht mitgeliefert)
Führer Sie eine Schnur durch die Öffnungen.
Lesen Sie für Details in der Bedienungsanleitung zur Schnur nach.
2 Stellen Sie den Sicherheitsshalter mit dem angebrachten Seil ( offen) so ein, dass er in die vorstehenden Teile greift und schrauben Sie den Sicherheitsshalter fest ein.
- Drehmoment für das Festziehen der Schrauben: 80 N·cm bis 120 N·cm.
- Der Sicherheitsshalter dient dazu, die Mochlichkeit von Schaden und Verletzungen zu minimieren, ist jeder keine Garantie davon.
Bewahren Sie die Sicherheitsalterung außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um ein Verschlucken zu verhindern. - Halten Sie die Schrauben immer außerhalb der Reichweite von Kindern, um ein Verschlucken zu vermeiden.



- Der Sicherheitshalter wurde diagonal angeordnet.
D Schraube mit Unterlegscheibe (mitgeliefert)
Sicherheitsalter (mitgeliefert)
F Überstehender Teil
3 Das Gerät in der gewünschten Position aufstellen und jeder Schnur am Regal oder Tisch befestigen.
- Prüfen Sie, ob der Schlupf minimal ist.
- Halten Sie die Schrauben immer außerhalb der Reichweite von Kindern, um ein Verschlucken zu vermeiden.

G Ossenschraube (nicht mitgeliefert)
In einer Position mit über 33kg Tragfähigkeit befestigen.
- Je nach der Anordnung des Gerätes kann sich die Schraubposition der Schraubeändern.
Schritt 2 Anschlüsse
- Schalten Sie vor dem Anschluss alle Geräte aus, und lessen Sie die betreffenden Bedienungsanleitungen durch.
Schlieben Sie das Netzkabel erst an, wenn alle anderen Anschlüsse hergestellt sind.
HDMI
Der HDMI-Anschluss unterscht VIERA Link "HDAVI Control" ( 21) , wenn er mit einem kompatiblen Panasonic Fernseher verwendet wird.
- Verwenden Sie Hochgeschwindigkeitskabel HDMI, die das HDMI-Logo vorweisen (wie auf dem Deckblatt gezeigt). Der Gebrauch eines HDMI-Kabels der Marke Panasonic wird empfohlen.
Teilenummer des empfohlenen Zubehörs:
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), usw.
- Nicht-HDMI-konforme Kabel können nicht verwendet werden.
Anschließlich an ein Fernsehgerät
■ Prufen Sie, ob der HDMI-Anschluss des Fernsehers mit "HDMI (ARC)" markiert ist.
Die Anschlussmethode unterscheidet sich, je nach dem, ob der Anschluss mit "HDMI (ARC)" markiert ist und wann nicht.
Markiert "HDMI (ARC)": Methode A
Nicht markiert "HDMI (ARC): Methode ⑧
Was ist ARC?
ARC ist eine Abkürzung für Audio Return Channel, auch als HDMI ARC besteht. Sie bezieht sich auf eine der HDMI-Funktionen. Wenn Sie das Gerät mit dem mit "HDMI (ARC)" beschrifften Anschluss verbinden, ist das optische digitale Audio-Kabel, das gewöhnlich zum Anhoren des Tones vom Fernseher benutzt wird, nicht mehr erforderlich. Fernsehbildner und -ton können mit einem einzelnen HDMI-Kabel verfolgt werden.

Markiert
"HDMI (ARC)"

A HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
Achen Sie darauf, dass Sie die TV ARC-kompatible Buchse zum Anschluss verwenden.
(S. Betriebsanleitung des Fernsehgerats.)

- Ist das angeschlossene Fernsehgerat ARC-kompatibel, aber die Tonausgabe erfolgt nicht an these Geser, wahlen Sie ein optisches Digitaltonkabel for den Anschluss.
(⇒ rechts, “⑧ Nicht markiert “HDMI (ARC)”

Nicht markiert "HDMI (ARC)"

A HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
Optisches Digital-Audiokabel (nicht mitgeliefert)
- Verlegen Sie das Kabel unbedingt unter dem vorstehenden Teil.

- Der Anschluss des optischen digitalen Audiokabels ist notwendig, wenn das HDMI-Kabel an eine Buchse angeschlossen wird, die nicht die Aufschrift "HDMI (ARC)" trag.
Anschluss von einem HDMI-kompatiblen Gerät
Das Audiosignal vom angeschlossenen HDMI-kompatiblen Blu-Ray-Spieler, DVD-Spieler usw. kann über这点es Gerät ausgegeben und zum Fernseher durchgelassen werden.
Vorbereitung
Schlieben Sie das Gerät an den Fernseher an. (⇒ 15)

3 HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)

A z.B., Blu-ray Disc-Player
- Die notwendigen Einstellungen zur Ausgabe der Video- und Audiosignale entnehmen Sieitte der Betriebsanleitung des angeschlossenen HDMI-kompatiblen Geräts.
3D-Kompatibilität
Kompatibel mit FULL HD 3D TV und Blu-Ray Playern
- Dieses Gerat ist zur Weitergabe der 3D-Signale von einem 3D-kompatiblen Blu-Ray Player an einen FULL HD 3D TV in der Lage.
x.v.ColourTM-Kompatibilität
Sie können eine scharfe Farbe aus einem breiteren Farbareaich fur realistischere Bilder wahlen, wenn das Gerat an einem Player und TV angeschlossen ist, die x.v.Color™ mit einem HDMI-Kabel unterstützen.
■ Übereinstimmung der Deep Colour
Beim Anschluss thiss Gerates an einen kompatiblen Player, kan these Gerat, wenn es an einen kompatiblen Fernsoher angeschlossen wird, zur Wiedergabe eriger groBen Farbabstufung (4096 Stufen) übergeben. Sie konnen ungewohnlich reiche, natliche Farben mit weicher Feinabstufung und minimaler Farbabweichung genieBEN.
Digital Transmitter-Anschluss
Nicht einstecken oder abziehen, solange das Gerät eingescheltet ist.

A Digitaltransmitter (mitgeliefert)
Fügen Sie den digitalen Sender mit nach unten gerichteten Etikett ein, bis ein Klicken zu horen ist.
Verwendendes IR-Blaster
Mit dem Anschluss des IR-Blaster kann das von dem Fernbedienungssignalsensor empfangene IR-Signal an den Fernsehersensor gesendet werden.
Verwenden Sie die Fernbedienung des Fernsehers im Tätigkeitsbereich des Fernbedienungssignalsensors von dieserem Gerät.
- Für den Tätigkeitenbereich siehe Seite 6.
1 Schlieben Sie den Klinkenstecker an die Ir SYSTEM Buchse von thisem Gerät an.
2 Platzieren Sie den Infrarot-Emitter in Sight des Sensors der Fernbedienung des Fernsehers.
- Für die Anbringung des Fernbedienungssignalsensor des Fernsehers siehe Betriebsanleitung des Fernsehers.
3 Richten Sie die Fernseherfernbedienung auf den Fernbedienungssensor these Gerats und betätigten Sie den Fernseher.
- Für die Anbringung des Fernbedienungssignalsensors von thisem Gerät siehe Seite 6.
- Stellen Sie sicher, dass die Oberfläche, auf der das Klebeband angebracht wird, sauber ist.
- Wenn Sie das Klebeband abziehen, können die Oberfläche beschädigt werden und das ausgesetzte Klebeband könnte bleiben. Nachdem Sie festgestellt haben, dass der Fernseher korrekt Funktioniert, sichern Sie sie durch Andrücken des Klebebands.

- Der mitgelieferte IR-Blaster ist nur mit Panasonic-Fernsehern kompatibel.
- Bewahren Sie das Klebeband für Kinder unzugänglich auf, um ein Verschlucken zu verhindern.
Aufstellungsbeispiel
Auf der Rückseite des Gerats:

A Infrarot-Emitter
Fernbedienungssignalsensor des Fernsehers

Schritt 3 Netzkabelanschluss
- Erst anschließen, wenn alle anderen Kabel bereits angeschlossen sind.

A Netzkabel (mitgeliefert)
An eine Netzsteckdose
- Diese Anlage verbraucht auch im ausgeschalteten Zustand eine geringe Menge Strom (dieses Gerät; ca. 0,4 W, der aktive Subwoofer; ca. 0,2 W). Ziehen Sie deshalb aus Energiespargründen den Stecker der Anlage aus der Netzsteckdose, wenn Sie sie langere Zeit nicht verwenden.
- Das mitgelieferte Netzstromkabel ist nur für diese Gerät und den aktiven Subwoofer bestimmt. Verwenden Sie es nicht für andere Geräte und verwenden Sie auch kein Netzkabel eines anderen Geräts für diese Gerät oder den aktiven Subwoofer.
Schritt 4 Aktiver Subwoofer - drahtlose Verbindung
1 Schalten Sie das Hauptgerät ein.
2 Drucken Sie [1, 1] am aktiven Subwoofer.

A Taste Gerat an/aus [I I]
Verwenden Sie diese Taste zum Ein-und Ausschalten des Gerätes.
Der aktive Subwoofer ist eingeschaltet
10:
Der aktive Subwoofer ist ausgeschaltet
3 Prüfen Sie, ob der drahtlose Link aktiviert wurde.

3 WIRELESS LINK Anzeige
Die Anzeige leuchtet auf, wenn der aktive Subwoofer eingeschaltet ist.
- Rot:
Der aktive Subwoofer ist eingeschaltet und der drahtlose Link ist deaktiviert
- Grün:
Der aktive Subwoofer ist eingeschaltet und der drahtlose Link ist aktiviert
Gebrauch des Geräts
Vorbereitung
- Schalten Sie den Fernseher ein.

1 Drücken Sie [ü] und schalten Sie das Gerät ein.
2 Drucken Sie zum Einsatzen [1, I] am aktiven Subwoofer.
- Überprüfen Sie, ob die Anzeigenleuchte des drahtlosen Links grün leuchtet. (⇒ 18)
3 Drücken Sie [TV] oder [BD/DVD] zur Auswahl der Tonquelle. ( 6)
- Haben Sie [BD/DVD] ausgewählt, müssen Sie den TV-Eingang für these Geräts auswahlen und die Wiedergabe starten.

Verringern Sie, wenn Ton aus den Laufsprechern des Fernsehers ausgegeben wird, die Lautstärke des Fernsehers auf das Minimum.
- Die maximale Lautstärke des Fernsehers und diesen Gerätes können verschiedene sein.
- Wird das Gerät ausgeschaltet, während die Lautstärke auf mehr als der Häufe stehen (über 50) verringgert theses Gerät die Lautstärke automatisch auf den Mittelwert (50), wenn es eingeschaltet wird. (Siehe auf Seite 23, um diese Funktion ausschalten.)
- Obwohl these Gerät ausgeschelt ist oder der Fernseher als Eingangssquelle gewählt wurde, setzt diese Gerät die Abgabe von Ton und/oder Video über das an die HDMI AV IN-Buchse über den HDMI AV OUT-Anschluss fort.
- Die Lautstärke oder die Stufe des Subwooferns deses Gerätes wird nicht angezeigt. Die Lautstärke kann auf dem Fermseher angezeigt werden, wenn these Gerät an einen Fermseher von Panasonic angeschlossen wurde, der zur Anzeige der Lautstärkeeinstellung deses Gerätes in der Lage ist. (→ 21)
Setzen Sie, wenn these Gerät nicht wie erwartet Funktioniert, die Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurück. ( 22)

So stellen Sie den Pegel für Lautstärke/Subwoofer ein
Stellen Sie die Lautstärke der Laufsprecher mit [+VOL - ] ein.
Lautstärkebereich: 1 bis 100
Drucken Sie [+ SUBWOOFER -] zur Einstellung des Subwoofer-Niveaus.
- Subwoofer-Stufen: 1 bis 4
A Die Anzeigen blinken von links nach rechts (+) oder von rechts nach links (-)
Die Anzeigen blinken nicht, wenn der Höchstoder Mindestwert erreicht wird.
Stummschalten
Drucken Sie [MUTE].
A Die Anzeigen blinken bei Muting gleichzeitig.
- Drucken Sie die Taste erneut, um abzubrechen oder regeln Sie die Lautstärke.
- Die Stummschaltung wird bei Ausschalten des Geräts aufgehoben.
Tonformatanzeige
Anzeige des aktuellen Audio-Formats Betätigen Sie die Taste für die aktuelle Audioquelle ([TV] oder [BD/DVD]).
- Das aktuelle Tonformat wird für 4 Sek. angezeigt.
A Leuchtet, wenn Dolby Digital das Audioformat ist,
3 Leuchtet, wenn DTS das Audioformat ist,
Leuchtet, wenn PCM oder LPCM das Audioformat ist.

- Wird das Tonformat an der ausgewählten Quelle (TV, Blu-ray Disc/DVD-Player, usw.) geändert, wird auch der Tonformatstatus für 4 Sek. angezeigt.
Dieses Gerät vermittelt ein Gefühl, als ob Ton und Bild ein Ganzes bilden.
3D-Surround
Auch wenn keine Surround-Lautsprecher vorhanden sind, lassst sich ein Surround-Effekt durch Verwendung des Dolby Virtual Speaker erzielen. Zusätzlich zu dieserem Effekt hat Panasonic die eigene Technologie mit Feldsteuerung angewandt, um den Tonbereich nach vorn, hinteren, oben und unten auszudehnens sowie darauf einen Klang mit Tiefe und Kraft zu erzeugen, der 3D-Bildern gerecht wird.
■ Dialog-Sprachmodus
Sportkommentare und Dialoge aus Fernsehfilmen sind schlecht zu ① vernehmen, wenn der Ton aus dem Fernseher kommt, wodurch man das Gefühl hat, dass der Ton und das Bild eines sind. ② Auch der Dialog wird gegenüber den anderen Tönen während der Wiedergabe bei normaler Lautstärke in den Vordergrund gestellt, d.h. auch, wenn die Lautstärke beim nachtlichen Betrieb verringert wird.

z.B. Bild des 3D-Tons
① Ein klarer Dialog
② Ton und Bild bilden ein Ganzes
③ Das Gefühl, vom Tonfeld umgeben zu sein
Wiedergabmodi
Bei dieser Einstellung ist es möglich, zwischen dem Anhoren des Audio im 2 ch-Modus oder mit einem Surround-Effekt zu wahlen.
Der Surround-Effekt kann sowohl zur 2 ch-Audio-Quelle wie auch zu Multi-Channel-Quellen hinzugeführ werden.
| Wiedergabemodus | Audio-Quelle | Surround-Effekt |
| Surround-Ausgabeart A*1 | 2 ch/Multi-Channel | O |
| Auto-Ausgabeart E*2 | 2 ch | - |
| Multi-Channel | O | |
| 2 ch-Ausgabeart C | 2 ch/Multi-Channel | - |
※1 Ein Surround-Effect wird hinzugeführ, wenn die Audio-Quelle Multi-Channel-Audio ist.
2 Die Anzeige fur die Surround-Ausgabeart blinkt auch, wenn die Audio-Quelle während der Auto-Ausgabeart Multi-Channel ist.
Ändern des Wiedergabemodus
1 Halten Sie [MUTE] mindestens 2 Sek. lang gedrückt.
Die Anzeige der aktuellen Einstellung blinkt 10 Sek.
2 Betätigten Sie, während die Anzeige blinkt, erneut [MUTE], um die Einstellung zuändern.
Die Einstellung ändert sich bei jedem Betätigten von [MUTE].


Der 3D-Sound-Effekt kann ausgeschalten werden, um nur den Dolby Virtual Speaker-Effekt zu verwenden.
1 Halten Sie [TV] mindestens 2 Sek. lang gedrückt.
Die Anzeige der aktuellen Einstellung blinkt 10 Sek.
A: Der 3D-Ton ist "Ein"
⑧: Der 3D-Ton ist "Aus"
2 Betätigen Sie, während die Anzeige blinkt, [TV], um die Einstellung zuändern.
Die Einstellung ändert sich bei jedem Betätigten von [TV].
- Die Einstellung wird beim Ausschalten these Gerätes auf "Ein" zürückgesetzt.

- Bei Verwendung des optischen digitalen Audiokabels werden der Surroundeffekt und Dolby Virtual Speaker automatisch deaktiviert, wenn die Signalabstastfrequenz des Tonsignals größter als 48kHz ist.
Verknüpfter Betrieb mit dem Fernseher
Was ist VIERA Link "HDAVI Control"? VIERA Link "HDAVI Control" ist eine nützliche Funktion, die eine Verknüpfung der Bedienung these Geräts mit einem Panasonic-Fernsehgerät (VIERA) unter "HDAVI Control" bietet.
Sie konnen diese Funktion verwenden, indem Sie die Geräte über ein HDMI-Kabel anschließen. Einzelheiten zur Bedienung finden Sie in der Betriebsanleitung der angeschlossenen Geräte.
Vorbereitung
① Prüfen Sie, ob der HDMI-Anschluss hergestellt wurde. (⇒ 15, 16)
② Stellen Sie den "HDAVI Control"-Betrieb am angeschlossenen Gerät (z.B. Fernseher) ein.
③ Um zu gewährleisten, dass "HDAVI Control" optimal Funktioniert,ändern Sie die folgenden Einstellungen am angeschlossenen TV*1.
- Stellen Sie die Standard-Lautspruchereinstellungen auf diese Gerät ^12 .
- Stellen Sie die Laufsprecherwahleinstellungen auf these Gerät.
④ Schalten Sie alle "HDAVI Control"-kompatiblen Geräte ein, und wahren Sie den Eingangskanal dieser Geräts auf dem angeschlossenen Fernseher aus, damit die "HDAVI Control"-Funktion ordnungsgemäß arbeitet.
⑤ Starten Sie beim Anschluss eines Gerätes an die Buchse HDMI AV IN die Wiedergabe, um zu prüfen, ob das Bild richtig angezeigt wird.
Wiederholen Sie den Vorgang bei Änderung des Anschlusses oder der Einstellungen.
※1 Je nach Fernsehgerät sind entsprechliche Funktionen und Einstellungen vorhanden. Einzelheiten sind der Betriebsanleitung des TV zu entnahmen.
※2 Besitz der TV eine Standard-Laufsprechereinstellung innerhalb der VIERA Link-Optionen, wird durch die Auswahldes Gerats die Standardlaufsprecherwahl automatisch auf这点 Gerat gestellt.

- VIERA Link "HDAVI Control", das auf den Steuerfunktionen von HDMI, einem Industriestandard unter der Bezeichnung HDMI CEC (Consumer Electronics Control) beruht, ist eine von der Firma Panasonic entwickelte Zusatzfung. Aus thisem Grund ist der einwandfrei Betrieb im Zusammenhang mit Geräten anderer Hersteller, welche HDMI CEC unterstützen, nicht gewährleistet.
- Dieses Gerät unterstützt die Funktion "HDAVI Control 5". "HDAVI Control 5" ist der letzte Standard (gemaß Dezember 2010) für Panasonics HDAVI Control kompatiblen Ausstattung. Diese Norm ist mit bisherigen HDAVI-Geräten von Panasonic kompatibel.
- Angaben zu Geräten anderer Hersteller, welche die VIERA Link-Funktion untersären, können Sie den jeweiligen Handbuchern entnahmen.
- Prüfen Sie, ob die digitalen Tonausgabeinstellungen so erfolgt sind, dass sie mit thisem Gerät kompatibel sind. ( 24)
Möglichkeiten von "HDAVI Control"
- Wahlen Sie, damit der Ton über die Laufsprecher deses Gerätes ausgegeben wird, "Heimkino" mit der Fernbedienung des Fernsehers, um these Gerät einzuschalten.
- Je nach Fernsehergerät sind entsprechliche Funktionen und Einstellungen vorhanden. Einzelheiten sind der Betriebsanleitung des Fernsehers zu entnahmen.
Lautsprechersteuerung
Mithilfe der TV-Menüinstellungen können Sie auswahlen, ob die Tonausgabe über these gesamt oder die TV-Lautsprecher erfolgen soll.
Heimkino
Die Laufsprecher把这些 Geräts sind aktiviert.
- Befindet sich das Gerät im Standby-Modus, wird es automatisch eingeschaltet und "TV" als Quele ausgewählt, wenn die TV-Lautsprecher auf these Gerät geändert werden.
- Die Lautstärkeregelung erfolgt über die Taste Volume oder Mute auf der Fernbedienung des Fernsehers.
Bei Ausschalten these Gerats werden die TV-Lautsprecher automatisch aktiviert.
TV
TV-Laatsprecher sind aktiviert.
- Die Lautstärke these Geräts wurde auf den Tiefstwert gestellt.

- Ist der Fernseher zu VIERA Link "HDAVI Control 4 oder später" kompatibel, wird der Ton automatisch über diesen Gerät ausgegeben.
Automatische Eingangssumschaltung
Bei Ausführren der folgenden Bedienungen wird\ deses Gerät automatisch eingeschaltet* und der Eingangskanal wechselt zur entsprichenden Quelle.
-Bei Beginn der Wiedergabe auf einem an die HDMI-Schnittstelle angeschlossenen Gerät.
-Bei Änderung des Eingangskanals am Fernseher.
- Nur für den Fall, dass der Laufsprecherausgang auf these Gerät eingestellt ist.

- Wenn Sie "Auto Aus" am Fernsehergat aktivieren, wird diese Gerat gemeinsam mit dem Fernsehergat ausgeschaltet.
Automatische Lippen-Synchronisation (HDAVI Control 3 oder später)
Die Verzögerung zwischen Bild und Ton wird automatisch ausgeglichen, sodass Sie einen glatten Sound zum Bild erhalten.

- Bei Fernsehgeräten, die kompatibel mit dem VIERA Link "HDAVI Control 3 oder später" sind, erfolgt die Verzogungseinstellung automatisch und der VIERA Link wird auf "Ein" eingestellt.
Können die Verzögerungsdaten nicht abgerufen werden, wird die Tonverzögerung auf 40 ms eingestellt.
Fehlerbeseitigung
Prüfen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Falls Sie bei einigen Prüfpunkten Zweifel haben oder das Problem sich durch die in der folgenden Aufstellung vorgeschlagenen Lösungen nicht beheben latent, wenden Sie sichitte an ihren Handler.
Rücksetzen auf die Werkseinstellungen. Drucken und halten Sie [U/I] auf thisem Gerät für mehr als 4 Sek., während dieser Geser teingeschaltet ist.
(Bei einem Reset blinken die Anzeigen des Gerats zweimal.)
Setzen Sie, wenn these Gerät nicht wie erwartet Funktioniert, die Einstellungen auf die Werkseinstellungen zugruck.
Allgemeine Bedienung
Kein Strom.
- Stecken Sie das Netzkabel sicherein. ( 18)
- Ziehen Sie, wenn nach dem Einschalten diesen Gerätes die Anzeigen blinken und sich these Gerät sofort ausscheltet, den Netzstecker hersaus und wenden Sie sich an ihren Handlier.
Die Fernbedienung Funktioniert nicht richtig.
Die Batterie ist leer. Ersetzen Sie es durch ein neues. ( 7)
- Möglicherweise wurde die Trennfolie nicht entfernt. Entfernen Sie die Trennfolie. ( 7)
- Nach einem Batteriewechsel der Fernbedienung muss der Code der Fernbedienung unter Umständen neu eingestellt werden. ( 24)
Die Anzeige "TV" blinkt, aber es ist kein Ton zu horen.
Entferen Sie das Netzkabel und Fragen Sie ihren Handler um Rat. Blinken auch andere Anzeigen, müssen Sie dies Ihr hemr Handler unbedingt mitteilen.
Die Anzeigen DDTDS,PCM blinken fur 10 Sek. und schaltet sich dann aus.
- Andern Sie die Einstellungen des Wiedergabemodus? ( 20)
- Andern Sie die 3D sound-Einstellungen? ( 20)
- Andern Sie die Einstellungen für die Audioausgabe? (⇒ 23)
Der Strom theses Geräts wird ausgeschelt, wenn der Eingang für den Fernseher geändert wird.
Dies ist eine normale Funktion, wenn VIERA Link (HDAVI Control 4 oder später) verwendet wird.ähere Informationen erhalten Sie in der Bedienungsanleitung des TV-Gerätes.
HDMI
Dieses Gerät Funktioniert nicht richtig.
Dieses Gerät Funktioniert nicht richtig, wenn das HDMI-Kabel falsch an (HDMI AV IN oder HDMI AV OUT) angeschlossen ist. Schalten Sie das Gerät aus, trennen sie es vom Netz und schreiben Sie das/die HDMI-Kabel wieder an. ( 15,16)
VIERA Link-Bedienungen Funktionieren nicht mehr richtig.
- Überprüfen Sie die "VIERA Link"-Einstellung auf den angeschlossenen Geräten.
- Haben Sie die Einstellungen für VIERA Link ausgeschaltet?
- Nach der Änderung der HDMI-Anschlüsse aufgrund eines Stromausfalls oder des Abziehens des Netzkabels konnen VIERA Link-Bedienungen u.U. nicht mehr richtig Funktionieren.
-Schalten Sie alle Geräte ein, die mit dem Fernseher über ein HDMI-Kabel verbunden sind, und schalten Sie dann den Fernseher ein.
Schalten Sie die Einstellungen für VIERA Link aus und dann wieder ein. Weitere Einzelheiten sind der Betriebsanleitung Ihres Fernsehers zu entnahmen.
Schalten Sie den Fernseher ein, während diese Gesamt und der Fernseher über das HDMI-Kabel verbunden sind, entfernen Sie dann das Netzkabel und schreiben Sie es wieder an.
Die ersten Sekunden des Tons sind bei Verwendung des HDMI-Anschluss nicht zu vernehmen.
Dies kann wahren der Wiedergabe eines Kapitels einer DVD-Video auftreten. Ändern Sie die Einstellungen für die digitale Audioausgabe auf dem angeschlossenen Gerät von "Bitstream" in "PCM".
Werden die Funktionen beim Anschluss an ein nicht zu Panasonic HDMI kompatiblen Gerät instabil, muss der Anschluss unter Verwendung eines optischen digitalen Audiokabels hergestellt werden. ( 15)
Schalten Sie VIERA Link aus.
① Betätigkeiten und halten Sie [MUTE] auf der Fernsteuerung gedrückt und betätigten Sie am Hauptgerät für mindestens 2 Sek. [VOLUME -].
Die Einstellung wird geändert, wenn die Anzeigen D, DTS und PCM blinken.
② Schalten Sie nach dem Ändern der Einstellung alle angeschlossenen Geräte aus und wieder ein.
- Setzen Sie, um diesen Vorgang rückgangig zu machen, alle Einstellungen auf Werkseinstellungen zu Rück. ( links)
- Wenn VIERA Link aus geschaltet ist, ist die ARC-Funktion nicht verfügbar. Prufen Sie, ob Sie das optische digitale Audiokabel zum Anschluss verwenden. ( 15)
Kein Ton (oder Bild).
-
Muting ausschalten. ( 19)
-
Überprüfen Sie die Anschlüsse der anderen Geräte. (⇒ 15, 16)
-
Prüfen Sie, ob das empfangene Audio-Signal zu diesersem Gerät kompatibel ist. (⇒ 24)
-
Dieses Gerät aus- und wieder einschalten.
-
Wenn these Gerät über ein HDMI-Kabel an den Fernseher angeschlüssen ist. Prufen Sie, ob der HDMI-Anschluss des Fernsehers mit “HDMI (ARC)” beschrittet ist. Schließen Sie anderenfalls das optische digitale Audiokabel an. ( 15)
-
Ist這些 Gerät an einen Fernseher von Panasonic angeschlüssen und wird mit der Taste an thisem Gerät oder der Fernbedienung eingeschaltet, wird unter Umständen kein Ton über die Laufsprecher theses Gerätes ausgegeben. Schalten Sie das Gerät in thisem Fall mit der Fernbedienung des Fernsehers ein. (→ 15)
-
Bei richtigen Anschlüssen konne ein Problem mit den Kabeln bestehen. Schlieben Sie das Gerät mit anderen Kabeln an.
-
Überprüfen Sie die Tonausgabe-Einstellungen am angeschlossenen Gerät.
-
Schalten Sie das Gerät aus, entfern den Sie das Netzkabel und wenden Sie sich an ihren Handler, wenn die Anzeigen D und DTS blinken und kein Ton von diesen Gerät ausgegeben wird.
-
Nehmen Sie, wenn die Anzeige BD/DVD blinkt und kein Ton ausgegeben wird, folgende Einstellungen vor.
① Schalten Sie das angeschlossene Gerät aus und wieder ein.
(2) Schalten Sie thises Gerät aus, entfern den Sie das HDMI-Kabel, schreiben Sie das HDMI-Kabel wieder an und schalten Sie das Gerät wieder ein.
DTS-Ton kann von diesen Gerät nicht ausgegeben werden.
Prüfen Sie, ob die Einstellung für den digitalen Audioausgang am angeschlossenen Gerät "Bitstream" lautet.
Der Audioausgang kann nicht vom Hauptausgang zum sekundären Ausgang umgeschaltet werden.
Andern Sie, wenn die Einstellung des digitalen Ausgangs des Fernsehers oder Players auf "Bitstream" eingerichtet ist, den Audioausgang an dieser Gemär.
① Halten Sie [BD/DVD] mindestens 2 Sek. lang gedrückt.

(2) Betätigten Sie, während die Anzeige der aktuellen Einstellung blinkt, [BD/DVD], um die Einstellung zuändern.
A Haupt- und Zusatzton
Hauptton
Zusatzton (SAP: Secondary Audio Program)
- Die Einstellung wird bis zu einer erneuten Veränderung beibehalten.
Beim Einsatz den Gerätes wird die Lautstärke verringgert.
Wird das Gerät ausgeschaltet, während die Lautstärke auf mehr als der Hälfte stehen (über 50) verringgert these Gerät die Lautstärke automatisch auf den Mittelwert (50), wenn es eingeschaltet wird. Deaktivieren dieser Funktion:
① Betätigkeiten und halten Sie [MUTE] auf der Fernsteuerung gedrückt und betätigten Sie am Hauptgerät für mindestens 2 Sek. [VOLUME +].
Die Einstellung wird geändert, wenn die Anzeigen D, DTS und PCM blinken.
- Setzen Sie, um diesen Vorgang rückgangig zu machen, alle Einstellungen auf Werkseinstellungen darüber. (⇒ 22)
Der Ton vom Fernseher ist verzerrt.
Ändern Sie die Einstellung des digitalen Ausgangs am Fernseher auf "Bitstream".
Der Dialog steht zu stark im Vordergrund oder die Stimmere entscheid nicht natürlich.
Dieses Gerät besitzt eine Funktion, so dass der Dialog bei geringer Lautstärke in den Vordergrund gestellt wird.
Deaktivieren dieser Funktion:
① Betätigkeiten und halten Sie [TV] auf der Fernsteuerung gedrückt und betätigten Sie am Hauptgerät für mindestens 2 Sek. [VOLUME -].
Die Einstellung wird geändert, wenn die Anzeigen D, DTS und PCM blinken.
- Setzen Sie, um diesen Vorgang rückgangig zu machen, alle Einstellungen auf Werkseinstellungen zurück. (⇒ 22)
Esistkein Tonzuhoren.
Das Gerät wird automatisch ausgeschelt.
(Stellt das Gerä einen Defekt fest, wird eine Sicherheitsmaßnahme eingeleitet und diese Gerä schaltet automatisch auf Standby.)
- Es liegt ein Problem am Veränder vor.
- Ist die Lautstärke extrem hoch? Verringern Sie in thisem Fall die Lautstärke.
- Steht das Gerät an einem sehr offen Ort? Versetzen Sie das Gerät in thisem Fall an einen kühleren Ort, warten Sie kurzzeitig ab und versuchen Sie dann, es erneut einzuschalten. Schalten Sie das Gerät aus, sollte das Problem erneut aufreten, entfern Sie das Netzkabel und verständigen Sie ihren Handler. Teilen Sie Ihr Handler unbedingt die blinkenden Anzeigen mit.
Kein Strom.
Achten Sie darauf, dass das Stromversorgungskabel des aktiven Subwooferrs richtig angeschlossen ist.
Nach dem Einsatz des Subwoofer schaltet sich dieser sofort wieder aus.
Ziehen Sie das Netzkabel hereus und Fragen Sie.
Ihren Handler um Rat.
Kein Ton vom Subwoofer.
- Überprüfen Sie, ob der aktive Subwoofer eingeschaltet ist.
- Überprüfen Sie, ob die Anzeigenleuchte des drahtlosen Links grün leuchtet. (⇒ 18)
Die Anzeigenleuchte des drahtlosen Links leuchtet rot.
- Es besteht keine Verbindung zwischen diesen Gerät und dem aktiven Subwoofer.
-Prufen Sie,ob das Hauptgerat eingeschaltet ist.
-Achten Sie darauf, dass der digitale Transmitter vollständig in das Dock these Geräts eingesteckt ist. ( 16)
-Schalten Sie den aktiven Subwoofer aus und wieder ein. Sie konnenstatt dessen auch den aktiven Subwoofer ausschalten, das Netzkabelziehen und wieder anschließen. - Wenden Sie sich an ihren Handler, wenn Sie weiterhin Probleme haben.
Der Ton vom Subwoofer ist unterbrochen.
Der aktive Subwooferucht automatisch nach einem störungsfreien Kanal. Sollte die Störung weiterhin bestehen, versuchen Sie, die anderen drahtlosen Geräte außerhalb der Reichweite des aktiven Subwoofer aufzustellen oder rücken Sie den aktiven Subwoofer nähern an diese Gerät heran. ( 9)
Die Anzeigeleuche des drahtlosen Links blinkt abwechselnd rot und grün.
Schalten Sie den Subwoofer aus, lösen Sie das Netzkabel und schreiben Sie es wieder an. Wenden Sie sich an ihren Handler, wenn das Problem erneut auftritt.
Fernbedienungscode
Wenn andere Panasonic-Produkte auf die Fernbedienung these Gerats reagieren,ändern Sie den Code der Fernbedienung an thisem Gerät und der Fernbedienung.
Vorbereitung
- Schalten Sie alle anderen Panasonic-Produkte aus.
Schalten Sie das Gerät ein.
Ändern Sie die Fernbedienung auf Code 2:
① Richten Sie die Fernbedienung auf den Sensor der Fernbedienung theses Gerats.
(2) Drücken und halten Sie [MUTE] und [BD/DVD] auf der Fembedienung für mehr als 4 Sek. gedrückt.

A blinkt für 10 Sek., wenn der Code these Gerätes geändert wird.

- Ist das Gerät nach Ändern des Codes nicht mehr Funktionsfähig, wiederholen Sie die Schritte ① und ②.
- Wenn Sie die Fernbedienung auf Code 1ändern, wiederholen Sie die obigen Schritte, aber ersetzen Sie [BD/DVD] durch [TV].
Toninformationen
Ko mpatible Tonformate
Dieses Gerät ist mit den folgenden Formaten kompatibel:
Dolby Digital, DTS Digital Surround, 2-Kanal LPCM und Mehrkanal-LPCM.
Technische Daten
ALLGEMEIN
Stromverbrauch:
Dieses Gerät: 30 W
Aktiver Subwoofer: 23 W
Digitaltransmitter:1,2 W
Stromverbrauch im Standby-Modus:
Dieses Gerat: Ca. 0,4 W
Aktiver Subwoofer: Ca. 0,2 W
Stromversorgung:
Wechselspannung 220 V bis 240 V, 50 Hz
Abmessungen (B× H× T)
Dieses Gerät
(Ausgenommen hervorstehende Teile)
1018 mm×75 mm×44 mm
(Mit Sicherheitshalter)
1018 mm×77 mm×52 mm
(Mit Ständer (Niedrig))
1018 mm×95 mm×75 mm
(Mit Ständer (Hoch))
(Mit Sicherheitsshalter)
Ca. 2,6 kg
(Mit Stander)
Ca. 2,6 kg
Aktiver Subwoofer
Ca. 5,2kg
Digitaltransmitter
Ca. 0,0095 kg
Betriebstemperaturbereich:
0^ C bis +40^ C
Betriebsfeuchtigskeitsbereich:
20% bis 80% Rel. Feuchte
(keine Kondensbildung)
LAUTSPRECHERTEIL
FRONTLAUTSPRECHER (INTEGRIERT)
Typ: 2 Weg, 2 -Lautsprecher- System (Bassreflex)
Woofer: 6,5 cm Konustyp × 2
Tweeter: 2,5 cm Semi-Dome Typ×2
AKTIVER SUBWOOFER
Typ: 1 Weg, 1 -Loutsprecher- System (Bassreflex)
Woofer: 16 cm Konustyp
Frequenz-Bereich: 30 Hz bis 180 Hz (-16 dB)
35 Hz bis 160 Hz (-10 dB)
VERSTÄRKERTEIL
RMS-Ausgangsleistung: Dolby Digital-Modus
Frontkanäle: 60 W je Kanal (4 Ω),
1 kHz, 10% THD
Subwoofer-Kanäle: 120 W je Kanal (8 Ω),
100 Hz, 10% THD
Gesamtleistung RMS Dolby Digital Modus:
240 W
WIRELESS ABSCHNITT
Wireless-Modul
Frequenz-Bereich: 2,4 GHz bis 2,4835 GHz
Anzahl der Kanäle: 3
ANSCHLUSSE
HDAVI Control
Dieses Gerät unterstützt die Funktion
"HDAVI Control 5".
HDMI AV-Eingang
Anschluss:
Steckverbindung mit 19 Kontaktstiften, Typ A
HDMI AV-Ausgang
Anschluss:
Steckverbindung mit 19 Kontaktstiften, Typ A
Digitale Audioeingang (nur TV)
Optischer Digitaleingang: Optischer Anschluss
Abtastfrequenz: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Audio-Format: LPCM, Dolby Digital,
1 Die technischen Daten können ohne Vorankündigung Änderungen unterliegen. Das Gewicht und die Abmessungen sind Nährungswerte.
2 Die harmonische Gesamtverzerrung wurde mit einem digitalen Spektrumanalysator gesemmen.
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien

These Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmull gegeben werden sollen.
Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu ihren zuständigen Sammelpunkten.
Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, halten Sie damit, wertvolte Ressourcen zu schätzen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäß Abfallbehandlung auftreten können.
Wenn Sie ausfuhrlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sichitten an ihre ortlichen Verwaltungsbehörden, ihren Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieser Abfalls Strafgelder verhängt werden.

Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationenitte an ihren Handlcr oder Lieferanten.
[Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union]
These Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sieitte bei den ortlichen Behörden oder Ihrhem Handl, welches die ordnungsgemäß Entsorgungsmethode ist.
![PANASONIC SC-HTB520 - [Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union] - 1](/content/2019/08/105412/images/80f6890d6e54f52aaa67d59590c40926858d977025d54e9b9e617fe01347f295.jpg)
Hinweis zum Batteriesymbol (unter zwei Symbolbeispiele):
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In this Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.
Sicherheitsinformationen für Kunden in der EG
C1177①
Konformitätserklarung
"Panasonic Corporation" bestigt hiermit, dass ces Product den grundlegenden Anforderungen und den weiteren zuteffenden Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EC entspricht.
Kunden können eine Kopie der Original-Konformitätserklung zu unseren R&TTE-Produkten von unserem KE-Server herunterladen: http://www.doc.panasonic.de
Kontaktadresse des zugelassenen Vertragsburos: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsberglin 15, 22525 Hamburg, BRD
Dieses Produkt ist für den Einsatz in den folgenden Ländern vorgesehen:
AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GR, HU, IS, IT, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK
Das Produkt ist für den allgemeinen Bedarf vorgesehen. (Kategorie 3)
Cher client
Das offen besichrende Object entspricht den Anforderungen der nachfolgenden aufgeführten EU-Vorgaben und den harmonisierten Normen