HP 2051, HP 2071 - Perceuse à percussion MAKITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HP 2051, HP 2071 MAKITA au format PDF.
| Type de produit | Perceuse à percussion |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | Modèles HP 2051 et HP 2071 |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Longueur : 360 mm, Largeur : 80 mm, Hauteur : 210 mm |
| Poids | 2,4 kg (HP 2051), 2,6 kg (HP 2071) |
| Compatibilités | Forets à percussion, forets à bois, forets à métal |
| Type de batterie | Non applicable (modèles filaires) |
| Tension | 230 V |
| Puissance | 720 W (HP 2051), 780 W (HP 2071) |
| Fonctions principales | Perçage, perçage à percussion, vissage |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer régulièrement les orifices d'aération, vérifier les câbles |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées chez les revendeurs agréés |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, éviter le contact avec l'eau |
| Informations générales utiles | Garantie de 3 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - HP 2051, HP 2071 MAKITA
Téléchargez la notice de votre Perceuse à percussion au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HP 2051, HP 2071 - MAKITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HP 2051, HP 2071 de la marque MAKITA.
MODE D'EMPLOI HP 2051, HP 2071 MAKITA
Perceuse à percussion à 2 vitesses Manuel d’instructions
2-Gang Schlagbohrmaschine Betriebsanleitung
Embase de la poignée Poignée latérale (poignée auxiliaire) Crans Saillies Desserrer Serrer Mèche
Clé de mandrin Manchon Bague Tige de profondeur Plus bas Plus haut Vis de limitation de la vitesse Gâchette de l’interrupteur
Bouton de blocage Levier inverseur Lampe Bouton de changement de vitesse Flèche Levier de changement de mode Poire soufflante Orifices de ventilation SPECIFICATIONS HP2050/HP2050F Modèle Capacités maximales Béton Foret à pointe en carbure de tungstène..................... Vitesse rapide: 20 mm Acier ............................................................................. Vitesse rapide: 8 mm Vitesse lente: 13 mm Bois .............................................................................. Vitesse rapide: 25 mm Vitesse lente: 40 mm Vitesse à vide (min-1 ) ................................................... Vitesse rapide: 0 – 2 900 Vitesse lente: 0 – 1 200 Cadence de frappe/mn .................................................. Vitesse rapide: 0 – 58 000 Vitesse lente: 0 – 24 000 Longueur totale .........................................................362 mm Poids net ...................................................................2,3 kg
- Etant donné l’évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis.
- Note : Les spécifications peuvent varier suivant les pays.
Utilisations L'outil est conçu pour le perçage avec frappe dans la brique, le béton et la pierre, ainsi que pour le perçage sans frappe dans le bois, le métal, la céramique et le plastique.
Alimentation L’outil ne devra être raccordé qu’à une alimentation de la même tension que celle qui figure sur la plaque signalétique, et il ne pourra fonctionner que sur un courant secteur monophasé. Réalisé avec une double isolation, il est conformè à la réglementation européenne et peut de ce fait être alimenté sans mise à la terre.
MODE D’EMPLOI
Consignes de sécurité Pour votre propre sécurité, reportez-vous aux consignes de sécurité qui accompagnent l’outil. Tenez les outils par leurs zone de prise isolées lorsque vous effectuez un travail au cours duquel l’outil risque d’entrer en contact avec un fil électrique caché ou avec son propre cable. Le contact avec un fil électrique peut mettre les parties non isolées de l’outil sous tension et électrocuter l’utilisateur. Assurez-vous toujours de travailler en position stable. Lorsque vous utilisez l’outil dans un endroit élevé, assurez-vous qu’il n’y a personne en bas.
Tenez l’outil fermement à deux mains. Utilisez toujours la poignée latérale. Gardez les mains éloignées des pièces en mouvement. Ne laissez pas l’outil tourner. Ne le faites fonctionner que lorsque vous le tenez. Ne touchez pas le foret ou le matériau immédiatement après l’utilisation ; ils peuvent être extrêmement chauds et brûler votre peau. Pose de la poignée latérale (poignée auxiliaire) (Fig. 1) ATTENTION : Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et débranché avant de poser ou de retirer la poignée latérale. Pour garantir un travail en toute sécurité, utilisez toujours la poignée latérale. Installez la poignée latérale de façon que les crans de la poignée s’insèrent entre les saillies du collet de l’outil. Puis, serrez la poignée en la tournant vers la droite sur la position voulue. Elle pivote sur 360°, ce qui permet de la fixer à n’importe quelle position.
Installation et retrait du foret (Fig. 2 et 3) Inverseur (Fig. 6) ATTENTION : Vérifiez toujours que l’outil est arrêté et que son cable d’alimentation est débranché avant d’installer ou de retirer le foret. Cet outil est muni d'un inverseur pour modifier le sens de rotation. Déplacez l'inverseur sur la position D (côté A) pour une rotation vers la droite, et sur la position E (côté B) pour une rotation en sens inverse. Pour HP2050 et HP2050F Pour installer le foret, introduisez-le à fond dans le mandrin. Serrez le mandrin à la main. Puis introduisez la clé de mandrin dans chacun des trois trous et serrez en tournant vers la droite. Veillez à bien serrer les trois trous de façon uniforme. Pour retirer le foret, tournez la clé de mandrin vers la gauche dans l’un des trois trous seulement, puis desserrez à la main. Après avoir utilisé la clé de mandrin, replacez-la dans le porte-clé. ATTENTION :
- Vérifiez toujours le sens de la rotation avant d'utiliser l'outil.
- N'utilisez l'inverseur qu'une fois l'outil parfaitement arrêté. Sinon, vous risquez d'endommager l'outil. Pour HP2051 et HP2051F Saisissez la bague et tournez le manchon vers la gauche pour ouvrir les mâchoires du mandrin. Placez la mèche dans le mandrin en l'enfonçant le plus loin possible. Saisissez fermement la bague et tournez le manchon vers la droite pour serrer le mandrin. Pour retirer la mèche, saisissez la bague et tournez le manchon vers la gauche. Tige de profondeur (Fig. 4) La tige de profondeur vous permet de percer des trous de longueur uniforme. Desserrez la poignée latérale et insérez la tige de profondeur dans l’orifice à la embase de la poignée. Réglez la tige à la profondeur voulue puis serrez la poignée latérale. NOTE : La tige de profondeur ne pourra pas être utilisée à l’endroit où elle bute sur le carter d’engrenage/carter moteur. Interrupteur (Fig. 5) ATTENTION : Avant de brancher l’outil, vérifiez toujours que la gâchette de l’interrupteur fonctionne et qu’elle revient sur la position “OFF” une fois relâchée. Pour mettre l’outil en route, il suffit de tirer sur la gâchette de l’interrupteur. Plus vous appuyez sur la gâchette de l’interrupteur, plus la vitesse de l’outil augmente. Pour arrêter l’outil, relâchez la gâchette de l’interrupteur. Pour obtenir un fonctionnement continu, tirez sur la gâchette de l’interrupteur et appuyez sur le bouton de blocage. Pour arrêter l’outil lorsqu’il fonctionne en continu, tirez à fond sur la gâchette de l’interrupteur et relâchez-la. Une vis de limitation de la vitesse est fournie pour limiter (faire varier) la vitesse maximale de l'outil. Tournez la vis de limitation de la vitesse vers la droite pour augmenter la vitesse ou en sens inverse pour la réduire. Allumage de la lampe (HP2050F et HP2051F) ATTENTION : Evitez de regarder directement le faisceau lumineux ou sa source. Pour allumer la lampe, appuyez sur la gâchette. Pour l'éteindre, relâchez la gâchette. NOTE : Utilisez un chiffon sec pour essuyer la saleté qui recouvre la lentille de la lampe. Prenez garde de rayer la lentille de la lampe, pour éviter une diminution de l'éclairage.
Bouton de changement de vitesse (Fig. 7) Deux plages de vitesse peuvent être sélectionnées à l'avance au moyen du bouton de changement de vitesse. Tournez le bouton de changement de vitesse de telle sorte que la flèche qui se trouve sur l'outil pointe vers la position " I " sur le bouton pour un fonctionnement à vitesse réduite, ou sur la position " II " pour un fonctionnement à vitesse élevée. Si le bouton est difficile à tourner, tournez d'abord le mandrin légèrement dans un sens ou dans l'autre, puis tournez le bouton. ATTENTION :
- N'utilisez le bouton de changement de vitesse qu'une fois l'outil parfaitement arrêté. Sinon, vous risquez d'endommager l'outil.
- Placez toujours le bouton de changement de vitesse en position correcte. Si vous faites fonctionner l'outil en plaçant le bouton de changement de vitesse entre les positions " I " et " II ", vous risquez d'endommager l'outil. Sélection du mode de fonctionnement (Fig. 8) Cet outil est muni d'un levier de changement de mode. Pour une rotation avec frappe, glissez ce levier vers la droite (symbole g). Pour une rotation seulement, glissez-le vers la gauche (symbole m). ATTENTION : Glissez toujours le levier de changement de mode complètement sur la position du mode désiré. Si vous faites fonctionner l'outil en plaçant le levier entre les symboles de mode, vous risquez d'endommager l'outil. PERCAGE Perçage avec frappe Lorsque vous percez du béton, granite, carrelage, etc., déplacez le levier de changement de mode sur la position du symbole g pour obtenir un mouvement de "rotation avec frappe". Assurez-vous d'utiliser une mèche à pointe en carbure de tungstène. N'appliquez pas davantage de pression lorsque le trou est bouché par les copeaux et particules. Faites plutôt tourner l'outil au ralenti, puis retirez partiellement la mèche du trou. En répétant cette opération quelques fois, le trou se débouchera. Une fois le trou percé, utilisez la poire soufflante pour retirer la poussière du trou. (Fig. 9) Perçage Lorsque vous percez dans les matériaux de bois, de métal ou de plastique, déplacez le levier de changement de mode sur la positon du symbole m pour obtenir un mouvement de "rotation seulement". Perçage du bois Quand vous percez dans du bois, vous obtiendrez de meilleurs résultats avec des mêches munies d’une visguide. Celle-ci rend le perçage plus aisé en tirant la mêche à l’intérieur de la pièce. Perçage du métal Pour empêcher le foret de glisser en début de perçage, faites une indentation au point de perçage à l’aide d’un poinçon et d’un marteau. Placez ensuite la pointe du foret dans l’indentation et commencez à percer. Quand vous forez dans du métal, utilisez un lubrifiant. Seuls le fer et le laiton peuvent se percer à sec. ATTENTION :
- Une pression excessive sur l’outil n’accélère pas le perçage. Au contraire, elle risque d’endommager la pointe du foret, de réduire le rendement de l’outil et donc sa durée de service.
- Une force énorme s’exerce sur le foret et l’outil quand le premier émerge sur la face postérieure. Tenez votre outil fermement et faites bien attention dès que le foret commence à approcher de la face opposée du matériau que vous percez.
- Un foret coincé peut se retirer en plaçant l’inverseur sur la direction opposée. Il faut alors faire très attention car l’outil risque de reculer brusquement si vous ne le tenez pas fermement.
- Assurez toujours les petites pièces à percer à l’aide d’un étau ou d’un mode de fixation analogue. ENTRETIEN ATTENTION : Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension et hors secteur avant toute intervention. Nettoyage des orifices de ventilation (Fig. 10) Nettoyez régulièrement les orifices de ventilation afin qu'ils ne soient pas bouchés par la poussière, les saletés, etc. Pour maintenir la sécurité et la fiabilité du produit, les réparations, l’entretien ou les réglages doivent être effectués par le Centre d’Entretien Makita.
ATTENTION : Ces accessoires ou ces fixations sont recommandés pour l’utilisation de l’outil Makita spécifié dans ce manuel. L’utilisation d’autres accessoires ou fixations peut présenter un risque de blessures. Les accessoires ou les fixations ne devront être utilisés que dans le but et de la manière prévus.
Nous déclarons sous notre entière responsabilité que ce produit est conforme aux normes ou aux documents standardisés suivants, HD400, EN50144, EN55014, EN61000 conformément aux Directives du Conseil, 73/23/CEE, 89/336/CEE et 98/37/EG. Director Directeur Direktor Amministratore Directeur Director CE 2001 ENGLISH Noise and Vibration The typical A-weighted noise levels are sound pressure level: 97 dB (A) sound power level: 110 dB (A) – Wear ear protection. – The typical weighted root mean square acceleration value is 6 m/s . FRANÇAISE Bruit et vibrations Les niveaux de bruit pondérés A types sont: niveau de pression sonore: 97 dB (A) niveau de puissance du son: 110dB (A) – Porter des protecteurs anti-bruit. – L’accélération pondérée est de 6 m/s2.
Notice Facile