710 - Amplificateur audio NAD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 710 NAD au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Amplificateur audio intégré |
| Caractéristiques techniques principales | Amplification de classe AB, puissance de sortie de 2 x 80 W sous 8 ohms |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | 430 mm x 100 mm x 350 mm |
| Poids | 8 kg |
| Compatibilités | Compatible avec divers systèmes audio, entrées RCA, optiques et coaxiales |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 230 V |
| Puissance | 80 W par canal sous 8 ohms |
| Fonctions principales | Contrôle du volume, égaliseur, entrée pour casque, télécommande incluse |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles via le service après-vente |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - 710 NAD
Téléchargez la notice de votre Amplificateur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 710 - NAD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 710 de la marque NAD.
MODE D'EMPLOI 710 NAD
MISE EN ROUTE RAPIDE
1. Brancher les haut-parleurs et les autres sources
aux connecteurs appropriés sur le panneau arrière.
2. Brancher l’antenne AM et FM.
3. Brancher le cordon d’alimentation secteur.
4. Appuyer sur le bouton MARCHE/ARRET
[POWER] pour mettre en marche le NAD 710.
5. Appuyer sur l’un des boutons du sélecteur d’entrées, ou sur le bouton Tuner.
Faire des essais en mettant l’antenne dans différentes positions, de manière à obtenir le meilleur signal possible avec un minimum de bruit de fond. Un signal FM insuffisant entraîne un sifflement, surtout en réception stéréophonique, et permet au tuner de capter des interférences en provenance de sources électriques extérieures. Il est possible d’améliorer les performances du tuner en utilisant une antenne FM montée à l’extérieur du bâtiment. Un installateur d’antennes qualifié pourra donner les conseils appropriés, et poser une antenne adaptée aux conditions de réception locales.
NOTES CONCERNANT L’INSTALLATION
Poser le NAD-710 sur une surface stable, plane et horizontale. Eviter les rayons directs du soleil et les sources de chaleur et d’humidité. Assurer une ventilation adéquate. Ne pas poser cet appareil sur une surface molle (moquette, par exemple) ou dans un endroit confiné (sur une étagère de bibliothèque ou derrière des portes vitrées), où le flux d’air à travers les ouïes de ventilation risque d’être entravé. Mettre l’appareil hors tension avant de réaliser les connexions. N’utiliser que des câbles et des connecteurs RCA phono de très bonne qualité de manière à obtenir une fiabilité parfaite et des performances optimales. Vérifier que les câbles et les connecteurs ne présentent aucune détérioration, et que tous les connecteurs sont bien enfoncés jusqu’en butée. Les connecteurs RCA de votre NAD-710 sont repérés par leur couleur, rouge pour l’audio de la voie Droite et blanc pour l’audio de la voie Gauche. Pour obtenir les meilleures performances, utiliser des câbles de haut-parleurs d’une épaisseur égale ou supérieure au “calibre 16”. Si l’appareil doit rester inutilisé pendant un certain temps, débrancher le cordon d’alimentation de la prise de secteur murale. Si de l’eau pénètre à l’intérieur du NAD-710, couper l’alimentation de l’appareil et retirer la fiche de la prise secteur. Faire contrôler l’appareil par un technicien de service après vente qualifié, avant toute tentative de remise en service. Ne pas retirer le couvercle. A l’intérieur, il n’y a aucun élément sur lequel l’utilisateur peut intervenir. Utiliser un chiffon doux sec et propre pour nettoyer l’appareil. Si nécessaire, humecter le chiffon avec un peu d’eau savonneuse. Ne pas utiliser de solution contenant du benzol ou tout autre agent volatile.
Brancher le cordon secteur à une prise secteur murale appropriée.
Une antenne filaire FM, sous forme de câble plat, est livrée avec le NAD-710. Cette antenne se branche à l’arrière de l’appareil à l’aide de l’adaptateur “balun” fourni (Cf. Figure 1). L’antenne câble plat doit être fixée sur une surface verticale, et doit former un “T”. NAD
Une antenne filaire AM est livrée avec le NAD-710, et permet de recevoir les stations émettant sur la bande AM. Pour connecter l’antenne AM, appuyer (vers le bas) sur le bouton de la borne de l’Antenne AM. Insérer le fil dénudé dans le trou de la borne AM, puis repousser le bouton de la borne vers le haut pour maintenir le fil. Faire des essais en mettant l’antenne dans différentes positions, de manière à obtenir la meilleure réception possible. Le fait de positionner l’antenne à proximité d’éléments métalliques de taille importante, comme des étagères en métal ou des radiateurs par exemple, peut affecter la réception (Cf. Figure 2). Le fait de brancher la borne de Terre (G) sur une véritable terre (par exemple une borne de terre électrique, une tuyauterie d’alimentation d’eau froide ou une tige plaquée cuivre enfoncée dans le sol jusqu’à une profondeur d’au moins un mètre) peut aussi améliorer la réception. Pour améliorer la réception des stations AM lointaines, utiliser un fil plus long (jusqu’à 30 mètres), de préférence horizontal, à l’extérieur et à une certaine hauteur.
4. ENTREE DISQUE AUDIONUMERIQUE (CD)
[CD INPUT] Entrée pour un lecteur de disques audionumériques (CD) ou pour une autre source de signal de niveau ligne. Utiliser un câble double phono-à-phono pour relier les “Sorties Audio” analogiques gauche et droite d’un lecteur de CD à cette entrée.
5. ENTREE VIDEO [VIDEO INPUT]
Entrée pour le signal audio en provenance d’un magnétoscope stéréophonique (ou d’un récepteur TV/Satellite/Câble stéréophonique) ou de toute autre source audio de niveau ligne. A l’aide d’un câble double phono-à-phono ou d’un adaptateur Péritel/phono [SCART/RCA], relier les connecteurs de “Sortie Audio” gauche et droit de l’appareil à cette entrée.
6. ENTREE AUX [AUX INPUT]
Entrée pour d’autres signaux de niveau ligne tels que la sortie en provenance d’un autre lecteur de disques audionumériques [CD]. Utiliser un câble double phonoà-phono pour brancher les “Sorties Audio” gauche et droite de l’unité auxiliaire à cette entrée.
Branchements pour enregistrement et lecture analogique sur un magnétophone audio de n’importe quel type. A l’aide de câbles doubles phono-à-phono, relier les connecteurs de “Sortie Audio” gauche et droit du magnétophone aux connecteurs d’ENTREE MAGNETOPHONE [TAPE IN] pour la lecture et pour la fonction moniteur de bande. Relier les connecteurs “d’Entrée Audio” gauche et droit du magnétophone aux connecteurs de SORTIE MAGNETOPHONE [TAPE OUT] pour l’enregistrement.
8. HAUT-PARLEURS [SPEAKERS]
Sorties pour haut-parleurs d’impédance 4 W ou plus. La borne “RIGHT+” doit être est reliée à la borne “+” de votre haut-parleur droit, et la borne “RIGHT-” à la borne “-” de votre haut-parleur. Brancher les bornes “LEFT+” et “LEFT-” au haut-parleur gauche en procédant de la même manière. N’utiliser que du fil torsadé haute puissance ou des câbles spéciaux pour haut-parleurs pour brancher les haut-parleurs à votre NAD-710. On peut utiliser les bornes serre-fils pour courants élevés comme bornes à visser pour les câbles comportant des cosses plates ou des broches, ou pour des câbles comportant des fils nus. FONCTIONS TONALITE
2. COMMANDES DES GRAVES [BASS] ET
Les commandes de GRAVES [BASS] ET d’AIGUS [TREBLE], permettent de régler la tonalité globale de votre chaîne. La position médiane (12 heures) correspond à une courbe plate, sans amplification ni atténuation ; un léger déclic peut être ressenti dans le mouvement du bouton à cet endroit. Tourner les boutons en sens horaire pour amplifier les Graves ou les Aigus, ou en sens anti-horaire pour les atténuer. Les commandes de tonalité n’affectent pas les enregistrements réalisés à partir des sorties MAGNETOPHONE [TAPE] ou PORTABLE.
3. TONALITE NEUTRE [TONE DEFEAT]
L’interrupteur de TONALITE NEUTRE contourne la partie du NAD710 qui permet de modifier la tonalité. Si vous avez l’habitude de laisser les commandes de tonalité en position médiane (12 heures), il est conseillé de déconnecter complètement la section permettant de modifier la tonalité en appuyant sur l’interrupteur TONALITE NEUTRE [TONE DEFEAT]. Le fait de contourner l’électronique des Commandes de Tonalité permet d’améliorer légèrement la qualité de l’audio, et garantit une réponse de fréquences inaltérée. COSSES PLATES.
4. SELECTEURS D’ENTREE
On intercale ces cosses sous la bague à visser de la borne, avant de la serrer. Vérifier que le connecteur est bien serré, et qu’il n’y a aucun danger que le métal nu de la cosse ne touche le panneau arrière ou un autre connecteur, sous peine de provoquer des détériorations. Ces boutons permettent de sélectionner l’entrée active du NAD-710, ainsi que le signal envoyé aux haut-parleurs et aux sorties MAGNETOPHONE [TAPE] et PORTABLE. Appuyer sur le bouton pour le verrouiller en position enfoncée, pour sélectionner l’entrée. Le bouton enfoncé ressort automatiquement lorsque l’on sélectionne une autre entrée. FILS NUS ET BROCHES. Les fils nus et les broches s’insèrent dans le trou diamétral percé dans la tige de la borne. Desserrer la bague en plastique de la borne de haut-parleur jusqu’à ce que le trou axial dans la tige soit visible. Insérer la broche ou le fil nu dans le trou, puis fixer le câble en vissant la bague de la borne. Eviter tout risque que le métal nu des câbles de hautparleurs ne touche le panneau arrière ou un autre connecteur. S’assurer que la longueur dénudée ou la longueur de la broche ne dépasse pas 1/2” (1 cm), et qu’il n’y a aucun brin libre. VIDEO Sélectionne le Magnétoscope (ou un récepteur TV Stéréo / Satellite / Câble) connecté aux prises MAGNETOSCOPE [VCR] comme entrée active. AUX Sélectionne une source de niveau ligne, connectée à l’entrée AUX, comme entrée active.
DISQUE AUDIONUMÉRIQUE [CD]
Sélectionne le lecteur de disques audionumériques (CD) (ou toute autre source de niveau ligne connectée aux prises CD) comme entrée active. TUNER Sélectionne la Partie Tuner du NAD-710 comme entrée active.
COMMANDES SUR LA FACE PARLANTE
Appuyer sur l’interrupteur de MARCHE/ARRET [POWER] pour mettre l’appareil sous tension. Le Panneau d’Affichage s’allument. Appuyer à nouveau sur l’interrupteur de MARCHE/ARRET pour mettre le récepteur hors tension. Le NAD-710 utilise aussi une mémoire non volatile pour stocker les informations concernant les stations préréglées, ce qui évite de perdre ces informations lorsque l’appareil est mis hors tension.
5. CONNECTEURS PORTABLE/ENTREE
[PORTABLE/INPUT] Votre NAD-710 comporte des connecteurs PLAY/RECORD supplémentaires pour lire ou enregistrer sur un dispositif secondaire, provisoirement connecté au récepteur. Des prises mini-jack stéréo 3,5 mm sont prévues, de manière à permettre de brancher facilement un appareil stéréo personnel ou portable sur votre récepteur. On peut aussi brancher des modules Hi-Fi standards munis de connecteurs phono sur ces prises PLAY/RECORD, à condition d’utiliser un adaptateur 3,5 mm / phono double approprié. NAD
Appuyer sur le bouton PORTABLE pour sélectionner l’Entrée Portable sur la face parlante (le bouton reste enfoncé). Pour déselectionner cette entrée et rétablir le fonctionnement normal de la chaîne, réappuyer sur le bouton afin qu’il ressorte. L’entrée PORTABLE sera mixée avec tout autre signal d’entrée sélectionné. Ainsi, par exemple, en appuyant sur CD et en sélectionnant PORTABLE, il est possible d’utiliser le NAD-710 pour mélanger le son provenant de deux lecteurs CD (l’un connecté à l’entrée CD, et l’autre à l’entrée PORTABLE).
6. MONITEUR DE BANDE [TAPE MONITOR]
Sélectionne le signal de sortie d’un magnétophone pour écouter des bandes ou contrôler l’enregistrement sur les prises MAGNETOPHONE [TAPE] à l’arrière. Appuyer une fois sur le bouton MONITEUR DE BANDE pour sélectionner cette fonction, et une deuxième fois pour revenir à la sélection d’Entrée normale. Il s’agit d’une fonction de moniteur d’enregistrement, qui n’annule donc pas la source d’entrée déjà sélectionnée. Par exemple, si le disque audionumérique (CD) est l’entrée active au moment où l’on active le MONITEUR DE BANDE, l’entrée CD reste sélectionnée et son signal est envoyé aux prises de Sortie MAGNETOPHONE [TAPE] et PORTABLE. Toutefois, le son entendu dans les haut-parleurs est celui du retour en provenance du magnétophone connecté aux prises d’ENTREE MAGNETOPHONE [TAPE IN] de votre récepteur. POUR EFFECTUER UN ENREGISTREMENT. Lorsque n’importe quelle source d’entrée est sélectionnée, le signal est aussi envoyé à tout magnétophone connecté aux Sorties MAGNETOPHONE [TAPE] ou PORTABLE, pour un éventuel enregistrement. COPIE D’UNE BANDE A UNE AUTRE Il est possible de réaliser des copies entre deux magnétophones reliés à votre NAD-710. Pour cela, mettre la bande source dans le magnétophone connecté à PORTABLE, et la bande vierge dans le magnétophone connecté à MAGNETOPHONE [TAPE]. En sélectionnant l’entrée PORTABLE et la fonction MONITEUR DE BANDE [TAPE MONITOR], on peut alors enregistrer depuis l’entrée PORTABLE vers la sortie MAGNETOPHONE tout en contrôlant le signal enregistré. Nota : Le fait de copier un enregistrement peut constituer une violation du copyright ou des droits de propriété de la personne qui a crée l’enregistrement d’origine.
8. COMMANDE DE VOLUME DOUBLE
Le bouton de volume concentrique double allie les fonctions de réglage du volume sonore et celle de réglage de la balance. La bague extérieure modifie le niveau du haut-parleur droit, alors que la bague intérieure modifie le niveau du haut-parleur gauche. Les deux bagues sont liées par un effet de friction, de manière à tourner en même temps lorsque l’on veut régler le volume sonore de la chaîne. Pour modifier la balance entre les deux haut-parleurs, maintenir la bague extérieure d’une main, et régler la position relative de la bague intérieure de la commande de VOLUME. La commande de VOLUME n’a aucun effet sur les enregistrements effectués en utilisant les sorties MAGNETOPHONE [TAPE] ou PORTABLE
Le témoin ACCORDAGE CENTRAL [CENTER TUNE] s’allume lorsque le tuner est correctement accordé sur la station. Le témoin FM STEREO s’allume lorsque le NAD-710 reçoit une station FM émettant en stéréophonie, et que l’appareil est en mode STEREO
10. PANNEAU D’AFFICHAGE
Le Panneau d’Affichage est actif en permanence, dans la mesure où le NAD-710 est sous tension, et affiche la fréquence de la station actuellement sélectionnée. Lors du passage en mode MEMOIRE [STORE] ou PREREGLAGE [PRESET], l’affichage clignote pendant quelques secondes et indique le numéro de la station préréglée et la fréquence de la station en alternance.
11. SELECTEUR ET INDICATEURS DE MODE
Le bouton MODE fait passer le tuner en mode Accordage [Tune], Préréglage [Preset] ou Recherche [Search]. Le mode actif du Tuner est indiqué par les témoins. Le mode Accordage [Tune] permet d’accorder manuellement une station radio. Le mode Préréglage [Preset] rappelle les stations préalablement mises en mémoire dans les numéros de préréglage du NAD-710. Le mode Recherche [Search] balaye automatiquement les fréquences d’accordage et s’arrête lorsqu’il trouve une station émettrice.
Une impulsion sur le bouton MONO (le bouton reste enfoncé) met les sections amplificateur et tuner du NAD-710 en mode Monophonique. Utiliser le mode MONO lorsque le signal source n’est présent que sur l’une des voies d’entrée stéréophoniques (gauche ou droite), ou lorsque le signal FM reçu par le tuner est faible ou mauvais (sifflements). Une deuxième impulsion sur le bouton rétablit le mode Stéréophonique. NAD
Appuyer sur le bouton AM/FM pour permuter entre les modes d’accordage FM et AM (ondes moyennes) du NAD-710. Le Panneau d’Affichage indique la fréquence de la station accordée, en MHz pour la FM, ou en kHz pour l’AM.
13. MISE EN MEMOIRE [STORE]
Appuyer sur MISE EN MEMOIRE [STORE] pour programmer une station dans l’une des 12 mémoires AM ou des 12 mémoires FM du NAD-710.
Si l’on souhaite mettre une station en mémoire en tant que station Préréglée, commencer par sélectionner le mode FM ou AM puis accorder la fréquence de la station en utilisant le Mode Recherche ou Accordage. Appuyer une fois sur MISE EN MEMOIRE [STORE] : l’affichage clignote tout en affichant la fréquence de la station et le numéro de préréglage en cours. Utiliser les boutons pour choisir le numéro de Préréglage à affecter à la station. Appuyer à nouveau sur MISE EN MEMOIRE [STORE] pour valider la programmation de la station dans le numéro de Préréglage indiqué.
Le fait d’appuyer sur VERROUILLAGE [LOCK] a pour effet d’accorder le NAD-710 précisément sur la fréquence de la station.
[TUNE] Utiliser les boutons d’ACCORDAGE [TUNE] pour accorder la station requise et pour rappeler les stations Présélectionnées. En mode Accordage [Tune], le fait d’appuyer sur les boutons augmente ou diminue la fréquence d’accordage. Le fait de maintenir la pression sur l’un de ces boutons fait balayer rapidement les fréquences. Le témoin STATION ACCORDEE [TUNED] s’allume lorsqu’une station est correctement accordée. En mode Préréglage [Preset], les boutons permettent de sélectionner des stations radio stockées dans les mémoires de Préréglage numérotées du tuner.
ACCORDAGE DES STATIONS AM ET FM
Utiliser le mode ACCORDAGE [TUNE] pour choisir une station dont on connaît la fréquence. Le mode RECHERCHE [SEARCH] permet de rechercher automatiquement les stations qui émettent dans le secteur.
MODE ACCORDAGE [TUNE]
Choisir d’abord la bande de fréquences AM ou FM à l’aide du bouton AM/FM. Appuyer sur le bouton MODE jusqu’à ce que le témoin ACCORDAGE [TUNE] s’allume. Une impulsion sur les boutons lance la recherche manuelle dans la bande de fréquences. Le fait de maintenir la pression sur les boutons fait balayer rapidement les fréquences. Une fois que la station requise a été trouvée, appuyer sur VERROUILLAGE [LOCK] pour accorder le tuner sur la fréquence exacte de la station. A tout moment, une impulsion sur les boutons arrête manuellement la recherche. Une fois la station trouvée, appuyer sur VERROUILLAGE [LOCK] pour accorder le tuner précisément sur la fréquence de la station. MISE EN MEMOIRE ET RAPPEL DES STATIONS AM ET FM PREREGLEES Pour mettre une station en mémoire en tant que Station Préréglée commencer par accorder la station en utilisant les fonctions RECHERCHE [SEARCH] ou ACCORDAGE [TUNE]. Appuyer sur le bouton MISE EN MEMOIRE [STORE]. Le panneau d’affichage indique le numéro de Préréglage actuellement validé pendant 5 secondes environ. Appuyer sur pour choisir un autre numéro de station Préréglée dans laquelle stocker la nouvelle station, si on le souhaite. Appuyer à nouveau sur le bouton MISE EN MEMOIRE [STORE], pour stocker la fréquence de la station sous le numéro de Préréglage choisi. Le NAD-710 revient alors en mode de fonctionnement normal. Les informations concernant les Stations Préréglées resteront stockées dans la mémoire jusqu’à ce qu’on les écrase avec d’autres stations. Pour quitter le mode Mémoire sans mettre en mémoire une station, laisser toutes les commandes telles qu’elles sont. Le mode de Mise en Mémoire s’auto-annule après un délai de d’environ 5 secondes.
RAPPEL DES STATIONS PREREGLEES
Pour rappeler une station préréglée quelconque, choisir d’abord la bande de fréquences requise à l’aide du bouton AM/FM, puis appuyer sur MODE jusqu’à ce que le témoin de PREREGLAGE [PRESET] soit allumé. Appuyer sur pour sélectionner l’un des 12 numéros de Préréglage FM, ou l’un des 12 numéros de Préréglage AM. Lors de chaque impulsion sur l’un de ces boutons; l’affichage clignote pendant quelques secondes en alternant entre le numéro de la station Préréglée et la fréquence de cette station.
MODIFICATION D’UNE STATION PREREGLEE
Il est possible de stocker une nouvelle station dans un numéro de Préréglage déjà affecté. Il suffit, pour cela, de suivre les instructions de mise en mémoire d’une station et d’écraser ainsi l’ancienne station avec la nouvelle.
MODE RECHERCHE [SEARCH]
Choisir d’abord la bande de fréquences AM ou FM à l’aide du bouton AM/FM. Appuyer sur le bouton MODE jusqu’à ce que le témoin RECHERCHE [SEARCH] s’allume. Une impulsion sur les boutons lance la recherche du tuner dans la bande de fréquences. Dès que le tuner s’accorde sur un signal d’émission suffisamment fort, la recherche automatique s’arrête sur la station correspondante. Réappuyer sur les boutons pour relancer la recherche des stations. NAD
DEPANNAGE AUCUN SON Cordon secteur débranché, ou alimentation coupée. Moniteur Bande [Tape Monitor] sélectionné. Entrée Portable sélectionnée. Aucune station sélectionnée ou signal trop faible. Le disjoncteur thermique a fonctionné. Fusible interne grillé. Vérifier le cordon secteur. Désélectionner le Mode Moniteur de Bande. Désélectionner l’entrée Portable. Réaccorder le tuner. Mettre l’appareil hors tension et diminuer le réglage du volume. Remettre l’appareil sous tension après un temps de refroidissement. Consulter le revendeur.
PAS DE SON SUR UNE VOIE
Fonction balance de la Commande de Volume non équilibrée. Câble d’entrée débranché ou détérioré. Régler les parties intérieure et extérieure de la Commande de Volume Vérifier les câbles et les branchements.
GRAVES FAIBLES / IMAGE STEREO DIFFUSE
Les haut-parleurs connectés à l’amplificateur de parpuissance ont été câblés en déphasé. Vérifier le branchement du “+” et du “–” des deux hautleurs.
BOURDONNEMENT OU RONFLEMENT IMPORTANT
Connecteur phono mal inséré, ou câble défectueux. Bien enfoncer tous les connecteurs, vérifier les câbles. DEUX SIGNAUX SONT AUDIBLES EN MEME TEMPS Mode Portable sélectionné, et l’appareil connecté Déselectionner le mode Portable. à l’entrée Portable est en lecture en même temps qu’une autre entrée.
Sifflement : Signal faible. Distorsion : Signaux reçus sous plusieurs angles, ou interférence d’une autre station. Sifflements ou bourdonnements sur la bande FM et sur la bande AM. Interférences en provenance d’autres sources électriques - ordinateurs, consoles de jeux. Sifflements ou bourdonnements sur la bande AM : Interférences en provenance d’éclairages ou de moteurs électriques. Vérifier l’accordage de la station. Régler ou remplacer l’antenne. Vérifier l’accordage de la station. Régler ou remplacer l’antenne. Vérifier l’accordage de la station. Eteindre ou déplacer la source du bruit électrique. Vérifier l’accordage de la station. Régler ou remplacer l’antenne AM. AUCUNE STATION TROUVEE EN MODE RECHERCHE [SEARCH] Signal antenne inadéquat. Vérifier les branchements de l’antenne. Modifier la position de l’antenne “câble plat”. NAD
Notice Facile