710 - Amplificatore audio NAD - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 710 NAD in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Amplificatore audio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 710 - NAD e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 710 del marchio NAD.
MANUALE UTENTE 710 NAD
- MANUALE DELLE ISTRUZIONI
1. Collegare gli altoparlanti e tutte le altre sorgenti
alle prese posteriori prescritte.
2. Collegare l’antenna AM ed FM.
3. Allacciare il cavo di alimentazione C.A.
4. Premere il pulsante “POWER” per accendere il
5. Premere un selettore di input oppure il pulsante
del sintonizzatore. NOTE RELATIVE ALL’INSTALLAZIONE. Il NAD-710 va collocato su una superficie piana e non cedevole. Evitare di collocare l’unità in posizioni assolate oppure vicino a fonti di calore o umidità. Assicurarsi che vi sia ventilazione sufficiente. Non collocare l’unità su superficie soffice, quale ad esempio tappeti e stuoie. Non collocare l’unità in aree chiuse, ad esempio dentro librerie o scaffali che possono impedire il passaggio di aria attraverso le griglie di ventilazione. Prima di perfezionare qualsiasi collegamento spegnere l’unità. Per garantire prestazioni ottimale e la massima affidabilità delle connessioni, impiegare sempre ed esclusivamente cavi e connettori RCA. Assicurarsi che i cavi e i connettori non siano danneggiati ed accertarsi che tutti i connettori siano ben calzati. I connettori RCA del Vs. NAD-710 sono evidenziati da codice colore, rosso e bianco, per l’audio destro e sinistro rispettivamente. Per assicurare prestazioni perfette, impiegare sempre cavi di marca per gli altoparlanti, calibratura 16 o spessore maggiore. Se non si intende impiegare l’unità per un certo periodo di tempo, scollegare la spina dalla presa della C.A. Se il NAD-710 venisse contaminato da acqua, spegnere l’alimentazione elettrica e scollegare la spina dalla presa della C.A. Fare controllare l’unità da un tecnico specializzato prima di cercare di accenderla. Non staccare il coperchio: si fa notare che al suo interno non vi sono componenti riparabili dall’Utente. Pulire l’unità impiegando un panno soffice ed asciutto. Se necessario, inumidire leggermente il panno con un po’ di acqua e sapone. Non impiegare soluzioni a base di benzolo o altri prodotti volatili.
L’unità è dotata anche di un’antenna a piattina per le stazioni a modulazione di frequenza (FM); questa va collegata al connettore FM sul retro dell’unità impiegando l’adattatore “balun” per accoppiamento simmetrico/asimmetrico fornito con l’unità (vedere la Fig. 1). L’antenna a piattina va montata su una superficie verticale, in modo che formi una ‘T’.
Orientare l’antenna in varie posizioni per individuare quella migliore, ottenendo cioè il massimo segnale possibile con minimo rumore di fondo. Un segnale FM non perfetto dà di solito sibilo molto forte, specie in ascolto stereo, nonché interferenze da fonti elettriche esterne. Le prestazioni del sintonizzatore possono essere migliorate impiegando un’antenna AM montata all’esterno. Interpellare a questo proposito un tecnico specializzato che provvederà ad installare l’antenna nel modo migliore possibile a seconda della zona.
Il NAD-710 è fornito di un’antenna AM a filo che serve per garantire la ricezione delle stazioni a modulazione d’ampiezza (A.M.). Per collegare l’antenna AM, premere in giú il tasto sui terminali Antenna AM. Infilare il cavo spelato dell’antenna nel foro terminale AM e spingere il tasto dei connettori verso l’alto per fissare le connessioni. Sperimentare l’orientamento dell’antenna assicurandosi sempre che il cavo dia la ricezione ottimale. La ricezione può essere pregiudicata se l’antenna viene collocata accanto a componenti metallici, quali scaffali o termosifoni (vedere la Fig. 2). La ricezione può essere migliorata sensibilmente se si collega il terminale di terra (G) ad una “terra effettiva” (ad esempio terminale a massa elettrica, tubo dell’acqua fredda od asta ramata e conficcata al suolo per un metro circa). Per migliorare la ricezione delle stazioni AM distanti, impiegare un filo piú lungo (fino a trenta metri), collocando se possibile orizzontalmente, quanto piú in alto possibile e all’esterno. Interpellare a questo proposito un tecnico specializzato che provvederà ad installare l’antenna nel modo migliore possibile a seconda della zona.
Input per il riproduttore per CD o altra fonte di segnale di livello. Impiegare un doppio cavo RCA-RCA per collegare gli “Audio Outputs” sinistro e destro del riproduttore per CD a questo input.
Input per il segnale audio da un VCR stereo (o ricevitore TV stereo/satellite/cavo) o altra sorgente audio di livello. Impiegando doppi cavi RCA-RCA oppure un adattatore SCART/RCA, collegare ad “Audio Out” sinistro e destro dell’unità a questi input. NOTA: Questi sono solo input audio.
6. “AUX INPUT” - INPUT GRUPPI AULISIARI
Input per segnali supplementari di input di livello, ad esempio un altro riproduttore per CD. Impiegare un cavo RCA-RCA per collegare gli “Audio Outputs” sinistro e destro dell’unità ausiliaria a questo input.
Connessioni per registrazione ed ascolto analogici ad un registratore a nastro di qualsiasi tipo. Impiegando doppi cavi RCA-RCA, collegare “Audio Output” sinistro e destro del registratore ai connettori NAD
“TAPE IN” per l’ascolto e controllo del nastro. Collegare “Audio Input” sinistro e destro del registratore ai connettori “TAPE OUT” per la registrazione. comandi “Tone” non influenzano le registrazioni effettuate impiegando gli output portatili oppure nastro.
Output per altoparlanti con impedenza da 4W o piú. Il terminale ‘RIGHT+’ va collegato al terminale ‘+’ dell’altoparlante di destra: quello marcato ‘Right-’ va collegato al terminale ‘-‘ dell’altoparlante. Collegare i terminali marcati ‘Left+’ e ‘Left-‘ in pari modo all’altoparlante sinistro. Impiegare sempre cavo trefolato heavy duty o capo speciale per altoparlanti per collegare gli altoparlanti del NAD-710. I terminali a morsetto per l’alta corrente possono essere impiegati quali terminali a vite per quei cavi con connettori o capocorda a forcella oppure a piedini, oppure infine per cavi con fili scoperti. CONNETTORI A FORCELLA. Devono essere infilati sotto la boccola a vite del terminale che va poi serrata a fondo. Assicurarsi che il connettore sia ben saldo e che la parte scoperta in metallo dei capicorda a forcella non possa toccare il pannello posteriore o altri connettori, poiché si corre il rischio di seri danni. FILI SCOPERTI E CONNETTORI A PIEDINI. I fili scoperti e le connessioni a piedini vanno infilati nel foro nel gambo del terminale. Svitare la boccola in plastica dei terminali degli altoparlanti per scoprire il foro nel gambo della vite. Infilare il piedino o il cavo scoperto nel foro e fissare il cavo serrando la boccola del terminale. Assicurarsi sempre che il metallo denudato dei cavi degli altoparlanti non possono venire in contatto con il pannello posteriore o con altri connettori. Assicurarsi che vi sia solo un centimetro di cavo o piedino scoperto, controllando inoltre che i cavi degli altoparlanti non abbiano trefoli allentati. COMANDI DEL QUADRO ANTERIORE.
1. “POWER” (ALIMENTAZIONE)
Premere l’interruttore per accendere il ricevitore. L’indicatore “Power” e il quadro del display si accendono. Premere nuovamente il pulsante “POWER” per spegnere il ricevitore.
Questi pulsanti selezionano l’input attivo al NAD-710 e il segnale trasmesso agli altoparlanti, agli output Tape e Portable. Premere il pulsante per l’inserimento e selezionare quindi input. Verrà rilasciato quando si sceglie un input differente. VIDEO Seleziona il VCR (oppure ricevitore stereo TV/Satellite/Cavo) collegato alle prese VCR quale input attivo. AUSILIARIO Seleziona un’altra sorgente di livello collegata alle prese AUX quale input attivo.
Sceglie il CD (o altra sorgente di livello) collegato alle prese del CD quale input attivo. SINTONIZZATORE Seleziona la Sezione Sintonizzatore (Tuner) del NAD-710 quale input attivo.
5. CONNETTORI PORTABLE/INPUT
Il Vs. NAD-710 è dotato di connettori supplementari PLAY/RECORD sul quadro anteriore per la riproduzione o registrazione impiegando un secondo impianto allacciato provvisoriamente al ricevitore. Vi sono prese stereo mini-jack da 2,5 mm per permettere il facile collegamento di impianti personali o portatili al ricevitore. E’ possibile inoltre allacciare a queste prese PLAY/RECORD componenti standard Hi-Fi dotati di prese RCA, impiegando un doppio adattatore RCA/3,5 mm. Premere il pulsante “Portable” per selezionare l’Input Portable sul quadro anteriore, e poi Out per ritornare al funzionamento normale. Il NAD-710 impiega una memoria non volatile per conservare le informazioni preimpostate del sintonizzatore, che pertanto non vengono cancellate quando l’unità è spenta o scollegata. L’input “Portable” si miscela a qualsiasi altro segnale input selezionato. Pertanto, premendo CD e poi selezionando “Portable” è possibile impiegare il NAD-710 per miscelare tra due riproduttori per CD (uno collegato al CD, l’altro al “Portable”). FUNZIONI DEI TONI.
I comandi “Bass” e “Treble” servono per regolare l’equilibrio acustico dell’impianto. La posizione “ore 12” riflette l’ascolto liscio, ovvero senza accentuazione o taglio; un incavo indica questa posizione. Girare i comandi in senso orario oppure antiorario per aumentare o diminuire i Bassi o gli Alti. I NAD
L’interruttore “TONE DEFEAT” devia la sezione dei comandi della tonalità del NAD-710. Se si tende a lasciare i comandi del tono nella posizione “ore dodici”, raccomandiamo allora di spegnere completamente la sezione dell’equilibrio acustico premendo l’interruttore “Tone Defeat”. Deviando i gruppi elettronici del comando di regolazione della tonalità si assicura un audio migliore ed una risposta in frequenza senza alcuna variazione. Sceglie l’output dal registratore quando si ascoltano nastro o si controllano registrazioni tramite le prese posteriori “Tape”. Premere una volta il pulsante “Tape Monitor” per selezionarlo; ripremerlo poi per ritornare alla selezione normale di input. Si tratta di una funzione di controllo del nastro (“Tape Monitor”), e non esclude la selezione attuale di input.
Ad esempio, se il CD si trova in condizione di input attivo quando si seleziona “TAPE MONITOR”, il CD rimane selezionato e il suo segnale viene trasmesso alle prese output “TAPE” e “Portable”. Il suono riscontrato dagli altoparlanti ritorna dal registratore collegato alle prese “Tape In” del Vs. ricevitore. COME EFFETTUARE UNA REGISTRAZIONE. Selezionando una qualsiasi sorgente, il relativo segnale viene portato direttamente anche al registratore collegato agli output “Tape” oppure “Portable” per la registrazione. COME COPIARE UN NASTRO SU UN ALTRO. E’ possibile copiare tra due registratori collegati al NAD-710. Inserire il nastro originale nel registratore collegato a “Portable” ed inserire il nastro sul quale si vuole incidere nel registratore collegato a “Tape”. Selezionando l’Input “Portable” e poi “Tape Monitor” si può registrare da “Portable” a “Tape” e controllare il segnale che viene registrato. NOTA: L’operazione di copiatura può violare i diritti copyright. VOLUME E MONO.
Premendo il pulsante MONO si commutano l’amplificatore NAD-710 e le sezioni del sintonizzatore tra stereo e mono. Impiegare il modo “Mono” quando vi è segnale solo su uno dei due canalini input stereo (sinistro o destro), oppure quando si ricevono segnali stereo FM deboli o con forte ronzio. Premendo e rilasciando il pulsante si ritorna al funzionamento Stereo.
8. DOPPIO COMANDO DEL VOLUME
La doppia manopola concentrica per il volume abbina le funzioni Volume ed Equilibrio. La ghiera esterna comanda il livello dell’altoparlante destro; quella interna regolare il livello dell’altoparlante sinistro. Le due sono accoppiate ad attrito, pertanto si spostano sempre insieme quando si procede a regolare il volume. Per modificare l’equilibrio tra i due altoparlanti, tenere ferma la ghiera esterna e regolare a mano la posizione relativa della sezione centrale del comando “Volume Control”. Agendo sul comando “Volume Control” non si pregiudicano le registrazione effettuate impiegando gli output Tape oppure Portable. SINTONIZZATORE E PANNELLO DEL DISPLAY.
9. INDICATORI STEREO E SINTONIZZAZIONE
CENTRALE L’indicatore “Center Tune” si accende quando si è sintonizzati correttamente sulla stazione. L’indicatore “FM Stereo” si accende quando la stazione stereo FM viene ricevuta e il NAD-710 è nel modo Stereo.
10. PANNELLO DEL DISPLAY
Il quadro del display è abilitato continuamente quando il NAD-710 è acceso: riporta la frequenza della stazione sulla quale è impostata la sezione del sintonizzatore. Quando si passa ai modi “Store” oppure “Preset”, il display lampeggia per alcuni secondi evi- denziando alternatamente il numero della preimpostazione corrente e la frequenza della stazione.
11. INTERRUTTORE DI MODO ED INDICATORI
Il pulsante “MODE” permette al sintonizzatore di passare nei modi di Ricerca, Sintonizzazione oppure Preimpostazione (Search, Tune, Preset). Le spie indicano il modo nel quale si trova la sezione “Tuner”. Il modo Tune serve per sintonizzarsi manualmente su una stazione radio. Il modo Preset serve per richiamare stazioni sia memorizzate nelle preimpostazioni del NAD-710. Il modo Search ricerca automaticamente lungo le frequenze e si arresta non appena individua una stazione trasmittente.
Premere il pulsante AM/FM per portare il NAD-710 da FM ad AM (onde medie). Il quadro del display riporta la frequenza della stazione sintonizzata in MHz per FM e kHz per AM.
Premere “STORE” per programmare la radiostazione preimpostata in una delle dodici memorie di preimpostazione FM del NAD-710 o dodici AM. Per memorizzare una stazione quale preimpostazione, selezionare prima di tutto FM oppure AM e sintonizzarsi sulla frequenza della stazione desiderata impiegando il modo Search oppure Tune (Ricerca o Sintonizzazione). Premere una volta “Store”: il display lampeggerà evidenziando la frequenza della stazione e il numero corrente della preimpostazione. Impiegare i pulsanti per scegliere il numero della preimpostazione che si vuole riservare alla stazione. Premere nuovamente “Store”: la stazione sarà programmata su tale numero di preimpostazione.
Premendo “Lock” si super-sintonizza il NAD-710 sulla frequenza della stazione.
Impiegare i pulsanti Tune per sintonizzarsi sulla stazione richiesta e per selezionare le stazioni preimpostate. Nel modo Tune, premendo quindi i pulsanti si aumenta o si diminuisce la frequenza di sintonizzazione. Tenendo il pulsante premuto si può effettuare la scansione rapida delle frequenze. L’indicatore “Center Tuned” si accende quando una stazione è sintonizzata correttamente. Nel modo Preset, i pulsanti servono per selezionare le radiostazioni memorizzate nelle memorie preimpostate del sintonizzatore.
SINTONIZZAZIONE DELLE STAZIONI AM
ED FM. Impiegare il modo “Tune” per selezionare la frequenza di una stazione nota. Il modo “Search” ricerca automaticamente le stazioni che stanno trasmettendo nella Vs. zona. NAD
MODO DI SINTONIZZAZIONE. COME CAMBIARE UNA PREIMPOSTAZIONE. Selezionare per prima cosa la gamma AM oppure FM impiegando il pulsante AM/FM. E’ possibile memorizzare una nuova stazione in una Preselezione usata: basta ripetere il processo di memorizzazione della Preselezione ed impostare una nuova stazione su quella originale. Premere il pulsante “Mode” finché l’indicatore “Tune” non si accende. Premere i pulsanti per iniziare l’individuazione manuale di una frequenza. Tenendo premuti i pulsanti si effettua l’escursione rapida della gamma di frequenze. Una volta individuata la stazione richiesta, premere “Lock” per sintonizzarsi perfettamente sulla frequenza della stazione. MODO DI RICERCA. Selezionare per prima cosa la gamma AM oppure FM impiegando il pulsante AM/FM. Premere il pulsante “Mode” finché l’indicatore “Search” non si accende. Premere i pulsanti per iniziare la ricerca del sintonizzatore sulla banda di frequenza. Quando il sintonizzatore individua un segnale di intensità idonea, cessa allora la ricerca automatica a tale stazione. Premere nuovamente i pulsanti per continuare la ricerca delle stazioni. Premendo i pulsanti in qualsiasi momento si interrompe manualmente la ricerca. Una volta individuata la stazione richiesta, premere “Lock” per sintonizzarsi perfettamente sulla frequenza della stazione.
COME MEMORIZZARE E RICHIAMARE
STAZIONI AM ED FM PREIMPOSTATE. Per memorizzare una stazione quale preimpostazione, sintonizzarsi prima di tutto sulla frequenza della stazione desiderata impiegando il modo Search oppure Tune (Ricerca oppure Sintonizzazione). Premere il pulsante “STORE”. Il pannello del display ewvidenzierà quindi il numero attuale di preimpostazione per circa cinque secondi. Premere i pulsanti per selezionare un numero differente di preimpostazione per memorizzare la stazione, se lo si desidera. Premere nuovamente il pulsante “STORE” per memorizzare la frequenza della stazione quale numero della preimpostazione selezionata. Il NAD-710 ritornerà quindi al funzionamento normale. Le informazioni relative alle preimpostazioni sono conservate a vita nella memoria, a meno che non si memorizzi un’altra stazione su tali informazioni. Per uscire dal modo di Memoria senza memorizzare una stazione, non toccare alcun comando; il modo di Memoria si autocancella dopo circa cinque secondi. COME RICHIAMARE UNA STAZIONE PREIMPOSTATA. Selezionare per prima cosa la banda AM oppure FM impiegando il pulsante AM/FM, quindi premere l’interruttore di Modo finché l’indicatore della funzione PRESET non si è acceso. Premere per selezionare uno dei dodici numeri di preimpostazione, FM oppure AM. Ogni volta che questi pulsanti vengono premuti, il pannello del display lampeggia per alcuni secondi indicando il numero di preimpostazione e la frequenza della stazione preimpostata. NAD
RICERCA GUASTI. NON VI E SUONO. Cavo CA staccato oppure non in tensione. “Tape Monitor” selezionato. Input Portable selezionato. Stazione non selezionata oppure segnale debole. Interruttore a relè termico in funzione. Fusibile interno saltato. Controllare il cavo di alimentazione. Annullare il modo “Monitor”. Disattivare l’input Portable. Risintonizzare. Spegnere e ridurre l’impostazione del volume. Accendere ed attendere che l’unità di sia raffreddata. Interpellare il Concessionario. NON SI HA SUONO DA UN CANALE. Equilibrio “Volume Control” non pareggiato. Cavo input scollegato o danneggiato. Regolare le sezioni interna ed esterna del comando di regolazione del volume (“Volume Control”). Controllare i cavi e le connessioni. BASSI DEBOLI/IMMAGINE STEREO DIFFUSA. Altoparlanti collegati all’amplificatore di potenza cablati fase. Controllare le connessioni ‘+’ e ‘-’ di entrambi gli fuori altoparlanti. RONZIO MOLTO FORTE OPPURE VIBRAZIONI. Connettore RCA non inserito correttamente, oppure cavo difettoso. Calzare completamente tutti i connettori e controllare i cavi. SI SENTONO DUE SEGNALI CONTEMPORANEAMENTE. Modo Portable selezionato: l’unità collegata al Portable Annullare il modo “Portable”. sta riproducendo unitamente ad un altro input selezionato. RUMOROSITA’ SINTONIZZATORE. Ronzio. Segnale debole. Distortion. Segnali diversificati oppure interferenza da un’altra stazione. Fischi o ronzii in FM & AM. Interferenze e disturbi vari da altri sorgenti elettriche - computer, console giochi. Fischi o ronzii in AM: Interferenze da luci al neon o motorini elettrici. Controllare la sintonizzazione. Regolare o sostituire l’an tenna. Controllare la sintonizzazione. Regolare o sostituire l’antenna. Controllare la sintonizzazione. Spegnere o spostare la sorgente delle interferenze elettriche. Controllare la sintonizzazione. Regolare o sostituire l’antenna AM. NESSUNA STAZIONE INDIVIDUATA NEL MODO DI RICERCA “SEARCH”. Segnale antenna non adeguato. Controllare le connessioni dell’antenna; regolare l’orien tamento dell’antenna a piattina. NAD
Notice-Facile