NAD T750 - Amplificatore audio

T750 - Amplificatore audio NAD - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo T750 NAD in formato PDF.

📄 84 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice NAD T750 - page 50
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su T750 NAD

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Amplificatore audio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale T750 - NAD e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. T750 del marchio NAD.

MANUALE UTENTE T750 NAD

NOTE RELATIVE ALL'INSTALLAZIONE

Il NAD T750 va sempre collocato in piano su una superficie robusta. Evitare di collocare l'unità in posizioni assolate oppure vicino a fonti di calore o umidità.

Assicurarsi che vi sia ventilazione sufficiente. Non collocare l'unità su superficie soffice, quale ad esempio tappeti e stuoie. Non collocare l'unità in aree chiuse, ad esempio dentro librerie o scaffali che possono impedire il passaggio di aria attraverso le griglie di ventilazione.

Assicurarsi che l'unità sia spenta prima di perfezionare qualsiasi collegamento.

Le prese RCA sul NAD T750 sono contraddistinte da codice colori per maggior convenienza. Rosso e bianco indicano l'audio lati Destro e Sinistro: giallo è per il collegamento NAD-Link.

Per garantire prestazioni ottimali e la massima affidabilità delle connessioni, impiegare sempre ed esclusivamente cavi e prese di marca. I cavi RCA audio funzionano perfettamente per i segnali video, peraltro si raccomanda di impiegare i cavi speciali per video, se possibile. Assicurarsi che i cavi e i connettori non siano danneggiati ed accertarsi che tutti i connettori siano ben calzati.

Per assicurare prestazioni perfette, impiegare sempre cavi di marca per gli altoparlanti, calibratura 16 (1,5 mm) o spessore maggiore.

Se non si intende impiegare l'unità per un certo periodo di tempo, scollegare la spina dalla presa della C.A.

Se il NAD T750 venisse contaminato da acqua, spegnere l'alimentazione elettrica e scollegare la spina alla presa della C.A. Fare controllare l'unità da un technician specializzato prima di cercare di accenderla.

Non staccare il coperchio: si fa notare che al suo interno non vi sono componenti riparabili dall'Utente. Pulire l'unità impiegando un panno soffice ed asciutto. Se necessario, inumidire leggermente il panno con un po' di acqua e sapone. Non impiegare soluzioni a base di benzolo o altri prodotti volatili.

CONNECTIONI AL PANNELLO POSTERIORE

1.INSPT CANALI 5,1

Gli input per i segnali audio multicanale da un decodificatore esterno, ad esempio un riproduzione DVD con decodificatore integrato Dolby Digital. Impiegare due doppi cavi RCA-RCA per collegare gli "Output Audio" anteriorsi sinistro e destro del decodificatore agli input anteriorsi sinistro e destro e collegare gli output Surround sinistro e destroagli input surround sinistro e destro. Impiegare un terzo doppio cavo RCA-RCA per collegare l'output del subwoofer del decodificatore all'input Subwoofer e l'output del canale centrale del decodificatore all'input del canale centrale. Assicurarsi di rispetto il codice colori delle prese per essere certi che Center e Subwoofer siano collegati correttamente; impiegare le prese rosse alle estremità per collegare il canale centrale, e quella bianche per il canale subwoofer.

2.INSUT CD

Input per il riproduzione per CD (segnale audio analogico) o altre fonte di segnale di livello. Impiegare un doppio cavo RCA-RCA per collegare gli output di livello sinistra e destra "Audio Outputs" del riproduzione per CD a quello input.

3."AUX INPUT"-INPUT GRUPPI AULISIARI

Input per i componenti audio. Impiegare un doppio cavo RCA-RCA per collegare gli "Audio Outputs" sinistro e destro del componenti audio a quello input.

4.NASTRO 1

Connessioni per registrazione ed ascolto analogici ad un registraratore a nastro di qualsiasi tipo, quale ad esempio a cassette, a bobina, DAT, MD oppure DCC. Impiegando doppi cavi RCA-RCA collegare "Audio Output" sinistro e destro del registraratore ai connettori "TAPE 1 IN" per l'ascolto. Collegare "Audio Input" sinistro e destro del registraratore ai connettori "TAPE 1 OUT" per la registrazione.

5.NASTRO 2

Connessioni per registrazione ed ascolto analogici ad un secondo registratore a nastro di qualsiasi tipo. Impiegando doppi cavi RCA-RCA collegare "Audio Output" sinistro e destro del registratore ai connettori "TAPE 2 IN" per l'ascolto. Collegare "Audio Input" sinistro e destro del registratore ai connettori "TAPE 2 OUT" per la registrazione.

Gli input per l'ascolto da un VCR o altri apparecchio video, quale ad esempio TV stereo, ricevitore TV via satellite o cavo oppure riproduuttore per dischi laser LD. Impiegando doppi cavi RCA-RCA, collegare ad "Audio Out" sinistro e destro del VCR/TV/LD/ricevitore per trasmissioni tramite satellite aQUESTI input. Questi input audio vengono impiegati unitamenteagli input composti (linea) video contraddistinti dlles diciture "VIDEO 1", "VIDEO 2" oppure "VIDEO 3".VIDEO 1 a 3 vengono impiegati solo per I'ascolto;utilizzare Video 4 se si desidera collegare un VCR per registrazione ed ascoltotramite il T750.

7.VIDEO 4 (AUDIO)

Connessioni per registrazione ed ascolto ad un VCR o altri videoregistratore. Impiegando doppi cavi RCA-RCA, collegare "Audio Out" sinistro e destro del VCR ai connettori "VIDEO 4 IN" per l'ascolto. Collegare "Audio Input" sinistro e destro del VCR ai connettori "VIDEO 4 OUT" per la registrazione. Questi input audio vengono impiegati unitamenteagli input composti (linea) video contraddistini alla dicitura "VIDEO 4 IN" e gli output marcati "VIDEO 4 OUT".

8.ANTENNA AM

Il modello T 740 è fornito di un'antenna AM a filo aereo che serve per garantire la riscizione delle stazioni a modulazione d'ampiezza (A.M.). Aprire la levetta del terminale a graffa ed insereire il cavo dall'antenna. Il cavoiene pizzicato saldamente quando la levetta è chiusa (Fig. 2). Sperimentare l'orientamento dell'antenna assicurandosi sempre che il cercchio sia in verticale per garantire una Buona riscizione. La riscizione può prese preguidicata se l'antennaiene collocata accanto a componenti metallici, quali scaffali o termosifoni.

NOTA: Quando la ricezione non è perfetta impiegando solo l'antenna AM fornita, si consiglia alla ricerrere ad un'antenna esterna. Non staccare l'antenna AM. Non collegare nessun altro tipo di antenna al terminale AM marcato ANTENNA. Il cavo dell'antenna non deve superare tre metri.

NAD T750 - 8.ANTENNA AM - 1

9.ANTENNA FM

L'unità è dotataanche di un'antenna a piattina per le stazioni a modulazione di frequenza (FM);questa va collegata al connettore FM sul retro dell'unità (Fig. 1). L'antenna a piattina va montata su una superficie verticale, in modo che formi una "T".

Orientare l'antenna in varie posizioni per individuire那一 bella migliorare, ottengo一则 il massimo segnale possibile con minimo rumore di fondo. Un segnale FM non perfetto da di solito sibilo molto forte, specie in ascolto stereo, nonché interferenze da fonti elettriche esterne. Se la riscizione FM è molto scadente, è possibile peraltro migliorare le prestazioni del sintonizzatore impiegando un'antenna FM esterna. Interpellare a questo proposito un technician specializzato che provederà ad installare l'antenna nel modo migliorare possibile a seconda della zona.

10."SOFT CLIPPING"

Quando l'amplificatore viene azionato{others output prescritto a volumi molto alto si notera un suono "sporco" e con forte distorsione. Ciò è dovuto al fatto che l'amplificatore elimina overo "mozza" per distorsione i picchi del suono che non è in grado di riproduire. Lo speciale circuito di distorsione/limitazione NAD "Soft Clipping" l'output delsystema per ridurre al minimo la distorsione sonora se l'amplificatoreiene "tirato al massimo". Se l'ascolto comporta livelli moderati, "Soft Clipping"può essere disabilitato. Se"Ince se ascolta ad alto volume,oltre le capacità esecutive dell'altoparlante,abilitare Soft Clipping".

11.VIDEO 1 A 4 (VIDEO)

Connessione per l'input segnale composito video VIDEO 1,VIDEO 2 oppure VIDEO 3. Impiegando un cavo RCA-RCA, collegare "Video Out" del VCR, TV, Disco Laser o satellite/cavo.VIDEO 1 a 4 possono essere impiegati solo per la riproduzione video. Impiegare "VIDEO 4" se si desidera collegare un VCR per registrazione e riproduzione con il T750.

12.VIDEO 4 (VIDEO)

Connessione all's input del segnale video composito per VIDEO 4. Impiegando un cavo RCA-RCA, collegare "Video Out" del VCR a "VIDEO 4 IN" per l'ascolto. Collegare "VIDEO 4 OUT" al "Video In" del VCR per copiare segnali video da "VIDEO 1", "VIDEO 2" oppure "VIDEO 3".

13."MONITOR OUT"

Output video a cavo misto per collegare un tevisore o monitor video e visionare fonti video Collegate a "VIDEO 1" oppure "VIDEO 4". Impiegando un cavo RCA-RCA, collegare "Video Line In" sulla TV o monitor a "MONITOR OUT". Questo output può essere impiegato inoltre quale output supplementare per la registrazione, se necessario. La rivelazione video va effettuatatramite l'output del videoregistratore.

14.AUDIO PRE-OUTS

Il NAD T750 è dotato di cinque amplificatori incorpore che servono per tutti gli altoparlanti adesso collegati (sinistro, destro, centrale, Surround sinistro e Surround destro). E' inoltre possibile impiegare il T750 quale preamplificatore per Comandare amplificatori esterni. In quello modo si impiegano tutte le funzioni di commando del T750, quali ad esempio: selezione input, modo Surround, volume, comandi regolazione tono, ecc., ma l'amplificatore esterno alimenta in effetti l'altoparlante al quale è collegato,,invece che l'amplificatore integrato del T750 per tale canale.

Collegare i cavi RCA-RCA dai connettori Audio Pre-out anteriore sinistro e destro, centrale e/o surround sinistro e destroagli amplificatori esterni. Collegare gli altoparlantiagli amplificatori esterni.

NOTE: Non collegare mai gli output degli altoparlanti del T750 e gli output per gli altoparlanti di un amplificatore esterno ai medesimi altoparlanti.

Assicurarsi che il T750 e gli amplificatori siano spenti. Assicurarsi che il volume sia abbassato quasi al minimo, quando accendere solo dopo ave perfezionato tutte le connessioni.

15.SUB-WOOFER OUT

Contrariamente a quanto detto qui sopra per i cinque canali a gamma completa, non si dispone di un amplificatore incorporado per un subwoofer supplementare. Il Pre-out per il Subwoofer permette il collegamento ad un sistema di altoparlanti sub-bass con amplificatore integrato.

16.ALTOPARLANTI ANTERIORI

Questi output degli altoparlanti vengono accesi e spenti impiegando il pulsante "SPEAKERS" sul pannello anteriore.

Collegare l'altoparlante destro ai terminali marcati R + ed - assicurandosi che R + sua collegato al terminale ^+ dell'altoparlante e con R - collegato al terminale dell'altoparlante. Collegare i terminali marcati L + ed L - in pari modo all'altoparlante sinistro.

Impiegare sempre il tipo di cavo heavy duty (calibro 16; Spessore 1,5mm o più) a filo attorcigliato per collegare gli altoparlanti al Vs. T750.

Svitare la boccola in plastica del terminale dell'altoparlante. Infilare il piedino o il cavo scoperto nel foro del terminale e fissare il cavo serrando la boccola del terminale (Fig. 3).

Per evitare il rischio che la parte scoperta in metallo dei cavi dell'altoparlante possa sfregare contro il pannello posteriore o altri connettori, assicurarsi sempre che vi siano solo 1,37 cm di cavo o piedino esesto, controlling che non vi siano trefoli vaganti del cavo dell'altoparlante.

ATTENZIONE: esta unità è stata progettata per garantire la più perfetta qualità sonora quando si collegano altoparanti di impedenza rientrante nei campi prescritti. Vi preghiamo di controllare le informazioni seguenti e scegliere altoparanti di impedenza corretta.

ALTOPARIANTI ANTERIORI: Min. 4 ohm per altoparlante ALTOPARIANTE CENTRALE: 4 ohm min.

ALTOPARLANTI "SURROUND": Min. 6 ohm per altoparlante

17.ALTOPARLANTE CENTRALE

Serve per collegare l'altoparlante centrale in modo da poterlo impiegare quando il T750 viene fatto funzionare nel modo Dolby Pro Logic, Dolby 3 stereo oppure con l'sinput 5,1 Ch. selezionato. Collegare "Centre ^+ " al terminale "+" dell'altoparlante centrale e il "Center - " al terminale dell'altoparlante.

Spelare 1,27 cm di guaina isolante dal cavo dell'altoparlante ed attorcigliare i trefoli in modo che siano ben riuniti. Questi terminali funzionano come detto per i terminali dell'Altoparlante Anteriore. Questi altoparlanti funzionano unitamenteagli Altoparlanti Anteriori A; vengono accesi e spenti tramite il pulsante "SPEAKERS" sul quadro anteriore.

18.ALTOPARLANTI "SURROUND"

Serve per collegare gli altoparlanti posteriori in modo che vengono impiegati quando il T750 viene fatto funzionare nel modo Dolby Pro Logic, Hall oppure con l'input 5,1 Ch. selezionato. Collegare l'altoparlante Surround destro ai terminali marcati “R +” ed “R - assicurandosi che “R +” sua collegato al terminale “+” dell'altoparlante e con “R -” collegato al terminale dell'altoparlante. Collegare i terminali marcati “L +” ed “L -” in pari modo all'altoparlante sinistro.

Spelare 1,27 cm di guaina isolante dal cavo dell'altoparlante ed attorcigliare i trefoli in modo che siano ben riuniti. Questi terminali funzionano come detto per i terminali dell'Altoparlante Anteriore. Questi altoparlanti funzionano unitamenteagli Altoparlanti Anteriori A; vengono accesi e spenti tramite il pulsante "SPEAKERS" sul quadro anteriore.

Il connettore NAD-Link viene impiegando per inviare comandi dalle altre unità dotate di connettori NAD-Link. In quello modo si ottiene un perfetto controlo centralizzato dell'interoSYSTEME e si ha inoltre la possibilità di controllare tramite il telecomando del ricevitore alcune delle funzioni basilari di altri componenti NAD (ad esempio: il riproduzione per CD o per cassette). Per assicurare un funzionamento perfetto con tali altre unità, collegare il "NAD-Link Out" del T750 al "NAD-Link In" sull'altra unità. I connettore "NAD-Link" possono essere concatenati "IN" ad "OUT" pertanto è possibile comandare un intero systematramite i telecomandi di un'unità.

20.PRESE C.A. (SOLO MODELLI 120 VOLT PER L'AMERICA DEL NORD)

I cavi della C.A. delle altre unità che fanno parte dell'impianto audio possono essere allacciati direttamente alle prese C.A. del T750.

Se un'altre componente stereo è collegato nella presa ACCESA C.A., l'alimentazione viene alla portata solo a tale componente quando il T750 è accesso.

Se un altro componente stereo è collegato nella presa SPENTA C.A., l'alimentazione è allora presenteanche quando il T750 è spento.

NOTA: Le prese C.A. vanno impiegate con le unità il cui consumo di potenza attiva non supera 120 watt.

21.CORDONE C.A.

Una volta perfezionate tutte le connessioni all'amplificatore, allacciare il cavo di alimentazione C.A. ad una presa a muro in tensione.

COMANDI DEL QUADRO ANTERIORE. FUNZIONI ALIMENTAZIONE, ALTOPARLANTI E CUFFIA.

1."POWER" (ALIMENTAZIONE)

Premere il pulsante POWER per portare il ricevitore nel modo di attesa "Stand-by". L'indicatore Stand-by (No. 2) sul pulsante si accenderà. Agendo sul pannello anteriore, premere uno dei pulsanti selettori di input (No. 6) per accendere il ricevitore. Agendo sul telecomando, premere il pulsante verde Stand-by (sopra i pulsanti Altoparlanti) per accendere l'unità. Il display si accenderàindicando quale input è stato selezionato; la spia Stand-by si spegnerà.

Premendo l'interruttore POWER una seconda volta si spegne completamente l'unità. Il ricevitore NAD T750 si avvale di un sistema ausiliario di memoria detto back-up per conservare le impostazioni delle regolazioni sonore nel modo surround e le informazioni delle stazioni preselezionate per la sezione del sintonizzatore. Queste informazioni vengono conservate per parecchie settimane,anche se l'unità viene spenta completeness oppure scollegata alla rete.

TELECOMANDO

Pulsante STAND-BY (verde, No. 1 sul disegno del telecomando): Premere questo pulsante per portare l'unità nel modo di attesa "Stand-by" o viceversa: premere questo pulsante una secondaolta per portare l'unità in modo "Stand-by"; la sorgente selezionata per ultima verrà indicata sul display.

NOTA: Il modo di attesa "Stand-by" èindicato alla spia Standyby (No. 2) sopra il pulsante verde di alimentazione "POWER" sul pannello anteriore (No. 1)

Il T750 consuma pochissima corrente quando nel modo Stand-by. Si raccomanda peraltro si spagnere completeness l'unità se si ritiene che non verrà impiegata per più di un paio di giorni. Spagnere completeness premendo il pulsante dell'alimentazione POWER sul pannello anteriore (No. 1): tutte le lui si spengono. Premere quello pulsante per accendere l'unità. Per spagnere l'unità premere nuovamente quello pulsante.

2.STANDBY (ATTESA)

Questo LED verde si accende quando il ricevitore viene acceso e rimane in modo di attesa "Stand-by". Per ulteri informazioni fare riferimento alla realtà 1 del presente capitolo.

Il LED si accende inoltre quando il ricevitore capta un telecomando inviato dal trasmetitore.

3.PRESA PER CUFFIA

Per l'ascoltotramite cuffia viene fornita una speciale presa stereo a jack da 1 / 4 di pollice. La presa è dotata di amplificatore che comanda le cuffie di tipo convenzionale, qualunque sia la loro impedenza. I comandi volume, tonalità ed equilibrio acustico funzionano per l'ascolto in cuffia. Impiegare un adattatore idoneo per collegare la cuffia con tipi differenti di connettori, ad esempio spine a jack "personal stereo" da 3,5mm

Premere il pulsante Speakers (No. 4) per scollegare tutti gli altoparlanti e passare all'ascolto solotramite la cuffia.

NOTA: L'ascolto ad alto volume può minare l'udito!.

4.ALTOPARLANTI

Il pulsante "Speakers" accende e spegne gli altoparlanti collegati ai terminali Altoparlanti Anteriore, Centrale e Surround. Quando gli altoparlanti sono accesi, le spie "SPEAKERS" sono accese.

Premere Speakers per spagnere tutti gli altoparlanti per l'ascolto in cuffia (No. 3).

NOTA: Abbassare sempre il volume quando si inserisce o disinserisce "Speakers".

SELETTORI INPUT E MONITOR 5.EXT. 5.1CH

Selezione il segnale output multicanale dal DVD o sorgente di un decodificatore esterno collegato all'sinput 5.1 Ch. quale input attivo.

NOTE: Il pulsante per il modo Surround (No. 16) non è attivo in quello modo.

Non si ha segnale audio dagli output Tape 1, Tape 2 e Video 4, quando Ext. 5.1Ch è stato selezionato.

NAD T750 - SELETTORI INPUT E MONITOR 5.EXT. 5.1CH - 1

6."VIDEO 1"A"VIDEO 4", "TAPE 1", "TAPE 2 MONITOR", FM, AM, AUX, "CD".

Questi pulsanti selezionano l'input attivo al T750 e il segnale trasmessoagli altoparlanti,agli output Tape,Video 4e TV monitor. Il display riporta la sigla dell'input e del modo Surround.

VIDEO 1 a VIDEO 3 Seleziona il segnale dal tevisore stereo/satellite/cavo oppure disco a laser collegato a VIDEO 1, 2 oppure 3 quale input attivo. Il quadro del display riporta Video 1, 2 oppure 3 quando quosti sono selezionati.

VIDEO 4 VCR Sezione il VCR collegato a "VIDEO 4" quale input attivo. Il quadro del display riporta Video 4 quando selezionato.

NASTRO 1 Seleziona Tape 1 quale input attivo.

"MONITOR TAPE 2" Scegli l'output dal registratore quando si ascoltano nastri o si controllano registrazionitramite le prese "Tape 2".Premere una volta il pulsante "Tape 2" per selezionarlo; ripremerlo poi per ritornare alla sezione normale di input.

"Tape 2" è una funzione per il controllo del nastro che non esclude la selezione attuale di input. Ad esempio, se il CD si trovava in condizione di input attivo quando si selezione "TAPE 1", il segnale per il CD continua ad essere selezionato e trasmedso alle prese OUTPUT "TAPE 1", "TAPE 2" e Video 4 Output ma è il suono dal registratore collegato a Tape 2 che viene ascoltato dagli altoparlanti. Selezionando "Tape 2 Monitor" per il controllo del nastro No. 2, la sezione alfanumerica del display riporta la dicitura "TAPE 2" per tre secondi prima di ritornare adindicare l'input attivo. La casella accanto alla sezione alfanumerica che indica "T-MONITOR" rimarra accessa finché "Tape 2" noniene disinserito.

FM Seleziona radio FM. La gamma FMiene selezionata automaticamente quando si selezione una preimpostazione FM.

AM Seleziona radio AM. La gamma AMiene selezionata automaticamente quando si selezione una preimpostazione AM.

AUSILIARIO Selezionare il componente audio ausiliario quale input attivo.

CD Seleziona il CD quale input attivo.

FUNZIONI VOLUME, EQUILIBRIO ACUSTICO E TONALITA' 7.VOLUME

Il dato "VOLUME" regola l'intensità sonora totale dei segnali alimentatiagli altoparlanti. Il dato ètramite il motorino;puo essere regolata dal telecomando impiegando i pulsanti oppure per il volume (Master Volume). Il dato del volume non ha alcun effetto sul registrazioniffe t Fate impiegando gli output Tape e Video 4, ma hanno inceve effetto sul segnale che passa all'output del preamplificatore (Audio Pre Out).

Premere il pulsante di tacitazione "Mute" sul telecommando per spagnere provvisiamente il suonoagli altoparlanti e alla cuffia. Il modo di tacitazione è confirmato alla dicitura "AUDIO MUTE" che lampeggia a luce rossa nella area del display. Ripremere "MUTE" per ripristinare il suono. Con la tacitazione non si pregiudica la registrazione in corso con gli output "Tape" e Video 4, ma si pregiudica il segnale che viene portato all'output del preamplificatore (Audio Pre Out).

8.COMANDO PER REGOLAZIONE ALTI E BASSI

Il T750 è dotato di comandi di regolazione del tono BASS e TREBLE (bassi ed alto) per impostare la tonalità di massima del Vs.istema.

La posizione "ore dodici" conferma la condizione della piatta alla sensa amplificazione o interruzione: la posizione è indicata da un arresto. Girare il commando in senso orario per augmentare l'intensità dei Bassi o degli Alti. Girare il commando in senso orario per diminuire l'intensità dei Bassi o degli Alti. Questi comandi agiscono solo sugli altoparlanti anteriorsinistro e destro. Nei modi Dolby Pro Logic, Dolby 3 Stereo, Hall oppure EXT. 5.1CH, gli altoparlanti centrali e Surround mantengono una risposta piatta, qualunque sia la regolazione dei comandi per l'impostazione del tono. I comandi per i toni non hanno alcun effetto sulle registrazioni fatte impiegando gli output Tape oppure Video, ma hanno effetto inceve sul segnale che passaagli output del preamplificatore (Audio Pre Out).

9.ESCLUSIONE TONI

l'interruttre "Tone Defeat" devia la sezione dei comandi della tonalità del T750. Se i comandi della tonalità (No. 8) non vengono impiegati di solito, e lasciati pertanto nella posizione "ore 12", si sugerisce alla di cancellare completamente la sezione "Tone Control" impiegando quello interrutture. Nella posizione all'esterno, i circuiti "Tone Control" sono eccitati; premendo l'interruttre "TONE DEFEAT" si devia la sezione "Tone Control".

10.EQUILIBRIO

Il dato di EQUILIBRIO "Balance" regola i livelli relativi degli altoparanti anteriorsi sinistro e destro. La posizione "ore dodici" da pari livelli ai canalini di sinistra e di destra. Questa posizione è indica da un incavo.

Ruotando il dato in senso orario si sposta l'equilibrio acustico versus destra. Ruotando il dato in senso antiorario si sposta l'equilibrio acustico versus sinistra. Il dato "BALANCE" non ha alcun effetto sul registrazioni fatto impiegando gli output Tape oppure Video, ma hanno invece effetto sul segnale che passaagli output del preamplificatore (Audio Pre Out).

SINTONIZZATORE.

11.TUNE/SEARCH

(SINTONIZAZIONE/RICERCA)

La funzione di quosti pulsanti dipende dal modo di sintonizzazione selezionato con il pulsante di preimpostazione "Preset" (No. 12). Il pulsante Preset permette di passare da un modo di funzionamento all'altro:

a) Modo preimpostazione (indicato nell'area del display): premere il pulsante per passare ad una preimpostazione con numero inferiore; premere il pulsante per passare ad una preimpostazione con numero superiore. Si tratta di una funzione "senza fine": passando alla preimpostazione con numero massimo, il sintonizzatore passa al numero di preimpostazione più basso quando si preme .
b) Modo di sintonizzazione: premere oppure per più di mezzo secondo per insertire la sintonizzazione automatica, su oppure giú lungo la gamma delle frequenze. Il sintonizzatore ricercherà automaticamente la prima stazione radio con segnale abbastanza forte, e si arresterà su tale stazione. Premere nuovamente il pulsanti si sintonizzazione/ricerca "Tune/Search" per iniziare nuovamente la ricerca.

NOTA: La sintonizzazione automatica è disponibile solo in FM.

Tamburellando brevamente oppure è possibile insertire la sintonizzazione manuale, su oppure giú lungo la gamma delle frequenze, per ottenere una sintonizzazione precisa su una Frequenza particolare. Cliccando i tasti, il sintonizzato scatta di 0,05-0,1 MHz (a seconda del modello) per le stazioni FM, pertanto è possibile sintonizzarsi con precisione su una Frequenza particolare. Nel caso delle stazioni AM, gli scatti durante la sintonizzazione sono equivalere a 9 oppure 10 Khz, a seconda del modello particolare T750. Questo modo di sintonizzazione può essere utileanche quando si cercà di captere una stazione radio che è troppo debole per il modo di ricerca automatica.

TUNED si accendera sul display.

Nel caso delle stazioni che trasmettono informazioni RDS, il nome RDS della stazione viene visualizzato, Servizio Programma (PS: di solito le lettere di appello della stazione, ad esempio BBC R3 nel Regno Unito).

Vedere il capitolo "Memorizzazione delle stazioni AM ed FM" per ulteriori informazioni.

NOTA: I modelli a 120 volt (America del nord) non hanno ilsystema RDS (systema informativo autoradio).

12."PRESET"

Il pulsante "Preset" passa dal modo di preimpostazione a quello di sintonizzazione. Quando è selezionato il modo di preimpostazione, la dicitura "PRESET" sul display si accende.

E' possible memorizzare sono a trenta preimpostazioni - AM oppure FM - nelle tre linee di preimpostazione che possono contentere ciascuna sono a dieci stazioni preimpostate. Il display riporta il numero della preimpostazione.

Vedere inolte la sezione 11 e il capitolo "Memorizzazione delle stazioni AM ed FM" per ulteri informazioni.

13.BANK

Premendo "Bank" si ottiene la commutazione tra le tre linee della memoria preimpostata del T750 (A, B oppure C). Ciacuna di queste linee più conservare fino a dieci stazioni preimpostate. Queste Linee possono contener un assortmenti di stazioni AM ed FM. La Linea selezionata è riportata sul quadro del display. E' possible utilizzare le linee per ordinare le preimpostazione, ad esempio a seconda del tipo di stazione (linea A per musica rock oppure pop; Linea B per la musica classica; Linea C per il jazz).

Vedere il capitolo "Memorizzazione delle stazioni AM ed FM" per ulteriori informazioni.

Il telecomando ha un pulsante "Bank" (Linea) ed espleta la medesima funzione.

14.MEMORIA

Il pulsante "Memory" serve per memorizzare le stazioni in tre linee di Memoria Preimpostabile. Da impiegarsi unitamente ai pulsanti di sintonizzazione/ricerca "Tune/Search" (No. 11). Quando la Memoria è attiva, il numero di preimpostazione lampeggia, arrivagnato dall'indicatore rosso "MEMORY" sul quadro del display.

Vedere il capitolo "Memorizzazione delle stazioni AM ed FM" per ulteriori informazioni.

15."FM MUTE/MODE" (MODO/SILENZIO FM)

Questo pulsante espleta due funzioni abbinate; commuta il sintonizzatore da Stereo a Mono e disinserisce nel contempo il circuito di tacitazione. Il circuito di tacitazione "spegne" il sintonizzatore durante la ricerca o la sintonizzazione tra le varie radiostazioni. In quello modo si elimina il tipico rumore riscontrato durante la sintonizzazione.

Peraltro, i segnali provenienti da stazioni radio molto deboli possono venire soppressi dal circuito di tacitazione. Trovandosi di fronte ad una stazione radio molto debole che trasmette in stereo, si notera quasi sempre un forte rumore di sfondo. Passando al modo Mono e disinserendo il circuito di tacitazione premendo il pulsante "FM MUTE/MODE" si ottiene l'ascolto della stazione e si annulla la maggior parte del rumore di sfondo, o quasi tutti i fruscii.

Quando in uso normale, il circuito di tacitazione è inserito: il display riporta quando la dicitura "FM MUTE ON" (tacitazione FM). Premere il pulsante "FM Mute/Mode" per disinserire il circuito di tacitazione e passare da ricezione stereo a ricezione mono. Il display evidenza la condizione "FM Mute/Mode". "STEREO" si spegne inoltre se è stata ricevuta una trasmissione stereo. Premere nuovamente l'interruttore "FM Mute/Mode" per ritornare al funzionamento automatico Stereo FM.

FUNZIONI SURROUND 16.MODO SURROUND

Il pulsante Surround Mode effettua la scansione del modi surround del T750: Dolby Pro-Logic, Dolby 3 Stereo, Hall e Bypass (Stereo normale).

Dolby Pro-Logic e Dolby 3 Stereo decodificano i segnali del suono Surround codificati nelle piste cinematografiche dei programmi video o TV. Per assicurare una decodificazione corretta, il segnale video o TV deve essere su pista di tipo Dolby Surround oppure Dolby Stereo e provenire da un VCR stereo, TV o ricevitore satellite/cavo.

Nel modo Dolby Pro Logic, gli altoparanti Surround posteriore sonoancheattivati.L'impiogo di un altoparlante a canale centrale è facoltativo (da impostarsi con il pulsante Center No. 17).

Nel modo Dolby 3 Stereo, i gli altoparlianti posteriori surround non sono attivi; il canale centrale è peraltro attivo in quello modo. Il Dolby 2 Stereo costituisce una Buona alternative al Pro Logic se le particolari condizioni e l'area disponibile non permettono l'installazione di altoparlianti Surround.

Per ulteriori informazioni fare riferimentoanche al capitolo "Installazione delsystema Surround" e vedere l'appendice "Panorama del Surround Sound".

Nel modo HALL si ottiene un ottimo livello di "atmosfera" con Surround Sound che viene aggiunto alla sorgente stereo normale, quale ad esempio un CD o radio FM. Il canale centrale è disattivato in quello modo.

Con BY-PASS si passa al funzionamento stereo normale.

Il modo selezionato è visualizzato per tre secondi nell'area principale del display ed è evidenziato continuamente nell'area del Surround Mode del display.

NAD T750 - FUNZIONI SURROUND 16.MODO SURROUND - 1

Un'altra caratteristica molto utile del T750 è la sua capacité di memorizzare quale modo Surround è stato impiegato con la selezione particolare di input. In seguito, selezionando tale input, il T750 scegliera automaticamente il medesimo modo Surround. Se si impiega di solito il modo Dolby Pro-Logic sugli input Video 1 e Video 2, Dolby 3 Stereo sull'sinput Video 3, Modo Hall per FM e By-Pass (Stereo) sugli altri, premendo il selettore di input si passa automaticamente al corretto modo Surround, alla dovere premere separatamente il pulsante "Surround Mode".

NOTE: E' possibile collegare una sorgente esterna - ad esempio un decodificatore o riproduittore DVD con decodificatore incorpato (ad esempio Dolby Digital, DTS) - all'sinput 5.1Ch (No. 5). Quando si selezione l'sinput EXT 5,1 CH., nessun altri modo surround è disponibile, pertanto la dicitura "SURROUND MODE" si spegne sul display.

17.CENTRALE

Seleziona il tipo di altoparlante centrale impiegato dal sistema degli altoparlanti principali. Il pulsante Center funzione solo quando si selezione Dolby Pro Logic oppure 3 Stereo.

Nel modo Dolby Pro Logic abbreviamo solo le opzioni NORMAL, WIDEBAND, PHANTOM. Nel modo Dolby 3 Stereo di dispone delle opzioni NORMAL e WIDEBAND. Seleziona il modo valido per l'impostazione del T750

Il modo NORMAL viene impiegato quando l'altoparlante centrale è più piccolo degli altoparlanti anteriors, sinistro e destro. Questo modo da una "imagine centrale" perfetta, con le frequenze bassissime (al di sotto di 70Hz ) debitamente eliminate.

Il modo WIDEBAND viene impiegato quando l'altoparlante centrale è del medesimo tipo di quelli anteriorsi, sinistro e destro. Questo modo da una "imagine centrale" perfetta, ad alta fedeltà e alla filtraggio delle basse frequenze.

Il modo PHANTOM viene impiegato quando non è presente un altoparlante centrale. Il T750 trasmette le informazioni centrali in modo partiagli altoparlanti anteriorsi (sinistro e destro) dando così una vera immagine di "suono centrale".

Il modo centrale selezionato viene visualizzato per tre secondi nell'area principale del display. Viene conservato nella memoria del T750 e richiamato automaticamente agli volta che l'unità è riaccessa.

18.RITARDO

Seleziona il ritardo imposto sugli atoparlanti Surround quando il T750iene impiegato nei modi DOLBY PRO-LOGIC oppure HALL. Premendo il pulsante "DELAY", i ritardi vengono fatti scattare ad intervalli di 5 milliseconds da 5 a 30~ms per il modo Hall e da 15 a 30~ms per il modo Dolby Pro-Logic. Si possono memorizzare ritardi separati per i modi DOLBY PRO-LOGIC e HALL che vengono memorizzati dal T750. Questi modi sono richiamati automaticamente agli volta che si selezione il modo DOLBY PROLOGIC oppure il modo HALL.

Questa funzione può essere modificata solo quando il T750 si trova nel modo DOLBY PRO-LOGIC oppure HALL.

Vedere inolte il capitolo "Impostazione del sistema Surround Sound" per ulteriori informazioni.

MEMORIZAZIONE DELLE STAZIONI AM ED FM

Come memorizzare una preimpostazione:

  • Sintonizzarsi sulla stazione radio che si desidera memorizzato in una preimpostazione (fare riferimento al capitolo "Comandi sul pannello anteriore"zsche 11).Se la stazione sta trasmettendo informazioni RDS, l'indicatore RDS si accende e la sigla della stazione viene visualizzata sul quadro del display. Se si capta una stazione non RDS, alla sola solo la frequenza viene visualizzata.
  • Per memorizzare tale stazione quale preimpostazione basta premere il pulsante "Memory" (No. 14). L'indicatore "Memory" verrà visualizzato e la sezione di preselezione "Preset" lampeggerà sul quadro del display.
  • Premere "Bank" (No. 13) per selezionare in quale delle tre linee di preimpostazione (A, B oppure C) si desidera memorizzare la stazione. Premere il pulsante di sintonizzazione/preimpostazione "Tune/Search" oppure per selezionare quale numero di presezione si desidera dare alla stazione (dall'1 al 10), che viene visualizzato quale numero lampeggiante nel quadro del display, quando premere nuovamente Memory (No. 14). La spia "Memory" sul quadro del display si spegne: la stazione è pertanto memorizzata nella memoria del Vs. NAD T750.

Per uscire dal modo di Memoria senza memorizzare una stazione, non toccare alcun dato del sintonizzato; il modo di Memoria si autocancella dopootto secondi. Le Preselezioni della Memoria sono registrate in una memoria back-up, pertanto rimangono memorizzate per parecchie settimane,anche se il ricevitore viene spento o staccato alla rete.

NOTA: Si più scriverere una nuova stazione in una presezione non utilizzata oppure scriverere su una presezione della memoria giornata esistente. Intervenendo in quello modo si sostituisce la stazione radio registrata in precedenza per quel numero di presezione.

COME RICHIAMARE UNA STAZIONE PREIMPOSTATA

  • Per selezionare una stazione preimpostata, passare al modo di preimpostazione premendo il pulsante "Preset" (No. 13) finché la scritta "PRESET" non si accende sul display.
  • Premendo il pulsante "Bank" (No. 13) si sceglique whilea di preimpostazioni si vuole impiegare (A, B oppure C, che sono indicati sul display).
  • Premere i pulsanti di sintonizzazione/ricerca "Tune/Search" oppure (No. 11) finché non si individua la preimpostazione che viene poi riportata sul quadro del display.

NOTA: Tutte le preselezioni non utilizzate vengono saltate; non è possibile selezionare una Linea se non ha come minimo una Preselezione più memorizzata.

NOTA: I modelli a 120 volt (America del nord) non hanno ilsystema RDS (systema informativo autoradio).

COME CANCELLARE UNA PREIMPOSTAZIONE MEMORIZZATA:

Una preimpostazione può essere liberata cancellando le informazioni memorizzate:

  • Selezionare la preimpostazione che si desidera annullare.
  • Premere il pulsante "Memory" (No. 14), tenerlo premuto e premere poi il pulsante "FM Mode/Mute" (No. 15). La Preselezione sare磋 cancellata: ilNumero di Preselezione sare indicative dal significolo "--".

E'possible inoltre memorizzare una nuova stazione in una Preselezione usata: basta ripetere il processo di memorizzazione della Preselezione ed impostare una nuova stazione su quella originale.

TELECOMANDO

Il telecomando del T750 vanta tutte le funzioni principali per il Vs.istema, con comandi supplementari per azionare a distanza i riproduitori NAD per cassette e CD. Funzione fino ad una distanza massima di 5 metri.

Per garantire la massima durata di funzionamento si raccomandano batterie alcaline. Lo scomparto sul retro del telecomando va dotato di due batterie AAA (R 03). Quando si sostituiscono le batterie, controllare sempre che siano state infilate nel verso giusto, come appunto indicate all'interno dello scomparto portabatterie.

I pulsanti EXT 5,1, Video 1 a 4, Tape 1, 2, Aux e CD Input selector, Speaker, Bank e Surround Mode hanno le medesime funzioni di quelli sul pannello anteriore del T750. Vi sono alcune differenze e funzioni supplementari amesse con il telecomando (i numero si riferiscono alla Fig. 4):

1.ATTESA

Premere quello pulsante verde per portare l'unità nel modo di attesa "Stand-by" o viceversa: premere quello pulsante una seconda volta per portare l'unità in modo "Stand-by"; la sorgente selezionata per ultima verrà indicata sul display.

2."SLEEP"

Premere "SLEEP" perfare siche il T750 si spenga automaticamente dopo un numero prestabilito di minuti. Premendo il pulsante "SLEEP" una volta si imposto lo spegnimento a novanta minuti: il T750 si spegnerà automaticamente passando al modo di attesa "Stand-by". Il display riporta il modo e il ritardo per "Sleep". Per regolare il ritardo di "Sleep" basta tenere premuto il pulsante "SLEEP". In questo modo si riduce il tempo in scarti di dieci minuti, come evidenziato sul display. Per cancellare il modo "Sleep", continuare a premere il pulsante "SLEEP" finché il display non riporta il nome della sorgente. Premendo il pulsante "POWER" oppure "STANDBY" si annulla il modo "Sleep".

3."MUTE":

Premere il pulsante "MUTE" per interrompere provisoriamente il suonoagli atoparlanti e alla cuffia. Il modo di tacitazione è confirmato dalla dicitura "AUDIO MUTE" che lampeggia a luce rossa nell'area del display. Ripremere "MUTE" per ripristinare il suono. Con la tacitazione non si pregiudica la registrazione in corso con gli output "Tape", ma si pregiudica il segnale che viene portatoagli output Audio Pre Outs.

4.SINTONIZZATORE

Mentre il pannello anteriore del T750 ha pulsanti separati per AM ed FM, il telecomando ha un solo pulsante per il sintonizzatore "Tuner". La sezione del sintonizzatore può essere attivata premendo "Tuner". Il pulsante per il sintonizzatore selezionerà il sintonizzatore quale input attivo e ritorrera all'ultima stazione sulla quale si era sintonizzati, in AM oppure FM.

5.SELEZIONE DEL CANALE

Premere il pulsante di selezione Ch. per agar sui canali centrale, Surround sinistra oppure destra per la regolazione del volume e la sua impostazione precisa rispetto ai canali sinistro e destro. Ciascuna pressione successiva sul pulsante fa si che il T 740 passi al canale successivo: centrale Surround lato destro Surround lato sinistro Centrale, ecc. Il display riporta quale canale è selezionato. Entro il tempo base diotto secondi, impiegare oppure Level (No. 7) per modificare il livello relativo del volume per il canale desiderato.

Vedere inolte il capitolo "Impostazione del sistema Surround Sound" per ulteriori informazioni.

6.LIVELLO

Con i pulsanti ▲ oppure▼ per il Livello (No. 7) è possibile regolare le impostazioni del livello relative del volume per i canali centrale, sinistro e destro nel modo Surround. Premere il pulsante di selezione del canale (No. 5) per scegliere il canale per il quale si desidera regolare il livello.

Vedere inolte il capitolo "Impostazione del sistema Surround Sound" per ulteriori informazioni.

7.CONTROLLO

Premendo il pulsante di prova "Test" si insertisce il generatore di prova che da un segnale di rumore che passa a ciascuno dei canali degli altoparlanti (sinistro Centrale Destro Sinistra/destra "Surround" Sinistra ec per il Dolby Pro Logic; Sinistra Centrale Destra Sinistra ecc per Dolby 3 Stereo), in modo che ciascuno possa essere regolato per ottenere un volume equale alla posizione di ascolto. Il display indica quale altoparlante riceve il segnali di prova.

8.VOLUME PRINCIPALE "MASTER VOLUME"

L'impostazione del volume viene regolata tramite il dato Master Volume con e▼ per aumento o diminuire il volume da tutti gli altoparlanti. La manopola per il dato motorizzato del volume sul pannello indica il livello impostato. Il dato del VOLUME non ha alcun effetto sulle registrazioniffe impiegando gli output Tape e Video 4, ma hanno invece effetto sul segnale che passa all'output del preamplificatore (Audio Pre Out).

9."PRESET" OPPURE

oppure i pulsanti di preimpostazione permettono inoltre la selezione della preimpostazione desiderata alla dovere selezionare per prima casa il modo di sintonizzazione della presezione.

Oltre ai comandi relativi al ricevitore NAD T750, vi sono和其他 pulsante che azionano la maggior parte dei riproduitori NAD per CD e per cassette con Nad-Link

10. COMANDO RIPRODUTTORE PER CD

(per impiego con riproduktore per CD NAD).

inserisce la Pausa
■ inseisce Stop

/ inserisce Ascolto e permette la commutazione tra Ascolto e Pausa

oppure inserisce il salto di una pista (Track Skip): Premere una volta per passare alla pista successiva oppure per ritornare all'inizio della pista precedente o quella in ascolto. Il dato DISC permette di passare al disco successivo (cambiadischi CD NAD).

NAD T750 - COMANDO RIPRODUTTORE PER CD - 1

11. COMANDI PER IL RIPRODUTTORE PER CASSETTE

(Per impiego conlettori per cassette NAD a singolo (DECK B) o doppio lavoro di trascinamento (A e B))

oppure inseisce Ascolto Normale e Ascolto ad Inversione.
- /II Registrazione / Pausa. Premere per portare il riproduzione per cassette nel modo registrazione-pausa. Premere Ascolto per iniziare la registrazione.
Interrompe l'ascolto o la registrazione.
inserisce Riavolgimento.
inersice Avanzamento rapido.

NOTA: La luce diretta o un'illuminazione molto forte possono pregiudicare la "portata" operativa e l'angolo attivo del telecomando.

NOTA: Il telericevitore ad infrarossi sull'estrema sinistra della finestrella del display riceve i comandi dal telecomando. La retta tra il telecomando equesta finestrella non devesse ostruita; se il percorso è ostruito, il telecomando non sempre funziona come prescritto.

IMPOSTAZIONE DEL SISTEMA "SURROUND"

Per garantire il funzionamento ottimale del T750 occorre regolare le funzioni "surround" in modo da ottenere un equilibrio corretto del suono proveniente da tutti gli altoparlanti del sistema.

Occorre inoltre impostare correttamente il ritardo per gli altoparanti "surround" rispetto alla posizione d'ascolto prescelta. Vedere la sezione "Impostazione del ritardo Surround Delay" per ulteriori informazioni.

La regolazione dei livelli degli altoparanti viene effettuata impiegando le funzioni Test (No. 7), Channel Select (No. 5) e Level (No. 6) sul telecomando. La casa principale che occorre fare è quella di impostare correttamente la fase di tutti gli altoparanti delsystema. Controllare che i terminali positivi (+) degli output altoparanti T750 siano collegati al connettore positivo (+) dei singoli altoparanti. Vedere inoltre la sezione "Fasatura Altoparanti" nel capitolo "Appendice" per maggior informazioni.

Prima di iniziare la procedura di impostazione assicurarsi il modo Center (No. 17) sa impostato correttamente e in conformità con la configurazione degli altoparlanti. Impostare il commando di equilibrio BALANCE sulla posizione impiegata di solito per le sorgenti stereo (posizione della "ore 12").

  • Con gli altoparlanti collegati e il VOLUME a zero, selezionare il modo Dolby Pro Logic oppure Dolby 3 Stereo impiegando il pulsante Surround Mode (No. 16), quando premere test sul telecommando (No. 7 nella Fig. 4). In quello modo si ottiene un segnale di controllo che effettua l'escursione di ciascuno dei canali degli altoparlanti (sinistro → centrale → destro → sinistro e destro Surround → sinistro → ecc. per Dolby Pro Logic; Sinistro → centrale → destro → sinistro → ecc per Dolby 3 Stereo), in modo che ciascuno possa essere regolato per averre la medesima intensità sonora alla posizione d'ascolto. Il display indica quale altoparlante riceve il segnali di prova. Aumentare il volume (No. 7; No. 8 nella fig 4) finché il segnale è abbastanza forte dagli altoparlanti anteriorsi, sinistro e destro.

  • Premere il pulsante di selezione CH.Select (No. 5 nella Fig. 4) sul telecommando finché non compare la scritta "CENTER" sul display. Entro cinque secondi, premere poi i pulsanti oppure di Livello sul telecommando (No. 6 nella Fig. 4) per augmentare o diminuire il volume dell'altoparlante centrale, in modo che si affianchi ai livelli ottenuti dagli altoparlanti sinistro e destro. Il livello del canale centrale è indicato sul display e può essere variato in scarti dB.

  • Nei modi Dolby Pro Logic oppure Hall, premere il pulsante di selezione CH.Select (No. 5 nella Fig. 4) sul telecomando finché non compare la scritta "R-SUR" sul display per regolare l'altoparlante Surround destro. Entro cinque secondi, impiegare i pulsanti oppure di Livello per impostare il livello in modo che si affianchi ai livelli ottenuti dagli altoparlanti anteriors, sinistro e destro.
  • Premere il pulsante di selezione CH.Selected (No. 5 nella Fig. 4) sul telecomando finché non compare la dicitura "L-SUR" sul display per regolare l'altoparlante Surround sinistro. Ripetere la medesima procedura succitata per affiancare i livelliagini altoparlanti anteriorsi, sinistro e destro

Impiegando un fonometro è possible ottener una regolazione più precisa. Impostare lo strumento sui modi "Slow" e "G-weighted" (rispettivamente Lento e Misurazione a preferenza centrale) e ricontrollare le impostazioni con lo strumenti in punti differenti nell'area di ascolto.

Se si impiega un Sub-woofer, regolare il commando di livello del Sub-woofer in modo che sia udibile, perché per che predomini sul suono. I livelli "Sub-Woofer" possono essere perfezionati in un secondo tempo impiegando un programma.

Le impostazioni del Livello sono conservate nella memoria del T750. Accendendo l'unità si ottiene il loro richiamo automatico.

NOTE: Nel modo Dolby 3 Stereo Surround, i canali surround non sono attivi. E' possibile accedere solo al canale centrale per regolare il livello.

Nel modo Dolby Pro Logic con Phantom Center selezionato e nel modo Hall Surround, il canale centrale non è attivo. E' possibile accedere solo ai canali Surround, sinistro e destro, per regolare il livello.

IMPOSTAZIONE DEL RITARDO PER "SURROUND"

Dal momento che gli altoparlianti "surround" sono di solito più vicini all'ascoltatore rispettoagli altoparlianti anteriors, l'orecchio tende a localizzare i suoni a tergo, poiché il nostro udito è influenzato principalmente dai suoni che giungono per primi al capo.

Per risolverve quello problema, il circuito Dolby Pro-Logic incorpora unsystemadilazionatore del suono "surround".In甚么 modo, il suono dagli altoparlanti "surround" colpisce le orecchie dell'ascoltatore dopo quello proveniente dagli altoparlanti anteriori.

Il ritardo esatto richiesto dipende dalle distance reciproche tra gli altoparlanti anteriori e "surround" rispetto alla posizione d'ascolto nell'ambiente.

Prendere nota prima di tutto della distance tra gli altoparanti Surround e il posto d'ascolto. Prendere quindi nota della distance tra gli altoparanti anteriore l'area di ascolto. Notare ove le due distance si intersecano in modo da ottenere l'impostazione corretta del ritardo (Delay - videe la Fig. 5).

Per regolare l'impostazione del ritardo, assicurarsi che il T750 sia nel modo Dolby Pro-Logic, quindi premere "DELAY" sul quadro anteriore (No. 18) o sul telecomando. Continuare a premere "DELAY" finché non si ottiene il valore corretto sul display.

Le impostazioni "Delay" sono conservate nella memoria del T750.
Accendendo l'unità si ottiene il loro richiamo automatico.

APPENDICE UNA BREVE PANORAMICA DEL "SURROUND SOUND"

A partire alla prima meta degli anni 70, molte case cinematografiche hanno iniziato a realizzare film in numero sempre magiore impiegando il "Dolby Stereo", il sistema a quattro canali a suono circonferenziale detto "Surround Sound" disponibile oggi come oggi nella maggior parte delle sale.

Per fortuna è casa abbastanza rapplice prelevare la colonna sonora Dolby Stereo da un film e riportarla su videonastro stereo VHS, Disco Laser o Video-CD. La colonna sonora richiede peraltro alcuni accorgimenti particolari "per uso domestico"; e la versione "casalinga" dell'aftermato Dolby Stereo è chiamata "Dolby Surround".

Molte videocassette odierne sono realizzate appunto impiegando i dati "surround" progettati per il cinema. Oltre al suo impiego in video, il "Dolby Surround" viene utilizzatoanche nei programmi destinati alla televisione e nei CD con musica: tutti quosti possono essere decodificati impiegando il Vs. T750.

A differenza dei sistemi quadrafonici, che cercavano di riproduire suoni provenienti da tutte le direzioni, il "Dolby Surround" è stato realizzato per darVi un'immagine sonora anteriore ben definita, nelle gli altoparlanti "surround" provvedono a riempire l'ambiente con suono atmosferico.

Il risultato migliorie si ottiene quando gli altoparanti "surround" non sono puntati direttamente verso l'ascoltatore. Unsystema ottimo per conseguire quello obiettivo è quello di impiegare altoparanti "surround" dipolo che puntano il suono contro le pareti, invoce che direttamente verso l'ambiente d'ascolto. Oppure si possono impiegare altoparanti standard piccoli per l'effetto "surround", ricordando sempre di non orientarli direttamente verso l'ascoltatore. Vale sempre la pena sperimentare le varie posizioni possibili degli altoparanti "surround" in modo da individuire quale sia l'impostazione più perfetta.

Grazie ai passi da gigante della technologia digitale sono sorti vari nuovi sistemi Surround. I più noti sono il Dolby Digital e DTS che spesso vengono chiamati "formato 5.1" (cinque canali indipendenti a gamma completa ed un "Canale per effetti speciali" per i bassi). I formati Dolby Digital e/o DTS sono reperibili su alcuni dischi laser e DVD.

Impiegando l'input Ext. 5,1Ch del NAD T750 è possible collegare direttamente il Dolby Digital o il DTS con audio analogico decodificato. Vi sono più vari DVD con decodificatore Dolby Digital integrato che possono essere collegati direttamente al T750.

POSIZIONAMENTO DELL'ALTOPARLANTE

Il posizionamento corretto degli altoparlanti di un sistema Dolby Pro-Logic Surround è molto importante per assicurarne un funzionamento perfetto.

ALTOPARLANT ANTERIORI

Gli altoparlanti anteriors vanno collocati equidistanziando quello sinistro e quello destro rispetto allo schermo del tevisore. L'altoparlante centrale deve essere collocato sotto (o sopra) il tevisore, in modo che il dialogo sia accentrato rispetto all'imagine sullo schermo.

ALTOPARLANTI "SURROUND"

Gli altoparlanti Surround servono per create un'atmosfera diffusa che copre l'intero ambiente, piuttosto che dare effetti sonori distincti. Gli altoparlanti Surround vanno montati o a muro o su scaffali abbastanza rialzati sulle pareti laterali, parete posteriori o angolo posteriori. Gli altoparlanti possono essere orientati lateralmente o verso l'alto per;aumentare I'effetto di diffusione riflettendo il suono alla的那一 soffitto prima che giunga all'orecchio.

SUB-WOOFER

I suoni a bassissima frequenza emessi dal sub-woofer sono difficili da localizzare, pertanto il sub-woofer più essere collocato in qualsiasi punto. Se i sub-woofer vengono posizionati contro pareti o negli angoli si aumento i bassi.

PERCHE' IMPIEGARE UN ALTOPARLANTE CENTRALE?

Il decodificatore Dolby Pro-Logic da tre output separati per i segnali anteriors - sinistro, centrale e destro. Gli effetti sonori, musica compresa, della maggior parte delle colonne sonore sono suddivisi su tutti e tre i canali centrali, quando il dialogo viene portato principamente al canale centrale soltanto.

Impiegando un altoparlante separato a canale centrale si permette al dialogo di farsi sentire,anche di fronte ad effetti sonori molto intensi e fortissimi brani musicali. L'avere il suono disseminato da tre altoparlanti anteriors permette inoltre di "stabilizzare l'immagine stereo, ingrondendo pertanto l'area effettiva d'ascolto.

Se impiegate il T750 con solo due altoparlanti anteriorsi, l'impostazione del modo Centrale (No. 17) su "PHANTOM" porta le informazioni centraliagli altoparlanti sinistro e destro.In quello modo si viene a create I'impressione di una sorgente sonora centrale.

Per un risultato perfetto vale la pena di prendere in considerazione l'impiego di un altoparlante centrale. Idealmente parlando, dovrebbe essere il medesimo tipo degli altoparlanti sinistro e destro; peraltro, oggi come oggi, vi sono moltissimi nuovi altoparlanti (ad esempio il NAD 808CC) progettati specificamente quali canale centrale aggiuntivo per impianti stereo precedenti.

NOTA: Se si intende impiegare un altoparlante in prossimita del tevisore o di un monitor, assicurarsi che sia di tipo schermato magneticamente (vedere il Manuale di Istruzione per gli altoparlanti). (Non è possible di solito modificare un altoparlante non schermato per farlo funzionare a poca distance da un tevisore o monitor.

PERCHE' IMPIEGARE UN SUB-WOOFER?

Molte colonne sonore dei film fanno affidamento sulle frequenza bassissime che sono difficili da riproduire con altoparlanti hi-fi normali. Per riproduire fedelmente questeasse freuvenze è possibile impiegare altoparlanti aasse freuvenze, realizzati specificamente con il loro amplificatore incorporato. Dal momento che è difficile percepire da quale punto giungano leasse freuvenze, si richiede di solito solo un sub-woofer: quello cui è sottengao collocato in qualsiasi parte dell'ambiente. L'output del Sub-woofer del T750 è stato realizzato specificamente per comandaure unsystema sub-woofer.

NAD T750 - PERCHE' IMPIEGARE UN SUB-WOOFER? - 1

FASE ALTOPARLANTE

Nel caso di un sistema del tipo "teatro domestico" è importante che i tre altoparlianti anteriorsi siano reciprocamente in fase. Una fasatura non corretta da imagine stereo scadente e perdita apparente dei bassi. Se impiegate altoparlianti dello stesso fabbricante ed amplificatori tutti dello stesso fabbricante, assicurarsi che tutti i connettori rossi sugli output degli altoparlianti amplificatori siano collegati al connettore rosso sull'altoparlante, per assicurare appunto la fasatura corretta dell'impianto.

Seutilizzate invece amplificatori od altoparlanti di costruttori differenti, o se gli amplificatori vengono impiegati nel modo "ponticellare", è possibile alla che lo sfasamento sia invertito internamente in alcuni amplificatori od altoparlanti: controllare pertanto che la fasatura sia corretta, ascoltando un brano musicale.

Per controllare la fase durante l'ascolto, impostare il T750 su Dolby Pro-Logic ed FM Mute/Mode Off, quando selezionare una stazione FM. In quello modo si otterrà la medesima sonorità da tutti e tre gli altoparlanti anteriors. Scollegare gli altoparlanti "Surround" e l'altoparlante anteriore destro. Si deve ottenere un'immagine stereo regolare, come se il suono provenisse da un unico punto tra gli altoparlanti centrale e sinistro anteriore. Se il segnale sembra diffuso, e non sembra quindi provenire da un unico punto, invertire le connessioni all'altoparlante centrale. In quello modo, il segnale deve sembrare proveniente da un unico punto tra gli altoparlanti sinistro e centrale.

Ricollegare l'altoparlante anteriore destro e scollegare quello sinistro, quando ripetere la procedura con gli altoparlanti destro e centrale anteriore, invertendo le connessioni solo sull'altoparlante anteriore destro se si richiede correzione dello sfasamento.

Gli altoparlanti "surround" saranno di solito in fase reciproca se sono stati collegati come prescritto.

Non esiste una regola infallibile in merito allo sfasamento tra gli altoparlianti anteriore e la coppi di "surround" o il "Sub-Woofer" (se in dotazione). Collegandoli con il connettore rosso dall' amplificatore al connettore rosso degli altoparlianti si deve ottenerile il risultato prescritto. In alcuni ambienti, peraltro, l'inversione delle connessioni cui dare un forte aumento della risposta dei bassi oppure siouldere un miglioramento dell'imagine stereo globale; è possibile quando che desideriate sperimentare l'impostazione invertendo le connessioni su entrambi i "surround" oppure invertendo le connessioni al "Sub-Woofer".

RICERCA GUASTI
ProblemaCauseSoluzione
NON VI E' SUONO• Cavo alimentazione C.A. scollegato, oppure non vi è tensione • Selezionato "Monitor Tape 2" • "Mute" inserito • Altoparlanti spenti• Controllare che il cavo C.A. sia collegato e che l'apparecchiatura sa in tensione • Disabilitazione del modo "Tape 2 Monitor" • Spagnere il "Mute" • Accendere gli altoparlanti
NON SI HA SUONO DA UN CANALE• Comando "Balance" non centrato • Altoparlante non collegato come prescritto oppure danneggiato • Cavo input scollegato o danneggiato• Centrare il comando Balance • Controllare le connessioni e gli altoparlanti • Controllare i cavi e le connessioni
NON SI HA SUONO DAI CANALI "SURROUND"• Non è stato selezionato un modo surround • Sorgente mono • Altoparlanti non collegati come prescritto • Livello di Surround troppo basso• Selezionare i modi Dolby Pro-Logic oppure "Hall" • Controllare l'impianto impiegando programmi OK stereo o "Dolby Surround" • Controllare gli altoparlanti e le connessioni • Aumentare il livello del volume Surround
NON SI HA SUONO DAL CANALE CENTRALE• E' stato selezionato il modo "Phantom Centre" • Selezionati modi By-pass oppure Hall • Altoparlante non collegato come prescritto • Volume centrale troppo basso• Selezionare il modo Center (normale o banda larga) • Selezionare il modo Dolby Pro-Logic oppure Dolby 3 Stereo • Controllare l'altoparlante e la connessione • Aumentare il livello del volume centrale
IMMAGINE DEBOLE BASSI STEREO DIFFUSO• Altoparlanti collegati fuori fase• Controllare le connessioni a tutti gli altoparlantedell'impianto
MANCATO FUNZIONAMENTO DEL TELECOMANDO• Batterie scariche o non inserite come prescritto • Finestrella trasmettitore o ricevitore ad infrarossi "IR" ostruite • Ricevitore infrarossi IR diretamente esesto ai raggi solari oppure luce ambiente molto forte• Controllare o sostituire le batterie • Eliminare l'obstruzione • Collocare l'unità lontano dal sole; ridurre l'intensità luminosa dell'ambiente
NON SI HA SUONO DAL SINTONIZZATORE• Cavi dell'antenna non collegati come prescritto • Stazione non selezionata oppure segnale debole con "FM Mute" inserito• Controllare le connessioni dell'antenna al ricevitore • Risintonizzare o spagnere "FM Mute"
RUMORI, SIBILO/FRUSCII SU AM ED FM• Segnale debole• Controllare la sintonizzazione. Regolare o sostituire l'antenna
DISTORSIONE SU FM• Segnali diversificati oppure interferenza da un'altra stazione• Controllare la sintonizzazione. Regolare o sostituire l'antenna
FISCHI O RONZII IN FM & AM• Interferenze e disturbi vari da altri sorgenti elettriche - computer, console giochi• Controllare la sintonizzazione. Spagnere oospastare la sorgente delle interferenze elettriche
FISCHI O RONZII IN AM• Interferenze da lui al neon o motorini elettrici• Controllare la sintonizzazione. Regolare o sostituire l'antenna AM
SENZA NOME RDS (PS)• Segnale della stazione troppo debole • La stazione non trasmette dati RDS• Controllare la sintonizzazione. Regolare o sostituire l'antenna • Non rimidiabile

NAD T750 - FASE ALTOPARLANTE - 1

NAD T750 - FASE ALTOPARLANTE - 2

NAD T750 Receptor de Son Envolvente

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : NAD

Modello : T750

Categoria : Amplificatore audio