414 - Amplificateur audio NAD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 414 NAD au format PDF.
| Type de produit | Amplificateur stéréo intégré |
| Caractéristiques techniques principales | Amplification de 2 x 50 W sous 8 ohms, 2 x 75 W sous 4 ohms |
| Alimentation électrique | 230 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 430 mm x 90 mm x 320 mm |
| Poids | 6,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec divers systèmes audio et enceintes |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 230 V |
| Puissance | 50 W par canal sous 8 ohms |
| Fonctions principales | Entrées audio multiples, contrôle de tonalité, sortie casque |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles via le service après-vente |
| Informations générales utiles | Idéal pour les mélomanes, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - 414 NAD
Questions des utilisateurs sur 414 NAD
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Amplificateur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 414 - NAD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 414 de la marque NAD.
MODE D'EMPLOI 414 NAD
Poser le NAD 414RDS sur une surface stable, plane et horizontale. Eviter les rayons directs du soleil et les sources de chaleur et d'humidité, ainsi que les endroits où une ventilation correcte ne peut pas être assurée.
Si l'appareil doit rester inutilisé pendant un certain temps, débrancher le cordon d'alimentation de la prise de secteur murale. Si de l'eau pénètre à l'intérieur du NAD 414RDS, couper l'alimentation de l'appareil et retirer la fiche de la prise secteur. Faire contrôler l'appareil par un technicien de service après vente qualifié, avant toute tentative de remise en service.
Ne pas retirer le couvercle. À l'intérieur, il n'y aeldom element sur lequel l'utilisateur peut intervenir.
Utiliser un chiffon doux sec et propre pour nettoyer l'appareil. Si nécessaire, humecter le chiffon avec un peu d'eau savonneuse. Ne pas utiliser de solution contenant du benzol ou tout autre agent volatile.
Mise en ROUTE RAPIDE
- Utiliser le câble phono à phono pour brancher les sorties gauche et droite du NAD 414 RDS à l'entrée tunes de votre amplificateur.
- Brancher le cordon d'alimentation secteur.
- Brancher l'antenne AM et FM.
- Appuyer sur le bouton MARCHE/ARRET [POWER] pour mettre en marche le NAD 414 RDS.
- Appuyer sur le bouton AM ou FM pour désirer la réception AM ou FM.
- Utiliser ACCORDAGE/PREREGLAGE [TUNE/PRESET] pour sélectionner une station.
1. Antenne FM
Une antenne filiaire FM, sous forme de câble plat, est livrée avec le tuner. Cette antenne se branche à l'arrière de l'appareil (Cf. Figure 1) Les versions distribuées en Australie doivent être branchées à l'aide de l'adaptateur "balun" fourni). L'antenne câble plat doit être fixée sur une surface verticale, et doit former un "T".
Faire des essais en mettant l'antenne dans différentes positions, de manière à Brooker le meilleur signal possible avec un minimum de bruit de fond. L'indicateur de puissance de signal, situé sur la face parlante, permettra de parfaire le positionnement de l'antenne.
Un signal FM insuffisant entraîne un sifflement, surtout en réception stéréophonique, et permet au tuner de capter des interférences en provenance de sources électriques extérieures. Dans les endroits où la réception FM est mauvaise, il est possible d'améliorer les performances du tuner en utilisant une antenne FM montée à l'extérieur du BATIMENT. Un installateur d'antennes qualifié pourrait donner les con
seils appropriés, et poser une antenne adaptée aux conditions de réception locales.
2. AM Antenna [antenne AM]
Une antenne cadre AM est livrée avec le NAD 414 RDS, et permet de recevoir les stations émettant sur la bande AM. Pour brancher l'antenne AM, enfoncez tout d'abord les "clés" sur les bornes d'Antenne [Antenna]. Insérer les câbles d'antenne dénudés dans les deux trous des bornes, puis ramenez les clés des bornes vers le haut pour en assurer la fixation (Cf. Figure 2).
Faire des essais en mettant l'antenne dans différentes positions, mais en s'assurant que le cadre est toujours vertical afin que la réception soit optimale. Le fait de positionner l'antenne à proximité d'éléments métalliques de taille importante, comme des étagères en métal ou des radiateurs par exemple, peut affaiblir la réception.
3. OUTPUT [SORTIE]
OUTPUT est la sortie audio analogique du 414. À l'aide de câbles phono à phono doubles, brancher les sorties gauche (blanche) et droite (rouge) à l'entrée tuner ou à toute autre entrée niveau-ligne de l'amplificateur, l'entrée Aux par exemple. Ne pas brancher ce câble aux jacks d'entrée PHONO de l'amplificateur.
4. Nad-Link OUT [SORTIE liaison-nad]
Le connecteur de Liaison-NAD [NAD-Link] sert à relayer les commandes en provenance d'autres appareils équipés de connecteurs de Liaison-NAD. Cela permet d'assurer une commande centralisée pour tout un réseau, et aussi de commander certaines fonctions de base du NAD 414 RDS à l'aide de la télécommande d'un amplificateur relié à la Liaison-NAD, ou de commander la chaîne depuis plusieurs pièces. Pour assurer le relais vers d'autres appareils, relier le connecteur de SORTIE Liaison-NAD [NAD-Link OUT] du Tuner à l'ENTREE NAD-Link [NAD-Link IN] de l'autre appareil. Il est possible de relier les connecteurs de Liaison-NAD en chaîne, ENTREE vers SORTIE, et donc de commander tout un réseau d'appareils à l'aide de la télécommande d'un seul d'entre eux.
5. CORDON d'alimentation secteur
Brancher ce cordon d'alimentation à une prise murale secteur.
Brancher le cordon d'alimentation secteur à une prise secteur murale active ou à une prise secteur commutée à l'arrière de votre amplificateur.
Commandes sur la FACE parlante
L'interrupteur de marche/arrêt met l'appareil en marche ou hors tension. Une impulsion sur cet interrupteur met le Tuner sous tension, ce qui est signalé par la mise en marche de l'affichage. Une deuxième impulsion sur l'interrupteur POWER remet l'appareil hors tension.
Lorsque cet interrupteur est en position ARRET [OFF], l'électronique du NAD 414 RDS n'est plus alimentée, mais tous les réglages sont conservés.
ATTENTION: Lorsque l'interrupteur est mis sur ARRET [OFF], l'alimentation n'est pas totalement coupée. Débrancher le NAD 414 RDS de la prise secteur lorsqu'il doit rester inutilisé pendant une période prolongée.
En appuyant sur le bouton IF BAND on besoin entre un fonctionnement Bande IF Large ou Bande IF Etroite, l'etat etant indiqued par la diode electroluminescente qui se trouve a coté du bouton. Le réglage normal se fait sur LARGE [WIDE] car cette plage convient à la plupart des conditions de réception. Cependant, lorsque deux stations reçues opèrent sur des fréquences très proches, il peut s'avérer judicieux de sélectionner ETROITE [NARROW] pour annuler les interférences engendrées par la station non désirée.
3. Character [caractere]
Le bouton CARACTERE [CHARACTER] permet d'entrer les noms des stations de radio préréglées afin qu'ils s'affichent lorsque la station est sélectionnée. Il s'utilise avec le bouton ACCORDAGE/PRE-REGLAGE [TUNE/PRESET] (11) et les boutons MEMOIRE [MEMORY] (8).
4. Display [affichage]
Lorsque l'on appuie sur le bouton AFFICHAGE [DISPLAY], les différentes options d'affichage du panneau d'affichage défilent.
Nom de la station entrée par l'utilisateur
RT*
Fréquence de la station
CT*
GE×3
Fréquence
- Pour plus d'informations sur le système "Radio Data Service", se reporter à la liste de la section "UTILISATION DU RDS".
5. PTY TP AF
Le bouton PTY TP AF permit la recherche d'autres stations de Type Programme RDS, des Informations Routières et d'Autres Fréquences. Ce bouton s'utilise avec le bouton ECHANTILLONNAGE [SCAN] (6). Les différentes informations sont affichées pendant 3 secondes puis l'affichage revient aux initiales de la station et à sa fréquence.
Station RDS
Fonctionnement normal. Initiales et fréquence de la station.
Station non RDS
Fréquence de la station
Impulsion sur PTY TP AF
Impulsion sur PTY TP AF TP
(Informations Routières) "TP"
Impulsion sur PTY TP AF
AF (Autres Fréquences) “PAS RDS [NOT RDS]
6. SCAN [echantillonnage]
Après une impulsion sur ECHANTILLONNAGE [SCAN] le NAD 414 RDS balaye chacune des stations préreglées afin d'échantillonner automatiquement chaque station préreglée d'une banque de mémoire donnée. On entend chaque station pendant six secondes, avant que la fonction ne passe à la station préreglée suivante. Dès qu'on entend une station convenable, il suffit de réappuyer sur ECHANTILLONNAGE [SCAN] pour arrêter le balayage des stations préreglées. On peut aussi utiliser cette fonction d'échantillonnage avec le bouton PTY TP AF (5) du NAD 414, afin de trouver la fréquence sur laquelle la station actuelle émet le plus fort, d'autres stations dont la programmation est similaire, ou des stations dont les émissions comportent des informations routières.
7. BANK [BANQUE]
Le bouton BANQUE [BANK] commute entre les trois Banques de Mémoire Préenregistrées (A, B ou C). Ces banques peuvent contenir jusqu'à dix stations AM et/ou FM différentes. Le nombre de la Banque en cours d'utilisation est indiqué sur le Panneau d'Affichage.
8. MEMORY [memoire]
Cette commande permet de stocker des stations dans les trois banques de stations préréglées, ou de stocker des noms définis par l'utilisateur pour les stations préréglées non RDS. Elle s'utilise avec les boutons de PREREGLAGE [PRESET] (12) et ACCORDAGE/PREREGLAGE [TUNE/PRESET] (11). Lorsque la fonction Mémoire est active, le numéro de la station préréglée clignote, et l'indicateur rouge "Mémoire" [Memory] est allumé sur le Panneau d'Affichage.
9. FM mute/mode [silence fm/mode]
Si le tuner reçoit un signal stéréophonique FM puissant, le NAD 414 RDS se met automatiquement en mode FM Stereo, ce qui est indiqué par l'indicateur STEREO sur l'affichage. Pendant la recherche, le son du tuner est coupé entre les stations.
Cependant, les signaux stéréophoniques faibles comportent parfois un niveau de sifflement élevé en bruit de fond. Le passage en mode monophonique, en appuyant sur le bouton SILENCE FM/MODE [FM MUTE/MODE], a pour effet d'annuler le bruit de fond (en grande partie ou en totalité). Appuyer à nouveau sur le bouton SILENCE FM/MODE [FM MUTE/MODE] pour repasser en mode FM Auto Stéréo. L'état (Arrêt ou Marche) de la fonction SILENCE FM/MODE est indiqué dans la partie APR du Panneau d'Affichage.
10. Autotune [accordage automatique]
Une impulsion sur le Bouton d'ACCORDAGE AUTOMATIQUE [AUTOTUNE] met le NAD 414 RDS en mode d'Accordage Automatique. Le fait de tourner le bouton ACCORDAGE/PREREGLAGE [TUNE/PRESET] (11) en sens horaire ou en sens anti-horaire provoque une recherche (en montant ou en descendant) de la première station reçue avec un signal relativement fort (au moins trois barres sur l'Indicateur de Puissance du Signal).
11. Tune/prpreset [accordage/prreglage]
Le bouton d'ACCORDAGE/PREREGLAGE [TUNE/PRESET] permet d'accorder manuellement ou automatiquement une station de radio, de sélectionner une station Prerégée ou de programmer des noms de stations dans votre NAD 414 RDS.
Une impulsion sur PREREGLAGE [PRESET] met de sélectionner l'une quelconque des stations stockées dans les Banques de Mémoires des Stations Préréglées. Choisir la Banque dans laquelle on a stocké la station, à l'aide du bouton BANK [BANQUE] (7), puis tourner le bouton d'ACCORDAGE/PREREGLAGE [TUNE/PRESET] pour obtenir la station Préseleccionnée voulue. Le numéro de préréglage et le nom ou la fréquence de la station seront indiqués sur le Panneau d'Affichage.
13. Fm
Le bouton FM met le tuner en mode de réception FM. Le panneau d'affichage indique la fréquence de la station accordée, et la bande sélectionnée. L'accordage FM se fait par incréments de 0,025 MHz.
14. AM
Le bouton AM met le tuner en mode de réception AM. Le panneau d'affichage indique la fréquence de la station accordée, et la bande sélectionnée. L'accordage AM se fait par incréments de 9 kHz.
Les boutons BANDE IF [IF BAND], SILENCE
FM/MODE [FM MUTE/MODE], AFFICHAGE [DISPLAY] et PTY TP AF ne fonctionnent pas pour les stations AM.
15. Panneau d'affichage
Le panneau d'affichage fournit des indications concernant les modes de fonctionnement du NAD 414 RDS, et des informations concernant la station actuelle sélectionnée.
La fenêtre DONNEES STATION [STATION DATA] affiche le nom de la station, la fréquence et toute autre information fournie par le système RDS ou programmée manuellement par l'utilisateur.
Section APR
RF MODE (MODE RF). Votre NAD 414 RDS sélectionnera automatiquement le Mode RF qui fonctionne le mieux avec le signal reçu. Il sélectionne DX pour les signaux de puissance normale, ou LOCAL lorsqu'il est accordé sur les stations dont le signal radio est très fort, et susceptible de provoquer des distorsions.
STEREO MODE. (MODE STEREO) Le tuner se met automatiquement en mode stéreo lorsqu'il capte une station stéreo (AUTO), sinon il est toujours en mode Mono (MONO). Cet affichage indique si le tuner est en mode Silence FM/Auto (ALLUME) ou en mode Silence FM Arrêté/Mono (OTEINT).
SIGNAL STRENGTH (PUISSANCE SIGNAL) Affiche la puissance du signal radio reçu. Un signal de puissance maximale est indiqué par cinq barres. Une indication d'une ou deux barres peut dire que le signal est inadéquat, et risque d'être perturbé par des interférences et du bruit.
FM MUTE (SILENCE FM) Indique si le tuner est en mode Silence FM/Auto (ALLUME) ou en mode Silence FM Arrêté/Mono (ETEINT).
TUNED< (>ACCORDEE<) Indique que la station est correctement accordée.
STEREO. Indique qu'une station FM transmet en stéreo, et que le Tuner fonctionne en Mode Auto.
MEMORY (MEMOIRE). S'allume lorsque la fonction Mémoire est active et que des stations ou des caractères sont en train d'être entrés en mémoire.
RDS. Indique que la station sélectionnée émet des informations RDS.
BANK (BANQUE) Affiche le nombre de la banque de mémoire actuellement sélectionnée.
PRESET NUMBER.(NUMERO DE PRESELECTION) Affiche le numero de la Préselection Mémoire actuellément accordée.
Recherche et mise en memoire des stations AM et FM a l'aide de la fonction auto-accordage [autotune]
On peut utiliser le mode de RECHERCHE [SEARCH] pour rechercher automatiquement les stations, puis la fonction de MISE EN MEMOIRE [STORE] pour les enregistrer dans la mémoire du NAD 414 RDS.
Choisir d'abord la bande de fréquences AM ou FM à l'aide du bouton AM ou FM. Si l'on souhaite ne rechercher que les principales stations locales, le NAD 414 RDS ne localise que les signaux de forte puissance (au moins trois barres sur l'Indicateur de Puissance du Signal), et coupe et ignore toutes les stations faibles. Si l'on souhaite inclure toutes les stations dans la recherche, y compris les plus faibles, arrêter la fonction Silence FM en appuyant sur le bouton SILENCE FM [FM MUTE]. L'activité ou l'inactivité de la fonction Silence FM sont indiquées sur le Panneau d'Affichage.
Appuyer sur ACCORDAGE AUTOMATIQUE [AUTOTUNE], puis tourner le bouton d'ACCORDAGE/PREREGLAGE [TUNE/PRESET] en sens horaire pour rechercher les stations en montant la bande de fréquences, ou en sens anti-horaire pour les rechercher en descendant la bande de fréquences.
Dès que le tuner s'accorde sur un signal d'émission suffisamment fort (donnant une indication d'au moins trois barres sur l'indicateur de puissance, et provoquant l'allumage de l'indicateur >ACCORDEE< [TUNE], la recherche automatique s'arrête sur la station correspondante. Si cette station émet des informations RDS, le témoin RDS s'allume et les initiales et la fréquence de la station sont indiquées par le Panneau d'Affichage. Si la station trouvée n'est pas une station RDS, l'affichage indique uniquement la fréquence.
Pour permettre cette station en mémoire en tant que station préreglée, appuyer sur MEMOIRE [MEMORY]. L'indicateur de Mémoire s'affiche, et la section de Préréglage s'allume sur le Panneau d'Affichage.
Appuyer sur BANQUE [BANK] pour désigner laquelle des trois Banques de Stations Préreglées doit être utilisée pour stocker la station. Tourner le bouton ACCORDAGE/PREREGLAGE [TUNE/PRESET] pour désigner le numéro de Station Préselectionnée que l'on peut attribuer à la station (ce numéro clignote sur le Panneau d'Affichage), puis réappuyer sur MEMOIRE [MEMORY]. Le témoin Mémoire du Panneau d'Affichage s'éteint, et la station est désormais stockée dans la mémoire de votre NAD 411 RDS.
Une nouvelle station peut être stockée soit dans une Station Préenregistrée libre, soit à la place d'une Station Préenregistrée existante. En stockant une nouvelle station dans l'emplacement d'une Station Préenregistrée déjà utilisée, on efface toutes les données que contenait précédemment ce numéro de Station Préenregistrée.
Pour quitter le mode de Mise en Mémoire sans stocker une station, laisser les commandes sans y toucher. Le mode mémoire s'auto-annule après 8 secondes. Les Stations Prérgélées sont stockées dans une mémoire non volatile, et resteront donc en mémoire même en cas de mise hors tension ou de débranchement du cordon d'alimentation du tuner.
Selection d'une station prereglee
Pour sélectionner une Station Préréglée en Mémoire, appuyer sur le bouton de PREREGLAGE [PRESET], puis choisir la banque de stations préréglées que l'on souhaite utiliser en appuyant sur le bouton BANQUE [BANK]. Tourner le bouton
ACCORDAGE/PREREGLAGE [TUNE/PRESET] jusqu'à ce que le numéro de la station préréglée voulue soit affiché sur le Panneau d'Affichage. Le sélecteur saute les numéros de Stations Préréglées non affectés, et il n'est pas possible de sélectionner une Banque si elle ne contient pas au moins une station préréglée.
Pour rechercher une station convenable dans l'ensemble de la banque, appuyer sur ECHANTILLONNAGE [SCAN]. Le NAD 414 RDS balaye alors toutes les Stations Préréglées de la Banque actuelle, et échantillonne chacune d'elle pendant 6 secondes. Dès que l'on trouve une station convenable, il suffit de réappuyer sur ECHANTILLONNAGE [SCAN] pour arrêter le balayage.
Il est possible de vider une Station Préreglee en effaçant les informations stockées. Commencer par seLECTIONner la Station Préreglee à effacer, puis appuyer sur le bouton MEMOIRE [MEMORY] et, en maintainant la pression sur ce bouton, appuyer aussi sur le bouton SILENCE FM/MODE [FM MUTE/MODE]. La Station Préreglee en Mémoire est alors effacée, et le numéro de la station est remplace par “—”. Il est possible de stocker une nouvelle station dans une Station Préreglee déjà occupée en suivant simplement la procédure normale de stockage d'une Station Préreglee, et en écrasant l'ancienne station avec la nouvelle.
Recherche et mise en memoire des stations AM et FM par accordage MANUEL
On peut aussi ACCORDER [TUNE] des stations manuellement, pour les enregistrer dans la mémoire du NAD 414 RDS. Choisir d'abord la bande de fréquences AM ou FM, à l'aide du bouton AM ou FM. Mettre la fonction SILENCE FM [FM MUTE] en mode activé ou désactivé, suivant le cas.
Tournier ensuite le bouton ACCORDAGE/PRE-REGLAGE [TUNE/PRESET] en sens horsaire pour balayer la bande de fréquences en montant, ou en sens anti-horaire pour la balayer en descendant.
Lorsque le tuner s'est verrouillé correctement sur une station, le témoin >ACCORDEE< [TUNED] s'allume. En cas de difficulté pour effectuer un accordage entre deux stations émettant sur des fréquences voisines, mettre le sélecteur de BANDE IF [IF BAND] sur "Etroite" ["Narrow"]. Votre NAD 414 RDS aura alors plus de facilité pour se verrouiller sur la station voulue.
Si la station émet des informations RDS, l'indicateur RDS s'allume et les initiales et la fréquence de la station sont affichées sur le Panneau d'Affichage. S'il s'agit d'une station non RDS, le Panneau d'Affichage indique uniquement la fréquence.
Stocker la station dans la mémoire en procédant de la manière décrite sous "Recherche et Mise en Mémoire des Stations AM et FM à l'aide de la fonction Auto-Accordage [Autotune]".
Mise en memoire du nom d'une station
Lorsqu'une station émet des informations RDS, Votre NAD 414 RDS indique automatiquement les initiales et la fréquence de la station dès que vous appelez le numéro de Station Préreglée qui lui correspond. Le Tuner affiche automatiquement la fréquence de toute autre station préreglée non RDS, et permet aussi d’entrer le nom de la station afin qu’il vous soit plus facile d’identifier la station stockée sous le numéro de Station Préreglée concerné.
Pour entrer le nom, il faut d'abord sélectionner la Station Préreglée à laquelle on souhaite affecter un nom. Appuyer ensuite sur CARACTERE [CHARACTER] : la premier espace caractère de la zone de Données Station du Panneau d'Affichage clignote. Tourner le bouton ACCORDAGE/PREREGLAGE [TUNE/PRESET] pour sélectionner le caractère souhaité (se référer à la liste des Caractères). Appuyer sur MEMOIRE [MEMORY] pour mettre le premier caractère en mémoire et passer à l'espace caractère suivant sur la ligne. Tourner à nouveau le bouton ACCORDAGE/PREREGLAGE [TUNE/PRESET], pour sélectionner le caractère suivant du nom, puis appuyer à nouveau sur MEMOIRE [MEMORY] pour le mettre en mémoire. Continuer de la même manière pour constituer le nom de la station (8 caractères maximum). Appuyer une nouvelle fois sur CARACTERE [CHARACTER] pour mettre en mémoire le nom complet. Cette fonction n'est disponible que pour les stations non RDS. Les stations RDS afficheront toujours le nom transmis par l'émetteur, et il est impossible de modifier ce nom à l'aide de la fonction CARACTERE [CHARACTER].
54 caractères sont disponibles, y compris un espace.
Utilisation du RDS
De plus en plus de stations FM émettent des services et informations supplémentaires à codage numérique, combinés avec le signal FM normal. Ce "système de données radio" ("Radio Data System" ou RDS) facilite la recherche de la bonne station en affichant son nom et sa fréquence. Ce système peut aussi afficher le type de programmation émise par la station de radio, si elle émet des informations routières, et peut même afficher des informations textuelles supplémentaires telles que le titre de la piste qui est en train de passer sur les ondes.
RDS facilite aussi la recherche d'autres stations susceptibles d’être intéressantes. À l’aide de la fonction SCAN, on peut rechercher la fréquence d’émission la plus forte de la station que l’on est en train d’écouter, trouver d’autres stations dont le programme est similaire, ou trouver d’autres stations qui émettent des informations routières.
Il existe six Services RDS, et bien que votre NAD 414 RDS soit capable de les afficher et de les utiliser tous, toutes les stations radio n'émettent pas les six. Certaines stations RDS se contentent d'émettre le Nom du Service Programme et l'Identification.
Les six services RDS sont les suivants :
Présentation du Service Programmé
Indique les initiales de la station
PTY Type de programme
Indique le type de programmation émise. Peut être utilisé pour rechercher d'autres programmes semblables émis par d'autres stations
Type de Programme Routier
Indique si la station émet des informations routières. Peut être utilisé pour rechercher d'autres stations émettant des informations routières.
Autres Fréquences
S'utilise pour rechercher les autres fréquences sur lesquelles émet la station écoutée.
RT Texte Radio
Affiche d'autres informations concernant le programme écoute, telles que le nom du programme ou le titre de la piste en train de passer.
CT Heure Horloge
Lors de la réception d'une station RDS qui émet des informations CT, une horloge apparait sur l'affichage dans la minute qui suit le captage de la station.
Affichage des informations RDS
Lors de la réception d'une station RDS, l'indicateur RDS apparait sur le Panneau d'Affichage, et votre NAD 414 RDS utilise le Nom du Service Programme (PS) pour afficher les initiales et la fréquence de la station dans la partie Données Station du Panneau d'Affichage. Pour voir les autres informations RDS, on appuie sur le bouton d'AFFICHAGE [DISPLAY].
Une première impulsion sur AFFICHAGE [DISPLAY] affiche l'Identification du Programme, c'est-à-dire le nom complet de la station, sa description et sa fréquence.
Si la station n'émet aucune Identification de Programme, l'affichage indique "No Text" ("aucun texte").
Une deuxième impulsion sur AFFICHAGE [DISPLAY] affiche les informations Texte Radio, si la station en émet.
Si la station n'émet aucune donnée Texte Radio, l'affichage indique soit "No Update" ("aucune mise à jour"), soit l'heure.
Il faut deux ou trois secondes pour émettre la totalité de l'information Texte Radio. Si la section RDS du tuner attend d'être mise à jour par l'émission, le mot "WAIT" ("ATTENDRE") apparaît sur le Panneau d'Affichage.
Une troisième impulsion sur AFFICHAGE [DISPLAY] affiche la fréquence sur laquelle est accordé votre NAD 414 RDS.
Pour les stations non RDS, le bouton permute entre l'affichage du nom de la station définie par l'utilisateur (le cas échéant) et la fréquence de la station.
Nom de la station mise en mémoire par l'utilisateur (ou fréquence, si aucun nom n'a été défini)
Appuyer sur : AFFICHAGE [DISPLAY] :
X1 RT*
Fréquence actuellement accordée
X2 CT*
x3 Fréquence actuellement - accordée
- Pour toute information concernant le Radio Data System, se reporter à la liste dans la section "UTILISATION DU RDS"
Utilisation du RDS pour rechercher les stations et les informations
Le RDS permet de rechercher automatiquement les autres stations émettant une programmation semblable, ou fournissant des informations routières, ou qui sont des transmissions plus puissantes de la même station sur d'autres fréquences.
Pour utiliser le RDS pour rechercher des stations émettant des programmes de type similaire, appuyer une fois sur le bouton PTY TP AF. Le type de programme de la station actuelle s'affiche pendant deux secondes dans la partie Données Station du Panneau d'Affichage (voir la liste ci-après). Appuyer sur ECHANTILLONNAGE [SCAN] pendant l'affichage de cette information, et votre NAD 414 RDS recherche automatiquement les autres stations RDS émettant le même type de programme. Chaque station correspondant au type recherché passe pendant six secondes, pendant lesquelles sa fréquence clignote ; Scan passe ensuite à la station suivante émettant le même type de programme. Appuyer à nouveau sur ECHANTILLONNAGE [SCAN] pour arrêter la séquence d'échantillonnage sur une station quelconque.
Pour rechercher un type de programme particulier, appuyer une fois sur le bouton PTY TP AF, puis utiliser le bouton ACCORDAGE/PREREGLAGE [TUNE/PRESET] pour désirer le type de programme à rechercher. Appuyer sur ECHANTILLONNAGE [SCAN] pour lancer la recherche des stations correspondant à la description.
Pour utiliser le RDS pour rechercher des stations émettant des informations routières (normalement à la suite des flashes d'informations), appuyer deux fois sur le bouton PTY TP AF, puis appuyer sur le bouton ECHANTILLONNAGE [SCAN]. Notre NAD 414 RDS recherche la première station RDS qui inclut des informations routières dans ses émissions. "TP" indique une station qui inclut des informations routières, alors que "TP" indique une station qui
n'émet aucune information routière ou une station non RDS.
Pour utiliser le RDS pour rechercher un signal plus puissant pour la même station, appuyer trois fois sur le bouton PTY TP AF, puis appuyer sur ECHANTIL-LONNAGE [SCAN]. Notre NAD 414 RDS recherche le signal le plus puissant pour la station écoutee.
Cette fonction trouve tout son utilité sur les autoradios, car elles permettent, pendant les déplacements, de capturer en permanence le signal le plus puissant d'une station de radio nationale. De plus, elle permet de vérifier que l'on est bien accroché sur le meilleur signal pour la station concernée.
Options de recherche RDS
Appuyer sur PTY TP AF x1
PTY Type de Programme
S'utilise pour rechercher des programmes similaires émis par d'autres stations.
Appuyer sur PTY TP AF x2
TP Programme d'Informations Routières
S'utilise pour rechercher d'autres stations émettant des informations routières.
Appuyer sur PTY TP AF x3
AF Autres Fréquences
S'utilise pour rechercher d'autres fréquences fortes d'émission de la même station.
Les types de programme tombent dans l'une des quinze catégories suivantes :
Types de Programmes (PTY)
NONE Aucune information n'est émise concernant le type de programme
NEWS Actualités
AFFAIRS Affaires courantes
Informations générales
SPORT Sport
DRAMA Pièces de théâtre ou critiques théâtrales
CULTURE Programmes culturels ou débats
SCIENCE Programmes scientifiques
VARIED Divers
POP M Programmes de musique pop
ROCK M Programmes de musique ROCK
M.O.R. M Programmes de musique "Middle of the Road"
LIGHT M Programmes de musique légère
CLASSICS Programmes de grande musique
OTHER M Autres types de musique : Jazz,
Affichage de l'heure (CT)
Si la station que l'on écoute n'est pas une station RDS, cette fonction ne peut pas être utilisée.
- Appuyer sur le bouton d'AFFICHAGE [DISPLAY] : l'information RDS sera affichée.
- Appuyer une deuxième fois sur le bouton d'AFFICHAGE [DISPLAY].
Une horloge apparait sur l'affichage dans la minute qui suit le captage d'une station émettant des informations de type CT.
"NO UPDATE" (PAS DE MISE A JOUR) ou "NO TIME" (PAS D'HEURE) s'afficheront plusieurs secondes
des après avoir capté une station n'émettant pas des informations CT. Les informations PS sont ensuite affichées.
AUCUN son
Cordon secteur débranché, ou alimentation coupée. Vérifier le cordon secteur.
Câbles de signaux mal branchés.
Aucune station sélectionnée, ou signal faible alors que la fonction Silence FM [FM Mute] est active.
Fusible interne grillé.
PAS de son sur une VOIE
Câbles de signaux débranchés de l'amplificateur ou détériorés.
BRUIT
Sifflement - Signal faible.
Distorsion - Signaux reçus sous plusieurs angles, ou interférences provenant d'autres stations.
Sifflements ou bourdonnements sur la bande FM et sur la bande AM: Interférences en provenance d'autres sources électriques - ordinateurs, consoles de jeux.
Sifflements ou bourdonnements sur la bande AM: Interférences en provenance d'éclairages ou de moteurs électriques.
Le signal de la station est trop faible.
La station n'émet pas en RDS.
Vérifier les câbles et les branchements.
Contrôler l'indicateur de puissance. Vérifier l'accordage de la station. Régler ou replacer l'antenne.
Vérifier l'accordage de la station. Régler ou replacer l'antenne.
Vérifier l'accordage de la station. Éteindre ou déplacer la source du bruit électrique.
Vérifier l'accordage de la station. Régler ou remplacer l'antenne AM.
Observer l'indicateur de puissance du signal. Vérifier l'accordage du signal. Régler ou remplacer l'antenne.
Aucun remede.

54 caractères sont disponibles, y compris un espace.