CR-1000 - 2008 - Machine à café FAGOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CR-1000 - 2008 FAGOR au format PDF.
| Type de produit | Machine à café |
| Marque | FAGOR |
| Modèle | CR-1000 |
| Année | 2008 |
| Capacité | 4 tasses maximum |
| Fonctions | Préparation de café, préparation de cappuccino, chauffage de liquides |
| Alimentation | 230 V ~ 50 Hz |
| Puissance estimée | 1000 W |
| Matière | Plastique, verre (verseuse) |
| Type de filtre | Filtre permanent (réutilisable) |
| Buse vapeur | Oui, pour mousser le lait |
| Sécurité | Ne pas ouvrir le réservoir sous pression, ne pas immerger, utiliser sur une surface stable |
| Entretien | Nettoyage des pièces amovibles à l'eau tiède, essuyer l'extérieur avec un chiffon humide |
| Détartrage | Recommandé tous les mois avec un mélange eau/vinaigre |
| Accessoires inclus | Verseuse en verre avec couvercle, porte-filtre, filtre, levier de fixation |
| Pièces détachées disponibles | Verseuse, filtre, porte-filtre, buse vapeur, bac de récupération |
| Réparabilité | Contacter un centre d'assistance technique agréé |
FOIRE AUX QUESTIONS - CR-1000 - 2008 FAGOR
Questions des utilisateurs sur CR-1000 - 2008 FAGOR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CR-1000 - 2008 - FAGOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CR-1000 - 2008 de la marque FAGOR.
MODE D'EMPLOI CR-1000 - 2008 FAGOR
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrits dans le présente notice.
a. Interrupteur - sélecteur de fonctions b. Portefiltre c. Buse vapeur d. Bec vapeur e. Témoin lumineux f. Filtre g. Verseuse avec couvercle h. Levier fixation fibre i. Grille-égoutoir amovible j. Bac de récapération amovible k. Couvercle du réservoir d'eau
Suppression d'interférences: Cet appareil a été déparasité, conformément aux Directives de suppression des interférences.
Compatibilité électromagnétique: Cet appareil est conforme aux Directives CEM (Compatibilité Électromagnétique).
2. Conseils de sécurité
- Après avoir retiré l'emballage, vérifier l'intégrité du produit. En cas de doute, ne pas utiliser l'appareil et s'adresser à un Centre d'Assistance Technique Agréé.
- Veiller à ne pas laisser à la portée des enfants les éléments d'emballage (sacs en plastique, mousse de polystyrene, etc.) qui accompagnent le produit, afin d'éviter tout risque d'accident.
- Cet appareil est exclusivement destiné à l'usage domestique pour lequel il a été conçu et détaillé dans ce Manuel. Tout autre usage sera considéré dangereux.
L'utilisation d'appareils électriques exige le respect de certaines normes basiques de sécurité, afin d'éviter tout risque d'incendie, de décharges électriques et/ou de dommages corporels.
- Lire attentivement ces instructions et les garder pour des consultations postérieures.
- La sécurité électrique de l'appareil est uniquement garantie si ce dernier est raccordé à une installation de terre efficace.
En cas de doute, s'adresser à du personnel dûment qualifié.
- Avant la première utilisation, vérifier que la tension du secteur correspond bien à celle mentionnée sur l'appareil.
- Comme protection contre les décharges électriques, ne jamais immerger l'appareil, ni le cordon, ni la fiche, dans de l'eau ou quelconque autre liquide.
- Ne pas laisser les enfants ni les personnes handicapées manipuler l'appareil sans surveillance.
- Débrancher l'appareil après chaque utilisation et avant de procéder à son entretien. Le laisser refroidir complètement avant de monter et démonter les pièces et avant de le nettoyer.
- Ne pas exposer l'appareil aux agents atmosphériques (pluie, soleil, gel, etc.).
- Ne pas utiliser et ne pas déposer cet appareil sur ou près de surfaces chaudes (plaques de cuisson au gaz ou électriques, fours, etc.).
- Veiller à ne pas laisser le cordon pendre sur le bord de la surface sur laquelle est appuyé l'appareil. Veiller à ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser des maniques ou des gants de cuisine.
- Si le cordon de cet appareil est déterioré, s'adresser à un Service Technique Agréé, pour le remplacer.
- En cas de panne ou de mauvais fonctionnement de l'appareil, l'éteindre, le débrancher et ne pas tenter de l'arranger. S'adresser à un Service d'Assistance Technique agrée par le fabricant et réclamer des pièces de rechange originales.
- Si vous souhaitez vous débarrasser définitivement de cet article, débranchez-le et coupez le cordon pour empêcher son utilisation.
- Cet appareil a été conçu pour faire du café et chauffer des liquides. Lors de son utilisation, veiller à ne pas vous brûler avec les jets d'eau chaude ou de vapeur.
- Ne pas toucher les parties chaudes de l'appareil (buse vapeur/eau, zone d'approvisionnement en contact avec le porte-filtre ou filtre).
- Ne pas faire fonctionner l'appareil sans eau dans le réservoir. Lorsque l'appareil est en fonctionnement, il
se trouve sous pression. Veiller, par conséquent, à ne pas ouvrir le couvercle du réservoir et à ne pas retirer le portefiltre.
- Le liquide chaud de la verseuse peut provoquer des brûlures, si le récipient venait à se briser. Pour éviter d'endommager la verseuse, veiller à bien respecter les conseils suivants :
- Ne pas utiliser une verseuse brisée ou avec la poignée endommagée. La replacer au moindre dommage observé. Une fissure ou un simple débris de verre pourrait endommager la verseuse ou contaminer le liquide de particules de verre.
- Ne jamais utiliser de brosse métallique abrasive, ni de produits pouvant endommager le verre, pour nettoyer la verseuse.
- Cette verseuse a été conçue pour être utilisée sur cet appareil. Ne jamais déposer la verseuse sur ou près d'une surface chaude (radiateur, réchaud, plaque de cuisson, four, micro-ondes, etc.).
- Ne jamais déposer la verseuse sur une surface mouillée ou froide.
- Eviter la manipulation violente de la verseuse et les coups.
- Cet appareil n'a pas été conçu pour son usage par des personnes (enfants y compris) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou sans expérience ou connaissance; à moins de l'utiliser sous surveillance ou après avoir été dûment instruites sur son mode d'emploi par une personne responsable de leur sécurité. Veillez à ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Pour une plus grande protection, il est recommandé d'installer un dispositif de courant résiduel (RCD) à courant résiduel opérationnel ne dépassant pas les 30 mA. Consultez votre installateur.
3. Avant la première utilisation
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyer soigneusement toutes les pièces démontables avec de l'eau tiède et du détergent (le filtre, le porte-filtre, la verseuse en verre et son couvercle). Pour nettoyer l'intérieur, faire fonctionner la cafétière deux fois de suite sans café dans le filtre. Pour ce faire, suivre les instructions du paragraphe « Préparation du café ».
4. Preparation du café
Pour préparer du café, utiliser toujours de l'eau froide.
- Retirer le couvercle du réservoir et le replir de la quantité d'eau souhaitée. Minimum 2 tasses et maximum 4 tasses. Remettre en place le couvercle du réservoir.
- Emboiter le filtre dans le porte-filtres (Fig. 1). Remplir le filtre avec la quantité nécessaire de café moulu pour 2 ou 4 tasses (respecter les niveaux indiqués à l'intérieur du filtre). Nettoyer les restes de café adhérents au bord du porte-filtres. Ne pas tasser le café ni dépasser le niveau de 4 tasses.
- Enclencher le porte-filtres, en respectant les flèches et en le faisant tourner pour le situer en position "OK" (Fig. 2).
- Déposer la verseuse en verre sur la grille-égoutoir, de telle sorte que l'orifice central du couvercle soit juste sous la buse de sortie du café.
- Brancher l'appareil au secteur et situer le selecteur de fonctions en position (Fig. 3. b). L'appareil mettra quelques minutes à atteindre la température ajustée.
- Une fois toute l'eau expulsée, situer le sélecteur de fonctions en position "0". Le témoin de fonctionnement s'éteindra (Fig. 3. a).
- Debrancher l'appareil et faire tournier le selecteur de fonctions jusqu'à la position (V) (Fig. 3. c), afin d'évacuer toute la vapeur contenue dans le réservoir.
- Attendre environ 2 minutes avant de retirer le portefiltres de l'appareil. Retirer le portefiltres en le faisant tourner en sens inverse. Saisir le filtre avec le levier de fixation (h) et le vider (Fig. 4).
5. Preparation du cappuccino
- Remplir le réservoir en fonction de la quantité de café à préparer et ajouter une tasse ou tasse et demie d'eau pour la production de vapeur.
- Remplir un récipient, de préférence métallique, de petit diamètre et haut, jusqu'à la moitié de sa capacité avec du lait bien froid et à faible teneur en graisse.
- Introduire la buse vapeur (c) dans le récipient, de telle sorte que le bec vapeur (d) soit
immergée 2 cm dans le lait, sans toucher le fond du récipient.
- Situer le sélecteur de fonctions dans la position souhaitée de réglage de la vapeur, comprise entre les symboles (W) (Fig. 3. c). Attendre quelques secondes jusqu'à ce que la vapeur commence à s'échapper. Une fois obtenue la mousse de lait, faire tourner le sélecteur de fonctions pour le situer en position "0" (Fig. 3. a).
- Débrancher l'appareil du secteur et situer le sélecteur de fonctions en position pour libérer toute la vapeur contenue dans le réservoir.
- Nettoyer la buse vapeur (c) et le bac vapeur (d) après chaque utilisation avec un chiffon humide. Veiller à ne pas les toucher directement avec les mains (voir paragraphe « entretien »).
6. Chauffer des liquides
Remplir d'eau la verseuse jusqu'à la marque W et la verser dans le réservoir. Fermer le couvercle. Déposer l'écipient contenant le liquide sous la buse vapeur (d) et faire tourner le sélecteur de fonctions jusqu'à la position W.
Une fois le liquide chaud, remettre le sélecteur de fonctions en position "0". Répéter ensuite la démarche décrite dans l'épigraphe précédent, depuis le point 5.5.
7. Entretien
Avant de procéder à l'entretien de l'appareil, l'éteindre et le laisser refroidir. Nettoyer les pièces démontables à l'eau tiède et les essuyer soignement avant de les remettre en place. Le bac et la grille-égoutoir peuvent être retirés pour leur nettoyage.
Nettoyer l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de solvants ni de produits abrasifs.
Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau ni le nettoyer sous le robinet.
Entretien de la buse vapeur:
Nettoyer l'extérieur de la buse vapeur avec un chiffon humide, immédiatement après chaque utilisation. Laisser également s'échapper un
Peu de vapeur après chaque utilisation. En cas d'obstruction, nettoyer la buse à l'aide d'une fine aiguille.
Attention: Ne jamais introduire un objet quelconque dans la buse vapeur pendant l'expulsion de vapeur, pour éviter tout risque de brûlures.
8. DETARTRAGE
Il est conseillé de détartrer l'appareil une fois par mois, ou davantage, en fonction de la dureté de l'eau et de la fréquence d'utilisation.
Utiliser de l'eau et du vinaigre et procéder comme suit :
- Dissoudre 4 cuillères de vinaigre dans 2 tasses d'eau et verser le mélange vinaigre/eau dans le réservoir.
- Mettre en marche l'appareil et verser la moitié du mélange dans le filtre de sortie d'eau et l'autre moitié dans la buse vapeur (c)
- Répéter la démarche 2 fois.
- Faire ensuite fonctionner l'appareil 2 ou 3 fois avec uniquement de l'eau, pour éliminer les restes de vinaigre.
9. Information pour la correcte gestion des résidus d'appareils électriques et électroniques

À la fin de la vie utile de l'appareil, ce dernier ne doit pas être éliminé mélangé aux ordures ménagères brutes. Il peut être porté aux centres spécifiques de collecte, agréés par les administrations.
lcales, ou aux prestataires qui facilitent ce service. L'élimination séparée d'un déchet d'électroménager permet d'éviter d'éventuelles conséquences négatives pour l'environnement et la santé, dérivées d'une élimination inadéquate, tout en facilitant le traitement et le recyclage des matériaux qu'il contient, avec la considérable économie d'énergie et de ressources que cela implique. Afin de souligner l'obligation de collaborer à la collecte sélective, le marquage ci-dessus apposé sur le produit vise à rappeler la non-utilisation des conteneurs traditionnels pour son élimination. Pour davantage d'informations, contacter les autorités locales ou votre revendeur.
FILTROVAN COGLASO TREBOVANIY PO
INSTRUCTIONS NOMEX.
3JIeKtpomarHHTnTHa COBmecTmOCTb: 3OT np60p 9IbTpoBaH corlacho Tpe6oBaHnM
CEM (paramètres de configuration).
Послс снгеля упakовки роберьт ecnocthoctь пибopa.Вслуаe Comhenя He noIb3yITeCb пиборom И обрацaiTeCb B yOnlHOMOueHHbI LcHTp TexHnueckoro O6cIyKuBaHnI. - YnakoBouHbIe 3JIeMeHTbI (IOJIN3TUNJEHOBBIe MeUKN, PHeONPiact, N T. I.) He DOnJXHbI 6bITb DOCTYINHbI DETaM, TAK KAc PpeDcTAblrhot ONaCHOCTb. -Пиборпpeднa3наченДлЯИСПОЛьЗOBAHNY NCKJIIOUHTeMbHOВБыTOBbIXцELJXДля KOTOpbIX OH CdJIaHИТAKIM CnOc6OM, KAK ONIcaHO B NaCToJiE MpyKOBODCTBE. BcraKoe dpyroe yNtpe6JIeHne cHNTaETcR ONaChbIM.
oui ou on on on on on
a y 1y a bally jall g all jaoi