Midnight Sun - Chauffage Klarstein - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Midnight Sun Klarstein au format PDF.
| Type de produit | Radiateur de plafond avec plafonnier LED |
| Marque et modèle | Klarstein Midnight Sun |
| Numéros d'article | 10035321, 10035322, 10035323 |
| Dimensions (L x l x H) | 10035321 : 660 x 635 x 35 mm 10035322 : 1085 x 635 x 35 mm 10035323 : 1285 x 635 x 35 mm |
| Poids | Environ 6 kg (estimation) |
| Puissance de chauffage | 10035321 : 350 W + 32 W LED 10035322 : 800 W + 40 W LED 10035323 : 800 W + 40 W LED |
| Tension et fréquence | 230 V ~ 50 Hz |
| Courant nominal | 10035321 : 1,7 A 10035322/10035323 : 3,6 A |
| Type de commande | Télécommande numérique avec affichage LCD et récepteur de prise |
| Plage de température réglable | 0 - 45 °C (précision 1 °C) |
| Programmation | Mode 5+2 (4 plages/jour pour semaine et week-end) ou mode 1...7 (2 plages/jour) |
| Fonctions spéciales | Détection de fenêtre ouverte, verrouillage parental, température favorite (FAV), minuterie d'arrêt |
| Installation | Au plafond, hauteur > 1,8 m, par un électricien professionnel |
| Alimentation télécommande | 2 piles AAA 1,5 V (non fournies) |
| Consommation en veille (récepteur) | 0,2 W |
| Sécurité | Ne pas couvrir, surface chaude, protection contre les projections d'eau (IPX0), arrêt automatique en cas de surchauffe |
| Nettoyage et entretien | Débrancher et laisser refroidir ; aspirer les grilles ; nettoyer l'extérieur avec un chiffon humide ; ne pas immerger |
| Pays importateur (Royaume-Uni) | Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne |
FOIRE AUX QUESTIONS - Midnight Sun Klarstein
Questions des utilisateurs sur Midnight Sun Klarstein
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Midnight Sun - Klarstein et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Midnight Sun de la marque Klarstein.
MODE D'EMPLOI Midnight Sun Klarstein
Radiateur de plafond et plafonnier
Remarque : Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
Toutes nos félicitations pour l'acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les consignes suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l'appareil. Scannez le QR-Code pour obtenir la dernière version du mode d'emploi ainsi que d'autres informations concernant le produit.

Consignes de sécurité 55
Contenu de l'emballage 59
Aperçu de l'appareil 60
Installation 60
Description de l'ensemble et fonctions générales 63
Télécommande 64
Récepteur de prise 65
Fonctionnement en détail 66
Programmation de périodes de chauffage 67
Remarques importantes sur l'utilisation 71
Nettoyage et entretien 71
Nettoyage et entretien 72
Informations sur le recyclage 72
Fabricant et importateur (GB) 72
Fiches de données produit 73
FICHE technique
Radiateur
| Numéro d'article | Dimensions Puissance Tension | nominale | Alimentation |
| 10035321 660 | * 635 * 35 350 + 32 W 1,7 A | 230 V ~ 50 Hz10035322 1085 | |
| 10035323 1285 | * 635 * 35 800 + 40 W 3,6 A |
Télécommande
| Alimentation CC 3 V (2 x piles 1,5 V AAA, non fournies). |
| Plage de température réglable 0 - 45 °C (Précision : 1 °C) |
| Plage de température ambiante 0 - 50 °C (Précision 0,1°C) |
| Précision de la température mesurée : ± 0.5 °C |
| Dimensions (L x L x H) 135 mm × 56 mm × 18 mm |
| Poids : 86 g |
Récepteur de prise
| Alimentation 220-240 V ~ 50/60 Hz | |
| Consommation 0,2 W |
Symboles d'avertissement
MISE EN GARDE
Cet avertissement indique un danger avec un degré de risque moyen qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des blessures graves voire la mort.
MISE EN GARDE RELATIVE À LA TENSION ÉLECTRIQUE
Ce symbole signale les dangers mortels et pour la santé des personnes dus à la tension électrique.
| SymbolesSignification | |
![]() | Ce symbole apposé sur l'appareil indique qu'il est interdit de placer des objets (tels que des serviettes, des vêtements, etc.) au-dessus ou directement devant l'appareil. Pour éviter toute surchauffe et tout risque d'incendie, ne couvrez pas l'appareil. |
![]() | Ce symbole sur l'appareil indique que la surface chaude présente des risques pour la vie et la santé des personnes. |
![]() | Ce symbole apposé sur l'appareil indique qu'il est interdit de pulvériser vers l'appareil. |
![]() | Ce symbole sur l'appareil et les informations marquées indiquent que le mode d'emploi doit être respecté. |
Consignes de sécurité
Lisez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions d'utilisation. Le non-respect des avertissements
- Le non-respect des mises en garde et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conservez toutes les mises en garde et les consignes de sécurité pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
- Cette série de modèles doit être installée à une hauteur supérieure à 1,8 m.
- Vérifiez quelle série de modèles vous avez achetée et installez-la en suivant les instructions de la section « Installation ».
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales limitées et/ou dénuées d'expérience et de connaissances si elles ont été formées à l'utilisation de l'appareil, qu'elles peuvent l'utiliser en toute sécurité et comprendre les dangers associés.
- Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil s'ils ne sont pas surveillés en permanence.
- Les enfants âgés de 3 à moins de 8 ans ne doivent pas mettre l'appareil en marche ou l'arrêter, à moins qu'il ne soit placé ou installé dans la position normale d'utilisation prévue et qu'ils soient surveillés ou aient reçu des instructions sur la manière d'utiliser l'appareil en toute sécurité, et qu'ils comprennent les risques associés.
- Les enfants de 3 à moins de 8 ans ne doivent pas brancher, régler ou nettoyer l'appareil, ni effectuer des travaux d'entretien dessus.
- N'utilisez pas l'appareil dans de petites pièces en présence de personnes qui ne peuvent pas en sortir par elles-mêmes et ne sont pas sous surveillance permanente.
- Les capteurs avec détection de température ou les régulateurs de température ne doivent pas être placés dans la zone de rayonnement de 130 degrés du panneau chauffant de plafond, sinon la détection réelle de la température peut être affectée.


Mise en GARDE
Risque de brûlure ! Certaines parties de cet appareil peuvent être très chaudes et provoquer des brûlures. Il convient d'être particulièrement vigilant en présence d'enfants et de personnes handicapées.
- Il est dangereux de placer l'appareil à proximité de rideaux ou d'autres matériaux inflammables.
- Afin d’éviter tout risque de brûlure, il convient de faire preuve d’une grande prudence lors de l’utilisation du radiateur en présence des personnes suivantes : les nourrissons et les enfants, les personnes à la peau sensible, les personnes âgées, les malades, les personnes en état d’ébriété ou qui prennent des somnifères.
- Avant utilisation, retirez le film de protection sur la face avant.
- Assurez-vous que la tension d'utilisation est comprise entre 220 et 240 V ~ 50 Hz.
- Cet appareil consomme plus d'électricité que les petits appareils, une prise de courant séparée de 5 A est donc nécessaire.
- N'utilisez pas l'appareil dans un environnement à risque explosif.
- N'utilisez pas l'appareil dans un environnement agressif.
- Installez l'appareil en position droite et stable.
- Laissez l'appareil sécher complètement après un nettoyage à l'eau. Ne le faites pas fonctionner s'il est mouillé.
- N'utilisez pas l'appareil avec des mains humides ou mouillées.
- N'exposez pas l'appareil aux projections d'eau.
- N'insérez pas d'objets ou de membres à l'intérieur de l'appareil.
- Ne couvrez pas l'appareil en fonctionnement et ne le déplacez pas.
- Ne vous asseyez pas sur l'appareil.
- Cet appareil n'est pas un jouet ! Tenez-le à distance des enfants et des animaux domestiques. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
- Avant chaque utilisation de l'appareil, vérifiez que les accessoires et les pièces de connexion ne sont pas endommagés. N'utilisez pas d'appareils ou de pièces d'appareils défectueux.
- Veillez à ce que tous les câbles électriques à l'extérieur de l'appareil soient protégés contre les dommages (par exemple par des animaux). N'utilisez jamais l'appareil si les câbles électriques ou la prise de secteur sont endommagés !
- Le raccordement électrique doit être conforme aux indications de la section « Fiche technique ».
- Branchez la fiche dans une prise secteur sécurisée conformément.
- N'utilisez pas l'appareil si la prise de courant ou le câble sont surchargés.
- Lorsque vous choisissez une rallonge d'alimentation, tenez compte de la puissance absorbée par l'appareil, de la longueur du cordon et de l'usage prévu. Déroulez complètement les rallonges. Évitez les surcharges électriques.
- Débranchez l'appareil de la prise de courant avant de procéder à des travaux de maintenance, d'entretien ou de réparation. Pour ce faire, tenez le câble par la fiche.
- Éteignez l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation de la prise lorsque vous n'utilisez pas l'appareil.
- N'utilisez en aucun cas l'appareil si le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter tout danger. Les câbles d'alimentation défectueux représentent un risque sérieux pour la santé.
- Lors de l'installation de l'appareil, respectez les distances minimales par rapport aux murs et autres objets ainsi que les conditions de stockage et de fonctionnement indiquées dans la section « Fiche technique ».
- Ne percez jamais le radiateur.
- N'utilisez pas l'appareil à proximité immédiate d'un rideau.
- N'installez jamais l'appareil sur une surface inflammable.
- Ne transportez pas l'appareil en fonctionnement.
- Ne touchez pas les surfaces de l'appareil pendant l'utilisation pour éviter les brûlures.
- Laissez refroidir l'appareil avant de le transporter et/ou d'effectuer des opérations d'entretien.
- N'utilisez pas l'appareil à proximité d'une baignoire, d'une douche, d'une piscine ou de tout autre récipient contenant de l'eau. Il y a risque d'électrocution !
- L'appareil doit être installé de manière à ce que les interrupteurs et les régulateurs ne puissent pas être actionnés par une personne se trouvant dans la baignoire ou la douche.
- N'utilisez pas cet appareil dans une garderie ou une salle de bain (valable uniquement pour la Suède).
Contenu de l'emballage

| Face avant Dos de l'appareil | |
| 1 2 3 4 |
| 1 Surface avant 3 Encadrement LED | ||
| 2 Câble secteur 4 Entrée secteur LED |
Remarques importantes
- Les travaux de montage doivent être effectués par un électricien professionnel !
- Les lignes d'entrée LED doivent être câblées à des interrupteurs libres d'interrompre les lignes sous tension !
- Avant le montage et le câblage, débranchez du secteur tous les câbles qui doivent être connectés avec le câble d'entrée LED.
- Les câbles d'entrée des LED doivent être mis à la terre !
- Ne suspendez pas les panneaux sur les câbles de chauffage ou d'entrée des LED !
- Aucun dispositif adhésif ne doit être utilisé pour la suspension ou l'accrochage du support !
- Avant l'utilisation, retirez le film de protection à l'avant!
Installation
- Percez quatre trous au plafond en respectant les distances A et B. Utilisez une mèche de diamètre approprié pour éviter que le panneau ne tombe !

| Taille du panneau (mm) Distance entre les trous des vis (mm) |
| 660 * 635 (ou similaire) A500*B100 mm |
| 1085 * 635 (ou similaire) A500*B300 mm |
| 1285 * 635 (ou similaire) A500*B300 mm |
- Fixez les deux éléments suspendus au plafond à l'aide de vis et serrez bien les vis. Ceci est très important.

- Insérez d'abord le cadre arrière du panneau. Introduisez ensuite l'autre extrémité de la suspension de plafond de l'autre côté.

Vue une fois le montage terminé

Chaque ensemble se compose de deux parties :
- Une télécommande à affichage numérique dans laquelle sont logés l'électronique, les éléments de commande et la sonde de température ambiante intégrée.
- Un récepteur de prise qui peut recevoir et décoder le signal de la télécommande.
Fonctions de la télécommande
Grâce à son capteur intégré, la télécommande détecte la température ambiante et envoie un signal au récepteur de prise afin d'activer ou de désactiver le chauffage lorsque la température ambiante change et de maintenir ainsi une température ambiante constante.
- Si la température ambiante est supérieure de 0,5 °C à la température cible, la télécommande envoie une commande ARRÊT au récepteur. Le chauffage s'éteint.
- Si la température ambiante est inférieure de 0,5 °C à la température cible, la télécommande envoie une commande MARCHE au récepteur. Le chauffage s'allume.
L'écran de la télécommande affiche la température réglée, la température mesurée, l'heure, la date, les modes et diverses autres valeurs. La télécommande permet de programmer la semaine, de régler la minuterie d'arrêt automatique et d'effectuer de nombreuses autres fonctions.
Remarque : la télécommande fonctionne avec deux piles AA 1,5 V. Veuillez remplacer les piles dès que le voyant des piles clignote, sinon la télécommande ne pourra plus contrôler le chauffage.
La télécommande dispose d'une fonction de verrouillage (sécurité enfants) pour que les enfants ne puissent pas modifier les réglages du chauffage.
Lorsque l'écran LCD est éteint, seul le récepteur (chauffage) est désactivé, la télécommande elle-même est encore en état de fonctionnement jusqu'à ce que les piles soient vides. L'écran LCD de la télécommande ne fonctionne que dans une plage de température ambiante comprise entre 1 et 50 °C.
Détection de fenêtre ouverte
Le chauffage s'éteint automatiquement lorsqu'une baisse soudaine de température est détectée dans la pièce.
Télécommande

Récepteur de prise

Comment coupler le récepteur avec la télécommande
Allumez l'appareil par le récepteur intégré ou la prise récepteur et appuyez sur le voyant pendant 3 secondes pour le faire clignoter. Appuyez ensuite simultanément sur les touches °C / °F et MODE pour coupler la télécommande et le récepteur jusqu'à entendre un long bip.
- L'appairage doit être terminé dans un délai d'une minute, sinon vous devrez rallumer l'appareil.
- Éteignez et rallumez l'appareil pour le coupler avec une autre télécommande.
- Avant le couplage, éteignez les appareils que vous ne souhaitez pas coupler.
Réglage de l'heure du jour
Il est important de régler l'heure et le jour avec précision si vous souhaitez que vos périodes de chauffage programmées démarrent à l'heure.
| 1 Appuyez et maintenez le bouton TIME pendant 3 secondes jusqu'à ce que l'année de la date clignote. |
| 2 Utilisez la touche ▲ou ▼our régler l'année. Appuyez ensuite sur la touche TIME pour enregistrer l'entrée et continuez à régler le mois/jour/heures/minutes de la même manière. |
| 3 Enfin, appuyez à nouveau sur la touche TIME pour enregistrer toutes les entrées et terminer le réglage. |
Pour allumer et éteindre le thermostat manuellement
Appuyez sur la touche ON/OFF pour allumer ou éteindre le chauffage manuellement. Lorsque le radiateur est éteint, l'écran de la télécommande affiche la température actuelle de la pièce. Lorsque le radiateur est allumé, appuyez sur ▲ ou ▼ pour augmenter ou diminuer la température réglée.
- Lorsque la température réglée est inférieure à la température ambiante, le chauffage s'éteint.
- Lorsque la température réglée est supérieure à la température ambiante, le radiateur s'allume et le symbole de chauffage apparaît sur l'écran de la télécommande.
Activer et désactiver le verrouillage des touches
Maintenez la touche LOCK pendant 3 secondes jusqu'à ce qu’un symbole de verrouillage apparaisse sur l’écran de la télécommande. Toutes les touches sont désormais verrouillées. Pour supprimer le verrouillage des touches, appuyez à nouveau sur la touche LOCK et maintenez-la pendant 3 secondes jusqu’à ce que le symbole de verrouillage disparaisse de l’écran.
Affichage de la température en °c/°f
Appuyez sur la touche °C/°F pour sélectionner le format d'affichage souhaité en °C ou en °F.
Fonction FAV (enregistrer la température préférée)
| 1 | Maintenez la touche FAV pendant 3 secondes jusqu'à ce que l'icône de température réglée clignote. |
| 2 | Appuyez ensuite sur les touches ▲ou pour régler la température favorite. |
| 3 | Appuyez brièvement sur la touche FAV pour confirmer. |
Pour une utilisation quotidienne, le radiateur est réglé sur votre température préférée en appuyant brièvement sur la touche FAV. Dès qu'une minuterie prédéfinie devient active, la température réglée est à nouveau adoptée.
Activer/désactiver le mode de programmation
Maintenez la touche MODE pendant 3 secondes jusqu'à ce que ON s'affiche. Le mode programmation est désormais activé. Maintenez de nouveau la touche MODE pendant 3 secondes pour quitter le mode de programmation.
Comment programmer votre chauffage
Maintenez la touche SET pendant 3 à 5 secondes pour accéder au mode de programmation.
Remarque : Le mode de programmation a un délai d'expiration qui permet d'accéder à l'écran principal si aucune touche n'est enfoncée dans un délai de 3 à 5 secondes.
Mode de programmation 5+2 ou 1...7
Appuyez simultanément sur les touches MODE et TIME pour sélectionner le mode de programmation 5+2 ou 1...7.
Mode de programmation 5+2
Dans ce mode, vous pouvez programmer 4 intervalles de chauffage pour tous les jours de la semaine (lundi-vendredi) et du week-end (samedi-dimanche).
| 1 En mode 5+2, maintenez la touche SET pendant 3 à 5 secondes jusqu'à ce que l'icône du programme (1) et MON TUE WED THU FRI s'affichent, avec l'icône ON et l'icône de l'heure clignotant sur l'écran. |
| 2 Appuyez sur la touche ▲pour régler les heures de début du programme (1) par incréments d'une heure. Appuyez sur la touche ▼pour régler les minutes de l'heure de début du programme (1) par incréments de 5 minutes. |
| 3 Appuyez une fois sur la touche SET et le symbole OFF clignote sur l'écran. Utilisez la touche▲ pour régler l'heure de fin du programme (1). Utilisez la touche▼ pour régler les minutes de l'heure de fin du programme (1). |
| 4 Appuyez à nouveau sur la touche SET et le symbole de température réglée clignote sur l'écran. Utilisez la touche ▲ou ▼pour régler la température souhaitée à maintenir pour le programme (1). |
| 5 Appuyez à nouveau sur la touche SET pour accéder au programme de la semaine (2). Répétez les étapes 2 à 5 pour définir les programmes (3) et (4) de la même manière. |
| 6 Après avoir réglé le programme (4), appuyez sur la touche SET pour accéder aux réglages des jours SAT et SUN (week-end). Répétez les étapes 2 à 5 pour régler le programme (1) (2) (3) (4) pour le week-end. |
| 7 Enfin, appuyez à nouveau sur SET pour enregistrer les paramètres. |
Mode de programmation 1...7
Dans ce mode, vous pouvez programmer 2 intervalles de chauffage pour chaque jour de la semaine.
| 1 En mode 1...7, maintenez la touche SET pendant 3 à 5 secondes jusqu'à ce que l'icône du programme (1) et MON s'affichent, tandis que ON et l'icône de l'heure clignotent sur l'écran. | |
| 2 Appuyez sur la touche ▲pour régler les heures de début du programme (1) par incréments d'une heure. Appuyez sur la touche ▼pour régler les minutes de l'heure de début du programme (1) par incréments de 5 minutes. | |
| 3 Appuyez une fois sur la touche SET et le symbole OFF clignote sur l'écran. Utilisez la touche▲ pour régler l'heure de fin du programme (1). Utilisez la touche▼ pour régler les minutes de l'heure de fin du programme (1). | |
| 4 Appuyez à nouveau sur la touche SET et le symbole de température réglée clignote sur l'écran. Utilisez la touche ▲ou ▼pour régler la température souhaitée à maintenir pour le programme (1). | |
| 5 Appuyez à nouveau sur la touche SET pour accéder au programme (2). Répétez les étapes 2 à 5 pour programmer les deux intervalles de chauffage pour chaque jour de la semaine. | |
| 6 Enfin, appuyez à nouveau sur SET pour enregistrer les paramètres. |
Remarques sur la programmation
- L'heure de début par défaut est 00h00, l'heure de fin par défaut est 00h00 et la température de fonctionnement par défaut est de 15°C.
- Si vous ne réglez pas l'heure d'activation/désactivation prédéfinie de 00h00, les paramètres de programmation seront invalides.
- La durée d'exécution du programme (1) (2) (3) (4) ne doit pas se chevaucher et l'heure de fin de chaque programme doit être postérieure à l'heure de début, sinon le réglage n'est pas valide.
- Si vous ne souhaitez pas régler une heure de chauffage à midi (programme 2 ou 3) en mode 5+2, réglez simplement les programmes (2) ou (3) sur une température inférieure à la température standard à intervalles très courts. Un exemple est présenté ci-dessous.

line
| Time | Interval (°) | | :--- | :--- | | 06:00 | 18 | | 08:00 | 14 | | 12:00 | 14 | | 14:00 | 14 | | 16:00 | 20 | | 23:59 | 15 |- Une fois le réglage du mode de programmation terminé, le radiateur fonctionnera en mode de programmation ON même s'il est éteint. Le chauffage s'allume ou s'éteint automatiquement selon le réglage de programmation.
Remarques importantes sur l'utilisation
- Tous les paramètres doivent être réglés à nouveau après avoir changé la pile.
- Si les touches de la télécommande ne répondent plus, remplacez complètement les anciennes piles par des piles neuves.
Remarque : la télécommande fonctionne avec deux piles AA 1,5 V. Veuillez remplacer les piles dès que le voyant des piles clignote, sinon la télécommande ne pourra plus contrôler le chauffage.
- Si le chauffage ne s'allume pas par télécommande, vérifiez si la température réglée est supérieure à la température ambiante. Ce n'est qu'à ce moment-là que le chauffage se met en marche.
- Pour utiliser le mode de programmation, assurez-vous qu'il est réglé sur ON en appuyant longuement sur la touche MODE. Si vous préférez utiliser le radiateur manuellement, réglez le mode de programmation sur OFF.
- Ne couvrez pas et ne touchez pas le capteur de température de la télécommande.
- Laissez la télécommande à découvert dans la pièce. Ne placez pas la télécommande au soleil et ne la placez pas dans un tiroir/sac ou sous des oreillers/couvertures. Sinon, le capteur de température ne fonctionnera pas correctement.
- Si vous ne comptez pas utiliser le radiateur pendant une longue période, débranchez la fiche de la prise.
Nettoyage et entretien
Remarque : Éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise. Attendez que l'appareil refroidisse complètement avant de le nettoyer.
- Utilisez un aspirateur pour nettoyer les fentes d’aération et la grille.
- Enlevez la poussière sur les surfaces extérieures avec un chiffon humide (non mouillé).
- N'utilisez pas de nettoyants chimiques ou de produits abrasifs agressifs.
- Ne vaporisez ou n’immergez pas l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. • N’ouvrez jamais le boîtier du radiateur.
Nettoyage et entretien
Remarque : Éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise. Attendez que l'appareil refroidisse complètement avant de le nettoyer.
- Utilisez un aspirateur pour nettoyer les fentes d’aération et la grille.
- Enlevez la poussière sur les surfaces extérieures avec un chiffon humide (non mouillé).
- N'utilisez pas de nettoyants chimiques ou de produits abrasifs agressifs.
- Ne vaporisez ou n'immergez pas l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. • N'ouvrez jamais le boîtier du radiateur.
Informations sur le recyclage

Si l'élimination des appareils électriques et électroniques est réglementée dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique qu'il ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Vous devez l'acheminer vers un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. En respectant des règles de recyclage, vous protégez l'environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives. Pour plus d'informations sur le recyclage et la mise au rebut de ce produit, contactez votre autorité locale ou votre service d'élimination des déchets ménagers.
Importateur pour la grande-bretagne :
| Référence(s) du modèle | 10035321 | |||||
| Donnée Symbole Valeur Unité | Donnée Unité | |||||
| Puissance thermique Uniquement pour les radiateurs électriques | àaccumulation : type de contrôle de l'apport de chaleur | |||||
| Puissance thermique nominale | P_nom | 0,35 kW | Contrôle manuel de l'apport de chaleur avec un thermostat intégré | n.c. | ||
| Puissance thermique minimale (valeur indicative) | P_min | 0,35 kW | Contrôle manuel de l'apport de chaleur avec retour de la température ambiante et/ou extérieure | n.c. | ||
| Puissance thermique continue maximale | P_max,c | 0,35 kW | Régulation électronique de l'apport de chaleur avec retour de la température ambiante et/ou extérieure | n.c. | ||
| Consommation d'énergie auxiliaire Dissipation thermique avec assistance par ventilateur | n.c. | |||||
| À puissance thermique nominale | eI_max | n.c. kW | Type de puissance thermique / régulation de la température ambiante | |||
| À puissance thermique minimale | eI_min | n.c. kW | Puissance calorifique à une vitesse, pas de contrôle de la température ambiante | non | ||
| En veille el | sa | 0,0002 W | Deux vitesse ou plus réglables manuellement, pas de contrôle de la température ambiante | non | ||
| Non | ||||||
| Non | ||||||
| Non | ||||||
| Non | ||||||
| Oui | ||||||
| Autres options de réglage | ||||||
| Régulation de la température ambiante avec détection de présence | non | |||||
| Régulation de la température ambiante avec détection de fenêtre ouverte | non | |||||
| Avec option télécommande oui | ||||||
| Avec contrôle adaptatif du démarrage du chauffage | non | |||||
| Avec limite de durée de fonctionnement oui | ||||||
| Avec capteur à boule noire non | ||||||
| Coordonnées de contact Cha-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlin, Allemagne | ||||||
| Référence(s) du modèle | 10035322 | |||||
| Donnée Symbole Valeur Unité | Donnée Unité | |||||
| Puissance thermique Uniquement pour les radiateurs électriques àaccumulation : type de contrôle de l'apport de chaleur | ||||||
| Puissance thermiquenominale | P_nom | 0,6 kW | Contrôle manuel de l'apport de chaleur avecun thermostat intégré | n.c. | ||
| Puissance thermiqueminimale (valeur indicative) | P_min | 0,6 kW | Contrôle manuel de l'apport de chaleur avecretour de la température ambiante et/ouextérieure | n.c. | ||
| Puissance thermiquecontinue maximale | P_max,c | 0,6 kW | Régulation électronique de l'apport de chaleuravec retour de la température ambiante et/ou extérieure | n.c. | ||
| Consommation d'énergie auxiliaire Dissipation thermique avec assistance parventilateur | n.c. | |||||
| À puissance thermiquenominale | eI_max | n.c. kW | Type de puissance thermique / régulation de latempérature ambiante | |||
| À puissance thermiqueminimale | eI_min | n.c. kW | Puissance calorifique à une vitesse, pas decontrôle de la température ambiante | non | ||
| En veille el | _SB | 0,0002 W | Deux vitesses ou plus réglablesmanuellement, pas de contrôle de latempérature ambiante | non | ||
| Contrôle de la température ambiante parthermostat mécanique | non | |||||
| Contrôle électronique de la températureambiante | non | |||||
| Contrôle électronique de la températureambiante et réglage de l'heure de la journée | non | |||||
| Contrôle électronique de la températureambiante et réglage des jours de la semaine | oui | |||||
| Autres options de réglage | ||||||
| Régulation de la température ambiante avecdétection de présence | non | |||||
| Régulation de la température ambiante avecdétection de fenêtre ouverte | non | |||||
| Avec option télécommande oui | ||||||
| Avec contrôle adaptatif du démarrage duchauffage | non | |||||
| Avec limite de durée de fonctionnement oui | ||||||
| Avec capteur à boule noire non | ||||||
| Coordonnées de contact | Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlin, Allemagne | |||||
| Référence(s) du modèle | 10035323 | |||||
| Donnée Symbole Valeur Unité | Donnée Unité | |||||
| Puissance thermique Uniquement pour les radiateurs électriques | es àaccumulation : type de contrôle de l'apport de chaleur | |||||
| Puissance thermique nominale | P_nom | 0,8 kW | Contrôle manuel de l'apport de chaleur avec un thermostat intégré | n.c. | ||
| Puissance thermique minimale (valeur indicative) | P_min | 0,8 kW | Contrôle manuel de l'apport de chaleur avec retour de la température ambiante et/ou extérieure | n.c. | ||
| Puissance thermique continue maximale | P_max,c | 0,8 kW | Régulation électronique de l'apport de chaleur avec retour de la température ambiante et/ou extérieure | n.c. | ||
| Consommation d'énergie auxiliaire Dissipation thermique avec assistance par ventilateur | n.c. | |||||
| À puissance thermique nominale | el_max | n.c. kW | Type de puissance thermique / régulation de la température ambiante | |||
| À puissance thermique minimale | el_min | n.c. kW | Puissance calorifique à une vitesse, pas de contrôle de la température ambiante | non | ||
| En veille el | s_B | 0,0002 W | Deux vitesse ou plus réglables manuellement, pas de contrôle de la température ambiante | non | ||
| Contrôle de la température ambiante par thermostat mécanique | non | |||||
| Contrôle électronique de la température ambiante | non | |||||
| Contrôle électronique de la température ambiante et réglage de l'heure de la journée | non | |||||
| Contrôle électronique de la température ambiante et réglage des jours de la semaine | oui | |||||
| Autres options de réglage | ||||||
| Régulation de la température ambiante avec détection de présence | non | |||||
| Régulation de la température ambiante avec détection de fenêtre ouverte | non | |||||
| Avec option télécommande oui | ||||||
| Avec contrôle adaptatif du démarrage du chauffage | non | |||||
| Avec limite de durée de fonctionnement oui | ||||||
| Avec capteur à boule noire non | ||||||
| Coordonnées de contact | Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlin, Allemagne | |||||



