Yato YT-828503 - Chargeur de piles

YT-828503 - Chargeur de piles Yato - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YT-828503 Yato au format PDF.

📄 108 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Yato YT-828503 - page 67
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Chargeur de piles Yato YT-828503, compatible avec les piles NiMH et NiCd, capacité de charge de 1A, 4 emplacements pour piles AA/AAA, 2 emplacements pour piles 9V.
Utilisation Idéal pour recharger des piles rechargeables de type AA, AAA et 9V, adapté pour un usage domestique ou professionnel.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement les contacts de charge avec un chiffon sec, éviter l'exposition à l'humidité, vérifier les câbles pour des signes d'usure.
Sécurité Ne pas utiliser avec des piles non rechargeables, ne pas exposer à des températures extrêmes, débrancher le chargeur lorsqu'il n'est pas utilisé.
Informations générales Garantie de 2 ans, dimensions compactes pour un rangement facile, indicateur LED pour le statut de charge.

FOIRE AUX QUESTIONS - YT-828503 Yato

Comment utiliser le chargeur de piles Yato YT-828503 ?
Pour utiliser le chargeur Yato YT-828503, insérez les piles dans les emplacements appropriés en respectant la polarité (+ et -). Branchez ensuite le chargeur sur une prise électrique et appuyez sur le bouton de démarrage si nécessaire.
Le chargeur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le chargeur est correctement branché à une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que les piles sont insérées correctement et qu'elles ne sont pas endommagées.
Combien de temps prend le chargement des piles ?
Le temps de chargement dépend du type et de la capacité des piles. En général, cela prend entre 1 et 8 heures. Consultez le manuel pour des informations spécifiques sur vos piles.
Puis-je charger différents types de piles en même temps ?
Il est recommandé de charger des piles du même type et de la même capacité en même temps pour éviter des problèmes de chargement et garantir la sécurité.
Que faire si mes piles ne se chargent pas ?
Assurez-vous que les piles ne sont pas endommagées et qu'elles sont compatibles avec le chargeur. Si le problème persiste, essayez avec d'autres piles ou contactez le service client.
Le chargeur fait un bruit étrange, est-ce normal ?
Un léger bruit de ventilation peut être normal lors du chargement. Cependant, si vous entendez des bruits forts ou des cliquetis, débranchez le chargeur et vérifiez qu'il ne présente pas de signes de dommage.
Comment entretenir mon chargeur de piles Yato YT-828503 ?
Pour entretenir votre chargeur, gardez-le propre et sec. Évitez l'exposition à des températures extrêmes et ne laissez pas le chargeur branché sans surveillance pendant de longues périodes.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du Yato YT-828503 ?
Le manuel d'utilisation est souvent inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le trouver sur le site officiel de Yato ou en contactant le service client.

Questions des utilisateurs sur YT-828503 Yato

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YT-828503 - Yato et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YT-828503 de la marque Yato.

MODE D'EMPLOI YT-828503 Yato

Fusible fondant - à fusion lente

Seconde classe de sécurité électrique

Utilisation en intérieur uniquement

Ce symbole indique que les déchets d'équipements électriques et électroniques (y compris les piles et accumulateurs) ne peuvent être éliminés avec d'autres déchets. Les équipements usagés devraient être collectés séparément et remis à un point de collecte afin d'assurer leur recyclage et leur valorisation et de réduire ainsi la quantité de déchets et l'utilisation des ressources naturelles. La dissémination incontrôlée de composants dangereux contenus dans des équipements électriques et électroniques peut présenter un risque pour la santé humaine et avoir des effets néfastes sur l'environnement. Le ménage joue un rôle important en contribuant à la réutilisation et à la valorisation, y compris le recyclage des équipements usagés. Pour plus d'informations sur les méthodes de recyclage appropriées, contactez votre autorité locale ou votre revendeur.

Transformateur d'isolement résistant aux courts-circuits

Bloc d'alimentation à découpage

Polarité du connecteur CC

Le chargeur permet de charger les batteries du système YATO 18V. Le courant de charge est adapté aux caractéristiques des cellules, ce qui prolonge la durée de vie de la batterie. Pour que l'outil fonctionne correctement, de manière fiable et sûre il convient de l'utiliser de manière appropriée, c'est pourquoi il faut :

Lire ce manuel en entier avant l'utilisation de l'outil et le conserver.

Le fournisseur n'est pas responsable des dommages résultant du non-respect des consignes de sécurité et des recommandations de ce manuel.

CONDITIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

Le chargeur ne peut être utilisé que pour charger les batteries du système YATO 18V portant le numéro de référence : YT-82842, YT-82843, YT-82844, YT-82845, YT-828461, YT-828462, YT-828463, YT-828464, YT-828465.

Il est interdit de modifi er la prise du chargeur pour l'adapter à la batterie.

Il est interdit de charger des batteries autres que celles mentionnées dans le mode d'emploi. La charge de tout autre type de batterie peut entraîner une décharge électrique dan-

FR

gereuse pour la santé et la vie et/ou provoquer un incendie.

L'appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales réduites ou par des personnes sans expérience et sans connaissances si elles sont sous surveillance ou si des instructions pour une utilisation sûre et des informations sur les risques existants leur ont été données.

Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être eff ectués par des enfants non surveillés.

Lors de la charge, la batterie doit être dans un endroit bien ventilé ; il est recommandé de la charger à température ambiante : +20 °C.

Avant de charger la batterie, lire et suivre les instructions de charge du fabricant de la batterie.

Le chargeur est conçu pour fonctionner à l'intérieur et il est interdit de l'exposer à l'humidité, y compris aux précipitations.

FR

Après la charge, débranchez d'abord la fi che du chargeur de la prise de courant, puis déconnectez la batterie du chargeur.

Ne laissez jamais le chargeur branché sur le secteur. Brancher la fi che du cordon d'alimentation dans la prise de courant.

Respectez les repères de polarité du chargeur et de la batterie.

Avant de brancher la fi che du cordon d'alimentation du chargeur, assurez-vous que l'alimentation secteur est celle indiquée sur la plaque signalétique du chargeur.

Ne fumez pas et n'approchez pas le chargeur ou la batterie du feu.

Avant chaque utilisation, vérifi ez l'état du chargeur, y compris l'état du cordon d'alimentation et des câbles de charge. Si vous constatez des défauts, n'utilisez pas le chargeur. Les câbles et les fi ls endommagés doivent être remplacés par des câbles neufs auprès du centre de service agréé par le fabricant.

Avant d'eff ectuer l'entretien du chargeur, assurez-vous que la fi che du cordon d'alimentation a été débranchée de la prise de courant.

Gardez le chargeur hors de portée des personnes non autorisées, en particulier les enfants. Pendant le fonctionnement, il faut également veiller à ce que le chargeur soit hors de portée des passants, en particulier des enfants.

FONCTIONNEMENT DU CHARGEUR

YT-828498 / YT-828499 / YT-828500 / YT-828501

Insérez la batterie sur la prise du chargeur (I).

Branchez le chargeur sur une prise électrique du secteur.

Un témoin lumineux situé près de la prise de la batterie indique le fonctionnement du chargeur, comme décrit dans le tableau « Indication du fonctionnement du chargeur ». Une fois la charge terminée, débranchez la fiche du bloc d'alimentation de la prise de courant. Faites glisser la batterie hors de la station de charge en appuyant sur le bouton de verrouillage de la batterie et en le maintenant enfoncé, puis faites glisser la batterie hors de la prise du chargeur.

YT-828502

Insérez la batterie sur la prise du chargeur (I).

Branchez le chargeur sur une prise électrique du secteur.

Le panneau de commande situé sur le côté gauche du chargeur comporte des témoins lumineux indiquant le fonctionnement du chargeur, comme décrit dans le tableau « Indication du fonctionnement du chargeur ». Le chargeur intelligent ajuste automatiquement le courant de charge approprié au type de batterie en cours de chargement. Les témoins lumineux situés sur le côté droit du chargeur indiquent l'intensité avec laquelle la batterie est chargée (faible, moyenne ou élevée), ce qui permet d'estimer le temps de charge approximatif de la batterie. Plus le courant est élevé, plus le temps de charge de la batterie est court. Une fois le processus de charge terminé, retirez la fiche d'alimentation de la prise de courant. Faites glisser la batterie hors de la station de charge en appuyant sur le bouton de verrouillage de la batterie et en le maintenant enfoncé, puis faites glisser la batterie hors de la prise du chargeur.

YT-828503 / YT-828504

Chargement de la batterie à partir de la prise du système électrique du véhicule (prise allume-cigare)

Insérez la batterie sur la prise du chargeur (I).

Branchez la fiche du cordon d'alimentation dans la prise du chargeur. Branchez le cordon d'alimentation du chargeur sur la prise électrique du véhicule. Le boîtier du chargeur est doté d'un témoin lumineux, comme décrit dans le tableau « Indication du fonctionnement du chargeur ». Une fois la charge terminée, débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique du véhicule et déconnectez le câble du chargeur. Faites glisser la batterie hors de la station de charge en appuyant sur le bouton de verrouillage de la batterie et en le maintenant enfoncé, puis faites glisser la batterie hors de la prise du chargeur.

Chargement de la batterie à partir du panneau solaire (uniquement sur le modèle n° YT-828504)

Les performances de charge d'un panneau solaire dépendent du degré d'ensoleillement, de l'emplacement du panneau, ainsi que de facteurs tels que les nuages et le degré d'ombrage.

Attention ! La meilleure performance de charge est obtenue lorsque le

FR

panneau solaire est entièrement exposé à la lumière du soleil sous un ciel sans nuages. Le panneau doit être exempt de contaminants tels que la saleté et la poussière. La surface du panneau ne doit pas être masquée et l'emplacement ne doit pas être ombragé.

Insérez la batterie sur la prise du chargeur (I).

Branchez la fiche du câble du panneau solaire dans la prise du chargeur. Le boîtier du chargeur est doté d'un témoin lumineux, comme décrit dans le tableau « Indication du fonctionnement du chargeur ». Lorsque la charge est terminée, retirez la fiche du panneau solaire de la prise du chargeur. Faites glisser la batterie hors de la station de charge en appuyant sur le bouton de verrouillage de la batterie et en le maintenant enfoncé, puis faites glisser la batterie hors de la prise du chargeur.

Chargement d'appareils mobiles à partir d'une batterie de 18 volts – YT-828503 et YT-828504 uniquement

Insérez la batterie sur la prise du chargeur (I).

Connectez le câble de chargement de l'appareil mobile à la prise USB du chargeur. Branchez la fiche du câble dans la prise de charge de l'appareil mobile. Appuyez sur l'interrupteur de charge des appareils mobiles. Le processus de charge va commencer. La capacité de la prise est indiquée dans le tableau des caractéristiques techniques. Lorsque la charge est terminée, débranchez la fiche USB de la prise USB du chargeur, puis déconnectez l'appareil en cours de charge. Faites glisser la batterie hors de la station de charge en appuyant sur le bouton de verrouillage de la batterie et en le maintenant enfoncé, puis faites glisser la batterie hors de la prise du chargeur.

Chargement d'appareils mobiles à partir du système électrique du véhicule (prise allume-cigare) uniquement YT-828503 et YT-828504

Branchez la fiche du cordon d'alimentation dans la prise du chargeur. Branchez le cordon d'alimentation du chargeur sur la prise électrique du véhicule. Branchez le câble de charge de l'appareil mobile sur la prise USB. Branchez la fiche du câble dans la prise de charge de l'appareil mobile. Appuyez sur l'interrupteur de charge des appareils mobiles. Le

processus de charge va commencer. La capacité de la prise est indiquée dans le tableau des caractéristiques techniques. Lorsque la charge est terminée, débranchez la fiche de la prise USB du produit, puis du chargeur. Ensuite, débranchez le cordon d'alimentation de la prise du chargeur ! Débranchez le cordon d'alimentation de la prise d'installation électrique du véhicule.

Chargement d'appareils mobiles à partir d'un panneau solaire (YT-828504 uniquement)

Attention ! Les performances de charge d'un panneau solaire dépendent du degré d'ensoleillement, de l'emplacement du panneau, ainsi que de facteurs tels que les nuages et le degré d'ombrage. La meilleure performance de charge est obtenue lorsque le panneau solaire est entièrement exposé à la lumière du soleil sous un ciel sans nuages. Le panneau doit être exempt de contaminants tels que la saleté et la poussière. La surface du panneau ne doit pas être masquée et l'emplacement ne doit pas être ombragé.

Branchez la fiche du câble du panneau solaire dans la prise du chargeur. Branchez le câble de charge de l'appareil mobile sur la prise USB. Branchez la fiche du câble dans la prise de charge de l'appareil mobile. Appuyez sur l'interrupteur de charge des appareils mobiles. Le processus de charge va commencer. La capacité de la prise est indiquée dans le tableau des caractéristiques techniques. Lorsque la charge est terminée, débranchez la fiche de la prise USB du produit, puis du chargeur. Débranchez la fi che du câble du panneau solaire de la prise du chargeur.

FR

SIGNALISATION DU FONCTIONNEMENT DU CHARGEUR

YT-828498, YT-828499

Vert Rouge État de fonctionnement
lumière continueEn attente de charge
lumière continuecharge
lumière continuebatterie chargée
Vert Jaune*Rouge État de fonctionnement
En attente de charge
clignotement charge
lumière continuebatterie chargée
clignotement surchauff e de la batterie
lumière continue batterie défectueuse
clignotement surchauff e du chargeur
lumière continue

*uniquement pour le modèle n° YT-828502

PARAMÈTRES TECHNIQUES
FR

ParamètreUnité de mesureValeur
Référence catalogue YT- 828498 YT-828499 YT-828500 YT-828501 YT-828502 YT-828503 YT-828504
Tension d'entrée [V] 200-240 ~ 200-240 ~ 200-240 ~ 200-240 ~ 28 c.c. 28 c.c.
Fréquence du secteur[Hz] 50 / 6050 / 60 50 / 60 50 / 60 50 / 60 - -
Courant nominal[A]2,02,02,04,02,5--
Classe d'isolationIIIIIIIIII--
Degré de protectionIPX0IPX0IPX0IPX0IPX0IPX0IPX0
Tension de sortie[V]21,5 c.c21,5 c.c.21,5 c.c.21,5 c.c.21 c.c.21,5 c.c. / 5 c.c.21,5 c.c. / 5 c.c.
Courant de sortie[A]2,22,4 x 24,54,5 x 2122 / 22 / 2
Durée de charge de la batterieChargeur de voiture / solaire*
YT-828461[h:m]1:001:000:350:350:351:101:10 / 1:10*
YT-828462[h:m]1:301:300:400:400:241:401:40 / 1:40*
YT-828463[h:m]2:002:000:550:550:322:152:15 / 2:15*
YT-828464[h:m]3:003:001:181:180:363:203:20 / 3:20*
YT-828465[h:m]4:304:302:002:000:545:005:00 / 5:00*

*Temps de charge de la batterie lorsque le panneau solaire est entièrement exposé à la lumière du soleil sous un ciel sans nuages.

CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Yato

Modèle : YT-828503

Catégorie : Chargeur de piles