492971 - Appareils à emballage sous vide PRINCESS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 492971 PRINCESS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Appareil à emballage sous vide PRINCESS 492971 |
|---|---|
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Puissance | Non spécifiée |
| Type de fonctionnement | Électrique |
| Utilisation | Emballage sous vide pour la conservation des aliments |
| Accessoires inclus | Non spécifiés |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement le joint et le réservoir d'aspiration |
| Réparation | Consulter le service après-vente agréé pour les réparations |
| Sécurité | Utiliser sur une surface stable, éloigner de l'eau |
| Informations générales | Idéal pour prolonger la durée de vie des aliments, compatible avec des sacs sous vide standards |
FOIRE AUX QUESTIONS - 492971 PRINCESS
Questions des utilisateurs sur 492971 PRINCESS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareils à emballage sous vide au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 492971 - PRINCESS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 492971 de la marque PRINCESS.
MODE D'EMPLOI 492971 PRINCESS
Appareil de mise sous vide
Pièces principales (voir image A)
1 Cutter
2 Porte-cutter
3 Panneau d'affichage
4 Boutons de fonction
5 Chambre à vide
6 Conduite de chauffage
7 Bouton de déverrouillage
8 Bande d'étanchéité
9 Éponge d'étanchéité
10 Bloc
Boutons de fonction (voir image B)
11 Fonction sèche
12 Fonction humide
13 Fonction viande
14 Fonction liquide
15 Fonction croustillante
16 Fonction impulsionnelle
17 Fonction d'étanchéité
18 Bouton d'arrêt
SÉCURITÉ
Symboles de sécurité
Symbole Description

Indique une surface chaude. Risque de brûlures en cas de contact. Ne pas toucher.
Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT
- En ignorant les consignes de sécurité, le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes également qualifiées afin d'éviter un danger.
- Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le cordon et assurez-vous que le cordon ne s'emmêle pas.
- L'appareil doit être placé sur une surface stable, sèche et plane.
- L'utilisateur ne doit pas laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est connecté à l'alimentation.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils comprennent bien les dangers encourus. Le nettoyage et l'entretien de l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu'ils ne soient âgés d'au moins 8 ans et qu'ils soient sous la
surveillance d'un adulte. Conserver l'appareil et son câble hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans. Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l'expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et dans la mesure où ils en comprennent bien les dangers potentiels. Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un jouet.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé au moyen d'une minuterie externe ou d'un système de commande à distance séparé. Pour vous protéger contre un choc électrique, n'immergez pas le cordon, la fiche ou l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
- Débranchez la prise du secteur lorsque l'appareil n'est pas utilisé, avant l'assemblage ou le démontage, et avant le nettoyage et l'entretien.
- Ce produit est destiné à un usage domestique uniquement. N'utilisez pas cet appareil à d'autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu. Ne l'utilisez pas à l'extérieur.
- Avant d'utiliser votre appareil, vérifiez que la tension indiquée sur l'appareil correspond à la tension du réseau électrique.
- Pour vous protéger contre les chocs électriques, ne plongez pas le cordon, la fiche ou l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
- Ne pas exposer à la pluie ou à l'humidité.
- La surface peut devenir chaude pendant l'utilisation.
- Utilisez uniquement l'appareil comme décrit dans ce manuel utilisateur.
- N'utilisez jamais l'appareil s'il présente des signes visibles de détérioration ou de défauts. Remplacez toujours immédiatement un appareil endommagé ou défectueux.
- Si vous constatez un bruit, une odeur ou une fumée anormaux, ou tout autre dysfonctionnement ou panne pendant le fonctionnement, vous devez débrancher l'appareil.
- Gardez l'appareil et le cordon d'alimentation à l'écart de la chaleur, de la lumière directe du soleil, de l'eau, de l'humidité, des bords tranchants, etc.
- N'utilisez jamais l'appareil à proximité immédiate d'une salle de bains, d'une douche ou d'une piscine.
- N'ouvrez jamais l'appareil. L'appareil ne peut être ouvert que pour l'entretien assuré par un technicien agréé.
AVANT-PROPOS
Au sujet de ce document
Ce mode d'emploi contient toutes les informations pour une utilisation correcte, sûre et efficace de l'appareil.
Assurez-vous d'avoir lu et compris les instructions de ce manuel utilisateur dans leur intégralité avant d'utiliser l'appareil.
Rangez toujours ce manuel utilisateur en lieu sûr près de l'appareil pour consultation ultérieure.
Ce manuel est rédigé dans sa version d'origine en anglais. Toutes les autres langues sont des documents traduits.
Symboles généraux
| Symbole Description | |
![]() | Ce produit est conforme aux exigences de conformité des règlements ou directives européens en vigueur. |
![]() | Ce symbole est utilisé pour le marquage des matériaux destinés à entrer en contact avec les aliments dans l'Union Européenne, tel que défini dans le règlement (CE) n° 1935/2004. |
![]() | Le Point vert est une marque déposée de Der Grüne Punkt - Duales System Deutschland GmbH et est une marque déposée dans le monde entier. Le logo ne peut être utilisé que par des clients de DSD GmbH titulaires d'une licence valide d'utilisation de la marque ou par des entreprises engagées dans la gestion des déchets en République Fédérale Allemande. Cela s'applique également à lareproduction du logo par des tiers dans un dictionnaire, uneencyclopédie ou une base de données électronique contenant unmanuel de référence. |
![]() | Le symbole, le logo ou l'icône universel de recyclage est un symbole internationalement reconnu utilisé pour désigner les matériaux recyclables. Le symbole du recyclage relève du domaine public et n'est pas une marque déposée. |
![]() | En vigueur en France :Le produit ou l'emballage peuvent être recyclés et les composants doivent être éliminés séparément. Respectez les réglementations locales. |
![]() | En vigueur en Italie :Le produit ou l'emballage peuvent être recyclés et les composants doivent être éliminés séparément. Respectez les réglementations locales. |
![]() | Dans un appareil à double isolation, deux systèmes d'isolation sont fournis à la place d'un fil de terre. Aucun dispositif de mise à la terre n'est fourni sur un appareil à double isolation, et aucun dispositif de mise à la terre ne doit être ajouté à l'appareil. La mise en service d'un appareil à double isolation exige une très grande prudence et la connaissance du système, et ne doit donc être effectuée que par un personnel de service qualifié. Les pièces de rechange pour un appareil à double isolation doivent être identiques aux pièces remplacées. Un appareil à double isolation porte la mention "CLASSE II" ou "À DOUBLE ISOLAITON". Il peut même être identifié avec le symbole de double isolation. |
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Au sujet de l'appareil
L'Princess 01.492971.01.001 est une machine sous vide conçue pour conserver les aliments en retirant l'air des sacs, ce qui permet de prolonger leur fraîcheur et d'éviter les brûlures de congélation.
Usage prévu
Cet appareil n'est destiné qu'à une utilisation à l'intérieur.
Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique et non commercial.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que :
- les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail ;
- les fermes ;
- par les clients dans les hôtels, les motels et autres environnements de type résidentiel ;
- des environnements de type "chambres d'hôtes".
Toute utilisation de l'appareil autre que celle décrite dans ce manuel utilisateur est considérée comme une mauvaise utilisation et peut causer des blessures ou des dommages à l'appareil et annuler la garantie.
Spécifications techniques
| Nom de l'appareil Appareil de mise sous vide | |
| Numéro de référence 01.492971.01.001 | |
| Alimentation 220-240 V~ 50/60 Hz | |
| Consommation électrique en cours d'utilisation 135 W | |
| Consommation électrique en mode arrêt (W) 5 W | |
| Consommation électrique en mode veille (W) 135 W | |
| Temps nécessaire à l'équipement pour atteindre le mode basse consommation applicable (min) | 0,22 min |
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- Sortez l'appareil et les accessoires de la boîte. Retirez les autocollants, la feuille de protection ou le plastique de l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. N'utilisez jamais de produits de nettoyage agressifs et abrasifs, de tampon à récurer ou de laine d'acier, qui endommagent l'appareil.
UTILISATION
- Branchez la machine, puis placez l'extrémité ouverte du sac sous vide à plat à l'intérieur de la chambre à vide A5, en veillant à ce qu'elle ne dépasse pas le bloc de limitation A10 (voir l'image C).
- Fermez le couvercle supérieur et appuyez sur les deux extrémités jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Cela signifie que le couvercle est verrouillé (voir l'image D).
- Appuyez sur le bouton correspondant à la fonction souhaitée. La machine se mettra automatiquement en marche. Lorsque le voyant lumineux du bouton s'éteint, le processus est terminé. Appuyez sur les boutons de déverrouillage A7 situés aux deux extrémités, ouvrez le couvercle supérieur et retirez le sac aspirateur (voir image E).
Instructions relatives aux fonctions
- B11 sde la fonction sèche: cette fonction est destinée aux aliments secs. Elle permet d'aspirer et de sceller automatiquement, et le niveau de vide peut atteindre -55 à -60 kPa.
- B12 de la fonction humide: cette fonction est destinée aux articles contenant du liquide. Elle permet de mettre sous vide et de sceller automatiquement, et le niveau de vide peut atteindre -10 à -30 kPa.
- B13 de la fonction viande: cette fonction est destinée à la viande fraîche. Elle permet de mettre sous vide et de sceller automatiquement, et le niveau de vide peut atteindre -55 à -60 kPa.
- B14 de la fonction liquide: cette fonction est destinée aux liquides purs ou aux ingrédients contenant beaucoup de liquide. Elle permet de mettre sous vide et de sceller automatiquement.
-
Fonction croustillant B 15: cettefonction est destinée aux aliments fragiles ou croustillants tels que les biscuits et les noix. Elle utilise une aspiration douce pour éviter d'écraser les aliments pendant la mise sous vide, afin de les conserver croustillants et frais. Le niveau de vide peut atteindre -10 à -30 kPa.
-
B16 s surla fonction Pulse: cette fonction aspire uniquement, elle ne scelle pas. Maintenez le bouton Pulse enfoncé pour démarrer l'aspiration et relâchez-le pour l'arrêter. Vous contrôlez vous-même le niveau d'aspiration, jusqu'à -60 kPa. Remarque : après l'aspiration, appuyez sur le bouton « Seal » pour sceller le sac.
- B17 s surla fonction de scellage: cette fonction est réservée au scellage des sacs en plastique. Remarque : les sacs trop épais ou trop fins ne sont pas adaptés.
- Arrêter l'B 18: cela interrompt la tâche en cours. Si vous souhaitez continuer, sélectionnez à nouveau le bouton de fonction.
Précautions
- Lorsque vous utilisez la fonction de scellage plusieurs fois de suite, attendez 20 secondes entre chaque utilisation pour éviter toute surchauffe.
- Après 30 opérations de scellage consécutives, attendez 5 minutes avant de continuer afin d'éviter toute surchauffe de la machine.
- Pour la mise sous vide, utilisez des sacs à plis ou à surface texturée. Les sacs lisses ne peuvent être utilisés que pour la mise sous vide, et non pour l'aspiration.
- Videz rapidement l'eau usée du bloc d'A 10, situé au bas de la machine sous vide. Nettoyez-le soigneusement avant de le réinstaller sur la partie supérieure électrique de la machine afin d'éviter tout débordement dans l'unité principale.
- Ne pas utiliser le produit à l'envers afin d'éviter que des débris ou des liquides ne pénètrent à l'intérieur.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Avant le nettoyage, débranchez l'appareil et attendez qu'il refroidisse.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. N'utilisez jamais de nettoyants agressifs et abrasifs, de tampons à récurer ou de paille de fer, qui endommagent l'appareil.
- Ne plongez jamais l'appareil électrique dans l'eau ou tout autre liquide. L'appareil ne passe pas au lave-vaisselle.
- La partie inférieure de l'appareil est amovible et peut être nettoyée sous l'évier. Ne plongez jamais le cordon d'alimentation et la partie supérieure de l'appareil avec la résistance chauffante dans l'eau.
DÉPANNAGE
| Problème Solution possible | |
| La machine ne fonctionne pas. | Vérifiez le branchement électrique et assurez-vous que la fiche n'est pas mal enfichée. |
| Impossible d'aspirer ou de sceller. | Assurez-vous que l'extrémité ouverte du sac sous vide se trouve entièrement à l'intérieur de la chambre à vide.Vérifiez si la mousse d'étanchéité est détendue ou obstruée par quelque chose.Vérifiez si l'orifice d'aération de la chambre à vide est obstrué.Assurez-vous que le couvercle supérieur est bien verrouillé aux deux extrémités.Vérifiez si le sac sous vide fuit. |
| Mauvaise aspiration ou mauvaise étanchéité | Vérifiez s'il y a de l'huile ou du liquide à l'intérieur du sac sous vide et nettoyez-le avant utilisation.Vérifiez si les articles sont mouillés ou s'ils fuient. Il est préférable de les congeler avant de les emballer.Attendez 20 secondes entre chaque soudure. Si vous travaillez sans interruption, la partie chauffante peut devenir trop chaude et faire fondre le sac. |
ÉLIMINATION

Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la fin de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour les appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, le manuel d'utilisation et l'emballage attire votre attention sur un point important. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont recyclables. En recyclant vos appareils, vous contribuez de manière significative à la protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorités locales pour connaître les centres de collecte des déchets.
Assistance
Vous retrouvez toutes les informations et pièces de rechange sur www.princesshome.eu!







