492971 - Máquinas de envasado al vacío PRINCESS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 492971 PRINCESS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 492971 PRINCESS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Máquinas de envasado al vacío en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 492971 - PRINCESS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 492971 de la marca PRINCESS.
MANUAL DE USUARIO 492971 PRINCESS
Partes principales (ver imagen A)
1 Cortador
2 Portacuchillas
3 Pantalla
4 Botones de función
5 Cámara de vacío
6 Línea de calefacción
7 Botón de liberación
8 Banda de sellado
9 Esponja selladora
10 Bloque
Botones de función (véase la imagen B)
11 Función de secado
12 Función húmeda
13 Función de la carne
14 Función líquida
15 Función crujiente
16 Función de pulso
17 Función de sellado
18 Botón de parada
SEGURIDAD
Símbolos de seguridad
Símbolo Descripción

Indicación de superficie caliente. El contacto puede causar quemaduras. No tocar.
Precauciones de seguridad
ADVERTENCIA
- Si se ignoran las instrucciones de seguridad, el fabricante no se hace responsable de los daños.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas igualmente calificadas para evitar peligros.
- Nunca mueva el aparato tirando del cable y asegúrese de que el cable no quede enredado.
- El aparato debe colocarse sobre una superficie estable, seca y nivelada.
- El usuario no debe dejar el aparato sin vigilancia mientras esté conectado a la red eléctrica.
- Este aparato no debe ser utilizado por niños menores de 8 años. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros que conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
- Este aparato no está diseñado para funcionar mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente. Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en agua ni en ningún otro líquido.
-
Desconecte el enchufe de la red eléctrica cuando el aparato no esté en uso, antes del montaje o desmontaje, y antes de la limpieza y el mantenimiento.
-
Este producto está destinado exclusivamente al uso doméstico. No utilice este aparato para fines distintos a los previstos. No lo utilice en exteriores.
- Antes de utilizar el aparato, compruebe que el voltaje indicado en el mismo coincide con el voltaje de la red eléctrica.
- Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en agua ni en ningún otro líquido.
- No exponer a la lluvia ni a la humedad.
- La superficie puede calentarse durante el uso.
- Utilice el aparato sólo de la forma que se describe en este manual del usuario.
- Nunca utilice el aparato si presenta signos visibles de daños o defectos. Sustituya siempre inmediatamente cualquier aparato dañado o defectuoso.
- Si durante el funcionamiento se detecta algún ruido, olor o humo anómalo, o cualquier otro fallo o avería, debe desenchufar el aparato.
- Mantenga el aparato y el cable alejados del calor, la luz solar directa, el agua, la humedad, los bordes afilados, etc.
- No utilice nunca el aparato cerca de un baño, una ducha o una piscina.
- No abra nunca el aparato. El aparato sólo puede abrirse para realizar operaciones de mantenimiento por parte de un técnico autorizado.
PRÓLOGO
Acerca de este manual
Este manual de usuario contiene toda la información para un uso correcto, seguro y eficiente del aparato. Asegúrese de leer y entender completamente las instrucciones de este manual del usuario antes de utilizar el aparato.
Guarde siempre este manual del usuario en un lugar seguro cerca del aparato para consultas futuras.
El original de este manual está escrito en inglés. Todos los demás idiomas son traducciones del documento.
Símbolos generales
| Símbolo Descripción | |
| CE | El producto cumple los requisitos de conformidad de las regulaciones o directivas europeas aplicables. |
![]() | Este símbolo se usa para marcar materiales que estarán en contacto con alimentos en la Unión Europea, como se define en el reglamento (CE) n.° 1935/2004.The Green Dot es la marca registrada de Der Grüne Punkt – Duales System Deutschland GmbH y está protegida como marca comercial en todo el mundo. El logotipo solo puede usarse por clientes de DSD GmbH con un contrato válido para uso de la marca comercial, o por empresas participantes de gestión de residuos en la República Federal de Alemania. Esto también se aplica para la reproducción del logo por terceros en un diccionario, enciclopedia o base electrónica de datos que incluya un manual de referencia. |
![]() | El símbolo, logo o icono universal de reciclaje es un símbolo reconocido en todo el mundo y usado para designar materiales reciclables. Este símbolo de reciclaje es de dominio público y no es una marca comercial. |
![]() | Aplicable en Francia:El producto y el empaquetado se pueden reciclar y los componentes se pueden desechar separadamente. Sigue las regulaciones locales. |
![]() | Aplicable en Italia:El producto y el empaquetado se pueden reciclar y los componentes se pueden desechar separadamente. Sigue las regulaciones locales. |
![]() | En un dispositivo con doble aislamiento, se facilitan dos sistemas de aislamiento en vez de un cable de tierra. No se facilita un medio de puesta a tierra en un equipo con doble aislamiento, ni se debería añadir dicho medio al equipo. Hacer el mantenimiento de un equipo con doble aislamiento exige un cuidado extremo y conocer el sistema, solo deben hacerlo los expertos. Las piezas de repuesto para un equipo con aislamiento doble deben ser idénticas a las piezas que se sustituyen. Un equipo con doble aislamiento se marca con las palabras "CLASS II" o "DOUBLE INSULATED". También se puede identificar por el símbolo del aislamiento doble. |
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
Acerca del aparato
La envasadora al vacío portátil de la marca « Princess 01.492971.01.001 » está diseñada para conservar los alimentos eliminando el aire de las bolsas, lo que ayuda a prolongar su frescura y evitar las quemaduras por congelación.
Uso adecuado
Este aparato está diseñado exclusivamente para su uso en interiores.
Este electrodoméstico está destinado exclusivamente a un uso doméstico y no comercial.
Este electrodoméstico está destinado para el uso en el hogar y en aplicaciones similares como:
- por el personal de tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo para su uso en las zonas de cocina;
- casas de campo;
- por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;
- entornos de tipo bed and breakfast.
Cualquier uso del aparato distinto al descrito en este manual del usuario se considera un mal uso y podría causar lesiones o daños al aparato, quedando anulada la garantía.
Especificaciones técnicas
| Nombre del aparato Selladora al vacío | |
| Número de artículo 01.492971.01.001 | |
| Fuente de alimentación 220-240 V CA, 50/60 Hz | |
| Consumo de energía en uso 135 W | |
| Consumo en modo apagado (W) 5 W | |
| Consumo en modo de espera (W) 135 W |
Tiempo necesario para que el equipo alcance el modo de bajo consumo aplicable (min)
0,22 min
ANTES DEL PRIMER USO
- Saque el aparato y los accesorios de la caja. Retire las etiquetas, la lámina protectora o el plástico del aparato.
- Limpie el dispositivo con un paño húmedo. Nunca utilice limpiadores fuertes y abrasivos, esponjas de fregar o lana de acero, que dañan el dispositivo.
USO
- Enchufe la máquina y coloque el extremo abierto de la bolsa de vacío en posición horizontal dentro de la cámara de vacío A5, asegurándose de que no sobrepase el bloque de límite A10 (véase la imagen C).
- Cierre la tapa superior y presione ambos extremos hacia abajo hasta que oiga un clic. Esto significa que la tapa está bloqueada (véase la imagen D).
- Pulse el botón correspondiente a la función que desee. La máquina comenzará a funcionar automáticamente. Cuando la luz del botón se apague, el proceso habrá finalizado. Pulse los botones de liberación A⑦ en ambos extremos, abra la tapa superior y retire la bolsa de aspiradora (véase la imagen E).
Instrucciones de funciones
- Función de secado B ⑪: Para artículos secos. Puede aspirar y sellar automáticamente, y el nivel de vacío puede alcanzar entre -55 y -60 kPa.
- Función húmeda B 12: Para artículos con líquido. Puede aspirar y sellar automáticamente, y el nivel de vacío puede alcanzar de -10 a -30 kPa.
- Función para carne B 13: Estafunción es para carne fresca. Puede vacionar y sellar automáticamente, y el nivel de vacío puede alcanzar de -55 a -60 kPa.
- Función para líquidos B 14: Para líquidos puros o ingredientes con mucho líquido. Puede aspirar y sellar automáticamente.
- Función Crispy B 15: Estafunción es ideal para alimentos frágiles o crujientes, como galletas y frutos secos. Utiliza un vacío suave para evitar aplastar los alimentos durante el sellado, manteniéndolos crujientes y frescos. El nivel de vacío puede alcanzar entre -10 y -30 kPa.
- Función de pulso B 16: Solo aspira, no sella. Mantenga pulsado el botón de pulso para comenzar a aspirar y suéltelo para detenerlo. Usted mismo controla el nivel de aspiración, hasta -60 kPa. Nota: Después de aspirar, pulse el botón «Sellar» para sellar la bolsa.
- Función de sellado B 17: Solo sirve para sellar bolsas de plástico. Nota: Las bolsas demasiado gruesas o demasiado finas no son adecuadas.
- Detener B 18: Esto interrumpe la tarea actual. Si desea continuar, vuelva a seleccionar el botón de función.
Precauciones
- Cuando utilice la función de sellado varias veces seguidas, espere 20 segundos entre cada uso para evitar que se sobrecaliente.
- Después de 30 operaciones de sellado consecutivas, espere 5 minutos antes de continuar para evitar que la máquina se sobrecaliente.
- Para el sellado al vacío, utilice bolsas con pliegues o con superficie texturizada. Las bolsas lisas solo se pueden utilizar para sellar, no para aspirar.
- Vacíe rápidamente el agua residual del bloque A 10, situado en la parte inferior de la selladora al vacío. Límpielo a fondo antes de volver a instalarlo en la parte superior eléctrica de la máquina para evitar que se desborde en la unidad principal.
- No utilice el producto boca abajo para evitar que entren residuos o líquidos en el mismo.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Antes de limpiar, desenchufe el aparato y espere a que el aparato se enfríe.
- Limpie el aparato con un paño húmedo. No utilice limpiadores abrasivos, estropajos ni estropajos de acero, ya que dañan el aparato.
- Nunca sumerja el dispositivo eléctrico en agua ni en ningún otro líquido. El dispositivo no es apto para el lavavajillas.
- La parte inferior del dispositivo es desmontable y se puede limpiar bajo el fregadero. Nunca sumerja el cable de alimentación ni la parte superior del dispositivo con la línea calefactora bajo el agua.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| Problema Posible solución | |
| La máquina no funciona. Comprueba la conexión eléctrica y asegúrate de que el enchufe no esté suelto. | |
| No se puede aspirar ni sellar. Asegúrese de que el extremo abierto de la bolsa de vacío esté completamente dentro de la cámara de vacío.Comprueba si la espuma sellante está suelta o bloqueada por algo.Comprueba si el orificio de aire de la cámara de vacío está obstruido.Asegúrese de que la cubierta superior esté bloqueada en ambos extremos.Comprueba si la bolsa de vacío tiene fugas de aire. | |
| Vacío o sellado deficientes Compruebe si hay aceite o líquido dentro de la bolsa de vacío y límpiela antes de usarla.Comprueba si los artículos están mojados o tienen fugas de líquido.Es mejor congelarlos antes de embalarlos.Espere 20 segundos entre cada sellado. Si trabaja sin descanso, la parte calefactora puede calentarse demasiado y derretir la bolsa. | |
DESECHO

Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al final de su vida útil, sino que se debe entregar en un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su atención sobre esta importante cuestión. Los materiales utilizados en este aparato se pueden reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a fomentar la protección del medioambiente. Solicite más información sobre los puntos de recogida a las autoridades locales.
Ayuda
Puede encontrar toda la información y las piezas de repuesto disponibles en www.princesshome.eu.





