DEEBOT T80S OMNI - Aspirateur robot ECOVACS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DEEBOT T80S OMNI ECOVACS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Aspirateur robot |
| Dimensions | Robot : 35.3 x 35.3 x 9.3 cm |
| Poids | 3.5 kg |
| Capacité du réservoir à poussière | 0.5 L |
| Autonomie | 150 minutes |
| Temps de charge | 4 heures |
| Type de navigation | Navigation intelligente avec cartographie |
| Modes de nettoyage | Nettoyage par zones, nettoyage en profondeur, nettoyage automatique |
| Connectivité | Wi-Fi, compatible avec application mobile |
| Compatibilité vocale | Compatible avec Alexa et Google Assistant |
| Filtration | Filtre HEPA |
| Entretien | Réservoir à poussière lavable, brosses amovibles |
| Sécurité | Système de détection des obstacles, protection contre les chutes |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - DEEBOT T80S OMNI ECOVACS
Questions des utilisateurs sur DEEBOT T80S OMNI ECOVACS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur robot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DEEBOT T80S OMNI - ECOVACS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DEEBOT T80S OMNI de la marque ECOVACS.
MODE D'EMPLOI DEEBOT T80S OMNI ECOVACS
Pour obtenir le Manuel d'instruction dans différentes langues, visitez : https://www.ecovacs.com
Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, des précautions de base doivent toujours être prises, notamment les suivantes :
CONSULTER TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ENREGISTRER CES INSTRUCTIONS
-
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à condition qu'elles soient sous surveillance ou aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent les risques encourus. Il est interdit aux enfants de jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
-
Dégagez la zone à nettoyer. Retirez les cor-
dons d'alimentation et les petits objets au sol qui risquent de s'emmêler dans l'appareil. Rangez les franges du tapis sous la base du tapis et surélevez les objets tels que les rideaux et les nappes par rapport au sol.
-
Si la zone de nettoyage présente une dénivellation due à une marche ou à un escalier, vous devez faire fonctionner l'appareil de manière à ce qu'il puisse détecter la marche sans tomber par-dessus bord. Il peut s'avérer nécessaire de placer une barrière physique sur le bord pour empêcher l'unité de tomber. Assurez-vous que la barrière physique ne constitue pas un risque de trébuchement.
-
Utilisez la machine comme décrit dans le mode d'emploi. N'utilisez que les accessoires recommandés ou vendus par le fabricant.
-
Pour une utilisation en INTÉRIEUR UNIQUEMENT. N'utilisez pas l'appareil dans un environnement extérieur, commercial ou industriel.
-
Le bac à poussière et/ou les filtres doivent être en place lors de l'utilisation de la machine.
-
Ne faites pas fonctionner l'appareil à proximité de bougies allumées ou d'objets fragiles.
-
Tenir les cheveux, les vêtements amples, les
doigts et toutes les parties du corps à l'écart des ouvertures et des pièces mobiles.
- N'utilisez pas l'appareil dans une pièce où un bébé ou un enfant dort.
- N'utilisez pas ni ne rangez l'appareil dans des environnements extrêmement chauds ou froids (moins de -5 °C /23 °F ou plus de 40 °C/104 °F). Veuillez recharger le robot dans une pièce dont la température est comprise entre 0 °C/32 °F et 40 °C/104 °F.
- N'utilisez pas l'appareil sur des surfaces humides ou recouvertes d'eau stagnante.
- Ne laissez pas l'appareil ramasser de gros objets tels que des pierres, de grands morceaux de papier ou tout autre objet susceptible d'obstruer l'appareil.
- N'utilisez pas l'appareil pour ramasser des matériaux inflammables ou combustibles tels que de l'essence, du toner d'imprimante ou de photocopieuse et ne l'utilisez pas dans des zones où ils peuvent être présents.
- N'utilisez pas l'appareil pour ramasser des objets brûlants ou fumants, tels que des cigarettes, des allumettes, des cendres chaudes ou tout autre objet susceptible de provoquer
un incendie.
- Ne pas introduire d'objets dans la prise d'aspiration. Ne pas utiliser si la prise d'aspiration est bloquée. Veillez à ce que la prise d'air soit exempte de poussière, de peluches, de cheveux ou de tout autre élément susceptible de réduire le débit d'air.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son agent de service afin d'éviter tout danger.
- Désactivez l'interrupteur d'alimentation avant le nettoyage ou l'entretien de l'appareil.
- Les batteries au lithium compatibles avec le CH2497F respectent les spécifications suivantes : max. 4 éléments, tension nominale maximale CC de 14,4V, capacité nominale de 5 800mAh. La batterie doit être retirée et mise au rebut conformément aux lois et réglementations locales avant la mise au rebut de l'appareil.
- Les batteries usagées doivent être mises au rebut conformément aux lois et réglementations locales.
-
Ne pas incinérer l'appareil, même s'il est gravement endommagé. Les batteries peuvent exploser en cas d'incendie.
-
L'appareil doit être utilisé conformément aux instructions de ce manuel d'utilisation. Ecovacs Home Service Robotics ne peut être tenu responsable des dommages ou blessures causés par une utilisation inappropriée.
- Le robot contient des batteries qui ne peuvent être remplacées que par des personnes qualifiées. Pour remplacer la batterie du robot, veuillez contacter le service clientèle.
- Veillez à ce que la tension de votre source d'alimentation électrique corresponde à la tension indiquée sur la station OMNI.
- Utilisez uniquement la batterie rechargeable et la station OMNI originales fournies avec l'appareil par le fabricant. Les batteries non rechargeables sont interdites.
- Faites attention à ne pas endommager le câble d'alimentation. Ne tirez pas l'appareil ou la station OMNI par le câble d'alimentation, ne l'utilisez pas comme une poignée, ne fermez pas une porte sur le câble d'alimentation et évitez de tirer sur le câble d'alimentation si celui-ci se trouve contre des bords ou des coins pointus. Faites en sorte que l'appareil ne passe pas sur le câble d'alimentation. Tenez le cordon d'ali-
mentation à l'écart des surfaces chaudes.
- N'utilisez pas la station OMNI si celle-ci est endommagée. L'alimentation électrique ne doit pas être réparée et ne doit plus être utilisée si elle est endommagée ou défectueuse.
- Ne pas utiliser avec un câble d'alimentation ou une prise endommagés. N'utilisez pas l'appareil ou la station OMNI en cas de dysfonctionnement, de chute, de dommages subis ou bien s'il ou elle a été laissé à l'extérieur ou a été en contact avec de l'eau. Il doit être réparé par le fabricant ou son agent de service afin d'éviter tout danger.
- La fiche doit être retirée de la prise avant tout nettoyage ou entretien de la station OMNI.
- Retirez l'appareil de la station OMNI et désactivez l'interrupteur d'alimentation de l'appareil avant de retirer la batterie pour la mise au rebut de l'appareil.
- Si vous n'utilisez pas la station OMNI pendant une longue période, débranchez-la.
- Si le robot n'est pas utilisé pendant une longue période, mettez-le hors tension pour le ranger et débranchez la station OMNI.
- AVERTISSEMENT - Ajoutez uniquement de
l'eau propre dans un réservoir propre.
- AVERTISSEMENT : pour recharger la batterie, utilisez uniquement le bloc d'alimentation amovible CH2497F fourni avec l'appareil.
Pour satisfaire aux exigences en matière d'exposition aux radiofréquences, une distance de séparation de 20 cm ou plus doit être maintenue entre cet appareil et les personnes pendant son fonctionnement.
Pour garantir la conformité, il n'est pas recommandé d'opérer à une distance inférieure à celle-ci. L'antenne utilisée pour cet émetteur ne doit pas être installée en même temps qu'une autre antenne ou qu'un autre émetteur.
Mise à jour de l'appareil
En règle générale, certains appareils sont mis à jour tous les deux mois, mais ce n'est pas toujours aussi précis.
Certains appareils, notamment ceux ayant été mis en vente il y a plus de trois ans, ne seront mis à jour que si une vulnérabilité critique est découverte et corrigée.
Pour vérifier la version actuelle du logiciel et activer les mises à jour automatiques, accédez au menu Paramètres > Paramètres avancés du robot > À propos de votre robot > Mise à jour dans l'application. La version actuelle s'affiche à cet emplacement ; appuyez sur Mise à jour pour accéder à la page, puis sélectionnez Mise à jour automatique pour l'activer.
![]() | Attention : surface chaude |
![]() | Transformateur d'isolement de sécurité résistant aux courts-circuits |
![]() | Alimentation électrique à découpage |
![]() | Utilisation en intérieur uniquement. |
![]() | Courant continu |
| [1X07] | Courant alternatif |
![]() | Consultez les instructions avant de charger l'appareil. |
![]() | Polarité du port de charge |
![]() | Fusible miniature à retardement |
La télésurveillance doit être réservée à des lieux privés, appartenant à des particuliers, à des fins d'autoprotection et de contrôle unique uniquement. En cas d'utilisation, veuillez respecter les obligations légales locales en matière de protection des données. Pas de surveillance des lieux publics, surtout dans un but clandestin et/ou de la part de l'employeur sans raisons justifiées. Une telle utilisation non justifiée se fait aux risques et sous la responsabilité de l'utilisateur uniquement.
Déclaration de conformité de l'Union européenne
Informations sur la mise au rebut pour les utilisateurs d'équipements électriques et électroniques

Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour un traitement adéquat, il est de votre responsabilité de vous débarrasser de vos déchets en les rapportant aux points de collecte prévus à cet effet.
La mise au rebut correcte de ce produit permettra d'économiser des ressources précieuses et d'éviter tout effet négatif d'un traitement inapproprié des déchets sur la santé humaine et l'environnement.
Pour retourner votre appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contacter le détaillant où le produit a été acheté, ce qui est gratuit. Veuillez contacter les autorités locales pour
obtenir de plus amples informations sur le point de collecte désigné le plus proche.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas d'élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation de votre pays.
Informations des utilisateurs au sujet de la mise au rebut des batteries usagées

Ce symbole signifie que les batteries et accumulateurs en fin de vie ne doivent pas être mélangés aux déchets municipaux non triés. Votre participation est une part importante de l'effort visant à minimiser l'impact des batteries et accumulateurs sur l'environnement et la santé humaine. Pour un recyclage approprié gratuit, vous pouvez renvoyer ce produit ou les batteries ou accumulateurs qu'il contient à votre fournisseur ou à un point de collecte désigné.
La mise au rebut correcte de ce produit permettra d'économiser des ressources précieuses et d'éviter tout effet négatif d'un traitement inapproprié des déchets sur la santé humaine et l'environnement.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas d'élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation de votre pays.
Il existe des systèmes de collecte distincts pour les batteries et les accumulateurs usagés.
Les batteries et les accumulateurs doivent être mis au rebut correctement dans votre centre de collecte des déchets ou de recyclage local.
Directive relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses (LdSD)
Ecovacs Home Service Robotics Co, Ltd. déclare par la présente que l'ensemble du produit, y compris les pièces (câbles, cordons, etc.), est conforme aux exigences de la directive LdSD 2011/65/UE et à la directive déléguée (UE) 2015/863 de la Commission relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, modifiant la directive LdSD (« refonte de la directive LdSD » ou « LdSD 2.0 »).
Directive sur les équipements radioélectriques
Ecovacs Home Service Robotics Co, Ltd. déclare par la présente que les produits énumérés dans cette section sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE relative aux équipements radio.
Représentant autorisé en Europe :

ECOVACS Europe GmbH
Holzstrasse 2 | D-40221 Düsseldorf | Allemagne
Ecovacs Home Service Robotics Co, Ltd. déclare par la présente que le produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive RoHS 2011/65/UE et de la directive déléguée de la Commission (UE) 2015/863 modifiant la directive sur les équipements radio 2014/53/UE.
La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante :
1 Contenu du colis

* Les illustrations figurant dans ce mode d'emploi sont fournies à titre indicatif uniquement et peuvent varier par rapport à votre appareil. Le modèle et les spécifications peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
② Diagramme du produit
1. Vue avant du DEEBOT
Touches sur le DEEBOT :
Appuyez sur : Démarrer/Pause/Continuer Pression brève (3 s) : retour à la station Double pression : Relâcher/rentrer la serpillière (DEEBOT hors de la station)
Module d'évitement d'obstacles
Caméra IA
Éclairage supplémentaire (sur certains modèles uniquement) Module de navigation

text_image
Pare-chocs on- Vue du dessous du DEEBOT
Capteurs anti-chute

text_image
Brosse latérale Capteur de détection de tapis Bouton de déverrouillage de la brosse Bac de récupération Serpillière à rouleau remplaçable Roue universelle Brosse principale Roues d'entraînement Capteurs anti-chute3. À l'intérieur du DEEBOT (sous le couvercle supérieur)
Touche RESET
Configuration du réseau : appuyez sur la touche RESET et suivez les invites vo-cales pour configurer le réseau.
Rétablir les paramètres par défaut : appuyez sur la touche RESET et maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes. Une fois que vous avez entendu l'invite vocale, la musique de démarrage est diffusée et DEEBOT est réinitialisé avec les paramètres par défaut. La réinitialisation effacera la carte et les paramètres de nettoyage existants. Veuillez utiliser cette fonction avec précaution.

text_image
Témoin d'état du Wi-Fi/touche RESET Contacts de chargement Bac à eau sale Orifice de remplissage d'eau Interrupteur d'alimentation « 1 » = Allumé « ○ » = Éteint Capteur de bord Couvercle d'extrémité du rouleau 4. Bac à poussière Support de filtre Filtre Filet filtrant Couvercle de bac à poussière Orifice d'évacuation de poussière- Station OMNI

text_image
Réservoir d'eau sale Chambre de collecte de poussière Contacts de charge- ment Témoin Réservoir d'eau propre Bac de lavage de la serpillièreRemarque :
- Rouge clignotant : veuillez consulter l'application ECOVACS HOME pour connaître la raison.
- Si le DEEBOT ne se recharge pas, essuyez les contacts de chargement en utilisant un chiffon propre et sec.
6. Sac à poussière
Poignée pour sac à poussière

7. Station OMNI (arrière)

text_image
Prise électrique Orifice de ventilation- Témoin lumineux
| Témoin Effet lumineux État | |
| DEEBOT | Blanc clignotant lent En cours de charge |
| Blanc fixe | |
| Rouge fixe Batterie faible | |
| Rouge clignotant Dysfonctionnement | |
| Station | Blanc fixe En veille/En fonctionnement |
| Rouge clignotant Dysfonctionnement | |
| Éteint |
9. Présentation des capteurs
| Nom Description fonctionnelle | |
| Module de navigation | La mesure laser de distance sert à mesurer la distance entre le DEEBOT et les objets environnants en fonction des différences de délai de réflexion, ce qui permet au module de cartographier les objets autour du DEEBOT pendant qu'il se déplace. La portée de détection est de 10 m. |
| Module d'évitement d'obstacles | La mesure de distance infrarouge et une triangulation similaire sont utilisés pour mesurer la distance entre les objets environnants et le DEEBOT. Lorsque le capteur détecte un objet à proximité, DEEBOT effectue automatiquement un virage pour éviter de rentrer dans l'objet. La portée de détection est de 0,3 m. |
| Capteurs anti-chute | Avec la mesure de distance infrarouge, la distance entre le dessous du DEEBOT et le sol est détectée par les capteurs infrarouges situés sous l'appareil. Le DEEBOT s'arrête d'avancer lorsque des escaliers se trouvent devant lui (par exemple, lorsque la hauteur de la surface blanche est supérieure ou égale à 55 mm, ou lorsque la hauteur de la surface noire est supérieure ou égale à 30 mm) et que la hauteur identifiée dépasse la hauteur prédéfinie, grâce à l'activation de la fonction anti-chute. |
| Capteur de détection de tapis | Le capteur émet des ultrasons à 300 kHz, dont l'énergie est absorbée par le tapis, ce qui fera que l'énergie réfléchie sera inférieure au seuil. Le DEEBOT détecte ainsi la présence du tapis. Lors des tests réalisés dans le laboratoire ECOVACS, plus de 50 types de tapis disponibles sur le marché ont été détectés. |
| Capteur anti-collision | Grâce au principe du commutateur optocoupleur, le DEEBOT évitera les obstacles lorsqu'il est sur le point d'entrer en collision avec eux. |
| Capteur de bord | Grâce à la mesure de distance infrarouge, le capteur de bord détecte la distance entre le DEEBOT et les objets situés sur le côté. Lorsqu'il y a un mur ou des obstacles du côté droit, le DEEBOT effectue un nettoyage des bords afin de ne manquer aucun endroit et d'éviter les collisions. |
| Caméra IA | Utilisez les caméras IA pour prendre des photos de l'environnement. Réalissez un enregistrement vidéo. Grâce à l'interaction avec MIC, il est possible de passer des appels vidéo à distance (sur certains modèles). |
CONFIGURATION INITIALE ET UTILISATION
1 Remarques avant le nettoyage

Rangez la zone à nettoyer
Pour une zone de nettoyage aussi grande que possible, rangez les meubles, tels que les tables, les chaises et les ventilateurs sur pied, à leur place et mettez de côté les objets bas, tels que les balances, avant d'utiliser DEEBOT.

Empêchez le DEEBÔT de tomber
Placez un obstacle physique devant un vide, par exemple un escalier ou des marches, pour empêcher le DEEBOT de tomber.

Ouvrez les portes et aidez le DEEBOT à explorer
Ouvrez toutes les portes des pièces afin d'aider le DEEBOT à explorer entièrement votre domicile lors de la première utilisation.

Fournissez un éclairage suffisant
Assurez-vous que toutes les zones de nettoyage sont bien éclairées afin que la caméra IA du DEEBOT puisse éviter avec précision les obstacles tels que les chaussures, les chaussettes et les câbles.

Enlevez les objets au sol, y compris les câbles, les vêtements et les pantoufles, afin de renforcer l'efficacité de nettoyage.

Avant d'utiliser le produit sur un tapis à franges, veuillez replier les franges sous le tapis.

Veuillez ne pas vous tenir dans des espaces étroits, tels que les couloirs, afin de ne pas bloquer le module de navigation.

Assurez-vous que le DEEBOT voit clairement et évitez de rayer ou de salir l'objectif de la caméra IA avec des empreintes digitales ou des taches de gras. Utilisez un chiffon propre et doux pour essuyer la caméra et évitez les produits nettoyants, les détergents ou les sprays.
② Démarrage rapide
Retirez tous les matériaux de protection avant l'utilisation.
1. Installation
Si vous entendez un bruit de « clic », cela indique que l'installation est correcte.

text_image
Clic2. Montage et installation de la station
Placez la station OMNI contre le mur, sur une surface plane et robuste. Ne placez aucun objet à moins de 0,05 mètre de chaque côté de l'appareil, ni à moins de 0,8 mètre devant celui-ci.

- Si des objets réfléchissant la lumière, par exemple des miroirs ou des plinthes, se trouvent à proximité de la station, il est nécessaire de recouvrir ces objets sur 14 cm en partant du sol.
- N'exposez pas directement la station à la lumière du soleil ou à des environnements à haute température.
- Placez la station dans un endroit où le signal Wi-Fi est puissant afin de bénéficier d'une meilleure expérience utilisateur.
- N'utilisez pas l'appareil sur des surfaces humides ou recouvertes d'eau stagnante.
- Ne nettoyez pas le DEEBOT et la station avec un chiffon humide et n'utilisez aucun liquide.
③ Téléchargez l'application ECOVACS HOME
Pour profiter de toutes les fonctionnalités disponibles, nous vous recommandons de contrôler votre DEEBOT à l'aide de l'application ECOVACS HOME. Scannez le code QR sous le couvercle supérieur pour télécharger l'application.

text_image
Sous le couvercle supérieurOu recherchez « ECOVACS HOME » sur l'App Store ou Google Play pour télécharger l'application.

text_image
Download on the App Store Get it on Google Play ECOVACS HOMERemarque : suivez les instructions fournies dans l'application pour terminer l'inscription, vous connecter et établir la connexion.
4 Connectez DEEBOT à l'application
Via Bluetooth : Allumez le DEEBOT et activez le Bluetooth sur votre téléphone portable. Autorisez l'application à utiliser le Bluetooth du téléphone portable. Appuyez pour scanner le code QR sur le DEEBOT ou appuyez sur 📋 ou Add dans l'application pour trouver le DEEBOT le plus proche.
Via Wi-Fi : Vous pouvez également choisir de connecter le DEEBOT à l'application via d'autres méthodes en suivant les instructions affichées sur la page de l'application.
Remarque : veuillez vous connecter via Bluetooth pour une expérience optimale.
Exigences relatives au réseau Wi-Fi :
- Utilisation d'un réseau mixte 2,4 GHz ou 2,4/5 GHz.
- Routeur compatible avec les protocoles 802.11b/g/n et IPv4.
- N'utilisez pas de VPN (réseau privé virtuel) ni de serveur proxy.
- N'utilisez pas de réseau caché.
- Le protocole WEP EAP (Enterprise Authentication Protocol) n'est pas pris en charge.
- Utilisez les canaux Wi-Fi 1 à 11 en Amérique du Nord et les canaux 1 à 13 en dehors de l'Amérique du Nord (consultez l'organisme de réglementation local).
- Si vous utilisez un prolongateur/répéteur réseau, le nom du réseau (SSID) et le
mot de passe doivent être les mêmes que ceux de votre réseau principal.
• Activez le WPA2 sur votre routeur.
Témoin lumineux Wi-Fi
| Clignote lentement en blanc Déconnecté du Wi-Fi | |
| Clignote rapidement en blanc Connexion en cours | |
| Blanc fixe Connecté au Wi-Fi |
Veuillez noter que les fonctionnalités intelligentes telles que le démarrage à distance, l'affichage et le contrôle des paramètres de la carte 2D/3D, ainsi que le nettoyage personnalisé (selon l'appareil) nécessitent l'application ECOVACS HOME, qui fait l'objet de mises à jour régulières. Vous devez accepter notre Politique de confidentialité et notre Contrat d'utilisation pour que nous puissions traiter certaines de vos informations essentielles et nécessaires avant que vous soyez en mesure d'utiliser certaines fonctionnalités de l'application ECOVACS HOME pour contrôler l'appareil. Si vous n'acceptez pas notre Politique de confidentialité et notre Contrat d'utilisation, ces fonctionnalités ne seront pas disponibles. Cependant, vous pouvez toujours utiliser les fonctions de base de cet appareil pour un fonctionnement manuel.
Informations concernant l'interface réseau
| Nom Description | |
| Interface infrarouge | L'interface infrarouge est désactivée par défaut et s'active lorsque le robot se trouve dans la station de charge. Lorsque le DEEBOT se trouve dans la station de charge, il communique avec celle-ci via l'interface infrarouge. |
| Bluetooth | Activez le Bluetooth pour connecter le robot au réseau pendant le processus de configuration du réseau. Le Bluetooth utilise les services GAP1800, GATT 1801 et 8888 pour assurer la sécurité de la configuration et de l'échange de données. |
| WI-FI* | Cela facilite le transfert de données entre l'application et le robot, ce qui permet de contrôler celui-ci via l'application. |
| Application ECOVACS HOME | Les produits ECOVACS offrent des fonctions intelligentes telles que la configuration du réseau, la cartographie et la sélection du mode nettoyage (spécifiques à chaque produit). Pour utiliser ces fonctionnalités, les utilisateurs doivent télécharger et utiliser l'application officielle ECOVACS Home. |
* Les robots aspirateurs de la série DEEBOT sont conçus pour le nettoyage domestique. Un réseau Wi-Fi domestique est nécessaire pour le fonctionnement, et la protection anti-DDOS doit être configurée par les utilisateurs par le biais des paramètres du routeur.
5Mise sous tension et recharge du DEEBOT
Allumez l'interrupteur d'alimentation situé sous le couvercle du DEEBOT ( « I » = Allumé, « O » = Éteint ), puis placez le DEEBOT devant la station raccordée à l'alimentation électrique et enfin, amenez le DEEBOT vers la station.

- Il n'est pas possible de charger le DEEBOT lorsqu'il est éteint.
- Une fois le nettoyage terminé, nous recommandons de laisser le DEEBOT allumé et en charge, afin qu'il soit prêt pour la prochaine session de nettoyage.
- Veuillez démarrer le nettoyage à partir de la station. Ne déplacez pas la station pendant le nettoyage.
6 Remplir le réservoir d'eau propre
Remplissez le réservoir d'eau propre avec de l'eau propre. Ajoutez une quantité appropriée de solution de nettoyage, avec un rapport de dilution de 1:200, en utilisant le bouchon du flacon. Fermez le couvercle du réservoir, agitez doucement pour mélanger, puis remettez le réservoir en place.

text_image
Réservoir d'eau propre Réservoir d'eau saieRemarque :
- Lorsque le réservoir d'eau propre est plein (4 litres environ), ajoutez un bouchon de solution de nettoyage (environ 20 ml).
• N'ajoutez pas d'eau chaude, cela risquerait de déformer le réservoir d'eau. - S'il reste des traces d'eau à l'extérieur du réservoir d'eau, essuyez-les avec un chiffon sec et doux et sec de le remettre en place.
- N'ajoutez pas de solutions de nettoyage non officielles d'ECOVACS, car elles pourraient endommager le produit.
- Les éventuelles taches d'eau à l'intérieur du réservoir d'eau sont des traces laissées par les tests effectués en usine. Vous pouvez utiliser le produit en toute confiance.
7 Utiliser le DEEBOT
1. Commencer la cartographie
Lorsque vous créez une carte pour la première fois, veuillez suivre le DEEBOT pour résoudre certains problèmes mineurs.
Par exemple, le DEEBOT peut se retrouver coincé sous un meuble. Veuillez vous reporter aux solutions suivantes :
① Surélevez les meubles bas, si possible ; ② Couvrez le dessous des meubles.
2. Démarrer le nettoyage
- Le réservoir d'eau du DEEBOT est automatiquement rempli dans la station. Il n'est pas nécessaire de le remplir manuellement.
- Lorsqu'il est en mode Serpillière, le DEEBOT reconnaît les différents types de sol et est capable de relever automatiquement le balai à rouleau lorsqu'il rencontre des tapis. Veuillez ne pas utiliser le DEEBOT sur des tapis à poils longs ou des moquettes dont les fibres dépassent 10 mm. Il est recommandé de replier les tapis à poils longs dont les fibres sont d'une longueur supérieure à 10 mm pendant le processus de nettoyage. Veuillez définir une limite virtuelle dans l'application ECOVACS HOME.
Veuillez vous assurer que le DEEBOT se trouve dans la station et qu'il est complètement chargé avant de le nettoyer pour la première fois. Appuyez sur ⊙ sur le DEEBOT pour démarrer. Vous pouvez également utiliser l'application ECOVACS HOME pour démarrer.
3. Pause
Appuyez sur « 🚗 » sur le DEEBOT pour le mettre en pause pendant le fonctionnement. Vous pouvez également utiliser l'application ECOVACS HOME pour mettre le DEEBOT en pause.
4. Réveil
Lorsqu'il reste en pause pendant un certain temps, tous les témoins lumineux du DEEBOT s'éteignent. Pour réveiller le DEEBOT, appuyez brièvement sur le bouton ou utilisez l'application ECOVACS HOME.

text_image
Appuyez sur5. Retour à la station
Utilisez l'application ECOVACS HOME pour rappeler le DEEBOT, ou appuyez et maintenez enfoncé le bouton sur le DEEBOT pendant 3 secondes pour permettre au DEEBOT de se connecter à la station pour la recharge.

text_image
3 S6. Mode veille profonde
Le DEEBOT passe en mode veille profonde s'il reste hors de la station pendant environ 10 heures, afin de préserver la batterie. Veuillez éteindre puis rallumer l'appareil pour réactiver le DEEBOT. Si l'appareil ne répond pas, placez le DEEBOT sur la station d'accueil pour le recharger.

Fréquence de maintenance
Pour que le DEEBOT continue d'offrir une performance de pointe, effectuez l'entretien et remplacez les pièces en respectant les fréquences ci-indiquées ci-dessous :
| Pièce DEEBOT | Fréquence de maintenance | Fréquence de remplacement |
| Balai à rouleau lavable / Tous les 1-2 mois | ||
| Bac à eau sale Chaque semaine / | ||
| Bac de récupération Chaque semaine / | ||
| Sac à poussière / | Lorsque l'application vous invite à le faire | |
| Brosse latérale | Toutes les 2 semaines | Tous les 3-6 mois |
| Brosse principale Chaque semaine Tous les 6-12 mois | ||
| Filtre Chaque semaine Tous les 3-6 mois | ||
| Roue universelleCapteurs anti-chuteCapteur de bordPare-chocsContacts de chargement sur le DEE-BOTContacts de chargement sur la station OMNIModule de navigationModule d'évitement d'obstaclesCaméra IA | Tous les moisen-viron | / |
| Réservoir d'eau propre Tous les 3 mois | / | |
| Réservoir d'eau sale Chaque mois / | ||
| Chambre de collecte de poussière Chaque mois / | ||
| Corps et partie inférieure de la station Chaque mois / | ||
| Bac de lavage de la serpillière Tous les 5 mois / |
Découvrez d'autres accessoires sur l'application ECOVACS HOME ou sur https://www.ecovacs.com
Entretien du DEEBOT
1 Entretien du bac à poussière et du filtre
- Retirez le bac à poussière, puis videz-le.

- Ouvrez le filet filtrant et retirez le filtre.

flowchart
graph TD
A["Top Component"] --> B["Grating"]
B --> C["Rectangular Component"]
- Rincez le bac à poussière et le filtre à l'eau, puis secouez-les pour évacuer les gouttes d'eau encore présentes.

• Veuillez rincer le filtre à l'eau, comme illustré.
- N'utilisez pas vos doigts ni de brosse pour nettoyer le filtre.
- Faites sécher le bac à poussière et le filtre à l'air libre.

text_image
aites secher le bac a poussiere et le filtre à l'air libre.Remarque : séchez complètement les composants du bac à poussière avant utilisation.
② Entretien de la brosse principale et de la brosse latérale Nettoyer la brosse principale
- Retirez le couvercle de la brosse principale.
Remarque : avant de retourner le DEEBOT, videz l'eau restante dans le réservoir d'eau sale et le bac de récupération.

- Retirez et nettoyez la brosse principale.

- Retirez, nettoyez et séchez le peigne.

- Installez le peigne, la brosse principale et le couvercle.

Nettoyer la brosse latérale
Retirez la brosse latérale à l'aide d'un tournevis et nettoyez-la.

③ Entretien du rouleau à balai
Nettoyez le balai à rouleau
- Appuyez deux fois sur le bouton (pour dégager le balai à rouleau.

Remarque : ne tirez pas brusquement sur le rouleau lorsqu'il est rétracté, car cela pourrait endommager le balai à rouleau.
- Appuyez sur le bouton de déverrouillage latéral pour retirer le rouleau.

- Nettoyez le balai à rouleau.

- Nettoyez l'intérieur du rouleau.

Remarque : ne lavez pas le DEEBOT à l'eau.
- Enfoncez le balai à rouleau dans le couvercle d'extrémité du rouleau, puis appuyez deux fois sur le bouton ⏻ pour le rétracter.

4 Entretien du bac de récupération
- Retirez le bac de récupération.

text_image
opération.Remarque : une petite quantité d'eau résiduelle peut s'écouler lorsque vous retournez le DEE-BOT s'il n'est pas en mode séchage.
- Retirez et nettoyez les composants du bac de récupération.

- Veuillez réinstaller les composants du filtre du bac de récupération comme indiqué sur l'illustration.

5 Entretien du bac à eau sale
- Retirez le bac à eau sale et le filet filtrant.

- Nettoyez le filet filtrant, le bac et la sortie d'évacuation.

- Remettez le filtre en place, appuyez fermement, puis replacez le couvercle du bac à eau sale.

Appuyez fermement sur le couvercle du bac à eau sale dans le sens indiqué de sorte qu'il soit parfaitement aligné avec le bord supérieur du bac afin d'assurer une parfaite étanchéité.
6 Entretien des autres composants
Nettoyer la lentille du module d'évitement d'obstacles

Nettoyer le pare-chocs

Nettoyer le module de navigation

Nettoyer les contacts de chargement

Nettoyer le capteur de bord

Nettoyer les capteurs anti-chute

Nettoyer la roue universelle

Nettoyer les roues d'entraînement

- Découvrez d'autres accessoires sur l'application ECOVACS HOME ou sur https://www.ecovacs.com.
- Essuyez les composants avec un chiffon propre et sec. N'utilisez jamais de chiffon humide. N'utilisez pas de spray nettoyant ou de détergent.
Entretien de la station
1 Entretien du bac à poussière
- Retirez le couvercle de la chambre de collecte de poussière.

- Retirez le sac à poussière jetable dans le sens indiqué par la flèche, puis jetez-le.

Remarque : tenez la poignée pour soulever le sac à poussière, cela permet d'éviter efficacement les risques de chutes de poussière.
- Nettoyez la chambre de collecte de poussière à l'aide d'un chiffon sec et installez un nouveau sac à poussière.

- Insérez le loquet supérieur du couvercle de la chambre de collecte de poussière dans la fente, puis appuyez vers le bas pour assurer une bonne étanchéité.

② Entretien du bac de lavage de la serpillière
- Retirez et nettoyez la base de la station.

- Retirez et nettoyez le bac de lavage de la serpillière et le bac de trempage.

- Installez le bac de trempage.

- Installez le bac de lavage de la serpillière et la base.

Remarque : veuillez installer correctement le bac et la base pour éviter tout dysfonctionnement.
③ Espace de stockage
Veuillez charger complètement et éteindre le DEEBOT avant de le ranger. Veuillez le recharger tous les 1,5 mois, afin d'éviter que la batterie ne se décharge excessivement.

! Veuillez noter que le DEEBOT ne peut pas se recharger lorsqu'il est éteint.
Remarque :
- Une fois que le DEEBOT a terminé le nettoyage, il est recommandé de ne pas l'éteindre, mais de le laisser en charge afin qu'il soit prêt pour la prochaine session de nettoyage.
- Si la batterie est trop déchargée ou n'a pas été utilisée pendant une longue période, il se peut que le DEEBOT ne se recharge pas.
Veuillez contacter ECOVACS pour obtenir de l'aide. Ne démontez pas la batterie vous-même.
- Si vous n'utilisez pas le produit pendant une longue période, videz le bac à eau sale et les réservoirs d'eau et séchez la serpillère.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Pour le problème suivant, reportez-vous aux solutions correspondantes.
| N° Dysfonctionnement Cause possible Solution | |||
| 1 | Le DEEBOT ne parvient pas à se connecter à l'application ECOVACS HOME. | Identifiant ou mot de passe Wi-Fi saisi incorrect. Saisissez | l'identifiant et le mot de passe Wi-Fi corrects. |
| Le DEEBOT est hors de portée du signal du réseau Wi-Fi de votre domicile. | Assurez-vous que le DEEBOT est à portée du signal du réseau Wi-Fi de votre domicile. Essayez de rester aussi près que possible du routeur. | ||
| Le DEEBOT n'est pas en mode configuration. | Appuyez sur la touche Reset pour connecter le DEEBOT à votre téléphone via Bluetooth. En cas d'échec, veuillez vous reconnecter en utilisant l'application ECOVACS HOME. | ||
| Il n'y a pas de Wi-Fi domestique dans la liste des réseaux Wi-Fi. | 1. Vérifiez si le nom du réseau Wi-Fi contient des caractères spéciaux. Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux tels que ! @#& ¥%/ ^ .2. N'utilisez pas de réseau 5 GHz. | ||
| L'application installée n'est pas la bonne. Veuillez télécharger et installer l'application ECOVACS HOME. | |||
| 2 | Impossible de créer la carte des meubles dans l'application. | Déplacer le DEEBOT pendant le nettoyage peut entraîner la perte de la carte. | Pendant le nettoyage, ne déplacez pas le DEEBOT. |
| Le nettoyage automatique n'est pas terminé. | Assurez-vous que le DEEBOT retourne automatiquement à la station OMNI après le nettoyage. | ||
| Le mode multi-étages n'était pas activé lors de la création de la deuxième carte. | Veuillez activer le mode multi-étages dans l'application. | ||
| 3 | La brosse latérale se détache pendant l'utilisation. | La brosse latérale n'est pas correctement installée. | Lorsque vous installez la brosse latérale à l'aide d'un tournevis, veillez à ce que la vis soit bien serrée. |
| 4 | Aucun signal trouvé, Échec du retour à la station. | La station OMNI est mal placée. | Placez la station correctement en suivant les instructions fournies dans la section [Mise sous tension et recharge du DEEBOT] . |
| La station OMNI est hors tension ou a été déplacée. | Vérifiez si la station OMNI est raccordée à l'alimentation électrique. Ne déplacez pas la station OMNI. | ||
| Le DEEBOT ne démarre pas le nettoyage depuis la station OMNI. | Nous recommandons que le DEEBOT démarre le nettoyage à partir de la station OMNI. | ||
| L'itinéraire de retour est bloqué. Par exemple, la porte de la pièce où se trouve la station OMNI est fermée. | Maintenez l'itinéraire de chargement exempt d'obstacles. | ||
| N° | Dysfonctionnement Cause possible Solution | ||
| 5 | Le DEEBOT retourne à la station OMNI avant d'avoir terminé le nettoyage. | La pièce est trop grande et le DEEBOT doit retourner se recharger. | Veuillez activer la reprise automatique. Pour plus de détails, veuillez suivre les instructions fournies dans l'application. |
| En cas de configurations intérieures très complexes, l'efficacité de nettoyage peut diminuer, ce qui peut mener à un nettoyage incomplet. | Simplifiez l'aménagement de la maison. | ||
| 6 | Le DEEBOT ne se recharge pas. | Le DEEBOT n'est pas allumé. Allumez le DEEBOT. | |
| Les contacts de chargement du DEEBOT ne sont pas connectés avec les contacts de chargement de la station OMNI. | Assurez-vous que les contacts de chargement du DEEBOT sont bien connectés aux contacts de chargement de la station et que le voyant clignote. Vérifiez si les contacts de chargement du DEEBOT et de la station OMNI sont sales. Veuillez nettoyer ces pièces conformément aux instructions de la section [MAINTENANCE REGULIERE] . | ||
| La station OMNI n'est pas raccordée à l'alimentation électrique. | 1. Assurez-vous que la station OMNI est raccordée à l'alimentation électrique.2. Une fois raccordée à l'alimentation, assurez-vous que le bruit de démarrage du moteur est audible. | ||
| La base n'a pas été installée. | Pour une installation correcte, consultez la section [Démarrage rapide] . | ||
| 7 | Le DEEBOT est très bruyant pendant le nettoyage. | La brosse principale/brosse latérale est emmêlée ou bien le bac à poussière/filtre est obstrué. | Nous vous recommandons de régulièrement nettoyer la brosse principale, la brosse latérale, le bac à poussière, le balai à rouleau, le filtre, etc. |
| DEEBOT est en mode Aspiration forte ou en mode Puissance d'aspiration maximale. | Passez en mode Standard. | ||
| 8 | Le DEEBOT se bloque pendant le fonctionnement et s'arrête. | Le DEEBOT s'est emmêlé dans des objets présents au sol (câbles électriques, rideaux, franges de tapis, etc.). | Le DEEBOT va essayer plusieurs méthodes pour se libérer. Si ses tentatives échouent, retirez manuellement les obstacles et redémarrez-le. |
| Le DEEBOT peut rester coïncé sous des meubles présentant un espace sous eux de même hauteur. | Veuillez surélever les meubles, installer une barrière physique ou définir une limite virtuelle à l'aide de l'application ECOVACS HOME. | ||
| Le DEEBOT est coïncé dans des zones basses et étroites. | Rangez votre intérieur, installez une barrière physique ou définissez une limite virtuelle à l'aide de l'application ECOVACS HOME. | ||
| 9 | Pendant le nettoyage, DEEBOT peut rencontrer des problèmes tels qu'un itinéraire désordonné, des mouvements déséquilibrés, un nettoyage répété aux mêmes endroits et de petites zones manquantes. (Si une surface important n'a pas été nettoyée temporairement, le DEEBOT nettolera automatiquement la zone qu'il a manquée. Il arrive parfois que le DEEBOT retourne dans une pièce déjà nettoyée, ce qui n'est pas nécessairement un nettoyage répété, mais le DEEBOT détectera les éventuelles zones manquées.) | Les objets tels que les câbles et les pantoufles laissés au sol bloquent le DEEBOT. | Avant de nettoyer, veuillez ranger autant que possible les fils électriques, les pantoufles et autres objets éparpillés sur le sol. Si une zone n'a pas été nettoyée, le DEEBOT la nettoiera automatiquement. Veuillez vous abstenir d'interférer (par exemple en déplaçant le DEEBOT ou en bloquant son itinéraire). |
| Les roues d'entraînement risquent de patiner sur le sol lorsque le DEEBOT monte des marches, franchit des seuils ou passe sur des barres de porte, ce qui peut affecter son évaluation de l'environnement domestique global. | Nous recommandons de fermer la porte de la zone concernée et de la nettoyer séparément. Après le nettoyage, le DEEBOT revient à son emplacement de départ. | ||
| La friction entre les roues d'entraînement et le sol peut être moindre sur les sols récemment cirés ou polis, ainsi que sur du carrelage lisse. | Veuillez attendre que la cire sèche avant de nettoyer. | ||
| En raison des variations dans l'aménagement des maisons, l'accès à certaines zones peut être impossible pour le DEEBOT. | Rangez votre maison afin que DEEBOT puisse accéder aux zones que vous souhaitez nettoyer. | ||
| 10 | Retard dans la télécommande. | Le signal Wi-Fi est faible, ce qui ralentit le chargement de la vidéo. | Utilisez DEEBOT dans des zones où la réception du signal Wi-Fi est correcte. |
| 11 | Après son retour à la station OMNI, DEEBOT ne vide pas son bac à poussière. | La fonction de Vidage Automatique n'a pas été activée dans l'application ECOVACS HOME. | Activez la fonction de Vidage automatique dans l'application ECOVACS HOME. |
| Si vous ramenez manuellement le DEEBOT à sa station, la fonction de Vidage automatique ne se déclenchera pas. | Nous vous recommandons de laisser le DEEBOT retourner seul à la station OMNI. Veuillez ne pas le déplacer manuellement. | ||
| Lorsqu'il est en mode « Ne pas déranger », le DEEBOT ne videra pas le bac à poussière après son retour à la station OMNI. | Désactivez le mode « Ne pas déranger » dans l'application ECOVACS HOME ou lancez manuellement le vidage de la poussière. | ||
| La station détecte une baisse de l'efficacité du vidage. | Remplacez le sac à poussière conformément aux instructions fournies dans la section [MAINTENANCE RÉGULIÈRE] et fermez la chambre de collecte de poussière. Si le sac à poussière n'est pas plein lorsque l'application vous invite à le vider, vous pouvez le remettre en place. | ||
| Vérifiez si le bac à poussière est plein et provoque un blocage. | Nettoyez le bac à poussière conformément aux instructions fournies dans la section [MAINTENANCE RÉGULIÈRE] . | ||
| Si les causes possibles ci-dessus ont été exclues, il est possible que des pièces de la station soient défectueuses.La station détecte une baisse de l'efficacité du vidage. | Veuillez contacter le service client pour obtenir de l'aide.Remplacez le sac à poussière conformément aux instructions fournies dans la section [MAINTENANCE RÉGULIÈRE] et fermez la chambre de collecte de poussière. Si le sac à poussière n'est pas plein lorsque l'application vous invite à le vider, vous pouvez le remettre en place. | ||
| 12 | Échec du vidage automatique. | ||
| La sortie du bac à poussière est obstruée par des corps étrangers. | Retirez le bac à poussière et retirez les corps étrangers présents au niveau de la sortie. | ||
| 13 | Le côté intérieur de la chambre de collecte de poussière est sale. | Les particules fines traversent le sac à poussière et s'accumulent du côté intérieur de la chambre de collecte de poussière. | Nettoyez le côté intérieur de la chambre de collecte de poussière. |
| Le sac à poussière est rompu. Vérifiez et remplacez le sac à poussière. | à poussière. | ||
| Le sac à poussière n'est pas correctement installé. Veuillez installer correctement le sac à poussière. | |||
| Le couvercle de la chambre de collecte de poussière n'est pas fermé. | Veuillez vérifier si le couvercle de la chambre de collecte de poussière est correctement fermé. | ||
| 14 | Une fuite de poussière se produit pendant que le DEEBOT est en fonctionnement. | La sortie du bac à poussière est obstruée par des corps étrangers. | Retirez le bac à poussière et retirez les corps étrangers présents au niveau de la sortie. |
| 15 | Le balai à rouleau ne tourne pas. | Le balai à rouleau n'est pas correctement installé. | Installez correctement le balai à rouleau conformément aux instructions fournies dans la section [MAINTENANCE RÉGULIÈRE]. |
| Le balai à rouleau est bloqué par des corps étrangers. | Nettoyez puis installez correctement le balai à rouleau conformément aux instructions fournies dans la section [MAINTENANCE RÉGULIÈRE]. | ||
| 16 | La roue motrice est bloquée. | La roue motrice est coincée ou bloquée par des corps étrangers. | Faites tourner la roue motrice et appuyez dessus pour vérifier qu'elle n'est pas bloquée ou obstruée par des corps étrangers. Si vous trouvez des corps étrangers, veuillez les nettoyer rapidement. Si le problème persiste, veuillez contacter le service client pour obtenir de l'aide. |
| 17 | Le bac de lavage de la serpillière est plein d'eau et ne peut pas être vidé. Une invite vocale signale un dysfonctionnement du bac de lavage de la serpillière. | Le réservoir d'eau sale n'est pas correctement installé. | Appuyez sur le réservoir d'eau sale pour vous assurer qu'il est correctement installé. |
| Les bouchons d'étanchéité du réservoir d'eau sale ne sont pas correctement installés. | Assurez-vous que les deux bouchons d'étanchéité sont correctement installés. | ||
| Le bac de lavage de la serpillière n'est pas correctement installé. | Vérifiez et assurez-vous que le bac de lavage de la serpillière est correctement installé. | ||
| La base du bac de lavage de la serpillière est sale. | Détachez la base du bac de lavage de la serpillière et lavez-la à l'eau. | ||
| Vérifiez si le flotteur se bloque lorsqu'il n'y a pas d'eau dans la base du bac de lavage de la serpillière. | Retirez le bac de lavage de la serpillière pour remettre le flotteur en place. | ||
| La station OMNI n'arrive pas à vidanger l'eau normalement. | Placez le DEEBOT dans la station. Après avoir vérifié qu'il est en cours de charge, appuyez deux fois sur Si le problème persiste, veuillez contacter le service client pour obtenir de l'aide. | ||
| L'orifice d'aspiration du bac de lavage de la serpillière est obstrué par des corps étrangers. | Assurez-vous qu'aucun corps étranger ne se trouve dans l'orifice d'aspiration du bac de lavage de la serpillière. | ||
| L'alerte vocale persiste, même après avoir essayé toutes les solutions ci-dessus. | Éteignez puis rallumez la station. Si le problème persiste, veuillez contacter le service client pour obtenir de l'aide. | ||
| 18 | Mauvais fonctionnement du bac à eau sale ou lavage automatique fréquent. | Le bac à eau sale contient trop de poussière. | Retirez et videz le bac à eau sale, puis rincez-le et remettez-le en place. Si le problème persiste, veuillez contacter le service client pour obtenir de l'aide. |
| Le bac de récupération contient trop de poussière. | Retirez et videz le bac de récupération, puis rincez-le et remettez-le en place. Si le problème persiste, veuillez contacter le service client pour obtenir de l'aide. | ||
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
| Modèle DEX62 | |
| Entrée nominale 20 V | --- 2 A |
| Temps de recharge Environ | 3,5 h |
| Modèle de station CH2497F | |
| Entrée nominale 220-240 V | 50-60 Hz |
| Puissance nominale 20 V | --- 2 A |
| Courant d'entrée nominal (charge) | 0,5 A |
| Puissance (vidage) 650W | |
| Puissance (serpillière pour lavage à l'eau chaude) | 1650 W |
| Bandes de fréquences 2400-2483,5 MHz | |
| Alimentation de secours en réseau | Moins de 2,00 W |
La puissance de sortie du module sans fil est inférieure à 100 mW.
Pour répondre aux exigences du produit (fonctionnalité et expérience utilisateur), nos produits utilisent une architecture à consommation d'énergie ultra-faible et ne sont donc pas dotés d'un mode arrêt, ni d'un mode veille. Une fois la machine complètement rechargée, elle passera en mode veille réseau dans les 20 minutes. La consommation électrique en mode veille en réseau est de 1,9 W
Remarque : les spécifications techniques et de conception peuvent être modifiées dans le cadre de l'amélioration continue des produits.
Découvrez d'autres accessoires sur https://www.ecovacs.com.
Obtenir la version intégrale du guide d'utilisation
Veuillez utiliser l'appareil photo de votre téléphone portable pour scanner le code QR et recevoir le guide d'utilisation.

Veuillez utiliser l'appareil photo de votre téléphone portable pour scanner le code QR et recevoir le guide d'utilisation.







