DEEBOT T80S OMNI - Robotti-imuri ECOVACS - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi DEEBOT T80S OMNI ECOVACS PDF-muodossa.
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta DEEBOT T80S OMNI ECOVACS
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Robotti-imuri PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi DEEBOT T80S OMNI - ECOVACS ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. DEEBOT T80S OMNI merkiltä ECOVACS.
KÄYTTÖOHJE DEEBOT T80S OMNI ECOVACS
Käyttöopas ......FI | P218
Käyttöopas on saatavilla muilla kielillä osoitteessa: https://www.ecovacs.com
Sähkölaitteita käytettäessä on aina noudatettava perusvarotoimia, mukaan lukien seuraavat varotoimet:
LUE KAIKKI OHJEET ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
- Tätä laitetta voivat käyttää 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset sekä henkilöt, joilla on fyy-sisiä, aistillisia tai henkisiä rajoitteita tai joilla on puutteellinen kokemus ja tietämys, jos heille on annettu valvontaa tai ohjeita laitteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät siihen liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta ja käyttäjän huoltoa ilman valvontaa.
- Tyhjennä puhdistettava alue. Poista lattialta virtajohdot ja pienet esineet, jotka voivat sotkeutua laitteeseen. Työnnä maton reunat maton pohjan alle ja nosta verhot, pöytäliinat yms. pois lattialta.
- Jos puhdistettavalla alueella on pudotus as-
kelman tai portaiden vuoksi, varmista ohjaamalla laitetta, että laite pystyy tunnistamaan askelman eikä putoa reunan yli. Reunalle on ehkä asetettava fyysinen este, jotta laite ei pääse putoamaan. Varmista, ettei fyysinen este aiheuta kompastumisvaaraa.
- Käytä laitetta vain tässä oppaassa kuvatulla tavalla. Käytä vain valmistajan suosittelemia tai myymiä lisävarusteita.
- Vain sisäkäyttöön. Älä käytä laitetta ulkona tai kaupallisissa tai teollisissa ympäristöissä.
- Älä käytä laitetta ilman pölysäiliötä ja/tai suodattimia.
- Älä käytä laitetta alueella, jossa on palavia kynttilöitä tai herkästi särkyviä esineitä.
- Pidä hiukset, löysät vaatteet, sormet ja kaikki vartalon osat etäällä laitteen aukoista ja liikkuvista osista.
- Älä käytä laitetta huoneessa, jossa vauva tai lapsi nukkuu.
- Älä käytä tai säilytä erittäin kuumissa tai kylmissä ympäristöissä (alle -5 °C tai yli 40 °C). Lataa robotti lämpötilassa, joka on yli 0 °C ja alle 40 °C.
- Älä käytä laitetta märillä pinnoilla tai pinnoilla,
joilla on seisovaa vettä.
- Älä anna laitteen kerätä suuria esineitä, kuten kiviä, suuria paperinpaloa tai muita esineitä, jotka voivat tukkia laitteen.
- Älä kerää laitteella syttyviä tai palavia materiaaleja, kuten bensiiniä tai tulostimen tai kopio-koneen väriainetta, äläkä käytä laitetta alueilla, joilla voi olla tällaisia aineita.
- Älä kerää laitteella mitään palavaa tai savuavaa materiaalia, kuten savukkeita, tulitikkuja, kuumaa tuhkaa tai muuta, joka voi aiheuttaa tulipalon.
- Älä työnnä mitään esineitä imuaukkoon. Älä käytä laitetta, jos imuaukko on tukossa. Pidä imuaukko puhtaana pölystä, nukasta, hiuksista ja muusta, joka voi heikentää ilman virtaus-ta.
- Jos virtajohto on vaurioitunut, valmistajan tai sen huoltoedustajan on vaihdettava se vaaran välttämiseksi.
- Kytke virtakytkin pois päältä ennen laitteen puhdistamista tai huoltamista.
- CH2497F-laitteeseen sopivassa litiumakussa on enintään 4 kennoa, nimellisjännite enintään 14,4 V DC, nimelliskapasiteetti 5 800 mAh. Akku tulee
poistaa ja hävittää paikallisten lakien ja määräysten mukaisesti ennen laitteen hävittämistä.
- Hävitä käytetyt akut paikallisten lakien ja sää-dösten mukaisesti.
- Älä polta laitetta, vaikka se olisi vakavasti vaurioitunut. Akut voivat räjähtää poltettaessa.
- Laitetta on käytettävä tässä käyttöoppaassa annettujen ohjeiden mukaisesti. Ecovacs Home Service Robotics ei ole vastuussa mistään vahingoista tai vammoista, jotka ovat seurausta epääasianmukaisesta käytöstä.
- Robotissa on akut, joiden vaihtaminen on sallit-tua vain ammattitaitoisille henkilöille. Jos robotin akku on vaihdettava, ota yhteyttä asiakaspalve-luun.
- Varmista, että virransyöttöjännite vastaa OM-NI-asemaan merkittyä jännitettä.
- Käytä vain valmistajan laitteen mukana toimittamaa alkuperäistä akkua ja OMNI-asemaa. Ei-ladattavien paristojen käyttö on kielletty.
- Älä vahingoita virtajohtoa. Älä vedä tai kanna laitetta tai OMNI-asemaa virtajohdosta, käytä virtajohtoa kahvana, sulje ovea niin, että virtajohto jää väliin, tai vedä virtajohtoa terävien reunojen tai kulmien yli. Älä aja laitteella virtajohdon yli.
Pidä virtajohto etäällä kuumista pinnoista.
- Älä käytä OMNI-asemaa, jos se on vaurioitunut. Virransyöttöä ei saa korjata eikä käyttää enää, jos se on vaurioitunut tai viallinen.
- Älä käytä laitetta, jos virtajohto tai pistorasia on vaurioitunut. Älä käytä laitetta tai OM-NI-asemaa, jos se ei toimi kunnolla, on pu-donnut, vaurioitunut, jätetty ulos tai joutunut kosketuksiin veden kanssa. Vaarojen välttämiseksi valmistajan tai sen huoltoliikkeen tulee korjata laite.
- Pistoke täytyy irrottaa pistorasiasta ennen OMNI-asemaa puhdistamista tai huoltamista.
- Irrota laite OMNI-asemasta ja katkaise virta laitteen virtakytkimestä, ennen kuin irrotat akun laitteen hävittämistä varten.
- Jos OMNI-asemaa ei käytetä pitkään aikaan, irrota se pistorasiasta.
- Jos robottia ei käytetä pitkään aikaan, kat-kaise robotin virta varastointia varten ja irrota OMNI-asema pistorasiasta.
- VAROITUS – Lisää vain puhdasta vettä puhtaaseen säiliöön.
- VAROITUS: Käytä akun lataamiseen vain laitteen mukana toimitettua irrotettavaa virtaläh-
dettä CH2497F.
Jotta radiotaajuiselle säteilylle altistumista koskevat vaatimukset täyttyisivät, laitteen on oltava käytön aikana vähintään 20 cm:n etäisyydellä ihmisistä.
Vaatimustenmukaisuuden varmistamiseksi laitetta ei saa käyttää tätä lähempänä. Tämän lähettimen antenna ei saa sijoittaa minkään muun antennin tai lähettimen yhteyteen.
Laitteen päivittäminen
Jotkin laitteet päivitetään tavallisesti puolivuosit- tain, mutta tätä ei aina noudateta tarkasti. Jotkin laitteet, erityisesti yli kolme vuotta sitten myyntiin tulleet laitteet, päivitetään vain, jos kriitti- nen haavoittuvuus on havaittu ja korjattu.
Voit tarkistaa nykyisen ohjelmistoversion ja ottaa automaattiset päivitykset käyttöön valitsemalla sovel- luksesta Asetukset > Robotin lisäasetukset > Tietoja robotistasi > Päivitä. Nykyinen versio näytetään siellä; siirry sivulla napauttamalla Päivitä ja valitse Automaattinen päivitys ottaaksesi sen käyttöön.
![]() | Varoitus: kuuma pinta |
![]() | Oikosulkusuojattu suojaerotus-muuntaja |
| [CSX7] | Hakkurivirtalähde |
![]() | Vain sisäkäyttöön |
| [377C] | Tasavirta |
![]() | Vaihtovirta |
![]() | Lue ohjeet ennen lataamista. |
| [286A] | Latausliitännän napaisuus |
| [TSSY] | Hidas miniatyyrisulake |
Etävalvonta on tarkoitettu käytettäväksi vain yksityisesti ei-julkisissa, yksityishenkilöiden omistamissa paikoissa itsesuojeluun ja yksittäisen laitteen ohjaamiseen. Selvitä käyttötapaa koskevat paikalliset tietosuojaan liittyvät oikeudelliset velvoitteet. Valvontaa ei saa tehdä julkisissa tiloissa, erityisesti jos kyseessä on salaa ja/tai työnantajan toimesta ilman perusteltua syytä tapahtuva valvonta. Tällainen perusteeton käyttö tapahtuu käyttäjän omalla vastuulla ja riskillä.
Euroopan unionin vaatimustenmukaisuusvakuutus
Tietoa sähkö- ja elektroniikkalaiteromun käyttäjille hävittämisestä

Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva symboli osoittaa, että käytettyjä sähkö- ja elektroniikkatuotteita ei saa hävittää lajittelemattoman yhdyskuntajätteen seassa. Jotta jätteet voidaan käsitellä asianmukaisesti, jätelaite on hävitettävä järjestämällä sen palautus nimettyihin keräyspisteisiin.
Tämän tuotteen asianmukainen hävittäminen auttaa säästämään arvokkaita luonnonvaroja ja torjumaan epäasianmukaisen käsittelyn mahdollisesti aiheuttamia kielteisiä vaikutuksia ihmisten terveydelle ja ympäristölle.
Voit palauttaa käytetyn laitteen käyttämällä palautus- ja keräysjärjestelmiä tai ottamalla yhteyttä jälleenmyy- jään, jolta tuote on ostettu, mikä on maksutonta. Ota yhteyttä paikallisviranomaisiin saadaksesi lisätietoja lähimmästä nimetystä keräyspisteestä.
Tällaisen jätteen virheellisestä hävittämisestä voidaan määrätä seuraamuksia kansallisen lainsäädännön mukaisesti.
Tietoa käyttäjille käytettyjen paristojen ja ak- kujen hävittämisestä

Tämä symboli tarkoittaa, että paristoja ja akkuja ei saa niiden käyttöiän lopussa sekoittaa lajittelemattomaan yhdyskuntajätteeseen. On tärkeää, että omalta osaltasi ryhdyt toimiin, jotka minimoivat paristojen ja akkujen ympäristö- ja terveysvaikutukset. Voit palauttaa tämän tuotteen tai sen sisältämät paristot tai akut maksutta tavarantoimittajalle tai valtuutettuun keräyspisteeseen asianmukaisesti kierrätettäviksi.
Tämän tuotteen asianmukainen hävittäminen auttaa säästämään arvokkaita luonnonvaroja ja torjumaan epäasianmukaisen käsittelyn mahdollisesti aiheuttamia kielteisiä vaikutuksia ihmisten terveydelle ja ympäristölle.
Tällaisen jätteen virheellisestä hävittämisestä voidaan määrätä seuraamuksia kansallisen lainsäädännön mukaisesti.
Käytetyille paristoille ja akuille on erilliset keräysjärjestelmät.
Hävitä paristot ja akut asianmukaisella tavalla paikallisessa jätteiden keräys- ja kierrätyslaitoksessa.
Tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamista koskeva direktiivi (RoHS-direktiivi)
Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. vakuuttaa täten, että koko tuote osineen (kaapelit, johdot jne.) täyttää tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoit-tamisesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa annetun RoHS-direktiivin 2011/65/EU ja sen muutetun komission delegoidun direktiivin (EU) 2015/863 ("RoHS uudelleenlaadittu" tai "RoHS 2.0") vaatimukset.
Radiolaitedirektiivi
Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. vakuuttaa täten, että tässä osiossa luetellut tuotteet täyttävät radiolaitedirektiivin 2014/53/EU olennaiset vaatimukset ja muut olennaiset säännökset.
Valtuutettu edustaja Euroopassa:

Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. va-kuuttaa täten, että tuote täyttää RoHS-direktiivin 2011/65/EU ja sitä muuttavan komission delegoidun direktiivin (EU) 2015/863 sekä radiolaitedirektiivin 2014/53/EU olennaiset vaatimukset ja muut olennaiset säännökset.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus on nähtävissä seuraavassa osoitteessa:
1 Pakkauksen sisältö

* Tämän ohjekirjan kuvat ovat vain viitteellisiä ja voivat poiketa laitteesta. Tuotteen rakennetta ja teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
② Tuotteen kaavio
1. DEEBOT edestä katsottuna
DEEBOTin painikkeet:
PainaVaihda toiminto Käynnistä/Keskeytä/Jatka Paina lyhyesti 3 sekunnin ajan: Palaa telakkaan Kaksoisnapautus: Mopin vapauttaminen/vetäminen sisään (DEEBOT ei ole telakassa)
Yläkansi
Esteiden väistämis- moduuli
Al-kamera
Lisävalo (vain tietyt mallit)
Navigointimoduuli

- DEEBOT pohjasta katsottuna
Putoamisenestoanturit

text_image
Sivuharja Maton tunnistusanturi Harjan vapautuspainike Vesikaukalo Vaihdettava rullamoppi Yleispyörä Pääharja Ajopyörät Putoamisenestoanturit3. DEEBOTin sisäpuoli (yläkannen alla)
RESET-painike
Verkon asetukset: Paina RESET-painiketta ja määritä verkkoasetukset noudattamalla äänikehotetta.
Palauta oletusasetukset: Pidä RESET-painiketta painettuna 5 sekuntia. Kun kuulet äänikehotteen, käynnistysmusiikki alkaa soida ja DEEBOT palaa oletusasetuksiin. Nollaaminen poistaa olemassa olevan kartan ja puhdistusasetukset. Käytä harkiten.

text_image
Wi-Fi-tilan ilmaisin/RESET-painike Latauskontaktit Likavesilaatikko Veden täyttöaukko 4. Pölysäiliö Suodattimen salpa Suodatin Suodatinverkko Pölynpoistoportti Virtakytkin "I" = PÄÅLLÄ " " = POIS Reuna-anturi Rullapään kansi Pölysäillön kansi- OMNI-asema

text_image
Likavesisäiliö Puhdasvesisäiliö Ilmaisin Pölynkeräyskaappi Latauskontaktit Mopin pesualustaHuomautus:
- Vilkkuva punainen: Tarkista syy ECOVACS HOME -sovelluksesta.
- Jos DEEBOT ei lataudu, pyyhi latauskontaktit puhtaalla ja kuivalla liinalla.
6. Pölypussi
Pölypussin kahva

text_image
Virtapistoke Tuuletusaukko- Merkkivalo
| Ilmaisin Valotehoste Tila | |
| DEEBOT | Vilkkuva valkoinen Lataus |
| Palava valkoinen Ladattu täyteen / käynnissä | |
| Punainen palaa jatkuvasti Akun varaus vähissä | |
| Vilkkuva punainen Toimintahäiriö | |
| Telakka | Palava valkoinen Valmiustilassa/Käynnissä |
| Vilkkuva punainen Toimintahäiriö | |
| Lähtee ulos Sähkökatkos / Syvä lepotila |
- Anturien yleiskuvaus
| Nimi Toimintakuvaus | |
| Navigointimoduuli | Laseretäisyyttä käytetään DEEBOTin ja ympäröivien esineiden välisen etäisyyden mittaamiseen heijastuksen aikaeron perusteella, jotta moduuli voi kartoittaa ympäröivät esineet DEEBOTin liikkuessa. Tunnistusalue on 10 m. |
| Esteiden väistämismoduuli | Infrapunamittausta ja samanmuotoisia kolmioita käytetään ympäröivien esineiden ja DEEBOTin välisen etäisyyden mittaamiseen. Kun anturi tunnistaa lähellä olevan esineen, DEEBOT kääntyy automaattisesti välttääkseen törmäämisen esineeseen. Tunnistusalue on 0,3 m. |
| Putoamisenestoanturit | Infrapunamittauksella mitataan DEEBOTin pohjan ja maan vällnen etäisyyss pohjassa olevilla infrapuna-anturella. DEEBOT ei likku eteenpäln, kun edessä on portaita (esimerkiksi kun valkoisen pinnan korkeus on vähintään 55 mm tai mustan pinnan korkeus on vähintään 30 mm) ja tunnistettu korkeus ylittää eslvallitun korkeuden. Näin toteutetaan putoamisenestotoiminto. |
| Maton tunnistusan-turi | Anturi lähettää 300 kHz:n ultraäänen, jonka energia imeytyy mattoon, jolloin heijastuva energia on alle kynnysarvon. Näin DEEBOT tunnis-taa maton läsnäolon. ECOVACS-laboratoriossa on tunnistettu yli 50 markkinoilla saatavilla olevaa mattotyyppiä. |
| Törmäyksenestotunnistin | Optoerotinkytkinperiaatteen avulla DEEBOT väistää esteitä törmäyk-sen uhatessa. |
| Reuna-anturi | Reuna-anturi tunnistaa DEEBOTin ja sivulla olevien esinelden välisen etäisyyden infrapunamittauksen avulla. Kun oikealla puolella on seinä tai esteitä, DEEBOT suorittaa reunojen puhdistuksen, jotta se ei jätä puhdistamatta mitään kohtaa ja välttää törmäykset. |
| Al-kamera | Käytä tekoälykameroita ympäristön kuvien keräämiseen. Suorita vldeotallennus. Vuorovalkutuksessa MIC:n kanssa voidaan solttaa etävideopuhelu (joissakin malleissa). |
ALKUASENNUS JA KÄYTTÖ
① Huomattavaa ennen puhdistusta

Siisti puhdistettava alue
Jotta puhdistusalue olisi mahdollisimman suuri, siirrä huonekalut, kuten pöydät, tuolit ja lattiatuulettimet, oikeille paikoilleen ja poista matalat esineet, kuten vaa'at, ennen DEEBOTin käyttöä.

Estä DEEBÖTia putoamasta
Aseta fyysinen este pudotuksen, kuten portaiden ja askelmien, eteen, jotta DEE-BOT ei putoa reunan yli.

Avaa ovet ja auta DEEBOTia tutki-maan
Avaa kaikkien huoneiden ovet, jotta DEE-BOT voi tutkia koko asunnon ensimmäisellä käyttökerralla.

Huolehdi riittävästä valaistuksesta
Varmista, että kaikki puhdistettavat alueet on valaistu hyvin, jotta DEEBOTin tekoälykamera voi väistää tarkasti esteitä, kuten kenkiä, sukkia ja johtoja.

Poista esineet, kuten kaapelit, vaatteet ja tossut, lattialta puhdistustehokkuuden parantamiseksi.

Ennen kuin käytät tuotetta matolla, jonka reunoissa on tupsut, taita tupsut maton alle.

Älä seiso kapeissa tiloissa, kuten käytävissä, jotta et estä navigointimoduulin toimintaa.

Varmista DEEBOTin kuvan selkeys ja vältä AI-kameran objektiivin naarmuttamista tai tuhrimista sormenjäljillä tai rasvaisilla tahroilla. Pyyhi kamera puhtaalla pehmeällä liinalla puhdistusaineiden, pesuaineiden tai suihkeiden käyttämisen sijaan.

Pika-aloitus
Poista kaikki suojamateriaalit ennen käyttöä.
1. Asennus
Napsahtava ääni ilmoittaa, että asennus on onnistunut.

2. Kokoa ja sijoita telakka
Aseta OMNI-asema seinää vasten tasaiselle, kovalle pinnalle. Älä sijoita esineitä 0,05 metrin päähän kummaltakin puolelta ja 0,8 metrin päähän edestä.

- Jos telakan lähellä on heijastavia esineitä, kuten pellejä ja heijastavia jalkalistoja, 14 cm niiden alaosasta tulie peittää.
- Älä sijoita telakkaa suoraan auringonvaloon tai ympäristöön, jonka lämpötila on korkea.
- Sijolta käyttökokemuksen parantamlseksi telakka paikkaan, Jossa on volmakas WI-FI-signaall,
- Älä käytä laitetta märillä pinnoilla tai pinnoilla, joilla on seisovaa vettä.
- Älä pyyhi DEEBOTia ja lataustelakkaa kostealla liinalla tai äläkä käytä mitään nesteitä.

Lataa ECOVACS HOME -sovellus
Jotta voisit nauttia kaikista käytettävissä olevista ominaisuuksista, suosittelemme, että ohjaat DEEBOTia ECOVACS HOME -sovelluksen kautta.
Lataa sovellus skannaamalla yläkannen alla oleva QR-koodi.

text_image
Yläkannen allaTai lataa sovellus etsimällä "ECOVACS HOME" App Storesta tai Google Playstä.



Huomautus: Suorita rekisteröityminen, kirjautuminen ja yhteyden muodostaminen noudattamalla sovelluksen ohjeita.
4 Yhdistä DEEBOT sovellukseen
Bluetoothin kautta: Kytke DEEBOT ja matkapuhelimen Bluetooth päälle. Anna sovelluksen hankkia matkapuhelimen Bluetooth-käyttöoikeus. Skannaa DEEBOT-Tin QR-koodi napauttamalla tai etsi lähin DEEBOT napauttamalla sovelluksessa

Wi-Flin kautta: Voit yhdistää DEEBOTin sovellukseen myös muilla tavoilla noudat-tamalla sovelluksen sivulla olevia ohjeita.
Huomautus: Parhaan käyttökokemuksen saamiseksi muodosta yhteys Bluetoothin kautta.
WLAN-verkon vaatimukset:
- Käytössä on 2,4 GHz:n tai 2,4/5 GHz:n sekaverkko.
• Reititin tukee 802.11b/g/n- ja IPv4-protokollia. - Älä käytä VPN:ää (virtuaalista yksityisverkkoa) tai välityspalvelinta.
- Älä käytä piilotettua verkkoa.
- WEP EAP (Enterprise Authentication Protocol) -protokollaa ei tueta.
- Käytä Wi-Fi-kanavia 1–11 Pohjois-Amerikassa ja kanavia 1–13 Pohjois-Amerikan ulkopuolella (katso paikallisen säntelyviranomaisen ohjeet).
- Jos käytetään verkkolaajenninta/-toistinta, verkon nimi (SSID) ja salasana ovat samat kuin ensisijaisen verkon.
- Ota WPA2 käyttöön reitittimessä.
Wi-Fi-merkkivalo
| Hitaasti vilkkuva valkoinen WLAN-yhteys katkaistu | |
| Nopeasti vilkkuva valkoinen Yhdistetään | |
| Palava valkoinen Yhdistetty WLAN-verkkoon |
Huomaa, että älykkäät ominaisuudet, kuten etäkäynnistys, 2D/3D-karttanäyttö ja ohjausasetukset sekä henkilökohtainen puhdistus (laitteen mukaan), vaativat ECOVACS HOME -sovelluksen, jota päivitetään jatkuvasti. Sinun tulee hyväksyä tietosuojakäytäntömme ja käyttöehtosopimuksemme, jotta voimme käsitellä joitakin olennaisia ja välttämättömiä tietojasi, ennen kuin voit käyttää ECOVACS HOME -sovelluksen tiettyjä ominaisuuksia laitteen ohjaamiseen. Jos et hyväksy tietosuojakäytäntömme ja käyttöehtosopimustamme, kyseiset ominaisuudet eivät ole käytettävissä. Voit kuitenkin jatkaa laitteen perustoimintojen käyttämistä manuaalisesti.
Verkkoliitännän tiedot
| Nimi Kuvaus | |
| Infrapunaliitäntä | Infrapunaliitäntä on oletusarvoisesti pois päältä, ja se aktivoituu, kun robotti on lataustelakassa. Kun DEEBOT on lataustelakassa, se kommunikoi lataustelakan kanssa infrapunaliitännän kautta. |
| Bluetooth | Ota Bluetooth käyttöön, jotta robotti voidaan yhdistää verkkoon verkkoasetuksia määritettäessä. Bluetooth käyttää GAP1800-, GATT 1801- ja 8888-palvelua turvalliseen konfigurointiin ja tiedonvaihtoon. |
| WI-FI* | Helpottaa tiedonsiirtoa robotin ja sovelluksen välillä ja mahdollistaa robotin hallinnan sovelluksen kautta. |
| ECOVACS HOME -sovellus | ECOVACS-tuotteet tarjoavat älykkäitä toimintoja, kuten verkkoasetukset, kartoitus ja puhdistustilan valinta (tuotekohtaisesti). Näiden ominaisuuksien käyttäminen edellyttää, että käyttäjät lataavat virallisen ECOVACS Home -sovelluksen ja käyttävät sitä. |
* DEEBOT-sarjan robottipölynimurit on suunniteltu kotitalouksien puhdistamiseen. Toiminta edellyttää kotiverkon WLAN-yhteyttä, ja käyttäjien tulee määrittää Anti-DDoS-suojaus reitittimen asetuksista.
⑤ Käynnistä ja lataa DEEBOT
Kytke virta DEEBOTin kannen alla oleva virtakytkimellä( " I " = PÄÄLLÄ, " O " = POIS), aseta DEEBOT virransyöttöön kytketyn telakan eteen ja DEEBOT sitten takaisin telakkaan.

- DEEBOTia el voi ladata, kun sen virta on katkalstu.
- Puhdistuksen jälkeen DEEBOT kannattaa pitää päällä ja latauksessa, jotta se on valmis seuraavaa puhdistuskertaa varten.
- Aloita puhdistus telakasta. Älä siirrä telakkaa puhdistuksen aikana.
⑥ Täytä puhdasvesisäiliö
Täytä puhdasvesisäiliö puhtaalla vedellä. Lisää sopiva määrä puhdistusliuosta laimennussuhteella 1:200 käyttämällä pullon korkkia. Kiinnitä säiliön kansi, sekoita ravistamalla varovasti ja käytä.

text_image
Pulsor UkevesiHuomautus:
- Kun puhdasvesisäiliö on täynnä (noin 4 litraa), lisää yksi korkillinen puhdistusliuosta (noin 20 ml).
- Älä lisää kuumaa vettä, sillä se voi aiheuttaa vesisäiliön muodonmuutoksia.
- Jos vesisäilion ulkopinnalle on jäänyt vesitahroja, pyyhi ne pois pehmeällä, kuivalla liinalla, ennen kuin laitat säilion takaisin paikoilleen.
- Älä lisää muita kuin ECOVACSin virallisia puhdistusaineita, sillä ne voivat vahingoittaa tuotetta.
- Vesisäilliön sisällä olevat vesitahrat ovat peräisin tehtaan testauksesta. Käytä luottavaisin mielin.
7 Käytä DEEBOTia
1. Aloita kartoitus
Kun luot kartan ensimmäistä kertaa, seuraa DEEBOTia, jotta voit auttaa sitä pienten ongelmien kanssa.
DEEBOT saattaa esimerkiksi juuttua huonekalujen alle. Katso seuraavat ratkaisut: ① Nosta matalia huonekaluja ylös mahdollisuuksien mukaan. ② Peitä huonekalujen pohja.
2. Aloita puhdistus
- DEEBOTin vesisäilliö täytetään automaattisesti telakassa. Manuaalista täyttöä ei tarvita.
- Moppaamisen aikana DEEBOT tunnistaa lattian tyypin ja nostaa rullamopin automaattisesti, kun mattoja kohdataan. Älä käytä DEEBOTia takkuisilla matoilla tai matolla, jonka kuidut ovat yli 10 mm pitkiä. On suositeltavaa taittaa takkuiset matot, joiden kuidut ovat yli 10 mm pitkiä, puhdistuksen ajaksi. Aseta virtuaalinen raja ECOVACS HOME -sovelluksessa.
Varmista ennen ensimmäistä puhdistusta, että DEEBOT on lataustelakassa ja ladattu täyteen. Käynnistä DEEBOT napauttamalla 🚙️. Voit käynnistää sen myös käyttämällä ECOVACS HOME -sovellusta.
3. Tauko
Keskeytä DEEBOTin toiminta napauttamalla sen -painiketta. Voit keskeyttää DEEBOTin toiminnan myös käyttämällä ECOVACS HOME -sovellusta.
4. Herää
Kaikki DEEBOTin ilmaisimet sammuvat lyhyen tauon jälkeen. Voit herättää DEEBOTin painamalla lyhyesti -painiketta tai käyttämällä ECOVACS HOME -sovellusta.

text_image
Paina +5. Takaisin telakkaan
Käytä ECOVACS HOME -sovellusta DEEBOTin kutsumiseen tai paina ja pidä painettuna DEEBOTin ⏻-painiketta 3 sekuntia, niin DEEBOT voi palata lataustelakkaan.

text_image
3 S6. Syvä lepotila
DEEBOT siirtyy syvään lepotilaan akun suojaamiseksi, jos se on poissa lataustelakasta noin 10 tuntia. Herätä DEEBOT kytkemällä virta pois päältä ja takaisin päälle. Jos DEEBOT ei reagoi, aseta se telakkaan lataamista varten.

Jotta DEEBOT toimisi mahdollisimman tehokkaasti, suorita huolto ja vaihda osia seuraavin väliajoin:
| DEEBOT-osa Huoltoväli Vaihtoväli | ||
| Pestävä rullamoppi / | 1–2 kuukauden välein | |
| Likavesilaatikko Joka viikko / | ||
| Vesikaukalo Joka viikko / | ||
| Pölypussi / | Kun sovellus pyytää sitä | |
| Sivuharja 2 viikon välein | 3–6 kuukauden välein | |
| Pääharja Joka viikko | 6–12 kuukauden välein | |
| Suodatin Joka viikko | 3–6 kuukauden välein | |
| Yleispyörä Putoamisenestoanturit Reuna-anturi Puskuri DEEBOTin latauskontaktit OMNI-aseman latauskontaktit Navigointimoduuli Esteiden väistämismoduuli Al-kamera | Noin kerran kuussa | / |
| Puhdasvesisäiliö | Kolmen kuukau-den välein | / |
| Likavesisäiliö Joka kuukausi / | ||
| Pölynkeräyskaappi | Joka kuukausi / | |
| Telakan runko ja pohja | Joka kuukausi / | |
| Mopin pesualusta | 5 kuukauden välein | / |
Tutustu muihin lisävarusteisiin ECOVACS HOME -sovelluksessa tai osoitteessa https://www.ecovacs.com
DEEBOT-huolto
1 Pölysäiliön ja suodattimen huoltaminen
- Irrota pölysäiliö ja tyhjennä se.

- Avaa suodatinverkko ja irrota suodatin.

flowchart
graph TD
A["Top Component"] --> B["Grating"]
B --> C["Rectangular Component"]
- Huuhtele pölysäiliö ja suodatin vedellä ja ravista vesipisarat pois.

Huomautus:
- Huuhtele suodatin vedellä kuvan mukaisesti.
-
Älä käytä sormla tai harjaa suodattlmen puhdistamiseen.
-
Kuivaa pölysäiliö ja suodatin ilmassa.



Huomautus: Kuivaa pölysäilion osat kunnolla ennen käyttöä.
② Pääharjan ja sivuharjan huoltaminen
Puhdista pääharja
- Irrota pääharjan kansi.
Huomautus: Ennen kuin käännät DEEBOTin ylösalaisin, tyhjennä likavesisäiliö ja vesikau-kalo kokonaan vedestä.

- Irrota ja puhdista pääharja.

- Irrota, puhdista ja kuivaa harjakampa.

- Asenna harjakampa, pääharja ja kansi.

Irrota sivuharja ruuvitaltalla ja puhdista se.

③ Rullamopin huoltaminen
Puhdista rullamoppi.
- Vapauta rullamoppiosa kaksoisnapsauttamalla -painiketta.

text_image
Kaksois- napautusHuomautus: Älä vedä rullaa volmakkaasti, kun se on vedetty sisään, sillä se voi vaurioltaa rullamoppiosaa.
- Irrota rulla painamalla sivulla olevaa lukituksen avauspainiketta.

- Puhdista rullamoppi.

- Puhdista rullan sisäpuoli.

HuomautusÄlä pese DEEBOTia vedellä.
- Paina rullamoppi rullapään kanteen ja vedä se sisään kaksoisnapauttamalla -painiketta.

Huomautus Pieni määrä jäännösvettä voi vuotaa ulos, kun DEEBOT käännetään ympäri, jos se ei ole kuivaustilassa.
- Irrota ja puhdista vesikaukalon osat.

- Asenna vesikaukalon suodatinkomponentit kuvan mukaisesti.

5 Likavesilaatikkon huoltaminen
- Poista likavesilaatikko ja suodatinverkko.

- Puhdista suodatinverkko, laatikko ja viemäriputken ulostuloaukko.

- Asenna suodatin takaisin paikalleen, paina se kiinni ja kiinnitä likavesilaatikkon kansi takaisin.

Paina likavesilaatikkon kantta tiukasti ohjaussuuntaan, kunnes sen taso on täysin laatikon yläreunan tasalla tiiviin tiivistyksen varmistamiseksi.
⑥ Muiden komponenttien huoltaminen
Puhdista esteen väistämismoduulin linssi

Puhdista navigointimoduuli

Puhdista latauskontaktit

Puhdista putoamisenestoanturit

- Tutustu muihin lisävarusteisiin ECOVACS HOME -sovelluksessa tai osoitteessa https://www.ecovacs.com.
- Pyyhi osat puhtaalla, kuivalla liinalla. Älä koskaan käytä märkää liinaa. Älä käytä puhdistus-suihkeita tai pesuaineita.
Aseman huolto
① Pölysäilion huoltaminen
- Irrota pölynkeräyskaapin kansi.

- Irrota kertakäyttöinen pölypussi nuolen suuntaan ja hävitä se.

Huomautus: Nosta pölypussi pois pitämällä kiinni kahvasta, jotta pölyä ei pääse vuotamaan.
- Puhdista pölynkeräyskaappi kuivalla liinalla ja asenna uusi pölypussi.

- Aseta pölynkeräyskaapin kannen yläsalpa paikalleen ja paina sitä alaspäin, jotta se tiivistyy kunnolla.

② Mopin pesualustan huoltaminen
- Irrota ja puhdista telakan alusta.

- Irrota ja puhdista mopin pesualusta ja liotusalusta.

- Asenna liotusalusta.

- Asenna mopin pesualusta ja alusta.

Huomautus: Asenna alustat oikein toimintahäiriöiden välttämiseksi.
③ Varastointi
Lataa DEEBOT täyteen ja sammuta se ennen varastointia. Lataa se 1,5 kuukauden välein, jotta akku ei purkaudu liikaa.

! Huomaa, että DEEBOTia ei voi ladata, kun virta on katkaistu.
Huomaitus:
- Kun DEEBOT on lopettanut puhdistustehtävän, sitä ei kannata sammuttaa vaan pitää se latauksessa, jotta se olisi valmiina seuraavaa puhdistuskertaa varten.
- Jos akku on ylipurkautunut tai sitä ei ole käytetty pitkään aikaan, DEEBOTia ei välttämättä voi ladata.
Ota yhteyttä ECOVACSiin avun saamiseksi. Älä pura akkua itse.
- Jos tuotetta ei käytetä pitkään aikaan, pidä likavesilaatikkon sekä vesisäiliöt tyhjinä ja moppi kulvana.
VIANMÄÄRITYS
Seuraavassa mahdollisessa ongelmassa katso vastaavat ratkaisut.
| Nro Toimintahäiriö Mahdollinen syy | Ratkaisu | ||
| 1 | DEEBOT ei pysty muodos-tamaan yhteyttä ECOVACS HOME -sovellukseen. | Virheellinen Wi-Fi-käyttäjätunnus tai salasana syötetty. Syötä oikea Wi-Fi-käyttäjätunnus ja salasana. | |
| DEEBOT ei ole kodin Wi-Fi-signaalin kuuluvuusalueella. | Varmista, että DEEBOT on kodin Wi-Fi-signaalin kuuluvuusalueella. Yritä pysyä mahdollisimman lähellä reititintä. | ||
| DEEBOT ei ole konfigurointitilassa. | Paina Reset-painiketta, kun haluat yhdistää DEEBOTin puhelimeen Bluetoothin kautta. Jos se epäonnistuu, muodosta yhteys uudelleen ECOVACS HOME -sovelluksen kautta. | ||
| Wi-Fi-luettelossa ei ole kotiverkkoa. | 1.Tarkista, sisältääkö Wi-Fi-nimi erikoismerkkejä. Älä käytä erikoismerk- kejä kuten ! @#& ¥%/.2. Älä käytä 5 GHz:n verkkoa. | ||
| Väärä sovellus on asennettu. Lataa ja asenna ECOVACS HOME -sovellus. | |||
| 2 | Huonekalukarttaa ei voi luoda sovelluksessa. | DEEBOTin siirtäminen puhdistuksen aikana voi aiheuttaa kartan katoamisen. | Älä siirrä DEEBOTia puhdistuksen aikana. |
| Automaattinen puhdistus ei ole päättynyt. | Varmista, että DEEBOT palaa automaattisesti OMNI-asemaan puhdis- tuksen jälkeen. | ||
| Usean kerroksen tila ei ollut käytössä, kun toinen kartta luotiin. | Ota käyttöön usean kerroksen tila sovelluksessa. | ||
| 3 | Sivuharja irtoaa paikaltaan käytön aikana. | Sivuharjaa ei ole asennettu oikein. | Kun asennat sivuharjan ruuvimeisselillä, varmista, että ruuvi on kiristetty kunnolla. |
| 4 | Ei signaalia. Ei voi palata telakkaan. | OMNI-asema on sijoitettu väärin. | Sijoita telakka oikein kohdan Käynnistä ja lataa DEEBOT ohjeiden mu- kaisesti. |
| OMNI-asemassa ei ole virtaa, tai sitä on siirretty. | Tarkista, onko OMNI-asema kytketty virtalähteeseen. Älä siirrä OM- NI-asemaa. | ||
| DEEBOT ei aloita puhdistamista OMNI-asemasta. On suositeltavaa, että DEEBOT aloittaa puhdistamisen OMNI-asemasta. | |||
| Telakointireitillä on esteitä. Esimerkiksi ovi huoneeseen, johon OMNI-asema on sijoitettu, on suljettu. | Pidä latausreitti vapaana. | ||
| Nro T | Tõimintahäiriö Mahdollinen syy | Ratkaisu | |
| 5 | DEEBOT palaa OMNI-ase-maan, ennen kuin puhdistus on valmis. | Huone on niin suuri, että DEEBOTin täytyy palata lataa-maan akkua. | Ota automaattinen jatkaminen käyttöön. Lisätietoja on sovelluksen ohjeissa. |
| Erittäin monimutkaisissa kodin pohjaratkaisuissa puhdis-tustehokkuus saattaa heikentyä, mikä voi johtaa epätäy-delliseen puhdistukseen. | Yksinkertaista kodin asettelua. | ||
| 6 | DEEBOTia ei voi ladata. | DEEBOTia ei ole kytketty päälle. Kytke DEEBOT päälle. | |
| DEEBOTin latauskontakteja ei ole kytketty OMNI-ase-man latauskontakteihin. | Varmista, että DEEBOTin latauskontaktit on kytketty lataustelakan lataus-kontakteihin ja että vilkkuu. Tarkista, ovatko DEEBOTin ja OMNI-aseman latauskontaktit likaiset. Puhdista nämä osat kohdan MÄÄRÄÄIKAISHUOL-TOohjeiden mukaisesti. | ||
| OMNI-asemaa ei ole kytketty virransyöttöön. | 1. Varmista, että OMNI-asema on kytketty virransyöttöön.2. Kun virta on kytketty, varmista, että moottorin käynnistysääni kuuluu. | ||
| Alustaa ei ole asennettu paikalleen. Katso oikea asennus | kohdasta Pika-aloitus. | ||
| 7 | DEEBOT on erittäin kovaää-ninen puhdistuksen aikana. | Pääharja/sivuharja on takertunut tai pölysäiliö/suodatin on tukkeutunut. | Pääharja, sivuharja, pölysäiliö, rullamoppi, suodatin jne. kannattaa puhdistaa säännöllisesti. |
| DEEBOT on Voimakas imu -tilassa tai Maksimi imuteho -tilassa. | Vaihda Normaali-tilaan. | ||
| 8 | DEEBOT juuttuu työskente-lyn aikana ja pysähtyy. | DEEBOT takertuu lattialla oleviin esineisiin (sähköjohdot, verhot, mattojen hapsut tms.). | DEEBOT yrittää vapauttaa itsensä useilla eri tavoilla. Jos yritykset epä-onnistuvat, poista esteet manuaalisesti ja käynnistä laite uudelleen. |
| DEEBOT saattaa juuttua huonekalujen alle, joiden kor-keus on samanlainen. | Nosta huonekaluja, aseta fyysinen este tai aseta virtuaalinen raja ECO-VACS HOME -sovelluksen kautta. | ||
| DEEBOT on juuttunut kapealle alueelle. | Siivoa koti, aseta fyysinen este tai aseta virtuaalinen raja ECOVACS HOME -sovelluksen kautta. | ||
| 9 | Puhdistuksen aikana DEEBOT saattaa kohdata ongelmia, kuten sekavan reitin, yksipuolisen liikkeen, samojen kohtien toistuvan puhdistuksen ja pienten alueiden jäämisen väliin. (Jos suuri alue on jäänyt tilapäisesti puhdistamatta, DEEBOT puhdistaa sen automaattisesti. Joskus DEEBOT palaa jo puhdis- tettuun huoneeseen, mutta kyseessä ei välttämättä ole toistuva puhdistus, vaan DEEBOT on löytänyt väliin jääneen alueen.) | Lattialla olevat esineet, kuten johdot ja tossut, estävät DEEBOTin liikkumisen. | Siivoa ennen puhdistusta mahdollisimman hyvin lattialla olevat johdot, tossut ja muut esineet. Jos jokin alue jää välin puhdistuksen aikana, DEEBOT korjaa sen automaattisesti. Älä häiritse laitteen toimintaa (esim. siirtämällä DEEBOTia tai estämällä sen kulkua). |
| Ajopyörät voivat luistaa lattialla, kun DEEBOT kiipeää portaita, kynnyksiä ja ovien listoja, mikä voi vaikuttaa sen arvioon koko kodin ympäristöstä. | On suositeltavaa sulkea kyseisen alueen ovi ja puhdistaa se erikseen. Puhdistuksen jälkeen DEEBOT palaa lähtöpaikkaansa. | ||
| Ajopyörien ja lattian välinen kitka voi olla pienempi vasta vahatuilla tai kiillotetuilla lattioilla sekä sileillä laatoilla. | Odota vahan kuivumista ennen puhdistamista. | ||
| Kotien erilaisten pohjaratkaisujen vuoksi DEEBOT ei pääse joillekin alueille. | Siivoa koti, jotta DEEBOT pääsee puhdistettaville alueille. | ||
| 10 Etäohjauksen viive. | Wi-Fi-signaali on heikko, mikä hidastaa videon lataa- mista. | Käytä DEEBOTia alueilla, joilla on hyvä Wi-Fi-signaali. | |
| 11 | DEEBOT ei tyhjennä pö- lysäiliötä OMNI-asemaan palaamisen jälkeen. | Automaattista tyhjennystoimintoa ei ole otettu käyttöön ECOVACS HOME -sovelluksessa. | Ota Automaattinen tyhjennys -toiminto käyttöön ECOVACS HOME -sovelluksessa. |
| DEEBOTin siirtäminen manuaalisesti takaisin telakkaan ei käynnistä Automaattinen tyhjennys -toimintoa. | On suositeltavaa antaa DEEBOTin palata OMNI-asemaan itsenäisesti. Älä siirrä sitä manuaalisesti. | ||
| Älä häiritse -tilassa DEEBOT ei tyhjennä pölyä OM- NI-asemaan palaamisen jälkeen. | Poista Älä häiritse -toiminto käytöstä ECOVACS HOME -sovelluksessa tai käynnistä pölyn tyhjennys manuaalisesti. | ||
| Telakka tunnistaa tyhjän tehokkuuden heikkenemisen. | Vaihda pölypussi kohdan MÄÄRÄÄAIKAISHUOLTO ohjeiden mukaisesti ja sulje pölynkeräyskaappi. Jos pölypussi ei ole täynnä, kun sovellus sitä pyytää, voit laittaa sen takaisin paikalleen. | ||
| Tarkista, onko pölysäiliö täynnä ja aiheuttaako se tukok- sen. | Puhdista pölysäiliö kohdan MÄÄRÄÄAIKAISHUOLTO ohjeiden mukaises- ti. | ||
| Jos edellä mainitut mahdolliset syyt on suljettu pois, telakan komponentit saattavat olla viallisia. | Ota yhteyttä asiakaspalveluun saadaksesi apua. | ||
| 12 | Automaattinen tyhjennys epäonnistui. | Telakka tunnistaa tyhjän tehokkuuden heikkenemisen. | Vaihda põlypussi kohdan MÄÄRÄÄIKAISHUOLTO ohjeiden mukaisesti ja sulje põlynkeräyskaappi. Jos põlypussi ei ole täynnä, kun sovellus sitä pyytää, voit laittaa sen takaisin paikalleen. |
| Vieraat esineet ovat tukkineet põlysäiliön ulostuloau-kon. | Irrota põlysäiliö ja poista vieraat esineet ulostuloaukosta. | ||
| 13 | Põlynkeräyskaapin sisä-puoli on likainen. | Hienojakoiset hiukkaset läpäisevät põlypussin ja kerty-vät põlynkeräyskaapin sisäpuolelle. | Puhdista põlynkeräyskaapin sisäpuoli. |
| Põlypussi on rikki. Tarkista ja vaihda põlypussi. | |||
| Põlypussia ei ole asennettu oikein. Asenna põlypussi oikein. | |||
| Põlynkeräyskaapin kantta ei ole suljettu. Tarkista, että põlynkeräyskaapin kansi on suljettu kunnolla. | |||
| 14 | DEEBOTin käytön aikana esiintyy põlyn vuotamista. | Vieraat esineet ovat tukkineet põlysäiliön ulostuloaukon. | Irrota põlysäiliö ja poista vieraat esineet ulostuloaukosta. |
| 15 | Rullamoppi ei pyöri. | Rullamoppia ei ole asennettu oikein. | Asenna rullamoppi oikein kohdan MÄÄRÄÄIKAISHUOLTO ohjeiden mukaisesti. |
| Vieraat esineet ovat tukkineet rullamopin. | Puhdista ja asenna rullamoppi oikein kohdan MÄÄRÄÄIKAISHUOLTO ohjeiden mukaisesti. | ||
| 16 | Ajopyörä on juuttunut. | Ajopyörä on takertunut tai juuttunut vieraiden esineiden takia. | Kierrä ja paina ajopyörää tarkistaaksesi, onko siinä kietoutuneita tai esteitä aiheuttavia vieraita esineitä. Jos vieraita esineitä löytyy, poista ne vilpymättä. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä asiakaspalveluun saa-daksesi apua. |
| Nro Toimintahäiriö Mahdollinen syy | Ratkaisu | ||
| 17 | Mopin pesualusta on täynnä vettä, eikä sitä voi tyhjentää. Äänikehote ilmoittaa mopin pesualustan toimintahäiriöstä. | Likavesisälliötä ei ole asennettu oikein. Napauta likavesisälliötä varmistaaksesi, että se on asennettu oikein. | |
| Likavesisälliön tiivistystulppia ei ole asennettu oikein. Varmista, että molemmat tiivistystulpat on asennettu oikein. | |||
| Mopin pesualustaa ei ole asennettu oikein. Tarkista, että mopin pesualusta on asennettu oikein. | |||
| Mopin pesualustan pohja likaantuu. Irrota ja pese mopin pesualustan pohja vedellä. | |||
| Tarkista, juuttuuko kelluva pallo, kun mopin pesualustan pohjassa ei ole vettä. | Ota mopin pesualusta pois, jotta kelluva pallo voidaan asettaa takaisin paikalleen. | ||
| OMNI-asema ei voi poistaa vettä normaalisti. | Aseta DEEBOT lataustelakkaan. Kun olet varmistanut, että laite latautuu, kaksoisnapauta ⚫. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä asiakaspalveluun saadaksesi apua. | ||
| Vieraat esineet ovat tukkineet mopin pesualustan imauukon. | Varmista, ettei mopin pesualustan imuaukossa ole vieraita esineitä. | ||
| Äänivaroitus jatkuu, vaikka kaikki edellä mainitut ratkaisut on kokeiltu. | Sammuta telakka ja käynnistä se uudelleen. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä asiakaspalveluun saadaksesi apua. | ||
| 18 | Likavesilaatikkon toiminta-häiriö tai toistuva automaat- tinen pesu. | Likavesilaatikossa on liikaa pölyä. | Irrota ja tyhjennä likavesilaatikko, huuhtele se ja asenna se takaisin pai- kalleen. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä asiakaspalveluun saadaksesi apua. |
| Vesikaukalossa on liikaa pölyä. | Irrota ja tyhjennä vesikaukalo, huuhtele se ja asenna se takaisin pai- kalleen. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä asiakaspalveluun saadaksesi apua. | ||
TEKNISET TIEDOT
| Malli DEX62 | |
| Nimellissyöttö 20 V | === 2 A |
| Latausaika Noin 3,5 h | |
| Telakan malli CH2497F | |
| Nimellissyöttö 220–240 V 50–60 Hz | |
| Nimellislähtö 20 V | === 2 A |
| Nimellinen syöttövirta (lataus) | 0,5 A |
| Teho (tyhjennys) 650W | |
| Teho (kuumavesipesu-moppi) | 1650 W |
| Taajuusalueet 2400–2483,5 MHz | |
| Verkotettu varavirta Alle 2,00 W | |
Langattoman moduulin lähtöteho on alle 100 mW.
Tuotevaatimusten (toiminnallisuus ja käyttökokemus) perusteella tuotteissamme käytetään muuta kuin erittäin vähän virtaa kuluttavaa laitearkkitehtuuria, joten niissä ei ole pois päältä -tilaa eikä valmiustilaa. Kun kone on ladattu täyteen, se siirtyy verkkovalmiustilaan 20 minuutin kuluessa. Verkkovalmiustilan virrankulutus on 1,9 W
Huom: Teknisiä ja suunnittelua koskevia erittelyjä voidaan muuttaa tuotteen jatkuvan parantami- sen vuoksi.
Tutustu muihin tarvikkeisiin osoitteessa https://www.ecovacs.com.
Hanki käyttöohjeen täysversio
Skannaa QR-koodi ja lataa käyttöohje mobiilikameraa käyttämällä.

Skannaa QR-koodi ja lataa käyttöohje mobili-kameraa käyttämällä.




