ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - Robot süpürge

DEEBOT T80S OMNI - Robot süpürge ECOVACS - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun DEEBOT T80S OMNI ECOVACS PDF formatında.

📄 278 sayfa Türkçe TR İndir 💬 Yapay zeka sorusu
Notice ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - page 248
Dilinizi secin ve e-postanizi yazin: ozel olarak cevrilmis bir surum gondereceğiz.

Kullanıcıların soruları hakkında DEEBOT T80S OMNI ECOVACS

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

E-posta gizli kalır: yalnızca birinin sorunuza yanıt verdiğinde sizi bilgilendirmek için kullanılır.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin Robot süpürge PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun DEEBOT T80S OMNI - ECOVACS ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. DEEBOT T80S OMNI markasının ECOVACS.

KULLANIM KILAVUZU DEEBOT T80S OMNI ECOVACS

Kullanım Kılavuzu TR I P248

Diğer dillerde sunulan Kullanım Kılavuzu için şu adresi ziyaret edin: https://www.ecovacs.com

ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI

Elektrikli bir Cihaz kullanırken, aşağıdaki der de dahil olmak üzere temel önlemlere her zaman uyulmalıdır:

BU CİHAZI KULLANMADAN ÖNCE TÜM TALİMATLARI OKUYUN BU TALİMATLARI SAKLAYIN

  1. Bu Cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri azalmış veya deneyim ve bilgi eksikliği olan kişiler tarafından, Cihazın güvenli bir şekilde kullanılmasına ilişkin gözetim veya talimat verildiği ve ilgili tehlikeleri anladıkları takdirde kullanılabilir. Çocuklar Cihaz ile oynamamalıdır. Temizlik ve kullanıcı bakımı gözetim altında olmayan çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
  2. Temizlenecek alanı boşaltın. Güç kablolarını ve Cihaza dolanabilecek küçük nesneleri zeminden kaldırın. Halı saçaklarını halı tabanının altına sıkıştırın ve perde ve masa örtüsü gibi eşyaları yerden kaldırın.
  3. Temizlik alanında bir basamak veya merdiven

nedeniyle bir düşüş varsa, Cihazı kenardan düşmeden basamağı algılayabildiğinden emin olacak şekilde çalıştırmalısınız. Ünitenin düşmesini önlemek için kenara fiziksel bir bariyer yerleştirmek gerekebilir. Fiziksel bariyerin takılma tehlikesi oluşturmadığından emin olun.

  1. Yalnızca bu kılavuzda açıklandığı şekilde kullanın. Yalnızca üretici tarafından önerilen veya satılan ataşmanları kullanın.
  2. SADECE İÇ MEKANDA ev kullanımı içindir. Cihazı dış mekanlarda, ticari veya endüstriyel ortamlarda kullanmayın.
  3. Toz kutusu ve/veya filtreler takılı olmadan kullan- mayın.
  4. Cihazı yanan mumların veya kırılgan nesnelerin bulunduğu bir alanda çalıştırmayın.
  5. Saçları, bol giysileri, parmakları ve vücudun tüm kısımlarını açıklıklardan ve hareketli parçalardan uzak tutun.
  6. Cihazı bir bebeğin veya çocuğun uyuduğu bir odada çalıştırmayın.
  7. Aşırı sıcak veya soğuk ortamlarda kullanmayın ve saklamayın (-5°C /23°F'nin altında veya 40°C/104°F'nin üzerinde). Lütfen robotu 0°C/32°F'nin üzerindeki ve 40°C/104°F'nin

altındaki sıcaklıklarda şarj edin.

  1. Cihazı ıslak yüzeylerde veya durgun su bulunan yüzeylerde kullanmayın.
  2. Cihazın taş, büyük kağıt parçaları gibi büyük nesneleri veya Cihazı tıkayabilecek herhangi bir maddeyi çekmesine izin vermeyin.
  3. Cihazı benzin, yazıcı veya fotokopi makinesi toneri gibi yanıcı veya parlayıcı maddeleri çekmek için kullanmayın veya bunların bulunabileceği alanlarda kullanmayın.
  4. Cihazı sigara, kibrit, sıcak kül veya yangına neden olabilecek herhangi bir nesne gibi yanan veya tüten herhangi bir şeyi çekmek için kullanmayın.
  5. Emme girişine herhangi bir nesne koymayın. Emme girişi tıkalıysa kullanmayın. Girişi toz, tüy, saç veya hava akışını azaltabilecek herhangi bir şeyden uzak tutun.
  6. Güç kablosu hasar görmüşse, bir tehlikeyi önlemek için üretici veya servis temsilcisi tarafından değiştirilmelidir.
  7. Cihazı temizlemeden veya bakımını yapmadan önce güç anahtarını KAPATIN.
  8. CH2497F için uygun lityum akü tipi Maks. 4 hücreli, maks. nominal voltajı DC 14,4V, nominal

kapasitesi 5.800 mAh olan aküdür. Akü, Cihaz atılmadan önce yerel yasa ve yönetmeliklere göre çıkarılmalı ve bertaraf edilmelidir.

  1. Lütfen kullanılmış pilleri yerel yasa ve yönetmeliklere uygun olarak atın.
  2. Ciddi hasar görmüş olsa bile Cihazı yakmayın. Piller bir yangın sırasında patlayabilir.
  3. Cihaz, bu Kullanım Kılavuzundaki talimatlara uygun olarak kullanılmalıdır. Ecovacs Home Service Robotics, yanlış kullanımdan kaynaklanan herhangi bir hasar veya yaralanmadan sorumlu tutulamaz.
  4. Robot, yalnızca uzman kişiler tarafından değiştirilebilen piller içerir. Robotun pilini değiştirmek için lütfen Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçin.
  5. Lütfen güç kaynağınızın voltajının OMNI İstasyonu üzerinde işaretli güç voltajıyla eşleştığinden emin olun.
  6. Yalnızca üreticinin Cihazla birlikte verdiği orijinal şarj edilebilir pili ve OMNI İstasyonunu kullanın. Şarj edilemeyen pillerin kullanılması yasaktır.
  7. Güç kablosuna zarar vermemeye dikkat edin. Cihazı veya OMNI İstasyonunu güç kablosun- dan çekmeyin veya taşımayın, güç kablosunu bir

tutamak olarak kullanmayın, güç kablosu üzerinde bir kapıyı kapatmayın veya güç kablosunu keskin kenarlardan veya köşelerden çekmeyin. Cihazı güç kablosunun üzerinden geçirmeyin. Güç kablosunu sıcak yüzeylerden uzak tutun.

  1. Hasarlıysa OMNI İstasyonunu kullanmayın. Güç kaynağı hasarlı veya arızalıysa tamir edilmemeli ve artık kullanılmamalıdır.
  2. Hasarlı bir güç kablosu veya priz ile kullanmayın. Düzgün çalışmıyorsa, düşürülmüşse, hasar görmüşse, dışarıda bırakılmışsa veya suyla temas etmişse Cihazı veya OMNI İstasyonunu kullanmayın. Tehlikeleri önlemek için üretici veya servis temsilcisi tarafından onarılmalıdır.
  3. OMNI İstasyonunu temizlemeden veya bakı- mini yapmadan önce fiş prizden çıkarılmalıdır.
  4. Cihazı OMNI İstasyonundan çıkarın ve Cihazın atılması için pili çıkarmadan önce Cihazın güç anahtarını KAPATIN.
  5. OMNI İstasyonunu uzun süre kullanmayacağını zaman lütfen fişini çekin.
  6. Robot uzun süre kullanılmayacaksa, depolama için robotu KAPALI konuma getirin ve OMNI İstasyonunun fişini çekin.

  7. UYARI - Temiz depoya sadece temiz su ekle-yin.

  8. UYARI: Aküyü yeniden şarj etmek için yalnızca Cihazla birlikte verilen ayrılabilir besleme ünitesini CH2497F kullanın.

RF'ye maruz kalma gereksinimlerini karşılamak için, cihazın çalışması sırasında bu cihaz ile kişiler arasında 20 cm veya daha fazla bir ayırma mesafesi korunmalıdır.

Uyumluluğu sağlamak için, bu mesafeden daha yakın çalıştırma tavsiye edilmez. Bu verici için kullanılan anten, başka bir anten veya verici ile aynı yere yerleştirilmemelidir.

Cihaz Güncelleme

Genellikle bazı cihazlar iki ayda bir güncellenir, ancak her zaman bu kadar kesin değildir.

Bazı cihazlar, özellikle de üç yıldan daha önce satışa çıkmış olanlar, sadece kritik öneme sahip bir güvenlik açığı bulunması ve sorunun giderilmesi halinde güncellenecektir.

Mevcut yazılım sürümünü kontrol etmek ve otomatik güncellemeleri etkinleştirmek için uygulamada Ayarlar > Robot Gelişmiş Ayarları > Robotunuz Hakkında > Güncelleme bölümüne gidin. Geçerli sürüm burada görüntülenir; sayfaya girmek için Güncelle'ye dokunun ve etkinleştirmek için Otomatik Güncelleme'yi seçin.

ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - Cihaz Güncelleme - 1Dikkat: sıcak yüzey
ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - Cihaz Güncelleme - 2Kısa devre korumalı güvenlik izolas- yon transformatörü
ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - Cihaz Güncelleme - 3Anahtarlamalı güç kaynağı
ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - Cihaz Güncelleme - 4Sadece iç mekan kullanımı içindir
ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - Cihaz Güncelleme - 5Doğru akım
[ZZ5S]Alternatif akım
ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - Cihaz Güncelleme - 6Şarj etmeden önce talimatları oku- yun.
ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - Cihaz Güncelleme - 7Şarj portunun polaritesi
[25SH]Zaman gecikmeli minyatür sigorta bağlantısı

Uzaktan gözetleme, kamuya açık olmayan, özel mülkiyet kapsamındaki yerlerde tamamen özel kullanımı içindir ve yalnızca kendini koruma ve kontrol amaçlıdır. Lütfen kullanım durumunda yerel veri koruma temelli yasal yükümlülüklerin farkında olun. Özellikle gizli niyetle ve/veya işveren tarafından haklı gerekçeler olmaksızın kamuya açık yerlerin gözetlenmesi yasaktır. Haklı olmayan bu tür kullanımların riski ve sorumluluğu yalnızca kullanıcıya aittir.

Avrupa Birliği Uyum Beyanı

Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipman Kullanı- cıları için Bertaraf Bilgileri

ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipman Kullanı- cıları için Bertaraf Bilgileri - 1

Ürün veya ambalajı üzerindeki bu sembol, kullanılmış elektrikli ve elektronik ürünlerin ayrıştırılmamış evsel atıklarla karıştırılmaması gerektiğini gösterir. Uygun işlem için, atık ekipmanınızı belirlenmiş toplama noktalarına iade etmeyi ayarlayarak bertaraf etmek sizin sorumluluğunuzdadır.

Bu ürünün doğru şekilde imha edilmesi, değerli kaynakların korunmasına yardımcı olacak ve aksi takdirde uygunsuz atık işleminden kaynaklanabilecek insan sağlığı ve çevre üzerindeki olası olumsuz etkileri önleyecektir.

Kullanılmış cihazınızı iade etmek için lütfen iade ve toplama sistemlerini kullanın veya ürünün satın alındığı perakendeciyle iletişime geçin; bu işlem ücretsizdir.

Size en yakın belirlenmiş toplama noktasının ayrıntıları için lütfen yerel yetkilinizle iletişime geçin.

Ulusal mevzuatınıza uygun olarak, bu atığın yanlış bertarafı için cezalar uygulanabilir.

Kullanım ömrü dolmuş piller için Bertaraf Bilgileri

ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - Kullanım ömrü dolmuş piller için Bertaraf Bilgileri - 1

Bu sembol, kullanım ömrü sona eren pil ve akümülatörlerin ayrıştırılmamış evsel atıklarla karıştırılmaması gerektiği anlamına gelir. Katılımınız, pil ve akümülatörlerin çevre ve insan sağlığı üzerindeki etkisini en aza indirme çabasının önemli bir parçasıdır. Uygun geri dönüşüm için bu ürünü veya içerdiği pilleri veya akümülatörleri tedarikçinize veya ücretsiz olarak belirlenmiş bir toplama noktasına iade edebilirsiniz.

Bu ürünün doğru şekilde imha edilmesi, değerli kaynakların korunmasına yardımcı olacak ve aksi takdirde uygunsuz atık işleminden kaynaklanabilecek insan sağlığı ve çevre üzerindeki olası olumsuz etkileri önleyecektir.

Ulusal mevzuatınıza uygun olarak, bu atığın yanlış bertarafı için cezalar uygulanabilir.

Kullanılmış piller ve akümülatörler için ayrı toplama sistemleri bulunmaktadır.

Lütfen pilleri ve akümülatörleri yerel atık toplama/geri dönüşüm merkezlerinde doğru şekilde bertaraf edin.

Bazı tehlikeli maddelerin kullanımının kısıtlanması (RoHS) Direktifi

Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. işbu belge ile parçalar (kablolar, kordonlar vb.) dahil olmak üzere ürünün tamamının RoHS Direktifi 2011/65/EU ve elektrikli ve elektronik ekipmanlarda belirli tehlikeli maddelerin kullanımının kısıtlanmasına ilişkin tadil edilmiş Komisyon Yetkilendirilmiş Direktifi (AB) 2015/863 ("RoHS recast" veya "RoHS 2.0") gerekli-liklerini karşıladığını beyan eder.

Radyo Ekipmanları Direktifi

Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. işbu belge ile bu bölümde listelenen ürünün 2014/53/EU sayılı Radyo Ekipmanları Direktifinin temel gerekliliklerine ve diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.

Avrupa Yetkili Temsilcisi:

Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. işbu belge ile, ürünün 2011/65/EU sayılı RoHS Direktifi ve 2014/53/EU sayılı Radyo Ekipmanları Direktifi olan 2015/863 sayılı Komisyon Yetkilendirilmiş Direktifi (AB) tadilatının temel gerekliliklerine ve diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. Uygunluk beyanı aşağıdaki adresten görülebilir: https://www.ecovacs.com/global/compliance

PAKET BİLEŞENLERİ

1 Paket İçeriği
ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - PAKET BİLEŞENLERİ - 1
* Bu kılavuzdaki şekiller sadece referans amaçlıdır ve cihazdan farklı olabilir. Ürün tasarımı ve teknik özellikleri önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir.

② Ürün Diyagramı

  1. DEEBOT Önden Görünüm
    ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - ② Ürün Diyagramı - 1
text_image Basin: Başlat/Duraklat/Devam Et olarak değiştir 3 sn. Kısa Basma: İstasyona Dön Çift Dokunma: Paspası Bırakma/Geri Çekme (DEEBOT istasyonda değil) Üst Kapak Engellerden Kaçın- ma Modülü Al Kamera Ek Işık (sadece belirli modellerde) Gezinme Modülü Tampon
  1. DEEBOT Alltan Görünüm
    ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - ② Ürün Diyagramı - 2
text_image Düşme Önleyici Sensörler Yan Fırça Hali Algılama Sensörü Fırça Serbest Bırakma Düğmesi Damlama Tepsisi Değiştirilebilir Silindir Paspas Evrensel Teker Ana Fırça Sürüş Tekerleri Düşme Önleyici Sensörler

3. DEEBOT'un İçinde (Üst Kapağın Altında)

RESET Düğmesi

Ağ Kurulumu: RESET düğmesine basın ve sesli uyarları izleyerek ağı kurun. Varsayılan ayarları geri yükleme: RESET düğmesine basıp 5 saniye basılı tutun. Sesli uyarıyı duyduktan sonra, başlangıç müziği çalacak ve DEEBOT varsayılan ayarlarına geri dönecektir. Sifırlama, mevcut harita ve temizlik ayarlarını siler. Lütfen dikkatlı kullanın.

ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - DEEBOT'un İçinde (Üst Kapağın Altında) - 1

text_image Wi-Fi Durum Göstergesi/ RESET Düşmesi Şarj Bağlantıları Kirli Su Kutusu Su Doldurma Portu 4. Toz Kutusu Filtre Mandalı Filtre Filtre Ağı Toz Bertaraf Portu Güç Anahtarı " I "=AÇIK " Ø'=KAPALI Kenar Sensörü Silindir Uç Kapağı Toz Kutusu Sapı
  1. OMNI İstasyonu
    ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - DEEBOT'un İçinde (Üst Kapağın Altında) - 2
text_image Kirli Su Tankı Temiz Su Tankı Gösterge Toz Toplama Kabini Şarj Bağlantıları Paspas Yıkama Tepsisi

Not:

- Kırmızı yanıp sönüyor: Nedenini öğrenmek için ECOVACS HOME uygulamasını kontrol edin.

- DEEBOT şarj olmazsa, lütfen şarj bağlantılarını temiz ve kuru bir bezle silin.

  1. Toz Torbası
    Toz Torbası Sapi
    ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - DEEBOT'un İçinde (Üst Kapağın Altında) - 3

7. OMNI İstasyonu (Arka)

ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - OMNI İstasyonu (Arka) - 1

Gösterge Işık Efekti Durum
DEEBOTBeyaz Yanıp Sönme Şarj Etme
Sabit Beyaz Tam Şarj Oldu/Çalışıyor
Sabit Kırmızı Pil Şarj Düzeyi Düşük
Yanıp Sönen Kırmızı Arıza
İstasyonSabit Beyaz Bekleme/Çalışma
Yanıp Sönen Kırmızı Arıza
Dışarı ÇıkarGüç Kesintisi/Derin Uyku Modu
  1. Sensörlere Genel Bakış
Adı Fonksiyonel Tanım
Gezinme ModülüDEEBOT ve çevresindeki nesneler arasındaki mesafeyi yansıma zaman farkına dayalı olarak ölçmek için Lazer Menzilleme uygulanır ve modülün DEEBOT hareket ederken ertaftaki nesnelere göre haritalama yapmasını sağlar. Algılama aralığı 10 m'dir.
Engellerden Kaçınma ModülüÇevredeki nesneler ile DEEBOT arasındaki mesafeyi ölçmek için Kızı- lötesi Menzilleme ve benzeri üçgenler uygulanır. Sensör yakınlarda bir nesne algıladığıda, DEEBOT nesneye çarpmamak için otomatik olarak bir dönüş yapacaktır. Algılama aralığı 0,3 m'dir.
Düşme Önleyici SensörlerKızıkötesi Mesafe Ölçümü ile, DEEBOT'un alt kısmı ile zemin arasındaki mesafe, alt kısımdaki kızıkötesi sensörler tarafından algılanır. DEEBOT, önünde merdivenler olduğunda (ömeğin beyaz yüzeyin yüksekliği 55 mm veya daha fazla olduğunda veya siyah yüzeyin yüksekliği 30 mm veya daha fazla olduğunda) ve belirlenen yükseklik önceden ayarlanmış yüksekliği alıştığında, düşmeyi önleme özelliğini etkinleştirerek ilerlemeye- cektir.
Halı Algılama SensörüSensör, enerjisi halı tarafından emilecek ve yankılanan enerjinin eşikten daha düşük olmasına neden olacak 300 kHz ultrason yayar. DEEBOT böylece halının varlığını tespit eder. ECOVACS laboratuva- rında, piyasada bulunan 50'den fazla halı türü tanımlanmıştır.
Çarışma Önleyici SensörOptokuplör Anahtarı prensibi ile DEEBOT, çarışmak üzereyken engellerden kaçınacaktır.
Kenar SensörüKızıkötesi Menzilleme ile kenar sensörü, DEEBOT ile yan taraftaki nes- neler arasındaki mesafeyi algılar. Sağ tarafta bir duvar veya engeller olduğunda, DEEBOT herhangı bir noktayı kaçırmamak ve çarışmaları önlemek için kenar temizliği yapar.
Al KameraÇevredeki ortamın görüntülerini toplamak için yapay zeka kameralarını kullanın. Video kaydını gerçekleştirin. MIC ile etkileşim sayesinde uzaktan görüntülü görüşme gerçekleştirilebilir (Bazı modellerde).

İLK KURULUM VE KULLANIM

1 Temizlik Öncesi Notlar

ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - Temizlik Öncesi Notlar - 1

Temizlenecek Alanı Düzenleyin

Mümkün olan maksimum temizlik alanı için, DEEBOT'u kullanmadan önce masa, sandalye ve ayaklı vantilatör gibi mobil- yaları uygun yerlerine koyun ve tartı gibi alçakta duran eşyaları kaldırın.

ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - Temizlenecek Alanı Düzenleyin - 1

DEEBOT'un Düşmesini Önleyin

DEEBOT'un kenardan düşmesini önlemek için merdivenler ve basamaklar gibi bir düşüş noktasının kenarına fiziksel bir bariyer yerleştirin.

ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - DEEBOT'un Düşmesini Önleyin - 1

Kapıları Açın ve DEEBOT'un Keşfetmesine Yardımcı Olun

DEEBOT'un ilk kullanım sırasında evinizi tamamen keşfetmesine yardımcı olmak için tüm oda kapılarını açın.

ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - Kapıları Açın ve DEEBOT'un Keşfetmesine Yardımcı Olun - 1

Yeterli Aydınlatma Sağlayın

DEEBOT'un yapay zeka kamerasının ayakkabılar, çoraplar ve kablolar gibi engellerden doğru bir şekilde kaçınmasını desteklemek için tüm temizlik alanlarının iyi aydınlatıldığından emin olun.

ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - Yeterli Aydınlatma Sağlayın - 1

Temizlik verimliliğini artırmak için kablolar, giysiler ve terlikler dahil olmak üzere eşyaları zeminden kaldırın.

ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - Yeterli Aydınlatma Sağlayın - 2

Ürünü püsküllü kenarları olan bir halı üzerinde kullanmadan önce, lütfen püskülleri halının altına katlayın.

ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - Yeterli Aydınlatma Sağlayın - 3

Gezinme modülünü engellememek için lütfen koridorlar gibi dar alanlarda durmayın.

ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - Yeterli Aydınlatma Sağlayın - 4

DEEBOT'un görüşünün netliğini sağlayın ve yapay zeka kamerası linsinin çizilmesini veya parmak izleri veya yağlı lekelerle kirlenmesini önleyin. Kamerayı silmek için temizlik maddeleri, deterjanlar veya spreyler yerine temiz, yumuşak bir bez kullanın.

② Hızlı Başlangıç

Kullanmadan önce tüm koruyucu malzemeleri çıkarın.

1. Kurulum

"Tık" sesi kurulumun doğru olduğunu gösterir.

ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - Kurulum - 1

text_image Tik

2. İstasyonu Monte Edin ve Yerleştirin

OMNI istasyonunu düz, sert bir yüzey üzerinde duvara yaslayın. Her iki tarafa 0,05 m ve öne 0,8 m mesafede eşya koymayın.

ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - İstasyonu Monte Edin ve Yerleştirin - 1

  • İstasyonun yakınında ayna ve yansıtıcı süpürgelik çizgileri gibi yansıtıcı nesneler varsa, bu tür nesnelerin alt 14 cm'lik kısmı örtülmelidir.
  • İstasyonu doğrudan güneş ışığı altına veya yüksek sıcaklıktaki ortamlara yerleştirmeyin.
  • Daha iyi kullanıcı deneyimi için istasyonu güçlü Wi-Fi sinyali olan bir yere yerleştirin.
  • Cihazı ıslak yüzeylerde veya durgun su bulunan yüzeylerde kullanmayın.
  • DEEBOT ve istasyonu nemli bir bezle silmeyin veya herhangi bir sıvı kullanmayın.

③ ECOVACS HOME UYGULAMASINI indirin

Mevcut tüm özelliklerden yararlanmak için DEEBOT'unuzu ECOVACS HOME Uygulaması aracılığıyla kontrol etmeniz önerilir.

Uygulamayı indirmek için üst kapağın altındaki QR kodunu tarayın.

ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - ③ ECOVACS HOME UYGULAMASINI indirin - 1

text_image Üst Kapağın Altında

Veya uygulamayı indimek için App Store veya Google Play'de "ECOVACS HOME" araması yapın.

ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - ③ ECOVACS HOME UYGULAMASINI indirin - 2

text_image Download on the App Store Get it on Google Play ECOVACS HOME

Not: Kayıt, oturum açma ve bağlantı işlemlerini tamamlamak için Uygulamadaki talimatları izleyin.

④ DEEBOT'u uygulamaya bağlayın

Bluetooth ile: DEEBOT'u ve cep telefonunuzun Bluetooth özelliğini açın. Uygulamanın cep telefonu Bluetooth izni almasına izin verin. DEEBOT üzerindeki QR Kodunu taramak için üzerine dokunun veya yakındaki DEEBOT'u bulmak için Uygulamada veya Add düğmesine dokunun.

WI-FI ile: DEEBOT'u Uygulama sayfasındaki komut istemlerine göre diğer yöntemlerle Uygulamaya bağlamayı da seçebilirsiniz.

Not: Daha iyi bir deneyim için lütfen Bluetooth ile bağlayın.

Wi-Fi Ağ Gereksinimleri:

  • 2.4 GHz veya 2.4/5 GHz karma ağ kullanıyorsunuz.
  • Yönlendiriciniz 802.11b/g/n ve IPv4 protokolünü destekler.
  • VPN (Sanal Özel Ağ) veya Proxy Sunucusu kullanmayın.
    • Gizli bir ağ kullanmayın.
  • WEP EAP (Kurumsal Kimlik Doğrulama Protokolü) desteklenmez.
  • Kuzey Amerika'da 1-11 numaralı Wi-Fi kanallarını ve Kuzey Amerika dışında 1-13 numaralı kanalları kullanın (yerel düzenleyici kuruma başvurun).
  • Bir ağ genişletici/tekrarlayıcı kullanıyorsanız, ağ adı (SSID) ve parola birincil ağı- nızdakilerle aynıdır.
    • Lütfen yönlendiricinizde WPA2'yi etkinleştirin.

Wi-Fi Gösterge Işığı

Yavaş Yanıp Sönen Beyaz Wi-Fi bağlantısı kesildi
Hızlı Yanıp Sönen Beyaz Bağlanılıyor
Sabit Beyaz Wi-Fi'ye bağlandı

Uzaktan başlatma, 2D/3D harita görüntüleme ve kontrol ayarları ve kişiselleştirilmiş temizlik (Cihaza bağlı olarak) gibi akıllı özelliklerin sürekli güncellenen ECOVA-CS HOME Uygulamasını gerektirdiğini lütfen unutmayın. Cihazı kontrol etmek açısından ECOVACS HOME Uygulamasının belirli özelliklerini kullanabilmeniz için önce bazı temel ve gerekli bilgilerinizi işleyebilmemiz amacıyla Gizlilik Politikamızı ve Kullanıcı Sözleşmemizi kabul etmeniz gerekir. Gizlilik Politikamızı ve Kullanıcı Sözleşmemizi kabul etmiyorsanız, bu özellikler kullanılamayacaktır. Ancak, bu cihazın temel özelliklerini manuel çalıştırma için kullanmaya devam edebilirsiniz.

Ağ Arayüzü Bilgileri

Adı Açıklama
Kızılötesi arayüzKızılötesi arayüz varsayılan olarak kapalıdır ve robot şarj istasyonundayken etkinleştirilir. DEEBOT şarj istasyonundayken, kızılötesi arayüz aracılığıyla şarj istasyonu ile iletişim kuracaktır.
BluetoothAğ kurulum işlemi sırasında robotu ağa bağlamak için Bluetooth'u etkinleştirin. Bluetooth, yapılandırma ve güvenli veri etkileşimi için GAP1800, GATT 1801, 8888 hizmetini kullanır.
Wi-Fi*Robot ve uygulama arasında veri aktarımını kolaylaştırarak, robotun uygulama üzerinden kontrol edilmesini sağlayın.
ECOVACS HOME UygulamasıECOVACS ürünleri ağ kurulumu, haritalama ve temizleme modu seçimi (her ürüne özel) gibi akıllı işlevler sunar. Bu özelliklerden yararlanmak için kullanıcıların resmi ECOVACS Home Uygulamasını indirmeleri ve kullanmaları gerekir.

* DEEBOT serisi robotik süpürgeler evsel temizlik senaryoları için tasarlanmıştır. Çalışması için bir ev Wi-Fi ağı gereklidir ve anti-DDOS korumasının kullanıcılar tarafından rota ayarları aracılığıyla yapılandırılması gerekir.

⑤ DEEBOT'u Açma ve Şarj Etme

DEEBOT'un kapağının altındaki güç anahtarını açın ("I" = ON, "○" = OFF), ve DEEBOT'u güç kaynağına bağlı istasyonun önüne yerleştirin, sonra DEEBOT'u istasyona geri götürün.

ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - ⑤ DEEBOT'u Açma ve Şarj Etme - 1

  • DEEBOT kapalıyken şarj edilemez.
  • Temizlikten sonra, bir sonraki temizlik seansına hazır olduğundan emin olmak için DEEBOT'un açık ve şarjda tutulması önerilir.
  • Temizliğe lütfen istasyondan başlayın. Temizlik esnasında istasyonu hareket ettirmeyin.

6 Temiz Su Tankını Doldurun

Temiz su tankını temiz su ile doldurun. Şişe kapağını kullanarak 1:200 seyreltme oranında uygun miktarda temizlik solüsyonu ekleyin. Tank kapağını sıkıca kapatın, hafifçe çalkalayarak karıştırın ve kullanın.

ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - Temiz Su Tankını Doldurun - 1

text_image Taniz Su Tanki Kirli Su Tanki

Not:

  • Temiz su tankı dolduğunda (yaklaşık 4 litre), bir kapak temizlik solüsyonu (yaklaşık 20 ml) ekleyin.
  • Sıcak su eklemyin, su tankının deformasyonuna neden olabilir.
  • Su tankının dışında su artıkları kalmışsa, tekrar kullanıma almadan önce yumuşak ve kuru bir bezle silin.
  • Ürüne ECOVACS resmi olmayan temizlik çözeltileri eklemeyin, aksi takdirde üründe hasara neden olabilir.
  • Su tankının içindeki su artıkları, fabrika testlerinden kalmadır. Lütfen rahatlıkla kullanın.

7 DEEBOT'u çalıştırın

1. Haritalandırmayı başlat

İlk kez bir harita oluştururken, bazı küçük sorunlarda yardımcı olmak için lütfen DEEBOT'u takip edin.

Örneğin, DEEBOT mobilyaların altına sıkışabilir. Lütfen aşağıdaki çözümlere bakın: ① Mümkünse alçak mobilyaları yükseltin; ② Mobilyaların altını kapsayın.

2. Temizliği Başlat

- DEEBOT'un su tankı, işlasyonda otomatik olarak yeniden doldurulur. Manuel yeniden doldurma gerekli değildir.

- DEEBOT, paspaslama yaparken zemin tiplerini tanır ve halılarla karşılaştığında silindir paspası otomatik olarak kaldırabilir. Lütfen DEEBOT'u shaggy halılarda veya 10 mm'den uzun iplikli halılarda kullanmayın. Temizlik işlemi sırasında lifleri 10 mm'den uzun olan Shaggy halıları (Tüylü halılar) katlamanız önerilir. Lütfen ECOVACS HOME uygulamasında bir sanal sınır belirleyin.

Lütfen DEEBOT'un istasyonda olduğundan ve ilk kez temizlemeden önce tamamen şarj edildiğinden emin olun. Başlatmak için DEEBOT üzerindeki düğmesine dokunun. Başlatmak için ECOVACS HOME Uygulamasını da kullanabilirsiniz.

3. Duraklat

Çalışırken duraklatmak için DEEBOT üzerindeki düğmesine dokunun. DEEBOT'u duraklatmak için ECOVACS HOME Uygulamasını da kullanabilirsiniz.

4. Uyandır

Bir süre durakladıktan sonra DEEBOT üzerindeki tüm gösterge ışıkları sönecektir. DEEBOT'u uyandırmak için, düğmesine kısa süreli basın veya ECOVACS HOME uygulamasını kullanın.

ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - Uyandır - 1

text_image Basin

5. İstasyona Dön

DEEBOT'u çağırmak için ECOVACS HOME Uygulamasını kullanın ya da DE-EBOT'un şarj için istasyona dönmesini sağlamak üzere DEEBOT üzerindeki düğmesini 3 saniye basılı tutun.

ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - İstasyona Dön - 1

text_image 3 Sn

6. Derin Uyku Modu

DEEBOT, pili korumak için yaklaşık 10 saat boyunca işstasyonun dışında kalırsa derin uyku moduna girecektir. DEEBOT'u uyandırmak için lütfen KAPATIN ve AÇIN. Yanıt vermezse, DEEBOT'u şarj etmek için işstasyona yerleştirin.

ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - Derin Uyku Modu - 1

DEEBOT ParçaBakım Sıklığı Değiştirme Sıklığı
Yıkanabilir Silindir Paspas / Her 1-2 ayda bir
Kirli Su Kutusu Her hafta /
Damlama Tepsisi Her hafta /
Toz Torbası /Uygulama istediğinde
Yan Fırça Her 2 haftada bir Her 3-6 ayda bir
Ana Fırça Her hafta Her 6-12 ayda bir
Filtre Her hafta Her 3-6 ayda bir
Evrensel TekerDüşme Önleyici SensörlerKenar SensörüTamponDEEBOT'taki Şarj BağlantılarıOMNI İstasyonundaki Şarj BağlantılarıGezinme ModülüEngellerden Kaçınma ModülüAl KameraYaklaşıkher ay /
Temiz Su Tankı Her 3 ayda bir /
Kirli Su TankıHer ay/
Toz Toplama KabiniHer ay/
İstasyonun Gövdesi ve TabanıHer ay/
Paspas Yıkama TepsisiHer 5 ayda bir/

ECOVACS HOME Uygulamasında veya https://www.ecovacs.com adresinde daha fazla akse-suar keşfedin.

DEEBOT Bakımı

① Toz Kutusu ve Filtrenin Bakımını Yapın

  1. Toz kutusunu çıkarın ve boşaltın.

ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - ① Toz Kutusu ve Filtrenin Bakımını Yapın - 1

  1. Filtre ağını açın ve filtreyi çıkarın.

ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - ① Toz Kutusu ve Filtrenin Bakımını Yapın - 2

flowchart
graph TD
    A["Top Component"] --> B["Grating"]
    B --> C["Rectangular Component"]
  1. Toz kutusunu ve filtreyi suyla durulayın ve su damlacıklarını silkeleyin.

ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - ① Toz Kutusu ve Filtrenin Bakımını Yapın - 3

  • Lütfen filtreyi gösterildiği gibi suyla durulayın.
  • Filtreyi temizlemek için parmak veya fırça kullanmayın.

  • Toz kutusunu ve filtreyi hava ile kurutun.

ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - ① Toz Kutusu ve Filtrenin Bakımını Yapın - 4

text_image oz kutusunu ve filtreyi hava ile kurutun.

Not: Kullanmadan önce toz kutusu bileşenlerini tamamen kurulayın.

② Ana Fırça ve Yan Fırçanın Bakımını Yapın

Ana Fırçayı Temizleme

  1. Ana fırçanın kapağını çıkarın.

Not: DEEBOT'u ters çevirmeden önce kirli su tankında ve damlama tepsisinde kalan suyu lütfen boşaltın.

ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - Ana Fırçayı Temizleme - 1

  1. Ana fırçayı çıkarın ve temizleyin.

ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - Ana Fırçayı Temizleme - 2

  1. Fırça tarağını çıkarın, temizleyin ve kurulayın.

ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - Ana Fırçayı Temizleme - 3

  1. Fırça tarağını, ana fırçayı ve kapağı takın.

ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - Ana Fırçayı Temizleme - 4

Yan Fırçayı Temizleyin

Bir tornavida kullanarak yan fırçayı çıkarın ve temizleyin.

ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - Yan Fırçayı Temizleyin - 1

③ Silindir Paspasın Bakımı

Silindir Paspası temizleyin

  1. Silindir paspas bileşenini serbest bırakmak için düğmesine iki kez dokunun.

ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - Silindir Paspası temizleyin - 1

text_image Çift do- kuņus >>

Not: Silindir paspas bileşenine zarar verebileceğinden, bu durum silindir paspas bileşenine zarar verebilir.

  1. Silindiri çıkarmak için yanal kilit açma düğmesine basın.

ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - Silindir Paspası temizleyin - 2

  1. Silindir paspası temizleyin.

ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - Silindir Paspası temizleyin - 3

  1. Silindirin içini temizleyin.

ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - Silindir Paspası temizleyin - 4

Not: DEEBOT'u su ile yıkamayın.

  1. Silindir paspası silindir uç kapağının içine itin ve geri çekmek için düğmesine iki kez dokunun.

ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - Silindir Paspası temizleyin - 5

4 Damlama Tepsisinin Bakımı

  1. Damlama tepsisini çıkarın.

ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - Damlama Tepsisinin Bakımı - 1

Not: DEEBOT kurutma modunda değilken çevrildiğinde az miktarda artık su dışarı sizabilir.

  1. Damlama tepsisi bileşenlerini çıkarın ve temizleyin.

ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - Damlama Tepsisinin Bakımı - 2

  1. Lütfen damlama tepsisi filtre bileşenlerini şekilde gösterildiği gibi takın.

ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - Damlama Tepsisinin Bakımı - 3

5 Kirli Su Kutusunun Bakımını Yapın

  1. Kirli su kutusunu ve filtre ağını çıkarın.

ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - Kirli Su Kutusunun Bakımını Yapın - 1

  1. Filtre ağını, kutuyu ve pis su çıkışıını temizleyin.

ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - Kirli Su Kutusunun Bakımını Yapın - 2

  1. Filtreyi tekrar takın, sıkıca bastırın ve ardından kirli su kutusunun kapağını tekrar takın.

ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - Kirli Su Kutusunun Bakımını Yapın - 3

Sıkı bir sızdırmazlık sağlamak için kirli su kutusu kapağını, düzlemi kutunun üst kenariyla tamamen aynı hizaya gelene kadar yönlendirilen yönde sıkıca bastırın.

6 Diğer Bileşenlerin Bakımını Yapın

Engelden Kaçınma Modülü Lensini Temizleyin

ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - Diğer Bileşenlerin Bakımını Yapın - 1

Gezinme Modülünü Temizleyin
ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - Diğer Bileşenlerin Bakımını Yapın - 2

Şarj Bağlantılarını Temizleyin
ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - Diğer Bileşenlerin Bakımını Yapın - 3

Kenar Sensörünü Temizleyin
ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - Diğer Bileşenlerin Bakımını Yapın - 4

Düşme Önleyici Sensörleri Temizleyin
ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - Diğer Bileşenlerin Bakımını Yapın - 5

Evrensel Tekeri Temizleyin

ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - Evrensel Tekeri Temizleyin - 1

Sürüş Tekerleklerini Temizleyin

ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - Sürüş Tekerleklerini Temizleyin - 1

  • ECOVACS HOME Uygulamasında veya https://www.ecovacs.com adresinde daha fazla akse-suar keşfedin.
  • Bileşenleri temiz, kuru bir bezle silin. Asla ıslak bez kullanmayın. Temizlik spreyleri veya deterjanlar kullanmayın.

İstasyon Bakımı

① Toz Kutusunun Bakımını Yapın

  1. Toz toplama kabini kapağını çıkarın.

ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - ① Toz Kutusunun Bakımını Yapın - 1

  1. Tek kullanımlık toz torbasını ok yönünde çıkarıp atın.

ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - ① Toz Kutusunun Bakımını Yapın - 2

Not: Toz torbasını çıkarmak için Tutamağı tutun, böylece toz sızıntısı etkili bir şekilde önlenebilir.

  1. Toz toplama kabinini kuru bez ile temizleyin ve yeni bir toz torbası takın.

ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - ① Toz Kutusunun Bakımını Yapın - 3

  1. Toz toplama kabini kapağının üst mandalını yuvaya yerleştirin ve ardından uygun sızdırmazlık sağlaması amacıyla aşağı doğru bastırın.

ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - ① Toz Kutusunun Bakımını Yapın - 4

② Paspas Yıkama Tepsisinin Bakımını Yapma

  1. İstasyon tabanını çıkarın ve temizleyin.

ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - ② Paspas Yıkama Tepsisinin Bakımını Yapma - 1

  1. Paspas yıkama tepsisini ve ıslatma tepsisini çıkarın ve temizleyin.

ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - ② Paspas Yıkama Tepsisinin Bakımını Yapma - 2

  1. Islatma tepsisini takın.

ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - ② Paspas Yıkama Tepsisinin Bakımını Yapma - 3

  1. Paspas yıkama tepsisini ve tabanını takın.

ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - ② Paspas Yıkama Tepsisinin Bakımını Yapma - 4

Not: Anızayı önlemek için lütfen tepsiyi ve tabanı doğru şekilde takın.

3 Depolama

Lütfen depolamadan önce DEEBOT'u tamamen şarj edin ve kapatın. Pilin aşırı deşarj olmasını önlemek için lütfen her 1,5 ayda bir şarj edin.

ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - Depolama - 1

Lütfen DEEBOT'un KAPALI durumdayken şarj olamayacağını unutmayın.

Not:

  • DEEBOT temizlik görevini tamamladıktan sonra, bir sonraki temizlik seansına daha iyi hazırlanmak için kapatılmaması, şarjda tutulması önerilir.
  • Pilin aşırı deşarj olması veya uzun süre kullanılmaması durumunda DEEBOT şarj olmayabilir. Yardım için lütfen ECOVACS ile iletişime geçin. Pili kendi başınıza sökmeyin.
  • Ürünü uzun süre kullanmayacaksanız, kirli su kutusunu, su tanklarını boş ve paspası kuru muhafaza edin.

SORUN GİDERME

Aşağıdaki olası sorunlar için ilgili çözümlere bakın.

No.A rıza Olası Nedeni Çözüm
1DEEBOT, ECOVACS HOME Uygulamasına bağlanamıyor.Yanlış Wi-Fi kullanıcı adı veya parolası girilmiş. Doğru Wi-Fi kullanıcı adını ve parolasını girin.
DEEBOT evinizdeki Wi-Fi sinyalinin kapsama alanında değil.DEEBOT'un evinizdeki Wi-Fi sinyalinin kapsama alanında olduğundan emin olun. Yönlendiriciye mümkün olduğunca yakın durmaya çalışın.
DEEBOT yapılandırma durumunda değil.DEEBOT'u Bluetooth ile telefonunuza bağlamak için Reset düğmesine basın. Başarısız olursa, lütfen ECOVACS HOME Uygulaması üzerinden yeniden bağlanın.
Ev Wi-Fi ağı Wi-Fi listesinde yok.1.Wi-Fi adının özel karakterler içerip içermediğini kontrol edin. Lütfen şunlar gibi özel karakterler kullanmayın! @#& ¥%/.2.5 GHz ağ kullanmayın.
Yanlış bir Uygulama yüklendi. Lütfen ECOVACS HOME Uygulamasını indirin ve yükleyin.
2Uygulamada mobilya haritası oluşturulamıyor.Temizlik sırasında DEEBOT'un hareket ettirilmesi harita-nın kaybolmasına neden olabilir.Temizlik sırasında DEEBOT'u hareket ettirmeyin.
Otomatik temizleme bitmedi.DEEBOT'un temizlikten sonra otomatik olarak OMNI İstasyonuna döndü-ğünden emin olun.
İkinci harita oluşturulduğunda çoklu kat modu etkinleştiril-medi.Lütfen Uygulamada çoklu kat modunu etkinleştirin.
3Yan fırça kullanım sırasında yerinden düşüyor.Yan fırça düzgün takılmamış.Yan fırçayı bir tornavida ile takarken, vidanın iyice sıkıldığından emin olun.
4Sinyal bulunamadı. İstasyona geri dönemiyor.OMNI İstasyonu yanlış yerleştirilmiş.İstasyonu [DEEBOT'u Açma ve Şarj Etme] bölümündeki talimatlara göre doğru şekilde yerleştirin.
OMNI İstasyonunun elektriği kesilmiş veya yeri değiştiril-miştir.OMNI İstasyonunun güç kaynağına bağlı olup olmadığını kontrol edin. OMNI İstasyonunu hareket ettirmeyin.
DEEBOT OMNI İstasyonundan temizliğe başlamıyor. DEEBOT'un temizliğe OMNI İstasyonundan başlaması tavsiye edilir.
Yanaşma yolu tikalı. Örneğin, OMNI İstasyonunun yerleş-tirildiği odanın kapısı kapalıdır.Şarj rotasını açık tutun.
No.Ariza Olası Nedeni Çözüm
5DEEBOT temizliği bitirmeden önce OMNI İstasyonuna geri döner.Oda DEEBOT'un yeniden şarj olmak için geri dönmesi gerektirecek kadar büyüktür.Lütfen otomatik devam ettirmeyi etkinleştirin. Daha fazla ayrıntı için lütfen Uygulama talimatlarını izleyin.
Oldukça karmaşık ev düzenlerinde, temizlik verimliliği düşebilir ve bu durum tamamlanmamış temizlikle sonuçlanabilir.Ev düzeninizi sadeleştirin.
6 DEEBOT şarj olamıyor.DEEBOT AÇIK değil. DEEBOT'u AÇIN.
DEEBOT'un şarj bağlantıları OMNI istasyonunun şarj bağlantılarına bağlı değildir.DEEBOT'un şarj bağlantılarının istasyonun şarj bağlantılarına bağlandığından ve ışığının yanıp söndüğünden emin olun. DEEBOT'un ve OMNI istasyonunun Şarj Bağlantılarının kirli olup olmadığını kontrol edin. Lütfen bu parçaları [DÜZENLİ BAKIM] bölümündeki talimatlara göre temizleyin.
OMNI İstasyonu güç kaynağına bağlı değil.1. OMNI istasyonunun güç kaynağına bağlı olduğundan emin olun.2. Güç bağlandıklan sonra, motor başlatma sesinin duyulabildiğinden emin olun.
Taban yerine monte edilmemiştir. Doğru kurulum için[Hızlı Başlangıç] bölümüne bakın.
7DEEBOT temizlik sırasında çok gürültülü.Ana fırça/yan fırça karışmış veya toz kutusu/filtre tıkanmış.Ana fırçanın, yan fırçanın, toz kutusunun, silindir paspasın, filtrenin vb. düzenli olarak temizlenmesi önerilir.
DEEBOT Güçlü Emiş Modunda veya Maksimum Emiş Gücü Modundadır.Standard Mod'a Geç.
8DEEBOT çalışırken takılıyor ve duruyor.DEEBOT yerdeki nesnelere (elektrik kabloları, perdeler, halı saçakları, vb.) dolanmıştır.DEEBOT kendini kurtarmak için çeşitli yollar deneyecektir. Denemeleri başarısız olursa, engelleri manuel olarak kaldırın ve yeniden başlatın.
DEEBOT, benzer yükseklikte bir girişi olan mobilyaların altında sıkışmış olabilir.Lütfen mobilyaları kaldırın, fiziksel bir bariyer koyun veya ECOVACS HOME Uygulaması aracılığıyla sanal bir sınır belirleyin.
DEEBOT dar bir alanda sıkışmış durumda.Evinizi toplayın, fiziksel bir bariyer koyun veya ECOVACS HOME Uygulaması aracılığıyla sanal bir sınır belirleyin.
No.Araza Olası Nedeni Çözüm
9DEEBOT, temizlik sırasında düzensiz bir rota, yanlış hareket, aynı noktaların tekrar tekrar temizlenmesi ve küçük alanların kaçırılması gibi sorunlarla karşılaşabilir.(Geçici olarak temizlenmemiş geniş bir alan varsa, DEEBOT kaçırılan alanı otomatik olarak temizleyecektir. Bazen DEEBOT temizlenmiş bir odaya tekrar girecektir; bu, temizilğin tekrarlanması değil DEEBOT'un kaçırılan bir alan bulmuş olması anlamına gelebilir).Yere koyulan kablo ve terlik gibi nesneler DEEBOT'u engeller.Temizlikten önce lütfen yere saçılmış kabłoları, terlikleri ve diğer nesneleri mümkün olduğunca toplayın. Temizlik sırasında gözden kaçan herhangi bir alan varsa, DEEBOT bunu otomatik olarak düzeltir. Lütfen müdahale etmekten kaçının (DEEBOT'u hareket ettirmek veya rotasını engellemek gibi).
DEEBOT basamaklara, eşiklere ve kapı barlarına tirmanırken sürüş tekerleri zeminde kayabilir ve bu da DEEBOT'un tüm ev ortamını değerlendirmesini etkileye-bilir.Etkilenen alanın kapısının kapatılması ve aynı olarak temizlenmesi tavsiye edilir. Temizlikten sonra DEEBOT başlangıç konumuna geri dönecektir.
Yeni cilalanmış veya parlatılmış zeminlerde ve pürüzsüz fayanslarda, Sürüş tekerleri ile zemin arasında daha az sürtünme olabilir.Lütfen temizlemeden önce cilanın kurumasını bekleyin.
Ev düzenlerindeki farklılıklar nedeniyle DEEBOT tarafından bazı alanlara girilemez.DEEBOT'un temizlenecek alanlara girebilmesini sağlamak için evinizi düzenleyin.
10Uzaktan kumandada gecik-me.Wi-Fi sinyali zayıf, bu da video yüklemesinin yavaş olmasına neden oluyor.DEEBOT'u iyi bir Wi-Fi sinyali olan alanlarda kullanın.
11OMNI istasyonuna döndükten sonra DEEBOT toz kutusunu boşaltmıyor.ECOVACS HOME Uygulamasında Otomatik Boşaltma işlevi açılmamıştır.ECOVACS HOME Uygulamasında Otomatik Boşaltma işlevini açın.
DEEBOT'un istasyona manuel olarak geri taşınması Otomatik Boşaltma işlevini tetiklemeyecektir.DEEBOT'un OMNI İstasyonuna kendi başına dönmesine izin verilmesi tavsiye edilir. Lütfen elle hareket ettirmeyin.
Rahatsız Etme modunda DEEBOT, OMNI İstasyonuna döndükten sonra tozu boşaltmayacaktır.ECOVACS HOME Uygulamasında Rahatsız Etme özelliğini kapatın veya toz boşaltma işlemini manuel olarak başlatın.
İstasyon boş verimlilikte bir düşüş tespit eder.Toz torbasını [DÜZENLİ BAKIM] bölümüne göre değiştirın ve toz toplama kabinini kapatın. Uygulama tarafından istemde bulunulduğunda toz torbası dolu değilse, torbayı tekrar yerine takabilirsiniz.
Toz konteynerinin dolu olup olmadığını ve tıkanmaya neden olup olmadığını kontrol edin.Toz kutusunu [DÜZENLİ BAKIM] bölümüne göre temizleyin.
Yukarıdaki olası nedenler ihtimal dışı ise, istasyon bileşenlerinde sorun olabilir.Yardım için lütfen müşteri hizmetleriyle iletişime geçin.
12Otomatik Boşaltma başarı- siz.İstasyon boş verimlilikte bir düşüş tespit eder.Toz torbasını [DÜZENLİ BAKIM] bölümüne göre değiştirin ve toz toplama kabinini kapatın. Uygulama tarafından istemde bulunulduğunda toz torbası dolu değilse, torbayı tekrar yerine takabilirsiniz.
Toz kutusunun çıkışı yabancı cisimlerle tıkanmıştır. Toz kutusunu çıkarın ve çıkıştaki yabancı cisimleri temizleyin.
13Toz toplama kabininin iç kısmı kirli.İnce parçacıklar toz torbasından geçerek toz toplama kabininin iç kısmında birikir.Toz toplama kabininin iç kısmını temizleyin.
Toz torbası kırılmıştır. Toz torbasını kontrol edip değiştirin.
Toz torbası düzgün şekilde takılmamıştır. Toz torbasını lütfen düzgün şekilde takın.
Toz toplama kabini kapağı, kapalı değildir.Toz toplama kabini kapağının düzgün şekilde kapatıldığını lütfen kontrol edin.
14DEEBOT çalışırken toz sızıntısı meydana gelir.Toz kutusunun çıkışı yabancı cisimlerle tıkanmıştır. Toz kutusunu çıkarın ve çıkıştaki yabancı cisimleri temizleyin.
15Silindir paspas dönmüyor.Silindir paspas doğru şekilde takılmamış.Silindir paspası [DÜZENLİ BAKIM] bölümüne göre doğru şekilde takın.
Silindir paspas yabancı cisimler tarafından engelleniyor.Silindir paspası [DÜZENLİ BAKIM] bölümüne göre doğru şekilde temizleyin ve takın.
16Sürüş tekeri sıkışmış.Sürüş tekerine yabancı cisimler dolanmış veya sürüş tekeri sıkışmış.Herhangi bir yabancı cisim dolanması veya engellemesi olup olmadığınni kontrol etmek için sürüş tekerini döndürün ve bastırın. Herhangi bir yabancı cisim bulunursa, lütfen bunları derhal temizleyin. Bu sorun devam ederse, lütfen yardım için müşteri hizmetleryle iletişime geçin.
No.Ariza Olası Nedeni Çözüm
17Paspas yıkama tepsisi suyla dolu ve boşaltılamıyor. Bir sesli uyarı paspas yıkama tepsisi arızasını bildirir.Kirli su tankı düzgün takılmamış. Düzgün takıldığından emin olmak için kirli su tankına hafifçe vurun.
Kirli su tankındaki sızdırmazlık tapaları düzgün takılma-mış.İki sızdırmazlık tapasının düzgün takıldığı
Paspas yıkama tepsisi düzgün takılmamış.Paspas yıkama tepsisinin doğru şekilde t kontrol edin.
Paspas yıkama tepsisi tabanı kirleniyor. Paspas yıkama tepisi tabanını ayırın ve suyla yıkayın.
Paspas yıkama tepsisi tabanında su yokken yüzen topun sıkışıp sıkışmadığını kontrol edin.Yüzen topu tekrar yerine koymak için pas
OMNI İstasyonu suyu normal şekilde tahliye edemez.DEEBOT'u istasyona yerleştirin. Şarj olduğu düğmesine çift dokunun. Sorun devam e hizmetleriyle iletişime geçin.
Paspas yıkama tepsisinin emiş ağzı yabancı cisimlerle tıkanmıştır.Paspas yıkama tepsisinin emiş ağzında y emin olun.
Yukarıdaki tüm çözümler denendikten sonra sesli uyarı devam eder.İstasyonu kapatın ve açın. Bu sorun devam ederse, lütfen müşteri hizmetleriyle iletişime geçin.
18Kirli su kutusu arızası veya sık otomatik yıkama.Kirli su kutusu aşırı toz yüklüdür.Kirli su kutusunu çıkarıp boşaltın ve ardından durulayıp ye Bu sorun devam ederse, lütfen yardım için müşteri hizmetl me geçin.
Damlama tepsisi aşırı toz yüklüdür.Damlama tepsisini çıkarıp boşaltın ve ardından durulayıp y Bu sorun devam ederse, lütfen yardım için müşteri hizmetl me geçin.

TEKNİK ÖZELLİKLER

Model DEX62
Anma Girişi 20 V=== 2 A
Şarj Süresi Yaklaşık 3,5 saat
İstasyon Modeli CH2497F
Anma Girişi 220-240 V ~ 50-60 Hz
Anma Çıkışı 20 V=== 2 A
Anma Girişi Akımı (Şarj) 0,5 A
Güç (Boşaltma) 650 W
Güç (Sıcak Suyıla Yıkama Paspası)1650 W
Frekans Bantları 2400-2483,5 MHz
Ağ Bağlantılı Bekleme Modu Gücü2,00 W'tan az

Kablosuz bağlantı modülünün çıkış gücü 100 mW'tan azdır.
Ürün gereksinimleri (işlevsellik ve kullanıcı deneyimi) temellinde, ürünlerimiz ultra düşük güçlü olmayan bir cihaz mimarisi kullanır, bu nedenle kapalı modu ve bekleme modu yoktur. Makine tamamen şarj olduktan sonra, 20 dakika içinde ağ bağlantılı bekleme moduna girecektir. Ağ bağlantılı bekleme modu gücü 1,9 W'tir
Not: Teknik ve tasarım özellikleri sürekli ürün geliştirme amacıyla değiştirilebilir.
https://www.ecovacs.com adresinde daha fazla aksesuar keşfedin.

Kullanım kılavuzunun tam sürümünü edinin

QR kodunu taramak ve kullanım kılavuzunu edinmek için lütfen mobil kamerayı kullanın.

ECOVACS DEEBOT T80S OMNI - Kullanım kılavuzunun tam sürümünü edinin - 1

QR kodunu taramak ve kullanım kılavuzunu edinmek için lütfen mobil kamerayı kullanın.

Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd.

İçindekiler Eri bir başlığa erişmek için tıklayın
Kılavuz asistanı
Anthropic tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : ECOVACS

Model : DEEBOT T80S OMNI

Kategori : Robot süpürge