ECOVACS Deebot N20e Plus - Robot süpürge

Deebot N20e Plus - Robot süpürge ECOVACS - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun Deebot N20e Plus ECOVACS PDF formatında.

📄 165 sayfa Türkçe TR İndir 💬 Yapay zeka sorusu
Notice ECOVACS Deebot N20e Plus - page 147
Dilinizi secin ve e-postanizi yazin: ozel olarak cevrilmis bir surum gondereceğiz.

Kullanıcıların soruları hakkında Deebot N20e Plus ECOVACS

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

E-posta gizli kalır: yalnızca birinin sorunuza yanıt verdiğinde sizi bilgilendirmek için kullanılır.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin Robot süpürge PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun Deebot N20e Plus - ECOVACS ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. Deebot N20e Plus markasının ECOVACS.

KULLANIM KILAVUZU Deebot N20e Plus ECOVACS

Kullanım Kilavuzu....TR | P147

Diğer dillerde sunulan Kullanım Kılavuzu için şu adresi ziyaret edin: https://www.ecovacs.com.

Önemli Güvenlik Talimatları ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI

Bir elektrikli Cihaz kullanırken, aşağıdaki der dahil olmak üzere temel önlemlere mutlaka uyulmalıdır:

BU CİHAZI KULLANMADAN ÖNCE TÜM TALİMATLARI OKUYUN BU TALİMATLARI SAKLAYIN

  1. Bu Cihaz, Cihazın güvenli bir şekilde kullanımına ilişkin denetim sağlanıp söz konusu tehlikeleri anlamaları koşuluyla 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, duyusal veya zihinsel becerileri gelişmemiş ya da yeterli deneyim ve bilgiye sahip olmayan kişiler tarafından kullanılabilir. Çocuklar, Cihazla oynamamalıdır. Temizlik ve kullanıcı bakımı, gözetim olmaksızın çocuklar tarafından gerçekleştirilmemelidir.
  2. Temizlenecek alanı boşaltın. Cihaza dolanabilecek güç kablolarını ve küçük nesneleri zeminden kaldırın. Halının saçaklarını halının altına sıkıştırın ve perde ve masa örtüleri gibi nesneleri yerden kaldırın.
  3. Bir basamak veya merdiven nedeniyle temizlik alanında düşme olursa Cihazın basamağı düşmeden tespit edebilmesini sağlamak için cihazı çalıştırmanız gerekir. Ünitenin düşmesini önlemek için kenara fiziksel bir bariyer yerleştirmek gerekebilir. Fiziksel bariyerin takılma tehlikesi oluşturmadığından emin olun.
  4. Yalnızca bu kılavuzda açıklanan şekilde kullanın. Yalnızca

üretici tarafından önerilen veya satılan ek parçaları kullanın.

  1. Lütfen güç kaynağı voltajınızın Otomatik Boşaltma İstasyonunda işaretli güç voltajıyla eşleştiginden emin olun.
  2. YALNIZCA İÇ MEKAN ev kullanımı içindir. Cihazı dış mekanda, ticari veya endüstriyel ortamlarda kullanmayın.
  3. Yalnızca üretici tarafından Cihazla birlikte verilen orijinal şarj edilebilir pili ve Otomatik Boşaltma İstasyonunu kullanın. Şarj edilemeyen pillerin kullanımı yasaktır. Pil bilgisi için lütfen Özellikler bölümüne bakın.
  4. Toz haznesi ve/veya filtreler olmadan kullanmayın.
  5. Cihazı, yanan mumlar veya hassas nesnelerin bulunduğu bir alanda çalıştırmayın.
  6. 1Aşırı sıcak veya soğuk ortamlarda kullanmayın (-5°C/23°F'nin altında veya 40°C/104°F'nin üzerinde).
  7. Saçlarınını, bol giysilerinizi, parmaklarını ve vücudunuzun tüm kısımlarını açıklıklardan ve hareketli parçalardan uzak tutun.
  8. Cihazı bir bebek veya çocuğun uyuduğu bir odada çalıştırmayın.
  9. Cihazı ıslak yüzeylerde veya durgun su bulunan yüzeylerde kullanmayın.
  10. Cihazın taşlar, büyük kağıt parçaları veya Cihazı tıkayabilecek herhangi bir nesne gibi büyük objeleri çekmesine izin vermeyin.
  11. Cihazı benzin, yazıcı veya fotokopi toneri gibi yanıcı veya tutuşabilir maddeleri çekmek için veya bu maddelerin bulunabileceği alanlarda kullanmayın.

  12. Cihazı sigara, kibrit, sıcak kül gibi yanan veya üzerinden duman tüten ya da yangına neden olabilecek herhangi bir şeyi çekmek için kullanmayın.

  13. Emme girişine herhangi bir nesne koymayın. Emme girişi tıkalıysa ürünü kullanmayın. Emme girişini tozdan, tüylerden, saçlardan veya hava akışını azaltabilecek herhangi bir şeyden uzak tutun.
  14. Güç kablosuna zarar vermemeye dikkat edin. Cihazı veya Otomatik Boşaltma İstasyonunu güç kablosundan çekmeyin veya taşımayın, güç kablosunu tutacak olarak kullanmayın, güç kablosu üzerine kapı kapatmayın veya güç kablosunu keskin kenarların veya köşelerin etrafından çekmeyin. Cihazı güç kablosunun üzerinde çalıştılmayın. Güç kablosunu sıcak yüzeylerden uzak tutun.
  15. Güç kablosu, hasar görmesi halinde tehlikeyi önlemek için üretici veya servis sorumlusu tarafından değiştirilmelidir.
  16. Hasarlı bir güç kablosu veya priz ile kullanmayın. Düzgün çalışmaması, düşmesi, hasar görmesi, dışarıda bırakılması veya suyla temas etmesi halinde Cihazı veya Otomatik Boşaltma İstasyonunu kullanmayın. Tehlikeyi önlemek için üretici veya servis sorumlusu tarafından onarılmalıdır.
  17. CH2403 için uygun lityum pil tipi; maksimum 8 hücreli, DC 14,4 V maksimum nominal gerilimli ve 4800 mAh anma kapasitelidir. Cihaz bertaraf edilmeden önce pil çıkarılmalı ve yerel yasalara ve yönetmeliklere uygun olarak atılmalıdır.
  18. Cihazı temizlemeden veya bakımını yapmadan önce güç düğmesini KAPALI konuma getirin.

  19. Otomatik Boşaltma İstasyonunun temizlenmesi veya bakımının yapılması öncesinde fişin prizden çıkarılması gerekir.

  20. Cihazı Otomatik Boşaltma İstasyonundan çıkarın ve Cihazın bertarafı için pili çıkarmadan önce Cihazın güç düğmesini KAPALI konuma getirin.
  21. Cihaz bertaraf edilmeden önce pil, yerel yasalara ve yönetmeliklere göre çıkarılmalı ve atılmalıdır.
  22. Lütfen kullanılmış pilleri yerel yasalara ve yönetmeliklere uygun olarak bertaraf edin.
  23. Ciddi şekilde hasar görmüş olsa bile Cihazı yakmayın. Piller yangında patlayabilir.
  24. Otomatik Boşaltma İstasyonu uzun süre kullanılmayacaksa lütfen fişini çekin.
  25. Cihaz, bu Kullanım Kılavuzundaki talimatlara uygun olarak kullanılmalıdır. ECOVACS ROBOTICS, yanlış kullanımdan kaynaklanan herhangi bir hasar veya yaralanmadan sorumlu tutulamaz.
  26. Robotta yalnızca kalifiye kişiler tarafından değiştirilebilecek piller bulunur. Robotun pilini değiştirmek için lütfen Müşteri Hizmetleri ile iletişim kurun.
  27. Robot uzun bir süre kullanılmayacaksa depolama için robotu KAPALI konuma getirin ve Otomatik Boşaltma İstasyonunu prizden çekin.
  28. UYARI:Pili şarj etmek amacıyla sadece Cihazla birlikte verilen CH2403.

Cihaz Güncelleme

Genellikle bazı cihazlar iki ayda bir güncellenir, ancak her zaman bu kadar kesin değildir.

Bazı cihazlar, özellikle de üç yıldan daha önce satışa çıkmış olanlar, sadece kritik öneme sahip bir güvenlik açığı bulunması ve sorunun giderilmesi halinde güncellenecek.

Radyo frekansına maruz kalma gereksinimlerini karşılamak için aygıt çalışırken bu aygıtla kişiler arasında 20 cm veya daha fazla bir mesafe olmalıdır.

Uyumluluk açısından cihazın bu mesafeden daha yakın bir mesafede çalıştırılması önerilmez. Bu verici için kullanılan anten diğer antenlerle veya vericilerle aynı yerde bulundurulmamalıdır.

Robotun sürekli olarak ağa bağlı olmasını sağlayın, akıllı özelliklerin düzgün çalışması için.

[SW48]Class II
ECOVACS Deebot N20e Plus - Cihaz Güncelleme - 1Kısa devre korumalı güvenlik yalıtım transformatörü
ECOVACS Deebot N20e Plus - Cihaz Güncelleme - 2Anahtar modu güç kaynağı
ECOVACS Deebot N20e Plus - Cihaz Güncelleme - 3Yalnızca iç mekanda kullanım içindir
ECOVACS Deebot N20e Plus - Cihaz Güncelleme - 4Doğrudan akım
ECOVACS Deebot N20e Plus - Cihaz Güncelleme - 5Alternatif akım
ECOVACS Deebot N20e Plus - Cihaz Güncelleme - 6Bu cihazı kullanmadan önce tüm talimatları okuyun.
[6AW6]Zaman gecikmeli minyatür sigorta bağlantısı

AB Ülkeleri için

AB Uygunluk Beyanı bilgileri için https://www.ecovacs.com/global/compliance

ECOVACS Deebot N20e Plus - AB Ülkeleri için - 1

Bu Ürünün Doğru Şekilde Bertaraf Edilmesi

Bu işaret, mevcut ürünün AB genelinde diğer evsel atıklarla birlikte bertaraf edilmemesi gerektiğini belirtir. Kontrolsüz atık bertaraf işlemlerinden kaynaklanan, çevreye veya insan sağlığına yönelik olası zararları önlemek için malzeme kaynaklarının sürdürülebilir bir şekilde yeniden kullanılmasını teşvik etmek amacıyla ürünün geri dönüşümünü sorumlu bir şekilde gerçekleştirin. Kullanılmış aygıtınızı geri dönüştürmek için lütfen iade ve toplama sistemlerini kullanın veya ürünün satın alındığı bayi ile iletişime geçin. Bahsedilen kuruluşlar bu ürünü güvenli bir şekilde geri dönüştürebilirler.

Avrupa Birliği Uyum Beyanı Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipman Kullanıcıları için Bertarafa Dair Bilgiler

ECOVACS Deebot N20e Plus - Avrupa Birliği Uyum Beyanı Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipman Kullanıcıları için Bertarafa Dair Bilgiler - 1

Ürün veya ambalajı üzerindeki bu sembol, kullanılmış elektrikli ve elektronik ürünlerin tasnif edilmemiş kentsel atıklarla karıştırılmaması gerektiğini gösterir.

Doğru işlem için atık ekipmanınızı belirlenen toplama noktalarına iade etmek üzere düzenleme yaparak bertaraf etmek sizin sorumluluğunuzdadır.

Bu ürünün doğru bir şekilde bertaraf edilmesi, değerli kaynakların korunmasına yardımcı olur ve uygunsuz atık işleme nedeniyle insan sağlığı ve çevre üzerinde oluşabilecek olumsuz etkileri önler.

Kullanılmış aygıtınızı iade etmek için lütfen iade ve toplama sistemlerini kullanın veya ücretsiz olarak ürünü satın aldığınız bayiyle iletişime geçin. Size en yakın toplama noktası hakkında daha fazla bilgi için yerel yetkilinizle iletişime geçebilirsiniz. Ulusal mevzuatınız uyarınca bu atığın yanlış şekilde bertaraf edilmesi nedeniyle cezalar söz konusu olabilir.

Belirli tehlikeli maddelerin kullanımının kısıtlanmasına ilişkin (RoHS) Direktifi

Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. işbu belgeyle parçaları (kablolar, teller vb.) dahil olmak üzere tüm ürünün, 2011/65/EU sayılı RoHS Direktifi ve (EU) 2015/863 sayılı, elektrikli ve elektronik ekipmanlarda belirli tehlikeli maddelerin kullanımının kısıtlanmasına ilişkin tadil edilmiş Komisyon Yetkili Direktifine ("Tadil Edilmiş RoHS" veya "RoHS 2.0") uygun olduğunu beyan eder.

Telsiz Ekipmanları Direktifi

Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. işbu belgeyle bu bölümde listelenen ürünün 2014/53/EU sayılı Telsiz Ekipmanları Direktifinin temel gerekliliklerine ve ilgili diğer hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.

Avrupa Yetkili Temsilcisi:

CE ECOVACS Europe GmbH Holzstrasse 2 | D-40221 Düsseldorf | Almanya

Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. işbu belgeyle ürünün 2011/65/EU sayılı RoHS Direktifi, (EU) 2015/863 sayılı tadil edilmiş Komisyon Yetkili Direktifi ve 2014/53/EU sayılı Telsiz Ekipmanları Direktifinin temel gerekliliklerine ve ilgili diğer hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.

Uygunluk beyanına şu adresten ulaşabilirsiniz: https://www.ecovacs.com/global/compliance.

PAKET İÇERİĞİ

ECOVACS Deebot N20e Plus - PAKET İÇERİĞİ - 1

Otomatik Boşaltma İstasyonu

ECOVACS Deebot N20e Plus - PAKET İÇERİĞİ - 2
Yan Fırça

ECOVACS Deebot N20e Plus - PAKET İÇERİĞİ - 3
Kullanım Kilavuzu

ECOVACS Deebot N20e Plus - PAKET İÇERİĞİ - 4
Taban

OZMO Pro 2.0 Titreşimli Paspas Sistemi ve Elektrikli Süpürge Modülü (DKX55)
ECOVACS Deebot N20e Plus - PAKET İÇERİĞİ - 5
OZMO Pro 2.0 Titreşimli Paspas Sistemi

ECOVACS Deebot N20e Plus - PAKET İÇERİĞİ - 6
Yıkanabilir Paspas Pedi

ECOVACS Deebot N20e Plus - PAKET İÇERİĞİ - 7
Elektrikli Süpürge Modülü (önceden takılmış)

Su Deposu ve Paspas Pedi Modülü (DKX56)
ECOVACS Deebot N20e Plus - PAKET İÇERİĞİ - 8
Hazne (önceden takılmış)

ECOVACS Deebot N20e Plus - PAKET İÇERİĞİ - 9
Paspas Pedi Plakası

ECOVACS Deebot N20e Plus - PAKET İÇERİĞİ - 10
Yıkanabilir Paspas Pedi
Not: Şekiller ve çizimler yalnızca bilgi amaçlı olup gerçek ürün görünümünden farklı olabilir. Ürün tasarımı ve teknik özellikleri önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir.

ÜRÜN ŞEMASI

Robot
ECOVACS Deebot N20e Plus - ÜRÜN ŞEMASI - 1

text_image Üst Kapak Navigasyon Modülü Engel Önleme Modülü Düğmeler Tampon

Dügmeler

ECOVACS Deebot N20e Plus - ÜRÜN ŞEMASI - 2

Kısa Basma: Şarj olmaya dönüş

ECOVACS Deebot N20e Plus - ÜRÜN ŞEMASI - 3

Kısa Basma: Başlat/Duraklat/Devam

Uzun Basma: Gücü aç/kapat

ECOVACS Deebot N20e Plus - ÜRÜN ŞEMASI - 4

Kısa Basma: Leke Temizlemeyi Başlat/Bitir

Uzun Basma: Çocuk Kilidi

SIFIRLA (RESET) düğmesi

Connect UYGULAMASI: Uygulamaya bağlanmak için SIFIRLA (RESET) Düğmesine kısa basın ve sesli talimatları izleyin.

Varsayılan ayarları geri yükleme: SIFIRLA (RESET) düğmesini 5 sn basılı tutun. Sesli uyarıyı duyulduktan sonra başlangıç müziği çalar ve robot, varsayılan ayarlara geri döner.

ECOVACS Deebot N20e Plus - ÜRÜN ŞEMASI - 5

text_image Veri Aktarım Portu Yalnızca profesyonel bakım personelinin kullanımına yönelikir. Şarj Temas Noktaları Wi-Fi Durum Göstergesi Kenar Sensörü

Alttan Görünüm (DKX55)
Düşme Önleyici Sensör
ECOVACS Deebot N20e Plus - ÜRÜN ŞEMASI - 6

text_image Hali Algılama Sensörü Fırça Elektrikli Süpürge Modülü Evrensel Tekerlek Yan Fırça Fırça Serbest Bırakma Düğmesi Sürüş Tekerlekleri

OZMO Pro 2.0 Titreşimli Paspas Sistemi

ECOVACS Deebot N20e Plus - ÜRÜN ŞEMASI - 7

text_image Hazne Su Girişi Hazneyi Serbest Birakma Düşmesi Yıkanabilir Paspas Pedi Toz Haznesi Toz Tablive Portu

Toz Haznesi
ECOVACS Deebot N20e Plus - ÜRÜN ŞEMASI - 8

text_image Filtrele Sünger Filtre Toz Haznesi Tutacağı Filtre Ağı Serbest Birakma Düğmesi

Alttan Görünüm (DKX56)
ECOVACS Deebot N20e Plus - ÜRÜN ŞEMASI - 9

text_image Düşme Önleyici Sensör Hali Algılama Sensörü Fırça Paspas Pedi Plakasının Montaj Yuvaları Hazne Evrensel Tekerlek Yan Fırça Fırça Serbest Bırakma Düğmesi Sürüş Tekerlekleri

Paspas Pedi Modülü
ECOVACS Deebot N20e Plus - ÜRÜN ŞEMASI - 10

text_image Paspas Pedi Plakası Yıkanabilir Paspas Pedi

Not: Şekiller ve çizimler yalnızca bilgi amaçlı olup gerçek ürün görünümünden farklı olabilir. Ürün tasarımı ve teknik özellikleri önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir.

Otomatik Boşaltma İstasyonu
ECOVACS Deebot N20e Plus - ÜRÜN ŞEMASI - 11

text_image Kabi Serbest Bırakma Düşmesi Toz Kabi LED Gösterge Sabit Beyaz: Bekleme/Çalışma Sonme: Güç Kesintisi/ Derin Uyku Modu Şarj Temas Noktaları Toz Birakma Düşmesi Otomatik Boşaltma Girişi

ECOVACS Deebot N20e Plus - ÜRÜN ŞEMASI - 12

text_image Güç Kablosu

SENSÖRLER TEMİZLİK ÖNCESİ NOTLAR

Ad İşlevselAçıklama
Navigasyon ModülüÇevredeki nesnelerden yansıyan lazer ışınlarının yayılmasını ve alınmasını içeren üçgenlere ayırma prensibi kullanılarak, DEEBOT ile yakındaki nesneler arasındaki hassas mesafe ölçüm bilgileri algoritmalar aracılığıyla hesaplanabilir. DEEBOT belirli bir ortamda hareket ettiğinde, çevredeki nesnelerin konumları DEEBOT'un çevresinin uzamsal haritasını oluşturacak şekilde belirlenir. Ölçüm menzili 0,8 m'dir.
Engel Önleme ModülüÜç set kızilötesi verici ve alıcı çifttiyle, sinyal gücüyle engel mesafelerini ölçmek için kızilötesi yansıma prensibiyle çalışır. Maksimum algılama mesafesi yaklaşık 10 cm'dir.
Düşme Önleyici SensörKızılötesi mesafe ölçümüyle kızilötesi sensör, DEEBOT'un tabanıyla zemin arasındaki mesafeyi algılayabilir. DEEBOT, önünde merdiven olduğunda veya belirlenen mesafe önceden ayarlanmış eşiği aştığında Düşme Önleme işlevini devreye alarak ilerlemez. Tetikleme mesafesi yaklaşık 60 mm'dir.
Halı Algılama SensörüUltrason sondası, 300 KHZ frekansına sahip ultrason dalgaları yayabilir. Ultrason dalgalarının enerjisi halı tarafından emilir. Yansıtılan enerji eşiğin altında olduğunda DEEBOT, halının varlığını algılar. ECOVACS laboratuvar testlerine göre şu anda piyasada bulunan 50'den fazla halı türü tespit edilebilir.
Kenar SensörüKızılötesi mesafe ölçümüyle DEEBOT, kendisi ile sağ tarafındaki nesneler arasındaki mesafeyi algılayabilir. Sağ tarafta bir duvar veya engel olduğunda DEEBOT, atlanan noktaları veya çarpışmaları önlemek için kenar temizliği yapar.
Çarpma Önleyici Sensörİletilen sinyal bir engel tarafından engellendiğinde, sinyal alıcısı sinyali alamaz. Bu prensiple robot, çarpışacağı engellerden kaçınır.

ECOVACS Deebot N20e Plus - SENSÖRLER TEMİZLİK ÖNCESİ NOTLAR - 1

Sandalye gibi mobilyaları doğru yerlere yerleştirerek temizlenecek alanı düzenli bir şekilde ayarlayın.

ECOVACS Deebot N20e Plus - SENSÖRLER TEMİZLİK ÖNCESİ NOTLAR - 2

İlk kullanım sırasında DEEBOT'un evinizi tamamen keşfetmesine yardımcı olmak için her odanın kapısının açık olduğundan emin olun.

ECOVACS Deebot N20e Plus - SENSÖRLER TEMİZLİK ÖNCESİ NOTLAR - 3

Ünitenin kenardan düşmesini önlemek için kenara fiziksel bir bariyer yerleştirmek gerekebilir.

ECOVACS Deebot N20e Plus - SENSÖRLER TEMİZLİK ÖNCESİ NOTLAR - 4

Temizlik verimliliğini artırmak için kablo, kıyafet ve terlik gibi nesneleri zeminden kaldırın.

ECOVACS Deebot N20e Plus - SENSÖRLER TEMİZLİK ÖNCESİ NOTLAR - 5

Ürünü kenarları püsküllü bir halı üzerinde kullanmadan önce lütfen halı kenarlarını halının altına doğru katlayın.

ECOVACS Deebot N20e Plus - SENSÖRLER TEMİZLİK ÖNCESİ NOTLAR - 6

Lütfen koridor gibi dar alanlarda durmayın ve sensörleri engellemediğinizden emin olun.

HIZLI BAŞLANGIÇ

Lütfen kullanmadan önce tüm koruyucu malzemeleri çıkarın.

1 Kurulum

Tık sesi doğru takıldığını gösterir.

ECOVACS Deebot N20e Plus - Kurulum - 1

text_image Tik

ECOVACS Deebot N20e Plus - Kurulum - 2

2 Otomatik Boşaltma İstasyonunu yerleştirin

Otomatik Boşaltma İstasyonunun etrafındaki alanı, özellikle yansıtıcı yüzeylere sahip nesnelerden uzak tutun.

ECOVACS Deebot N20e Plus - Otomatik Boşaltma İstasyonunu yerleştirin - 1

ECOVACS HOME UYGULAMASINI İNDİRİN

Mevcut tüm özelliklerden faydalanmak İçin DEEBOT'unuzu ECOVACS HOME Uygulaması ile kontrol etmeniz önerilir.

  1. Uygulamayı indirmek için Üst Kapağın altındaki QR Kodunu tarayın.

ECOVACS Deebot N20e Plus - ECOVACS HOME UYGULAMASINI İNDİRİN - 1

text_image Üst Kapağın altında
  1. Uygulamayı indirmek için ECOVACS HOME olarak aratın.

ECOVACS Deebot N20e Plus - ECOVACS HOME UYGULAMASINI İNDİRİN - 2

ECOVACS Deebot N20e Plus - ECOVACS HOME UYGULAMASINI İNDİRİN - 3

ECOVACS Deebot N20e Plus - ECOVACS HOME UYGULAMASINI İNDİRİN - 4

DEEBOT'U AÇMA

DEEBOT'u açmak için düğmesini 3 saniye basılı tutun.

ECOVACS Deebot N20e Plus - DEEBOT'U AÇMA - 1

text_image 3 sn

Wi-Fi Ağ Gereksinimleri:

  • 2,4 GHz veya 2,4/5 GHz karma ağ kullanmaktasınız.
  • Yönlendiriciniz 802.11 b/g/n ve IPv4 protokolünü desteklemektedir.
  • VPN (Sanal Özel Ağ) veya Proxy Sunucusu kullanmayın.
  • Gizli bir ağ kullanmayın.
  • WPA ve WPA2; TKIP, PSK, AES/CCMP şifreleme kullanmaktadır.
  • WEP EAP (Kurumsal Kimlik Doğrulama Protokolü) desteklenmez.
  • Kuzey Amerika'da 1-11 numaralı Wi-Fi kanallarını, Kuzey Amerika dışında ise 1-13 numaralı kanalları kullanın (yerel düzenleyici kuruluşa başvurun).
  • Ağ genişletici/tekrarlayıcı kullanıyorsanız ağ adı (SSID) ve parola birincil ağıınızla aynıdır.
  • Lütfen yönlendiricinizde WPA2'yi etkinleştirin.

Wi-Fi Göstergesi

Yavaş yanıp sönüyor Wi-Fi bağlantısı kesildi
Hızlı yanıp sönüyor Uygulamaya Bağlanıyor
Açık Wi-Fi'a bağlandı

Uzaktan başlatma, sesli etkileşim, 2D harita görüntüleme ve kontrol ayarları ile kişiselleştirilmiş temizlik (farklı ürünlere bağlı olarak) gibi akıllı işlevlerin kullanılabilmesi için kullanıcıların sürekli olarak güncellenen ECOVACS HOME uygulamasını indirmesi ve kullanması gerektiğini lütfen unutmayın. Bazı temel ve gerekli bilgilerinizi işleyebilmemiz ve ürünü kullanmanızı sağlayabilmemiz için Gizlilik Politikamızı ve Kullanıcı Sözleşmemizi kabul etmeniz gerekmektedir. Gizlilik Politikamızı ve Kullanıcı Sözleşmemizi kabul etmezeseniz yukarıda belirtilen akıllı işlevlerden bazılarını ECOVACS HOME Uygulaması aracılığıyla kullanamazısınız. Ancak manuel kullanım için bu ürünün temel işlevlerini kullanmaya devam edebilirsiniz.

DEEBOT'U ŞARJ ETMEDEEBOT'U UYGULA

DEEBOT'u şarj işlemi için Otomatik Boşaltma İstasyona geri çağırmak üzere düğmesine kısa basın.

ECOVACS Deebot N20e Plus - DEEBOT'U ŞARJ ETMEDEEBOT'U UYGULA - 1

Haritalamadan önce Paspas Pedi Plakasını/Modülünü çıkarın. İlk kez harita oluştururken bazı küçük sorunları ortadan kaldırmak için lütfen DEEBOT'u takip edin. Örneğin, DEEBOT mobilyaların altına sıkışabilir. Lütfen aşağıdaki çözümlere bakın:

① Mümkünse alçak koltukları kaldırın;
② Mobilyaların alt kısmını kapatın;
③ Uygulama aracılığıyla Sanal Sınır ayarlayın.

İlk süpürmeden önce lütfen DEEBOT'un Şarj İstasyonda olduğundan ve tamamen şarj edildiğinden emin olun. Temizliği ve haritalamayı başlatmak için düğmesine kısa basın.

ECOVACS Deebot N20e Plus - DEEBOT'U ŞARJ ETMEDEEBOT'U UYGULA - 2

  • Yıkanabilir paspas pedlerini sık sık çıkarmayın.
  • Paspas Pedi Plakalarını kazımak için bez veya başka bir nesne kullanmayın.
  • ECOVACS HOME Uygulaması, paspasların değiştirilmesi gerektiğine dair bir bildirim gönderliğinde lütfen bunları zamanında değiştirin. ECOVACS HOME Uygulamasında veya https://www.ecovacs.com adresinde daha fazla aksesuar keşfedebilirsiniz.

DÜZENLİ BAKIM

Bakım Sıklığı

Optimum performansı sağlamak için bakım görevlerini gerçekleştirin ve parçaları aşağıdaki sıklıklarda değiştirin:

Parça Bakım Sıklığı Değiştirme Sıklığı
Yıkanabilir Paspas Pedleri Her temizlikten sonra Her 1-2 ayda bir
Yan Fırça Her 2 haftada bir Her 3-6 ayda bir
Fırça Her hafta Her 6-12 ayda bir
Filtrele Her hafta Her 3-6 ayda bir
Navigasyon Modülü Engelden Kaçınma Modülü Düşme Önleyici Sensörler Halı Algılama Sensörü Kenar Sensörü Tampon Şarj Temas Noktaları Evrensel TekerlekHer hafta /
Toz Kabı Her temizlikten sonra Her 1-2 ayda bir
Toz Kabı Filtresi Her 3-6 ayda birHer 3-6 ayda bir/Bırkaç yıkamadan sonra

Not: ECOVACS HOME Uygulamasında veya https://www.ecovacs.com adresinde daha fazla aksesuar keşfedibilirsiniz.

Toz Haznesi Bakımı Firçanın ve Yan Fırçanın Bakımı

1
ECOVACS Deebot N20e Plus - Toz Haznesi Bakımı Firçanın ve Yan Fırçanın Bakımı - 1

ECOVACS Deebot N20e Plus - Toz Haznesi Bakımı Firçanın ve Yan Fırçanın Bakımı - 2

2
ECOVACS Deebot N20e Plus - Toz Haznesi Bakımı Firçanın ve Yan Fırçanın Bakımı - 3

3
ECOVACS Deebot N20e Plus - Toz Haznesi Bakımı Firçanın ve Yan Fırçanın Bakımı - 4

4
ECOVACS Deebot N20e Plus - Toz Haznesi Bakımı Firçanın ve Yan Fırçanın Bakımı - 5

Not: Kullanmadan önce Filtreyi tamamen kurulayın.

Filtreleri ve temizlik araçlarını ECOVACS HOME Uygulama mağazasından veya https://www.ecovacs.com adresindeki resmi ECOVACS çevrimiçi mağazasından satın almanız önerilir.

Firça
1
ECOVACS Deebot N20e Plus - Toz Haznesi Bakımı Firçanın ve Yan Fırçanın Bakımı - 6

2
ECOVACS Deebot N20e Plus - Toz Haznesi Bakımı Firçanın ve Yan Fırçanın Bakımı - 7

3
ECOVACS Deebot N20e Plus - Toz Haznesi Bakımı Firçanın ve Yan Fırçanın Bakımı - 8

Yan Fırça
1
ECOVACS Deebot N20e Plus - Toz Haznesi Bakımı Firçanın ve Yan Fırçanın Bakımı - 9

Toz Kabı ve Filtresi

1 Kap Serbest Bırakma Düğmesine basın ve Toz Kabını çıkarın.

ECOVACS Deebot N20e Plus - Toz Kabı ve Filtresi - 1

2 Toz Haznesinin alt kısmını açmak için Toz Bırakma Düğmesine basın ve içindekileri boşaltın.

ECOVACS Deebot N20e Plus - Toz Kabı ve Filtresi - 2

* Filtreyi 6 ayda bir temizlemeniz önerilir. Yıkayıp kurutarak yeniden kullanabilir veya yeni bir tane satın alabilirsiniz.

3 Üst kısmı çevirin ve Filtreyi çıkarın.

ECOVACS Deebot N20e Plus - Toz Kabı ve Filtresi - 3

4 Çok konili yapıyı çıkarın.

ECOVACS Deebot N20e Plus - Toz Kabı ve Filtresi - 4

* Çok konili yapının yıkanması önerilmez. Gerekirse ıslak bir bez kullanarak silin ve kurumaya bırakın.

5 Toz Kabını suyla durulayın veya ıslak bir bezle silin.

ECOVACS Deebot N20e Plus - Toz Kabı ve Filtresi - 5

* Tekrar kullanmadan önce Toz Kabini kuruttuğunuzdan emin olun.

Diğer Bileşenlerin Bakımı Depolama

Navigasyon Modülü

ECOVACS Deebot N20e Plus - Diğer Bileşenlerin Bakımı Depolama - 1

ECOVACS Deebot N20e Plus - Diğer Bileşenlerin Bakımı Depolama - 2

ECOVACS Deebot N20e Plus - Diğer Bileşenlerin Bakımı Depolama - 3

Tampon Şarj Temas NoktalarıKenar Sensörü

ECOVACS Deebot N20e Plus - Diğer Bileşenlerin Bakımı Depolama - 4

ECOVACS Deebot N20e Plus - Diğer Bileşenlerin Bakımı Depolama - 5

ECOVACS Deebot N20e Plus - Diğer Bileşenlerin Bakımı Depolama - 6

Robotu kapatmak için Güç Düğmesine 5 saniye basın.

Robotu kullanmayacağını zaman şarjını tamamen doldurduğunuzdan ve güç düğmesini KAPALI (OFF) konuma getirdiğinizden emin olun. Pilin gereğinden fazla en Kacınma Modülü boşalmasını önlemek için her 1,5 ayda bir pili şarj edin.

ECOVACS Deebot N20e Plus - Diğer Bileşenlerin Bakımı Depolama - 7

Robotun KAPALI (OFF) durumdayken şarj edilemeyeceğini unutmayın.

* Robot kullanımda olmadığında bir sonraki temizleme döngüsüne hazırlanması için AÇIK (ON) ve şarj halinde tutmanız önerilir.
* Pil gereğinden fazla boşalmışsa veya uzun süre kullanılmamışsa robot düzgün şarj edilmeyebilir. Bu durumda yardım için lütfen bizimle iletişime geçin. Pili kendi başınıza sökmeye çalışmayın.

Evrensel Tekerlek Sürüş Tekerlekleri

ECOVACS Deebot N20e Plus - Diğer Bileşenlerin Bakımı Depolama - 8

ECOVACS Deebot N20e Plus - Diğer Bileşenlerin Bakımı Depolama - 9

SORUN GİDERME

No.Arıza Olası Neden Çözüm
1Robot, ECOVACS HOMEUygulamasına bağlanamıyor.Wi-Fi kullanıcı adı veya parolası hatalı girilmiştir. Wi-Fi kullanıcıadı ve parolasını doğru girdiğinizden emin olun.
Robot, evinizin Wi-Fi sinyalinin kapsama alanında olmayabilir. Robotun evinizin Wi-Fi sinyalinin kapsama alanında olduğundan emin olun.
Robot yapılandırma durumunda olmayabilir. Ağ kurulumunu başlatmak için robot açıklken SIFIRLA (RESET) Düğmesine basın ve sesli uyarıyı duyduktan sonra basmayı bırakın. Wi-Fi göstergesi yanıp soneyorsa robotun yapılandırma durumunda olduğunu gösterir.
2,4 GHz veya 2,4/5 GHz karma ağ kullanmıyor olabilirsiniz. Robot şimdilik 5 GHz ağıları desteklemiyor. Lütfen bunun yerine 2,4 GHz veya 2,4/5 GHz seçeneklerini kullanın.
Yanlış uygulama yüklenmiş olabilir. Lütfen ECOVACS HOME Uygulamasını indirip yükleyin.
2Harita kayboldu.Temizlik sırasında robotu hareket ettirilseniz harita kaybolmuş olabilir. Haritayı geri almak için robotu İstasyonun önüne taşıyın.Harita Yönetimi (Map Management) menüsünde geri yüklenen haritayı bulun ve almak için "Bu Haritayı Kullan" (Use This Map) ögesine dokunun. Bu sorun devam ederse lütfen haritalamayı yeniden başlatın.
3Uygulamada mobilya harılası oluşturulamıyor.Robot temizliğe İstasyondan başlamıyordu. Robot temizliğe İstasyondan başlamalıdır.
Temizlik sırasında robotun hareket ettirilmesi haritanın kaybolmasına neden olabilir. Temizlik sırasında robotu hareket ettirmeyin.
Otomatik temizleme tamamlanmamıştır. Robotun temizlik sonrasında otomatik olarak İstasyona geri döndüğünden emin olun.
4Sinyal bulunamadı. İstasyona geri dönülemiyor.İstasyon yanlış yerleştirilmiştir. Lütfen İstasyonu [DEEBOT'U ŞARJ ETME] bölümündeki talimatlara uygun şekilde yerleştirin.
İstasyonun gücü kesilmiştir veya İstasyon manuel olarak hareket ettirilmiştir. İstasyonun güç kaynağına bağlı olup olmadığını kontrol edin. İstasyonu manuel olarak hareket ettirmeyin.
Robot temizliğe İstasyondan başlamıyordu. Robotun temizliğe İstasyondan başlaması önerilir.
Şarj etme rotası engellenmiştir. Örneğin İstasyonun bulunduğu odanın kapısı kapalıdır. Şarj rotasını açık tutun.
5Robot, temizlemeyi bitirmeden İstasyona geri dönüyor.Oda çok büyük olduğundan, robotun yeniden şarj olmak için geri dönmesi gerekiyordur. Lütfen Otomatik Devam Etme'yi (Auto Resume) etkinleştirin. Daha fazla bilgi için lütfen Uygulama talimatlarını izleyin.
The robot is unable to reach certain areas blocked by furniture or barriers. Mobilyaları ve küçük nesneleri doğru yerlere yerleştirerek temizlenecek alanı düzenli bir şekilde ayarlayın.
No.Arıza Olası Neden Çözüm
6 Robot şarj edilemiyor.İstasyon, güç kaynağına bağlı değildir.İstasyonun güç kaynağına bağlı olduğundan ve gösterge ışığının açık olduğundan emin olun.
Robotun Şarj Temas Noktaları İstasyonunkilerle tam temas halinde olmayabilir.Robotun Şarj Temas Noktalarının İstasyonunkilerle tam temas ettiğinden ve düğmenin yanıp söndüğünden emin olun. Robotun ve İstasyonun Şarj Temas Noktalarının kirli olup olmadığıneni kontrol edin. Lütfen bu parçaları [DÜZENLİ BAKIM] bölümündeki talimatlara göre temizleyin.
Pil sıcaklığı çok yüksek veya çok düşüktür.Lütfen robotu 0-40°C sıcaklık aralığında şarj edin ve kullanın.
Uzun süre kullanılmaması nedeniyle pil gereğinden fazla boşalmıştır.Bu ürünü düzenli olarak kullanmanız önerilir. Uzun süre kullanılmamasından kaynaklanan şarj sorunları ortaya çıkarsa lütfen yardım için müşteri hizmetleri ile iletişime geçin.
7Temizlik sırasında robot çok gürültülü.Fırça/Yan Fırça dolanmış veya Toz Haznesi/Filtre tıkanmıştır.Fırça, Yan Fırça, Toz Haznesi, Filtre vb. aksesuarların düzenli olarak temizlenmesi önerilir.
Robot Güçlü Moddadır. Standart Moda geçin.
8Robot çalışırken takılıyor ve duruyor.Robot yerdeki bir nesneye dolanmıştır (elektrik kabloları, perdeler, halı saçağı vb.).Robot kendini serbest bırakmak için çeşitli yöntemler deneyecektir. Başarısız olursa engelleri manuel olarak kaldırın ve yeniden başlatın.
Robot, girişi benzer yükseklikte olan bir mobilyanın altına sıkışmış olabilir.Lütfen mobilyayı kaldırın, fiziksel bir engel koyun veya ECOVACS HOME Uygulaması aracılığıyla bir Sanal Sınır belirleyin.
9Temizlik sırasında robot düzensiz bir rota, tek taraflı hareket, aynı noktalar üzerinden tekrarlanan geçişler ve küçük alanların gözden kaçırılması gibi sorunlarla karşılaşabilir. (Büyük bir alan geçici olarak gözden kaçırılırsa robotun kapsamlı temizlik sağlamak için otomatik olarak geri döneceğinden emin olabilirsiniz.)Zeminde bulunan kablo ve terlik gibi nesneler robotu engelleyebilir.Temizlikten önce lütfen yerdeki kabloları, terlikleri ve diğer nesneleri mümkün olduğunca toparlayın. Temizlik sırasında gözden kaçan herhangi bir alan olursa robot bu alana otomatik olarak dönecektir. Lütfen müdahale etmekten kaçının (robotu hareket ettirmek veya rotasını engellemek gibi).
Robot basamaklara ve kapı eşiklerine tırmanırken Sürüş Tekerlekleri zeminde kayabilir, bu da robotun tüm ev ortamında gezinme kabiliyetini etkileyebilir.Etkilenen bölgenin kapısının kapatılması ve ayrıca temizlenmesi önerilir. Temizlik sonrasında robot başlangıç konumuna geri döner. Bu özelliği görül rahatlığıyla kullanabilirsiniz.
Yeni cilalanmış veya parlatılmış zeminlerde ve pürüzsüz fayanslarda Sürüş Tekerlekleri ile zemin arasında daha az sürlünme olabilir.Lütfen temizlemeden önce cilanın kurumasını bekleyin.
Ev ortamlarının farklılığı nedeniyle bazı alanlar temizlenemez.Robotun temizlik için girebilmesini sağlamak üzere ev ortamını toplayın.
Navigasyon Modülü kirli veya yabancı maddeler tarafından engelleniyor olabilir.Temiz ve yumuşak bir bezle silin veya yabancı maddeleri kaldırın.
No.Arıza Olası Neden Çözüm
10Robot, İstasyona döndükten sonra Toz Haznesini boşaltmıyor.Robotun İstasyona manuel olarak geri taşınması, Otomatik Boşaltma (Auto-Empty) işlevini tetiklemeyebilir.Robotun İstasyona kendi başına dönmesine izin verilmesi önerilir. Lütfen manuel olarak hareket ettirmeyin.
Rahatsız Etmeyin (Do Not Dişturb) modundayken robot, İstasyona geri döndükten sonra tozu boşaltmaz.ECOVACS HOME Uygulamasında Rahatsız Etmeyin (Do Not Dişturb) modunu kapatın veya loz boşaltmayı manuel olarak başlatın.
Sorun yukarıdaki olası nedenlerden kaynaklanmışa İstasyonun bileşenlerinde sorun olabilir.Yardım için lütfen müşteri hizmetleri ile iletişime geçin.
11Otomatik Boşaltma (Auto-Empty) işlevi çalışmıyor.Toz Haznesinin çıkışı yabancı maddeler tarafından engelleniyordur.Toz Haznesini çıkarın ve çıkış üzerindeki yabancı maddeleri temizleyin.
12Çalışma sırasında toz sızıntısı meydana geliyor.Toz Haznesinin çıkışı yabancı maddeler tarafından engelleniyordur.Toz Haznesini çıkarın ve çıkış üzerindeki yabancı maddeleri temizleyin.
13Hazne/Toz Haznesi düşüyor.Düzgün takılmamış olabilir. Yerine oturduğundan emin olun.
14Sürüş Tekerlekleri sıkışmış.Sürüş Tekerlekleri dolanmış veya yabancı maddeler tarafından engellenmiş olabilir.Yabancı maddelere dolanmış veya yabancı maddelerce engellenmiş olup olmadığını kontrol etmek için Sürüş Tekerleklerini döndürün ve baştırın. Yabancı maddeler varsa lütfen bunları en kısa sürede temizleyin. Bu sorun devam ederse yardım için lütfen müşteri hizmetleri ile iletişime geçin.
15Robot, Otomatik Devam Etme (Auto Resume) işlevini gerçekleştirmiyor.Robot Rahatsız Etmeyin (Do Not Dişturb) modundadır.Robot, Rahatsız Etmeyin (Do Not Dişturb) modunda Otomatik Devam Etme (Auto Resume) işlevini gerçekleştirmez.
Robot otomatik olarak İstasyona geri dönmüyor olabilir.Robotu manuel olarak İstasyona geri taşırsanız Otomatik Devam Etme (Auto Resume) devreye girmez.
16Temizlik görevi planlanan zamanda gerçekleştirilmedi.Program iptal edilmiş olabilir. Temizlik görevini yeniden planlayın.
Robotun pili düşük olabilir. Şarj edin.
Robot Rahatsız Etmeyin (Do Not Dişturb) modundadır.Robot, Rahatsız Etmeyin (Do Not Dişturb) modunda planlı temizlik yapmaz.

TEKNİK ÖZELLİKLER

Model DKX55/DKX56
Anma Girişi 20 V 1 A Şarj Süresi 6,5 sa---
Otomatik Boşaltma İstasyonu CH2403
Anma Girişi 220-240 V ~ 50-60 Hz
Anma Girişi Akımı (Şarj) 0,3 A Anma Çıkışı 20 V 1 A---
Güç (Boşaltma) 1000 W
DEEBOT Boyutları (U*G*Y mm) 353*351*96
Otomatik Boşaltma İstasyonu DEEBOT Boyutları (U*G*Y mm)356*451*380

Wi-Fi modülünün çıkış gücü 100 mW'tan azdır.
Not: Teknik özellikler ve tasarım özellikleri, sürekli ürün geliştirme kapsamında değiştirilebilir.
Daha fazla aksesuarı https://www.ecovacs.com adresinden keşfedebilirsiniz.

ECOVACS Deebot N20e Plus - Diğer Bileşenlerin Bakımı Depolama - 10

ECOVACS Deebot N20e Plus - Diğer Bileşenlerin Bakımı Depolama - 11

Lütfen mobil kamerayı kullanarak QR kodunu tarayın ve kullanıcı kılavuzuna ulaşın.

Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd.

Kılavuz asistanı
Anthropic tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : ECOVACS

Model : Deebot N20e Plus

Kategori : Robot süpürge