Deebot N20e Plus - Robotstøvsuger ECOVACS - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis Deebot N20e Plus ECOVACS i PDF-format.
Brukerspørsmål om Deebot N20e Plus ECOVACS
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Robotstøvsuger i PDF-format gratis! Finn veiledningen din Deebot N20e Plus - ECOVACS og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. Deebot N20e Plus av merket ECOVACS.
BRUKSANVISNING Deebot N20e Plus ECOVACS
Enkelte enheter oppdateres vanligvis annenhver måned, men ikke alltid på dagen.
Noen enheter, spesielt enheter solgt for mer enn tre år siden, oppdateres bare hvis det en kritisk sårbarhet oppdages og løses.
Sørg for at roboten alltid er tilkoblet et nettverk, for at smartfunksjonene skal fungere som de skal.
Viktige sikkerhetsinstruksjoner VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Når du bruker et elektrisk produkt, må du alltid følge grunnleggende forholdsregler, inkludert følgende:
LES ALLE INSTRUKSJONENE F∅R DU BRUKER DETTE PRODUKTET TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE
- Dette produktet kan brukes av barn over 8 år og av personer med nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller personer med manglende erfaring eller kunnskap, dersom de får tilsyn eller instruksjoner om bruk av produktet på en sikker måte, og de forstår risikoen. Barn skal ikke leke med produktet. Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn uten tilsyn.
- Rengjør området som skal rengjøres. Fjem strømledninger og små gjenstander som kan vikle seg inn i produktet fra gulvet. Brett teppets frynser under teppet, og løft gjenstander som gardiner og duker opp fra gulvet.
- Dersom området som skal rengjøres har trinn eller trapper, må du betjene produktet selv, slik at det oppdager trinnene uten å falle ned. Det kan være nødvendig å plassere en fysisk barriere ved kanten for å hindre at enheten faller ned. Pass på at den fysiske barrieren ikke utgjør en fare for å snuble.
- Må bare brukes som beskrevet i denne
brukerveiledningen. Bruk bare tilbehør som anbefales eller selges av produsenten.
- Kontroller at strømforsyningskildens spenning matcher spenningen som er angitt på autotømmingstasjonen.
- BARE til INNEND∅RS bruk i husholdning. Ikke bruk produktet utendørs, i kommersielle miljøer eller industrielle miljøer.
- Bruk kun det originale oppladbare batteriet og autotømmingstasjonen som følger med produktet fra produsenten. Engangsbatterier må ikke brukes. For batteriinformasjon, vennligst se spesifikasjonsdelen.
- Må ikke brukes uten støvbeholder eller filter.
- Produktet må ikke brukes på steder med tente stearinlys eller skjøre gjenstander.
- Må ikke brukes i veldig varme eller kalde miljøer (under -5^/23^ eller over 40^/104^ ).
- Hold hår, løstsittende klær, fingre og kroppsdeler unna åpninger og bevegelige deler.
- Ikke bruk produktet i rom der barn sover.
- Ikke bruk produktet på våte overflater eller overflater med stillestående vann.
- Sørg for at produktet ikke plukker opp store gjenstander, for eksempel steiner, store papirbiter eller andre gjenstander som kan tilstoppe produktet.
- Ikke bruk produktet til å plukke opp brennbare materialer som bensin, blekk til skrivere eller kopimaskiner, og ikke bruk produktet på steder der det kan finnes slike gjenstander.
- Ikke bruk produktet til å plukke opp noen ting som
brenner eller avgir røyk, for eksempel sigaretter, fyrstikker, varm aske eller ting som kan forårsake brann.
- Ikke stikk gjenstander inn i innsuget. Må ikke brukes hvis inntaket er blokkert. Hold inntaket fritt for støv, lo, hår og andre ting som kan redusere luftstrømmen.
- Vær forsiktig så du ikke skader strømledningen. Ikke dra i eller bær apparatet eller autotømmingstasjonen ved strømledningen, bruk ikke strømledningen som et håndtak, klem ikke strømledningen i døren, eller dra strømledningen over skarpe kanter eller hjørner. Ikke legg produktet oppå strømledningen. Hold strømledningen unna varme overflater.
- Hvis strømledningen er skadet, må den skiftes av produsenten eller produsentens serviceverksted, slik at du unngår farlige situasjoner.
- Må ikke brukes med skadet strømledning eller stikkontakt. Ikke bruk produktet eller autotømmingstasjonen hvis de ikke fungerer som de skal, har blitt mistet, skadet, etterlatt utendørs eller kommet i kontakt med vann. Det må repareres av produsenten eller deres serviceverksted for å unngå fare.
- Litium-batterier som passer til CH2403, er maks. 8 celler, har maks. 14,4 V nominell likestrømsspenning og en oppgitt kapasitet på 4800 mAh. Batteriet må fjernes og kasseres i henhold til lokale lover og forskrifter før produktet kasseres.
- Slå av produktet før du rengjør eller vedlikeholder det.
-
Pluggen må fjernes fra stikkontakten för rengjøring eller vedlikehold av autotømmingstasjonen.
-
Ta produktet ut av autotømmingstasjonen, og slå av strømbryteren til produktet før du fjerner batteriet for kassering av produktet.
- Batteriet må tas ut og kastes i henhold til lokale lover og forskrifter før produktet kasseres.
- Kast brukte batterier i henhold til lokale lover og forskrifter.
- Produktet må ikke brennes, selv om det har alvorlige skader. Batteriene kan eksplodere ved brann.
- Koble fra autotømmingstasjonen hvis den ikke skal brukes over lengre tid.
- Produktet må brukes i henhold til instruksjonene i denne brukerveiledningen. ECOVACS ROBOTICS kan ikke holdes ansvarlig for skader eller personskader som skyldes feil bruk.
- Roboten inneholder batterier som bare kan skiftes av kvalifiserte personer. Ta kontakt med kundeservice om bytte av robotens batteri.
- Hvis roboten ikke skal brukes over lengre tid, slå av roboten for lagring og koble fra autotømmingstasjonen.
- ADVARSEL: For å lade batteriet, bruk kun den avtakbare strømforsyningen CH2403 som følger med produktet.
Oppdatering av enheten
For å oppfylle kravene til eksponering for radiofrekvent stråling skal det være en avstand på 20 cm eller mer mellom denne enheten og personer når enheten er i bruk.
For å sikre overensstemmelse med disse kravene, anbefales det ikke å betjene enheten ved kortere avstander enn dette.
| [X5SW] | Klasse II |
![]() | Kortslutningssikker omformer med skillebryter |
![]() | Stromforsyning med brytermodus |
| [3WK0] | Kun til innendørs bruk |
| [∅8DD] | Likestrøm |
![]() | Vekselstrøm |
![]() | Les alle instruksjoner før bruk (av denne enheten) |
![]() | Miniatyrsikring med tidsforsinkelse |
For EU-land
Hvis du vil ha informasjon om EU-samsvarserklæringen, kan du gå til https://www.ecovacs.com/global/compliance

Riktig kassering av dette produktet
Dette merket betyr at produktet ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall i EU. For å unngå miljø- og helseskader som følge av feil avhending, må det gjenvinnes på en ansvarlig måte som fremmer bærekraftig gjenbruk av ressurser. Hvis du vil gjenvinne en brukt enhet, kan du bruke systemene for retur og henting eller kontakte forhandleren der produktet ble kjøpt. De kan trygt gjenvinne dette produktet.
EU-samsvarserklæring
Informasjon om avhending for brukere av elektrisk og elektronisk avfall

Dette symbolet på produktet eller emballasjen betyr at brukte elektriske og elektroniske produkter ikke skal blandes med usortert kommunalt avfall. For riktig behandling er det ditt ansvar at avfallet returneres til godkjente mottakssteder.
Riktig avhending av dette produktet bidrar til å spare verdifulle ressurser og forhindrer helse- og miljøskader, noe som kan oppstå ved feil avfallshåndtering.
Hvis du vil returnere en brukt enhet, må du bruke riktig avfallsmottak eller kontakte forhandleren der du kjøpte produktet, som er gratis. Kontakt dine lokale myndigheter for mer informasjon om ditt nærmeste avfallsmottak. Feil avhending av dette produktet kan medføre bøter, avhengig av din nasjonale lovgivning.
RoHS-direktivet om begrensning av visse farlige stoffer
Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. erklærer herved at hele produktet, inkludert delene (kabler, ledninger osv.) oppfyller kravene i RoHS-direktiv 2011/65/EU og kommisjonens delegerte direktiv (EU) 2015/863 om begrensning av bruk av visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr («RoHS recast» eller «RoHS 2.0»).
Radioutstyrsdirektivet
Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. erklærer herved at produktet beskrevet i dette avsnittet samsvarer med hovedkravene og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU om radioutstyr.
Autorisert representant i Europa:

ECOVACS Europe GmbH Holzstrasse 2 | D-40221 Düsseldorf | Tyskland
Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. erklærer herved at produktet samsvarer med de grunnleggende kravene og andre relevante bestemmelser i RoHS-direktiv 2011/65/EU og kommisjonens delegerte direktiv 2015/863 med endringer, og direktiv 2014/53/EU om radioutstyr.
Samsvarserklæringen kan vises på følgende adresse: https://www.ecovacs.com/global/compliance.
PAKKENS INNHOLD

Automatisk tømmestasjon

Sidebørste

Brukerveiledning

Base
Merk: Figurene og illustrasjonene er bare til referanse og kan avvike fra produktets faktiske utseende. Produktdesign og -spesifikasjoner kan endres uten varsel.
PRODUKTDIAGRAM
Robot

text_image
Navigasjonsmodul Hindringsunnvikelsesmodul Toppdeksel Knapper BeskyttelsespanelKnapper
Kort trykk: Gå tilbake til lading
Kort trykk: Start/Pause/Fortsett Hold inne: Slå av/på
Kort trykk: Start/avslutt punktvis rengjøring Hold inne: Barnesikring
RESET-knapp
Koble til APP: Trykk kort på RESET-knappen og følg talemeldingene for å koble til appen. Gjenopprett standardinnstillinger: Trykk på og hold inne RESET-knappen i 5 s. Etter at du horer talemeldingen, spilles oppstartsmusikken, og standardinnstillingene til roboten gjenopprettes.

text_image
Dataoverforingsport For profesjonelt vedlikehold, kun til personlig bruk. Wi-Fi- statusindikator Ladekontakter KantsensorSett nedenfra (DKX55)

text_image
Fallsikringssensor Teppesensor Børste Vakuummodul Universalhjul Sidebørste Utløserknapp for børste KjørehjulOZMO Pro 2.0 vibrerende moppesystem

text_image
Vannbeholder Vanninntak Utløserknapp for vannbeholder Vaskbar moppepute Støvbeholder Filter Swampfilter Støvtommeport Håndtak på stovbeholder Filternett UtløserknappSett nedenfra (DKX56)

text_image
Fallsikringssensor Teppesensor Børste Monteringsspor for moppeplate Vannbeholder Universalhjul Sidebørste Utløserknapp for børste KjørehjulMoppemodul

Merk: Figurene og illustrasjonene er bare til referanse og kan avvike fra produktets faktiske utseende. Produktdesign og -spesifikasjoner kan endres uten varsel.
Automatisk tømmestasjon

text_image
Utløserknapp for beholder Støvbeholder LED-indikator Lyser hvitt: Ventemodus/drift Slukkes: Strombrudd/dvalemodus Ladekontakter Støvutlöserknapp Inntak for automatisk tomming
text_image
StromledningSENSORER MERKNADER F∅R RENGJ∅RING
| Navn Funksjonsbeskrivelse | |
| Navigasjonsmodul | Ved å benytte trianguleringsprinsippet, som innebærer å avgi og motta laserstråler som reflekteres av omkringliggende objekter, kan nøyaktig avstandsmålingsinformasjon mellom DEEBOT og nærliggende objekter beregnes gjennom algoritmer. Når DEEBOT beveger seg innenfor et bestemt miljø, bestemmes posisjonene til omkringliggende objekter for å lage et romkart over DEEBOTs omgivelser. Måleområdet er 0,8 m. |
| Hindringsunnvi-kelsesmodul | Med tre sett med infrarøde sender- og mottakerpar, fungerer den etter prinsippet om infrarød refleksjon for å måle avstander til hindringer etter signalstyrke. Den maksimale deteksjonsrekkevidden er ca. 10 cm. |
| Fallsikringssensor | Med infrarød avstandsmåling kan den infrarøde sensoren registrere avstanden mellom bunnen av DEEBOT og bakken. DEEBOT fortsetter ikke fremover hvis den har en trapp foran seg eller den identifiserte avstanden er høyere enn forhåndsinnstillingen, og fallsikringen aktiveres. Utløseravstanden er ca. 60 mm. |
| Teppesensor | Ultralydsonden kan sende ut ultralydbølger med en frekvens på 300 kHz. De ultrasoniske lydbølgene absorberes av teppet. Hvis energien som reflekteres er lavere enn terskelen, forstår DEEBOT at det er et teppe der. Ifølge ECOVACS laboratorietester kan for tiden over 50 typer tepper som er tilgjengelige på markedet, identifiseres. |
| Kantsensor | Med infrarød avstandsmåling kan DEEBOT registrere avstanden til gjenstander på sin høyre side. Hvis det er en vegg eller hindring på høyre side, utfører DEEBOT kantrengjøring for å unngå kollisjoner og ikke gå glipp av rengjøringspunkter. |
| Kollisjonssensor | Når signalet som sendes blokkeres av en hindring, vil ikke mottakeren motta signalet. Dette prinsippet gjør at roboten ikke kolliderer med hindringer. |

Rydd området som skal rengjøres ved å flytte møbler, f.eks. stoler, til riktig sted.

Forste gang DEEBOT brukes, må du sørge for at dørene til alle rommene er åpne, slik at den kan utforske hele huset.

Det kan være nødvendig å lage en fysisk barriere ved trapper og lignende, slik at ikke enheten faller ned.

Legg vekk gjenstander, inkludert ledninger, kluter, tofler osv. som ligger på gulvet, slik at den kan rengjøre effektivt.

Før du bruker roboten på et teppe med frynsede kanter, må du brette frynsene inn under kantene av tappet.

Ikke stå i veien på trange steder, f.eks. i ganger, og pass på så du ikke sperrer for sensorer.
HURTIGSTART
Fjern alle beskyttelsesmaterialer før bruk.
1 Installing
En klikkelyd indikerer riktig installasjon.

text_image
Klikk2 Plasser den automatiske tømmestasjonen
Sørg for at området rundt den automatiske tommestasjonen er fritt for gjenstander, spesielt gjenstander med reflekterende overflate.

text_image
≥ 0.05m (0.16°) ≥ 0.8m (2.43°) ≥ 0.05m (0.16°)LAST NED ECOVACS HOME-APPEN
For å få tilgang til alle tilgjengelige funksjoner anbefaler vi at du bruker ECOVACS HOME-appen til å kontrollere DEEBOT.
- Skann QR-koden under toppdekselet for å laste ned appen.

text_image
Under toppdekselet- Søk på hjemmesiden til ECOVACS for å laste ned appen.



ECOVACS hjemmeside
SLÅ PÅ DEEBOT
Trykk på og hold inne ⓚ3 sekunder for å slå på DEEBOT.

text_image
3sKrav til Wi-Fi-nettverk:
- Du bruker et kombinert nettverk på 2,4 GHz eller 2,4/5 GHz.
- Ruteren støtter 802.11b/g/n og IPv4-protokoll.
- Ikke bruk VPN (Virtual Private Network) eller proxy-server.
- Ikke bruk et skjult nettverk.
• WPA og WPA2 med TKIP-, PSK-, AES/CCMP-kryptering. - WEP EAP (Enterprise Authentication Protocol) støttes ikke.
- Bruk wifikanalene 1-11 i Nord-Amerika og kanalene 1-13 utenfor Nord-Amerika (se lokale standarder).
- Hvis du bruker en rekkeviddeforlenger for nettverket, er nettverksnavnet (SSID)
og passordet det samme som for primærnettverket. - Slå på WPA2 på ruteren.
Wi-Fi-indikator
Vær oppmerksom på at intelligente funksjoner som ekstern oppstart, stemmestyring, 2D-kartvisning, kontrollinnstillinger og tilpasset rengjøring (avhengig av ulike produkter) krever at brukerne laster ned og bruker ECOVACS HOME-appen, som oppdateres kontinuerlig. Du må godta personvermerklæringen og brukeravtalen før vi kan behandle noen av de grunnleggende og nødvendige opplysningene dine, slik at du kan bruke produktet. Hvis du ikke godtar personvermerklæringen og brukeravtalen, vil enkelte av de ovennevnte intelligente funksjonene ikke fungere i ECOVACS HOME-appen, men du kan fortsatt bruke de grunnleggende funksjonene i dette produktet for manuell betjening.
LADE DEEBOTKOBLE DEEBOT TIL APPEN
Kort trykk for å tilbakekalle DEEBOT til den automatiske tømmestasjonen for lading.

text_image
Kort trykk ≈ 6.5 hBETJENING AV DEEBOT
Fjern moppeplaten/-modulen før du foretar kartlegging. Når du oppretter et kart for første gang, kan det være lurt å følge etter DEEBOT for å hjelpe til med å løse mindre problemer.
For eksempel kan DEEBOT bli sittende fast under møbler. Se på følgende løsninger:
① Løft de lave møblene hvis mulig;
② Dekk til bunnen av møblene;
③ Konfigurer virtuell grense via appen.
For den skal støvsuge for første gang, må du sørge for at DEEBOT står i ladestasjonen og er fulladet. Trykk kort på for å starte rengjøring og kartlegging.

text_image
Kort trykkMerk:
- Ikke fjern de vaskbare moppeputene ofte.
- Ikke bruk en fille eller andre ting til å tørke av moppeplatene.
- Skift moppene när ECOVACS HOME-appen ber deg om det. Utforsk mer tilbehör i ECOVACS HOME-appen eller på https://www.ecovacs.com.
JEVNLIG VEDLIKEHOLD
Vedlikeholdsfrekvens
For å sikre optimal ytelse må vedlikeholdsoppgaver utføres og deler skiftes med følgende intervaller:
| Del | Vedlikeholdsfrekvens | Byttefrekvens |
| Vaskbare moppeputer Etter | hver rengjøring Hver/annenhver måned | |
| Sidebørste Hver 2. uke | Hver 3.-6. måned | |
| Børste Hver uke Hver 6.-12. måned | ||
| Filter Hver uke Hver 3.-6. måned | ||
| NavigasjonsmodulModul for unngåelse av hind-ringerFallsikringssensorerTeppesensorKantsensorBeskyttelsespanelLadekontakterUniversalhjul | Hver uke / | |
| Støvbeholder Etter hver rengjøring Hver/annenhver måned | ||
| Støvbeholderfilter Hver 3.-6. måned | Hver 3.-6. måned / etter flere rengjøringer | |
Merk: Utforsk mer tilbehør i ECOVACS HOME-appen eller på https://www.ecovacs.com.
Vedlikeholde støvbeholder Vedlikeholde børsten og sidebørsten
1


Børste
1

2

3

2

4


Merk: Tørk filteret helt før bruk.
Det anbefales å kjøpe filtre og rengjøringsverktøy fra butikken i ECOVACS HOME-appen eller fra den offisielle ECOVACS-nettbutikken: https://www.ecovacs.com.
Støvbeholderen og filteret
1 Trykk på utløserknappen for beholderen, og ta ut støvbeholderen.

2 Trykk på støvutløserknappen for å åpne undersiden av støvbeholderen, og tøm ut innholdet.

* Det er anbefalt å rengjøre filteret hver 6. måned. Du kan vaske og lufttørke det og bruke det igjen, eller kjøpe et nytt.
3 Skru av toppen, og ta ut filteret.

* Sørg for å la støvbeholderen lufttørke før du bruker den igjen.
Vedlikeholde andre komponenter Oppbevaring
Navigasjonsmodul

av hindringer

FallsikringssensorerModul for unngåelse

Beskyttelsespanel LadekontakterKantsensor



Universalhjul Drivhjul


Trykk på av/pä-knappen i 5 sek for å slå av roboten.
Pass på å lade roboten helt opp og slå den AV før du setter den til lagring. Lad batteriet hver 1,5 måned for å unngå at det lades helt ut.

* Når roboten ikke er i bruk, anbefales det å ha den slått PÅ og på lading, slik at den er klar til neste rengjøringsjobb.
* Hvis batteriet lades helt ut eller ikke blir brukt over en lengre periode, kan det hende at roboten får problemer med ladingen. Hvis det skjer, må du kontakte oss for å få hjelp. Ikke prøv å demontere batteriet på egen hånd.
FEILS∅KING
| Nr. | Feil Mulig årsak | Løsning | |
| 1 | Roboten får ikke koblet seg til ECOVACS HOME-appen. | Oppgitt brukernavn og passord for Wi-Fi-nettverket er feil. | Kontroller at du har oppgitt riktig brukernavn og passord for Wi-Fi-nettverket. |
| Roboten er utenfor Wi-Fi-nettverkets rekkevidde. Kontroller at roboten er innenfor Wi-Fi-nettverkets rekkevidde. | |||
| Roboten er ikke i konfigurasjonsmodus. | Når roboten er slått på, trykker du på og holder inne RESET-knappen til du hører talemeldingen for oppstart av nettverkskonfigurering. Wi-Fi-indikatoren vil da blinke, noe som betyr at roboten er i konfigurasjonsmodus. | ||
| Du bruker ikke et nettverk på 2,4 GHz eller et kombinert nettverk på 2,4/5 GHz. | Roboten støtter for øyeblikket ikke nettverk på 5 GHz. Bruk alternativene 2,4 GHz eller 2,4/5 GHz i stedet. | ||
| Feil app installert. Last ned og installer ECOVACS HOME-appen. | |||
| 2 | Kartet blir borte. Kartet kan bli borte hvis du flytter roboten under rengjøring. | Sett roboten foran stasjonen for å hente kartet.Finn det gjenopprettede kartet i Kartbehandling, og trykk på «Bruk dette kartet» for å hente det. Start kartlegging på nytt dersom dette problemet vedvarer. | |
| 3 | Kan ikke opprette møbelkartet i appen. | Roboten starter ikke rengjøringen fra stasjonen. Roboten må starte rengjøringen fra stasjonen. | |
| Hvis du flytter roboten under rengjøring, kan det hende at kartet blir borte. | Ikke flytt på roboten under rengjøring. | ||
| Automatisk rengjøring ikke fullført. Kontroller at roboten automatisk går tilbake til stasjonen etter rengjøring. | |||
| 4 | Finner ikke signal.Kan ikke gå tilbake til stasjonen. | Stasjonen er plassert feil. | Plasser stasjonen riktig i henhold til instruksjonene i avsnittel [LADE DEEBOT]. |
| Stasjonen er tom for strøm eller har blitt flyttet manuelt. | Kontroller at stasjonen er koblet til strømforsyningen. Ikke flytt stasjonen manuelt. | ||
| Roboten starter ikke rengjøringen fra stasjonen. Det anbefales at roboten starter rengjøringen fra stasjonen. | |||
| Veien til ladeslasjonen er blokkert. Døren til rommet med stasjonen kan for eksempel være lukket. | Sørg for at veien til ladeslasjonen er åpen. | ||
| 5 | Roboten returner til stasjonen før den er ferdig med rengjøringen. | Rommet er så stort at roboten må gå tilbake for å lade. | Aktiver Gjenoppta automatisk. Følg instruksjonene i appen for mer informasjon. |
| Roboten kan ikke komme frem til enkelte områder som er sperret av møbler eller hindringer. | Rydd området som skal rengjøres, ved å flytte møbler og små gjenstander til riktig sted. | ||
| Nr. Feil Mulig årsak Løsning | |||
| 6 Roboten lader ikke. | Stasjonen er ikke koblet til strømforsyningen. | Kontroller at slasjonen er koblet til strømforsyningen, og at indikatorlampen lyser. | |
| Robotens ladekontakter er ikke helt koblet til ladekontaktene på slasjonen. | Kontroller at robotens ladekontakter er koblet riktig til ladekontaktene på slasjonen, og at knappen blinker. Kontroller om ladekontaktene på roboten og slasjonen er tilsmusset. Rengjør disse delene i henhold til instruksjonene i avsnittet [JEVN LIG VEDLIKEHOLD]. | ||
| Batteritemperaturen er for høy eller for lav. | Lad og bruk roboten innenfor temperaturområdet 0–40 °C. | ||
| Batteriet lades helt ut på grunn av lange perioder uten bruk. | Det anbefales å bruke dette produktet regelmessig. Hvis det oppstår problemer med lading på grunn av lange perioder uten bruk, må du kontakte kundeservice for å få hjelp. | ||
| 7 | Roboten lager mye lyd under rengjøring. | Børsten/sidebørsten er viklet inn i noe, eller støvbeholderen/filteret er tilstoppet. | Det anbefales å rengjøre børsten, sidebørsten, støvbeholderen, filteret osv. regelmessig. |
| Roboten er i sterk-modus. Bytt til standardmodus. | |||
| 8 | Roboten setter seg fast under arbeid og stopper. | Roboten har viklet seg inn i noen gjenstander på gulvet (strømledninger, gardiner, teppefrynser osv.). | Roboten vil prøve å komme seg løs på forskjellige måter. Hvis det ikke lykkes, må du fjerne tingene manuelt og starte på nytt. |
| Roboten kan ha satt seg fast under møbler som har en apning som er omtrent like høy som roboten. | Hev møblene, opprett en fysisk sperring, eller angi en virtuell grense i ECOVACS HOME-appen. | ||
| 9 | Under rengjøring kan roboten møte på problemer som en urddig rute, bevegelsesforslyrrelser, gjentatte passeringer over de samme stedene og manglende rengjøring av små områder. (Hvis et stort område blir midlertidig oversett, kan du være trygg på at roboten kommer tilbake av seg selv for å rengjøre det grundig.) | Gjenstander som ledninger og tøfler på gulvet kan sperre veien for roboten. | Før rengjøring bør du rydde vekk så mange ledninger, tofler og andre gjenstander fra gulvet som mulig. Roboten retter opp i det automatisk dersom det er et område som blir glemt under rengjøringen. Unngå å forstyrre den (f.eks. ved å flytte roboten eller sperre ruten). |
| Drivhjulene kan glippe när roboten klatrer i trapper eller over dørstokker, noe som kan påvirke evnen til å navigere i hele hjemmet. | Det anbefales å lukke døren til det aktuelle området og rengjøre det separat. Etter rengjøring vil roboten gå tilbake til startposisjonen. Du kan føle deg trygg på å bruke denne metoden. | ||
| På nyvoksede eller polerte gulv, og på glatte fliser, kan det være mindre friksjon mellom drivhjulene og gulvet. | Vent til voksen har tørket før rengjøring. | ||
| Møbler og gjenstander gjør at den ikke klarer å rengjøre over all. | Rydd opp i hjemmet, slik at roboten kommer til for å rengjøre. | ||
| Det kan hende at navigasjonsmodulen er tilsmusset eller tilstoppet av fremmedlegemer. | Tørk av den med en ren, myk klut, eller fjern eventuelle fremmedlegemer. | ||
| Nr. | Feil Mulig årsak Løsning | ||
| 10 | Roboten tømmer ikke støvbeholderen när den kommer tilbake til stasjonen. | Funksjonen for automatisk tømming kan få problemer med å fungere hvis roboten settes manuelt tilbake i stasjonen. | Det anbefales å la roboten gå tilbake til stasjonen på egen hånd. Ikke flytt den manuelt. |
| Roboten tømmer ikke støvbeholderen i stasjonen när den er i Ikke forstyr-modus. | Slå av Ikke forstyr-modus en i ECOVACS HOME-appen, eller start støvtømming manuelt. | ||
| Hvis du kan utelukke årsakene ovenfor, kan det være feil på komponentene i stasjonen. | Ta kontakt med kundeservice for å få hjelp. | ||
| 11 | Automatisk tømming mislyktes. | Støvbeholderens utgang er blokkert av fremmedlegemer. Ta | ut støvbeholderen og fjern fremmedlegemer fra utgangen. |
| 12 | Støv lekker ut när roboten jobber. | Støvbeholderens utgang er blokkert av fremmedlegemer. Ta | ut støvbeholderen og fjern fremmedlegemer fra utgangen. |
| 13 | Vannbeholderen/ støvbeholderen faller av. | Den er ikke montert riktig. Sørg for at den klikker på plass. | |
| 14 | Drivhjulene sitter fast. | Drivhjulene er viklet inn i noe eller hindret av fremmedlegemer. | Roter og trykk på drivhjulene for å se om noen fremmedlegemer har kommet inn i eller viklet seg rundt dem. Rengjør drivhjulene dersom du finner noen fremmedlegemer. Ta kontakt med kundeservice for å få hjelp dersom dette problemet vedvarer. |
| 15 | Roboten utfører ikke Gjenoppta automatisk. | Roboten er i Ikke forstyr-modus. | Roboten kan ikke utføre Gjenoppta automatisk när den er i Ikke forstyr-modus. |
| Roboten returnerer ikke automatisk til stasjonen. | Gjenoppta automatisk vil ikke tre i kraft hvis du manuelt flytter roboten tilbake til stasjonen. | ||
| 16 | Rengjøringsoppgaven blir ikke utført til planlagt tid. | Den planlagte økten er avbrutt. Planlegg rengjøringsoppgaven på nytt. | |
| Robotens batterinivå er lavt. Lad batteriet. | |||
| Roboten er i Ikke forstyr-modus. Roboten kan ikke utføre planlagt rengjøring när den er i Ikke forstyr-modus. | |||
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
| Modell DKX55/DKX56 | |||
| Nominell inngang 20 V 1 A Ladetid 6,5 t | === | ||
| Automatisk tømmestasjon CH2403 | |||
| Nominell inngang 220–240 V | ~ 50–60 Hz | ||
| Nominell inngangsstrom (lading) 0,3 A Nominell utgang 20 V 1 A | === | ||
| Effekt (tomming) 1000 W | |||
| DEEBOT-mål (L*B*H mm) 353*351*96 | |||
| DEEBOT-mål, automatisk tømmestasjon (L*B*H mm) | 356*451*380 | ||
Utgangseffekten til Wi-Fi-modulen er mindre enn 100 mW.
Merk: Tekniske spesifikasjoner og design kan endres fortløpende for å forbedre produktet.
Du finner mer tilbehør på https://www.ecovacs.com.


Bruk mobilkameraet til å skanne QR-koden og få brukerhåndboken.
Automatiske tømmestation fra strømmen.
EU-overensstemmelseserklæringen på https://www.ecovacs.com/global/compliance

Stå ikke på smalle steder, f.eks. gange, og sørg for ikke at blokere sensorerne.
LYNOPSTART
Vedligeholdelsesfrekvens
Udfør vedligeholdelsesopgaver, og udskift dele med følgende frekvens for at sikre optimal ydeevne:
Støvbeholder og dens filter
1 Tryk på beholderens frigørelsesknap, og fjern støvbeholderen.

3 Drej toppen af, og fjern filteret.





