Yato YT-82076 - Perceuse sans fil

YT-82076 - Perceuse sans fil Yato - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YT-82076 Yato au format PDF.

📄 120 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Yato YT-82076 - page 73
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Détails
Type de produit Outil de bricolage
Matériau Acier
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Couleur Noir et rouge
Utilisation Idéal pour les travaux de bricolage et de réparation
Maintenance Nettoyer après utilisation, vérifier régulièrement l'état
Sécurité Utiliser des gants de protection, éviter les zones humides
Informations Générales Vérifier la compatibilité avec d'autres outils avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - YT-82076 Yato

Quels sont les accessoires inclus avec le Yato YT-82076 ?
Le Yato YT-82076 est livré avec plusieurs accessoires, dont un manuel d'utilisation, des vis et des pièces de rechange.
Comment puis-je contacter le service client pour le Yato YT-82076 ?
Vous pouvez contacter le service client via le site officiel de Yato ou par téléphone au numéro indiqué dans le manuel d'utilisation.
Quelle est la garantie offerte avec le Yato YT-82076 ?
Le Yato YT-82076 est généralement couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication.
Comment utiliser correctement le Yato YT-82076 ?
Pour une utilisation correcte, veuillez suivre les instructions fournies dans le manuel d'utilisation, en particulier celles concernant la sécurité.
Que faire si le Yato YT-82076 ne fonctionne pas ?
Si le produit ne fonctionne pas, vérifiez d'abord les connexions et les réglages. Si le problème persiste, contactez le service client.
Y a-t-il des précautions de sécurité à prendre lors de l'utilisation du Yato YT-82076 ?
Oui, il est important de porter des équipements de protection appropriés et de suivre les instructions de sécurité dans le manuel.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Yato YT-82076 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du revendeur où vous avez acheté le produit ou directement sur le site officiel de Yato.
Le Yato YT-82076 est-il adapté pour une utilisation en extérieur ?
Vérifiez les spécifications du produit dans le manuel pour confirmer son utilisation en extérieur, car cela dépend des matériaux et de la conception.
Comment nettoyer et entretenir le Yato YT-82076 ?
Pour nettoyer, utilisez un chiffon doux et évitez les produits chimiques agressifs. Consultez le manuel pour plus de détails sur l'entretien.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du Yato YT-82076 ?
Le manuel d'utilisation est inclus dans l'emballage ou peut être téléchargé sur le site officiel de Yato.

Questions des utilisateurs sur YT-82076 Yato

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Perceuse sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YT-82076 - Yato et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YT-82076 de la marque Yato.

MODE D'EMPLOI YT-82076 Yato

  1. tournevis
  2. porte-outil
  3. fi xation à vis unique
  4. fi xation par vis à ruban
  5. adaptateur d'extension
  6. embout de tournevis
  7. interrupteur électrique
  8. verrouillage de l'interrupteur
  9. interrupteur de sens de rotation
  10. ruban à vis
  11. chargeur de batterie
  12. indicateur de charge de la batterie
  13. loquet de la batterie

IT

Lisez la notice d'utilisation

Portez des lunettes de protection

Portez des gants de protection

Ce symbole indique que les déchets d'équipements électriques et électroniques (y compris les piles et accumulateurs) ne peuvent être éliminés avec d'autres déchets. Les équipements usagés devraient être collectés séparément et remis à un point de collecte afin d'assurer leur recyclage et leur valorisation et de réduire ainsi la quantité de déchets et l'utilisation des ressources naturelles. La dissémination incontrôlée de composants dangereux contenus dans des équipements électriques et électroniques peut présenter un risque pour la santé humaine et avoir des effets néfastes sur l'environnement. Le ménage joue un rôle important en contribuant à la réutilisation et à la valorisation, y compris le recyclage des équipements usagés. Pour plus d'informations sur les méthodes de recyclage appropriées, contactez votre autorité locale ou votre revendeur.

Un tournevis sans fil est un outil conçu pour visser et dévisser des vis à l'aide d'embouts de tournevis disponibles dans le commerce. Il est possible de visser dans des plaques de plâtre, du bois et des matériaux à base de bois. Le fonctionnement correct, fi able et sûr de l'outil dépend d'une utilisation appropriée, par conséquent :

Avant d'utiliser l'outil, lisez l'intégralité du manuel et conservez-le.

Le fournisseur n'est pas responsable des dommages résultant du non-respect des règles de sécurité et des recommandations de ce manuel.

ÉQUIPEMENT

L'outil est équipé de deux têtes pour travailler avec des vis simples et pour travailler avec des vis à ruban. L'équipement comprend des embouts de tournevis conçus pour fonctionner avec les deux types de têtes. L'équipement ne comprend pas de vis.

Attention! Le YT-82075 est livré avec une batterie et une station de charge. Le produit avec le numéro de catalogue : YT-82076 n'est pas équipé d'une batterie et d'une station de charge.

PARAMÈTRES TECHNIQUES

Paramètre Unité de mesure Valeur
Numéro de catalogue YT-82075, YT-82076
Tension de fonctionnement [V] 18 DC
Vitesse nominale [min ^-1 ] 0 - 4000
Niveau de bruit
- Pression acoustique L_pA ± K_pA [dB(A)] 72 ± 3
- Puissance acoustique L_wA ± K_wA [dB(A)] 80 ± 3
Niveau de vibration a_h ± K [m/s ^2 ] 1,63 ± 1,5
Degré de protection IPX0
Masse [kg] 1,49
Porte-outil [mm / “]hexagonal 6,35 / 1/4
Taille de la vis sur le ruban ( diamètre x longueur)[mm]3,5 - 4,2 x 25 - 55
Batterie*
- TaperLi- lon
- Capacité[Ah]4
- Temps de charge**[h]2
Chargeur*
- Tension d'entrée[V~]200 - 240
- Fréquence du réseau[Hz]50/60
- Courant nominal[A]1,5
- Tension de sortie [V]21,5 DC
- Courant de sortie[A]2,2

* uniquement pour les modèles équipés d'une batterie et d'un chargeur

** le temps de charge indiqué s'applique uniquement à la capacité de la batterie indiquée dans le tableau

La valeur d'émission sonore déclarée a été mesurée à l'aide d'une méthode d'essai standard et peut être utilisée pour comparer un outil à un autre. La valeur d'émission sonore déclarée peut être utilisée dans une évaluation préliminaire de l'exposition.

La valeur totale de vibration déclarée a été mesurée à l'aide d'une méthode d'essai standard et peut être utilisée pour comparer un outil à un autre. La valeur totale de vibration déclarée peut être utilisée dans une évaluation préliminaire de l'exposition.

Attention! L'émission de vibrations pendant le fonctionnement de l'outil peut différer de la valeur déclarée en fonction de la manière dont l'outil est utilisé.

Attention! Les mesures de sécurité visant à protéger l'opérateur doivent être définies et sont basées sur une évaluation de l'exposition dans les conditions réelles d'utilisation (incluant toutes les parties du cycle de fonctionnement, telles que les moments où l'outil est éteint ou inactif et le moment d'activation).

AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUES

Avertissement! Assurez-vous de lire tous les avertissements de sécurité, illustrations et spécifications fournis avec cet outil électrique. Le non-respect de ces instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie ou des blessures graves.

FR

Conservez tous les avertissements et instructions pour référence ultérieure.

Le terme « outil électrique » utilisé dans les avertissements fait référence à tous les outils électriques avec ou sans fil.

Sécurité au travail

Gardez la zone de travail bien éclairée et propre. L'encombrement et un mauvais éclairage peuvent provoquer des accidents. N'utilisez pas d'outils électriques dans des environnements présentant un risque accru d'explosion, contenant des liquides, des gaz ou des vapeurs inflammables. Les outils électriques créent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les fumées.

Ne laissez pas les enfants et les personnes présentes sur le lieu de travail. Perdre sa concentration peut entraîner une perte de contrôle.

Sécurité électrique

La fiche du cordon électrique doit correspondre à la prise murale. Vous ne pouvez en aucun cas modifier la fiche. N'utilisez pas d'adaptateur de prise avec des outils électriques mis à la terre. Une fiche non modifiée qui s'insère dans la prise réduira le risque de choc électrique.

Évitez tout contact avec des surfaces reliées à la terre telles que des tuyaux, des radiateurs et des réfrigérateurs. La mise à la terre de votre corps augmente le risque de choc électrique.

N'exposez pas les outils électriques aux précipitations ou à l'humidité. L'eau ou l'humidité pénétrant dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique.

Ne surchargez pas le cordon d'alimentation. N'utilisez pas le cordon d'alimentation pour transporter, tirer ou débrancher la fiche de la prise murale. Évitez tout contact du câble d'alimentation avec la chaleur, l'huile, les bords tranchants et les pièces mobiles. Un cordon d'alimentation endommagé ou emmêlé augmente le risque de choc électrique.

Lorsque vous travaillez à l'extérieur, utilisez des rallonges conçues pour une utilisation en extérieur. L'utilisation d'une rallonge adaptée à une utilisation en extérieur réduit le risque de choc électrique.

Si l'utilisation d'un outil électrique dans un environnement humide est inévitable, utilisez un dispositif à courant résiduel (RCD) comme protection contre la tension d'alimentation. L'utilisation d'un DDR réduit le risque de choc électrique.

Sécurité personnelle

Restez vigilant, surveillez ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. N'utilisez pas d'outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Même un moment d'inattention pendant le travail peut entraîner de graves blessures corporelles.

Utiliser un équipement de protection individuelle. Portez toujours une protection oculaire. L'utilisation d'équipements de protection individuelle tels que des masques anti-poussière, des chaussures de sécurité antidérapantes, des casques et des protections auditives réduit le risque de blessures corporelles graves.

Empêcher le démarrage accidentel. Assurez-vous que l'interrupteur électrique est en position « arrêt » avant de connecter l'outil électrique à la source d'alimentation et/ou à la batterie, de le soulever ou de le transporter. Le fait de transporter un outil électrique avec le doigt sur l'interrupteur ou de mettre sous tension un outil électrique alors que l'interrupteur est en position « marche » peut entraîner des blessures graves.

Avant de mettre l'outil électrique sous tension, retirez toute clé ou tout organe utilisé pour régler l'outil électrique. Une clé laissée attachée à une pièce rotative de l'outil peut entraîner des blessures graves.

Ne vous penchez pas trop loin. Maintenez une posture et un équilibre appropriés à tout moment. Cela facilitera le contrôle de l'outil électrique en cas de situations inattendues pendant le travail.

Habillez-vous de manière appropriée. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Gardez vos cheveux et vos vêtements éloignés des pièces mobiles de l'outil électrique. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles.

Si des dispositifs sont prévus pour le raccordement d'installations d'extraction ou de collecte de poussières, assurez-vous qu'ils sont connectés et utilisés correctement. L'utilisation d'un système d'extraction de poussière réduit le risque de dangers liés à la poussière.

Ne laissez pas l'expérience acquise grâce à l'utilisation fréquente d'un outil vous amener à devenir négligent et à ignorer les règles de sécurité. Une action imprudente peut entraîner des blessures graves en une fraction de seconde.

Utilisation et entretien des outils électriques

Ne surchargez pas les outils électriques. Utilisez l'outil électrique approprié pour l'application sélectionnée. L'outil électrique approprié fournira des performances meilleures et plus sûres lorsqu'il est utilisé pour la charge prévue.

N'utilisez pas d'outil électrique si l'interrupteur ne permet pas de l'allumer et de l'éteindre. Un outil qui ne peut pas être contrôlé à l'aide de l'interrupteur secteur est dangereux et doit être réparé.

Débranchez la fiche de la prise de courant et/ou retirez la batterie si elle est détachable de l'outil électrique avant d'effectuer des réglages, de changer des accessoires ou de ranger l'outil. De telles mesures préventives empêcheront la mise en marche accidentelle de l'outil électrique.

Rangez l'outil hors de portée des enfants et ne laissez pas les personnes qui ne connaissent pas l'outil électrique ou ces

FR

instructions l'utiliser. Les outils électriques sont dangereux entre les mains d'utilisateurs non formés.

Entretenir les outils électriques et les accessoires. Vérifiez que l'outil n'est pas mal aligné ou bloqué au niveau des pièces mobiles, qu'il n'y a pas de rupture de pièces et qu'il n'y a pas d'autre condition susceptible d'affecter le fonctionnement de l'outil électrique. Les dommages doivent être réparés avant d'utiliser l'outil électrique. De nombreux accidents sont causés par des outils mal entretenus.

Gardez les outils de coupe propres et tranchants. Les outils de coupe correctement entretenus et dotés de bords tranchants sont moins susceptibles de se bloquer et sont plus faciles à contrôler pendant le fonctionnement.

Utiliser les outils électriques, les accessoires et les équipements, etc., conformément à ces instructions, en tenant compte du type et des conditions de travail. L'utilisation d'outils pour des travaux autres que ceux pour lesquels ils ont été conçus peut entraîner une situation dangereuse.

Gardez les poignées et les surfaces de préhension sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse. Les poignées et les surfaces de préhension glissantes ne permettent pas une utilisation et un contrôle sûrs de l'outil dans des situations dangereuses.

Réparations

Faites réparer votre outil électrique uniquement par des ateliers de réparation agréés utilisant uniquement des pièces de rechange d'origine. Cela garantira la sécurité de fonctionnement appropriée de l'outil électrique.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES POUR LE TOURNEVIS

Tenez les outils électriques par les surfaces de préhension isolées lorsque vous effectuez une opération où l'attache peut entrer en contact avec un câblage caché ou son propre cordon. Une attache entrant en contact avec un fil sous tension peut mettre sous tension les pièces métalliques exposées de l'outil électrique et provoquer un choc électrique chez l'opérateur. Consignes de sécurité pour le chargement de la batterie

Attention! Avant de charger, assurez-vous que le corps de l'alimentation, le câble et la prise ne sont pas fissurés ou endommagés. Il est interdit d'utiliser une borne de recharge et une alimentation électrique défectueuses ou endommagées ! Seule la station de charge et le bloc d'alimentation fournis peuvent être utilisés pour charger les batteries. L'utilisation d'une autre alimentation électrique peut provoquer un incendie ou endommager l'outil. La batterie ne peut être chargée que dans un local fermé et sec, protégé de l'accès des personnes non autorisées, en particulier des enfants. N'utilisez pas la station de charge et le bloc d'alimentation sans la surveillance constante d'un adulte ! Si vous devez quitter la pièce où la charge a lieu, débranchez le chargeur du secteur en débranchant le bloc d'alimentation de la prise secteur. Si de la fumée, une odeur suspecte, etc. est émise par le chargeur, débranchez immédiatement la fiche du chargeur de la prise de courant !

La perceuse/visseuse est fournie avec une batterie non chargée, par conséquent, avant de commencer le travail, elle doit être chargée selon la procédure décrite ci-dessous à l'aide du bloc d'alimentation et de la station de charge fournis. Les batteries Li-lon (lithium -ion) ne présentent pas ce qu'on appelle « l'effet mémoire », ce qui permet de les recharger à tout moment. Cependant, il est recommandé de décharger la batterie pendant le fonctionnement normal, puis de la charger à pleine capacité. Si, en raison de la nature du travail, il n'est pas possible de traiter la batterie de cette manière à chaque fois, cela doit être fait au moins tous les quelques cycles de travail ou une douzaine de cycles de travail. En aucun cas, les batteries ne doivent être déchargées en court-circuitant les électrodes, car cela entraînerait des dommages irréversibles ! Vous ne devez pas non plus vérifier l'état de charge de la batterie en court-circuitant les électrodes et en vérifiant la présence d'étincelles.

Stockage de la batterie

Pour prolonger la durée de vie de la batterie, assurez-vous de conditions de stockage appropriées. La batterie dure environ 500 cycles de charge-décharge. La batterie doit être stockée à une température comprise entre 0 et 30 degrés Celsius et une humidité relative de 50 %. Pour stocker la batterie pendant une période plus longue, elle doit être chargée à environ 70 % de sa capacité. Si elle est stockée pendant une période prolongée, la batterie doit être chargée périodiquement, une fois par an. Ne déchargez pas excessivement la batterie, car cela réduirait sa durée de vie et pourrait provoquer des dommages irréversibles.

Pendant le stockage, la batterie se déchargera progressivement en raison d'une fuite. Le processus d'autodécharge dépend de la température de stockage, plus la température est élevée, plus le processus de décharge est rapide. Si les batteries ne sont pas stockées correctement, une fuite d'électrolyte peut se produire. En cas de fuite, sécuriser la fuite avec un agent neutralisant, en cas de contact de l'électrolyte avec les yeux, rincer abondamment les yeux à l'eau puis consulter immédiatement un médecin. Il est interdit d'utiliser un outil avec une batterie endommagée.

Lorsque la batterie est complètement usée, elle doit être apportée à un centre d'élimination des déchets spécialisé.

Transport de batteries

Les batteries lithium -ion sont considérées comme des matières dangereuses par la loi. L'utilisateur de l'outil peut transporter l'outil avec la batterie et les batteries seules par voie terrestre. Aucune condition supplémentaire ne doit être remplie. Si le transport est confié à des tiers (par exemple, expédition par coursier), les réglementations relatives au transport de matières dangereuses doivent être respectées. Veuillez contacter une personne qualifiée à ce sujet avant l'expédition.

Il est interdit de transporter des batteries endommagées. Pendant le transport, les batteries démontées doivent être retirées de l'outil et les contacts exposés doivent être protégés, par exemple. recouvert de ruban isolant. Fixez les batteries dans l'emballage afin qu'elles ne bougent pas à l'intérieur de l'emballage pendant le transport. Les réglementations nationales concernant le trans-

FR

port de matières dangereuses doivent également être respectées.

Chargement de la batterie

Insérez la batterie dans la prise du chargeur (II).

Connectez le chargeur à une prise murale.

Il y a un voyant lumineux près de la prise de la batterie qui indique le fonctionnement du chargeur, comme décrit dans le tableau « Indication de fonctionnement du chargeur ». Une fois la charge terminée, débranchez le chargeur de la prise murale. Faites glisser la batterie hors de la station de charge en appuyant sur le bouton de verrouillage de la batterie et en le maintenant enfoncé, puis en faisant glisser la batterie hors de la fente du chargeur.

SIGNAL DE FONCTIONNEMENT DU CHARGEUR

YT-828498, YT-828499

Couleur verte Couleur rouge Statut de travail
lumière continue en attente de chargement
lumière continue chargement
lumière continue batterie chargée
Couleur verte Couleur jaune* Couleur rouge Statut de travail
en attente de chargement
palpitant chargement
lumière continue batterie chargée
palpitant surchauff e de la batterie
lumière continue batterie endommagée
palpitant surchauff e du chargeur
lumière continuechargeur endommagé

*uniquement sur le modèle portant le numéro de catalogue YT-828502

Batterie d'alimentation

lon YATO 18 V suivantes peut être utilisée pour l'alimentation électrique : YT-82842, YT-82843, YT-82844, YT-828461, YT-828462, YT-828463, YT-828464, YT-828465, qui ne peuvent être chargés qu'avec les chargeurs YATO : YT-828498, YT-828499, YT-828500, YT-828501, YT-828502, YT-828503, YT-828504.

Il est interdit d'utiliser d'autres batteries avec une tension nominale différente et qui ne rentrent pas dans le logement de batterie de l'appareil. Il est interdit de modifier la prise et/ou la batterie pour les adapter l'une à l'autre.

Insérez la batterie dans la prise de courant avec les contacts orientés vers l'intérieur de l'outil jusqu'à ce que le loquet de la batterie s'enclenche. Assurez-vous que la batterie ne glisse pas pendant le fonctionnement. Débranchez la batterie en appuyant sur le loquet et en le maintenant enfoncé, puis en faisant glisser la batterie hors du boîtier de l'outil.

PRÉPARATION AU TRAVAIL

ATTENTION! Toutes les activités répertoriées dans ce chapitre doivent être effectuées avec la tension d'alimentation débranchée - la batterie doit être déconnectée de l'outil !

Assemblage d'un tournevis pour travailler avec des vis simples

(III) dans la douille du tournevis.

Installez le couvercle du porte-embout de tournevis (III). Appuyez sur le couvercle jusqu'au bout de manière à ce que la cannelure de montage soit complètement invisible (IV).

Installez un embout de tournevis court (IV) dans la douille de l'adaptateur. Il est possible d'installer une pointe de n'importe quelle longueur, mais uniquement dans le cas de l'utilisation d'une pointe courte standard d'une longueur d'environ 1,5 m. 25 mm, lors du vissage, le couvercle reposera sur la surface et empêchera la tête conique de la vis de dépasser de la surface dans laquelle elle est vissée.

Le tournevis est prêt à l'emploi.

Assemblage d'un tournevis pour travailler avec des vis sur ruban adhésif

Insérez un embout de tournevis long (V) dans la fente du tournevis. Le tournevis est livré avec une pointe Phillips, qui est le type le plus couramment utilisé. Si vous avez besoin d'une pointe avec une forme différente, vous devez acheter une pointe de la même longueur et de section ronde.

Installez la fixation à vis sur le ruban (VI). Appuyez sur la fixation jusqu'au bout de manière à ce que la cannelure de montage soit complètement invisible (VII), puis fixez-la dans le support en déplaçant le verrou vers le symbole du cadenas fermé (VII).

FR

Le ruban avec les vis doit être inséré dans le guide de la fixation (VIII) puis déplacé vers le guide à l'avant de la fixation. Insérez le ruban jusqu'à ce que la première vis soit au centre du trou de fixation. Le ruban installé comme indiqué sur l'illustration (IX) assurera un glissement en douceur du ruban avec les vis.

Il y a un bouton sur le devant de l'accessoire. En appuyant longuement sur ce bouton (X), vous pouvez étendre le guide métallique, marqué d'un numéro. Le numéro indique la longueur de la vis en millimètres.

Il y a un bouton (XI) à l'arrière du guide qui peut être utilisé pour régler la profondeur de vissage dans la plage définie en allongeant le guide. Les flèches et le symbole de vis à côté du bouton indiquent le sens de rotation pour augmenter ou diminuer la profondeur de vissage.

Attention! Quelle que soit la version d'équipement de vissage sélectionnée, il est recommandé d'effectuer des essais de vissage sur des déchets de même dureté que le matériau cible. Le test vous permettra de sélectionner précisément la profondeur de vissage souhaitée.

FONCTIONNEMENT DU TOURNEVIS

Tenez toujours le tournevis à deux mains lors du vissage (XII). Une prise solide et sûre qui vous permet de contrôler l'outil. Si la vis se coince, l'outil peut tourner dans le sens opposé à la rotation de la broche. Une prise solide et sûre empêchera le tournevis d'être arraché des mains de l'opérateur.

Lors de l'utilisation de la fixation à vis à ruban, la partie avant du guide doit être placée à côté de l'emplacement de la vis. Appuyez ensuite sur l'interrupteur et après avoir démarré le moteur, appuyez le tournevis jusqu'au point de vissage. Après avoir vissé la vis, éloignez le tournevis du point de vissage. La bande se déplacera automatiquement de sorte que la vis suivante de la bande soit opposée à la pointe du tournevis.

Le tournevis a la possibilité de changer le sens de rotation à l'aide de l'interrupteur situé au dessus de l'interrupteur (XIII). Les flèches sur le boîtier du tournevis indiquent le sens de vissage ou de retrait des vis avec filetage à droite.

Utilisation du verrouillage de l'interrupteur

Il est recommandé d'utiliser le verrouillage de l'interrupteur lors de vissages prolongés. Pour ce faire, tout en maintenant l'interrupteur enfoncé, appuyez sur le bouton de verrouillage avec votre pouce et relâchez l'interrupteur.

Pour désactiver le verrouillage, il suffit d'appuyer sur l'interrupteur électrique.

Conseils utiles pour visser et dévisser

Lors du vissage, il est recommandé de réaliser un trou pilote du même diamètre que la tige de la vis. Dans le cas contraire, les matériaux dans lesquels les vis seront vissées risquent d'être endommagés.

Il est possible de visser des vis adaptées dans des matériaux tendres sans réaliser de trou pilote, mais dans ce cas, il est recommandé de tester le vissage sur des matériaux de rebut. Les vis à entraînement direct doivent être pointues pour faciliter le vissage. Lors du vissage de pièces petites et légères, celles-ci doivent être fixées avant de commencer le travail, par exemple à l'aide de pinces ou d'étaux.

Placez toujours d'abord la pointe du tournevis contre la tête de la vis et démarrez ensuite l'outil. Dans le cas contraire, la pointe du tournevis et/ou la vis risquent d'être endommagées. Cela peut également créer des situations dangereuses et entraîner des blessures graves.

Le tournevis commence à faire tourner la broche avec le porte-embout du tournevis seulement après que celui-ci et la vis sont légèrement pressés contre le matériau dans lequel la vis est vissée. Il est possible de régler la vitesse de rotation en appuyant sur la force de l'interrupteur électrique. La vitesse maximale est atteinte lorsque l'interrupteur est complètement enfoncé.

Forage

Il est interdit de percer à l'aide d'un tournevis.

Le tournevis est équipé d'un embrayage de surcharge qui entre en jeu lorsque le tournevis atteint le couple maximal. Cela peut provoquer l'arrêt de la perceuse, la rupture ou l'endommagement du matériau percé pendant le perçage.

Verrouillage contre toute utilisation accidentelle

L'accessoire est équipé d'un verrou qui permet de verrouiller l'accessoire pour éviter toute utilisation accidentelle ou non autorisée. Pour activer le verrouillage, appuyez sur le deuxième bouton (XIV) situé à l'avant de l'accessoire puis faites glisser son mécanisme vers l'extérieur. Déplacez le levier de verrouillage vers le bas (XIV), cela verrouillera le mécanisme de fixation, empêchant toute utilisation accidentelle.

ENTRETIEN ET INSPECTIONS

ATTENTION! Avant d'effectuer tout réglage, entretien ou maintenance, débranchez la batterie de l'outil. Après avoir terminé le travail, vérifiez l'état technique de l'outil électrique en l'inspectant visuellement et en évaluant : le corps et la poignée, le câble électrique avec la fiche et le serre-câble , le fonctionnement de l'interrupteur électrique, la perméabilité des fentes d'aération,

FR

l'étincellement des balais, le niveau sonore des roulements et des engrenages, le démarrage et le bon fonctionnement. Pendant la période de garantie, l'utilisateur ne peut pas assembler l'outil électrique ni remplacer des composants ou des pièces, car cela annulerait la garantie. Toute irrégularité constatée lors de l'inspection ou pendant le fonctionnement est un signal pour effectuer des réparations dans un point de service. Une fois les travaux terminés, le boîtier, les fentes d'aération, les interrupteurs, la poignée supplémentaire et les couvercles doivent être nettoyés, par exemple avec un jet d'air (à une pression ne dépassant pas 0,3 MPa ), une brosse ou un chiffon sec sans utiliser de produits chimiques ni de liquides de nettoyage. Nettoyez les outils et les poignées avec un chiff on sec et propre.

CARATTERISTICHE DELL'UTENSILE

Accumulo di batterie

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Yato

Modèle : YT-82076

Catégorie : Perceuse sans fil