YT-82955 - Perceuse sans fil Yato - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YT-82955 Yato au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance et Réparation | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations Générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - YT-82955 Yato
Questions des utilisateurs sur YT-82955 Yato
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Perceuse sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YT-82955 - Yato et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YT-82955 de la marque Yato.
MODE D'EMPLOI YT-82955 Yato
- tête
- étui à mâchoires
- récipient pour mandrins cassés
- gâchette de l'interrupteur
- poignée
- logement de la batterie
- interrupteur de la lampe
- témoin
- batterie
- chargeur de la batterie
IT
Lisez la notice d'utilisation
Portez des lunettes de protection
Portez une protection auditive
Ce symbole indique que les déchets d'équipements électriques et électroniques (y compris les piles et accumulateurs) ne peuvent être éliminés avec d'autres déchets. Les équipements usagés devraient être collectés séparément et remis à un point de collecte afin d'assurer leur recyclage et leur valorisation et de réduire ainsi la quantité de déchets et l'utilisation des ressources naturelles. La dissémination incontrôlée de composants dangereux contenus dans des équipements électriques et électroniques peut présenter un risque pour la santé humaine et avoir des effets néfastes sur l'environnement. Le ménage joue un rôle important en contribuant à la réutilisation et à la valorisation, y compris le recyclage des équipements usagés. Pour plus d'informations sur les méthodes de recyclage appropriées, contactez votre autorité locale ou votre revendeur.
La riveteuse à batterie est utilisée pour fixer des objets avec des rivets cassables. Grâce à la force de rupture élevée, il est possible d'utiliser des rivets cassables en aluminium et en acier inoxydable. L'alimentation par batterie permet une grande mobilité de l'outil. Pour que l'appareil fonctionne correctement, de manière fiable et sûre, il convient de l'utiliser de manière appropriée, c'est pourquoi il faut :
Lire ce manuel avant d'utiliser l'appareil et le conserver.
Le fournisseur ne peut être tenu responsable de tout dommage ou blessure résultant de l'utilisation de l'outil contraire à son usage prévu, du non-respect des consignes de sécurité et des recommandations de ce manuel. L'utilisation de l'outil à des fins autres que celles auxquelles il est destiné conduira à l'annulation de la garantie de l'utilisateur et à la révocation des droits de l'utilisateur conformément au contrat.
ÉQUIPEMENTS DU PRODUIT
Le produit est fourni avec un récipient pour mandrins de rivets cassés et des têtes en différentes tailles.
Le modèle YT-82955 est équipé d'un chargeur et d'une batterie, et le modèle YT-82956 n'est pas équipé d'une batterie et d'un chargeur.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
| Paramètre Unité de mesure Valeur | ||
| Référence catalogue YT-82955, YT-82956 | ||
| Tension de service [V d.c] 18 | ||
| Type d'éléments de fixation | rivets cassables | |
| Diamètre des rivets à utiliser [mm] 2,4 à 5,0 | ||
| Course maximale du piston [mm] 25 | ||
| Force de rivetage [kg] / [N] | 2040 / 20000 | |
| Épaisseur maximale des matériaux à assembler | [mm] | 5 |
| Niveau sonore | ||
| - pression acoustique LpA ± KpA | [dB] | 81,0 ± 3,0 |
| - puissance acoustique LwA ± KwA | [dB] | 92,0 ± 3,0 |
| Degré de protection | IPX0 | |
| Classe d'isolation | III | |
| Niveau de vibration ah ± K | [m/s2] | 3,94 ± 1,5 |
| Masse | [kg] | 1,6 |
| Type de batterie | Li-Ion | |
| Capacité de la batterie | [Ah] | 3 |
| Énergie de la batterie | [Wh] | 54 |
| Chargeur* | ||
| Tension d'entrée | [V~] | 220 à 240 |
| Fréquence du secteur | [Hz] | 50 / 60 |
| Puissance nominale [W] | 60 | |
| Tension de sortie | [V] | 21 C.C. |
| Courant de sortie | [A] | 2,4 |
| Durée de charge** [h] | 2 |
* uniquement dans les modèles équipés d'une batterie et d'un chargeur
** le temps de charge spécifié ne s'applique qu'à la batterie dont la capacité est indiquée dans le tableau
La valeur totale déclarée des émissions de vibrations et la valeur déclarée des émissions sonores ont été mesurées à l'aide d'une méthode d'essai standard et peuvent être utilisées pour comparer un outil avec un autre. La valeur d'émission vibratoire totale déclarée et la valeur d'émission sonore déclarée peuvent être utilisées dans l'évaluation préliminaire de l'exposition.
Attention ! L'émission des vibrations pendant le fonctionnement de l'outil peut différer de la valeur déclarée, en fonction de la manière dont l'outil est utilisé.
Attention ! Les mesures de sécurité pour la protection de l'opérateur, basées sur une évaluation de l'exposition aux émissions dans les conditions réelles d'utilisation (comprenant toutes les parties du cycle d'utilisation, comme la durée pendant laquelle l'outil est à l'arrêt ou lorsqu'il fonctionne au ralenti et la durée de mise en régime), doivent être spécifiées.
FR
MISES EN GARDE GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ PUISSANCE
Attention! Assurez-vous de lire toutes les consignes de sécurité, illustrations et spécifications fournies avec cet outil de puissance /machine. Le non-respect pourrait donc conduire à un choc électrique, un incendie ou des blessures graves.
Conservez tous les avertissements et les instructions pour référence ultérieure.
Le terme « Pouvoir / Machine« Utilisé dans les avertissements se rapporte à tous les outils /machines mues par la force et sans fil.
La sécurité au travail
La zone de travail bien éclairé et propre. Le désordre et un mauvais éclairage peuvent être des causes d'accidents.
Ne pas utiliser des outils électriques /machines dans un environnement à un risque accru d'explosion, contenant des liquides inflammables, de gaz ou de vapeurs. Puissance /Machine Ils génèrent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou fumées.
Ne laissez pas les enfants ou d'autres personnes au lieu de travail. La perte de concentration peut entraîner une perte de contrôle.
Sécurité électrique
Brancher le cordon électrique doit correspondre à la prise de courant. Ne pas modifier la fiche de quelque façon. Ne pas utiliser de fiches d'adaptateur avec des outils électriques mis à la terre /machines. bouchon non modifié qui correspond à la prise réduit le risque de choc électrique.
Éviter tout contact avec des surfaces mises à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs et les refroidisseurs. Mise à la terre du corps augmente le risque de choc électrique.
Ne pas exposer les outils électriques /machines au contact de l'humidité ou la pluie. L'eau et l'humidité qui pénètre à l'intérieur puissance /Machine augmente le risque de choc électrique.
Ne surchargez pas le cordon d'alimentation. Ne pas utiliser le câble d'alimentation pour porter, tirer ou de débrancher la prise de courant de la prise murale. Evitez que le cordon à la chaleur, l'huile, des arêtes vives et des pièces mobiles.
Confusion ou endommager le cordon d'alimentation augmente le risque de choc électrique.
Si vous travaillez à l'extérieur, utilisez une rallonge destinée à une utilisation en extérieur. L'utilisation d'un cordon adapté à une utilisation en extérieur réduit le risque de choc électrique.
Dans le cas où l'utilisation d'outils électriques /machines dans un environnement humide est inévitable en tant que protection contre la tension d'alimentation doit être utilisée dispositif de courant résiduel (RCD). L'utilisation réduit le risque de RCD manilles électrocutions.
sécurité personnelle
Restez vigilant, regardez ce que vous faites preuve de bon sens lors de l'utilisation d'un outil électrique /machine. Ne pas utiliser les outils électriques /machine alors que vous êtes fatigué ou sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments. Un moment d'inattention pendant l'utilisation peut entraîner des blessures graves.
Utiliser un équipement de protection individuelle. Toujours porter des lunettes de protection. L'utilisation d'équipements de protection individuelle, comme un masque anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casques et protections auditives réduire le risque de blessures graves.
Éviter toute manipulation accidentelle. Assurez-vous que l'interrupteur électrique est en position « off » avant de se connecter au pouvoir et /machine ou de la batterie, ramasser ou transporter l'outil. Passation de pouvoir /Machine avec un doigt sur l'interrupteur ou de la puissance d'excitation /machine Lorsque l'interrupteur est en position « marche » peut entraîner des blessures graves.
Avant de mettre le pouvoir /machine Retirez toutes les clés et autres outils qui ont été utilisés pour son règlement. Touche gauche sur les éléments rotatifs des outils /machine peut entraîner des blessures graves.
Ne pas atteindre et penchez trop loin. Maintenir une bonne posture et de l'équilibre en tout temps. Cela permettra de faciliter le contrôle de prise de l'outil de puissance /machine en cas de situations imprévues pendant le fonctionnement.
Habiller en conséquence. Ne portez pas de vêtements plus souples ou des bijoux. Gardez vos cheveux et vêtements loin des pièces mobiles de l'outil /machine. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être pris dans les pièces mobiles.
Si les dispositifs sont conçus pour connecter l'extraction de la poussière ou l'accumulation de poussière, assurez-vous qu'ils sont connectés et correctement utilisés. L'utilisation de l'extraction de poussière réduit les risques de dangers dus aux poussières.
Ne laissez pas l'expérience acquise lors de l'utilisation fréquente d'un outil /machine conduit à la négligence et en ignorant les règles de sécurité. Opération négligente peut causer des blessures graves dans une fraction de seconde.
Utilisation et entretien de l'outil de puissance /machine
Ne surchargez pas le pouvoir /machine. Utiliser des outils électriques /machine pertinentes pour l'application sélectionnée. outil électrique approprié /machine fournir un meilleur et plus sûr le travail si elle est utilisée pour la charge prévue.
Ne pas utiliser les outils électriques /machineSi un interrupteur électrique ne permet pas l'inclusion et l'exclusion. Outil
FR
/Machine ce qui ne peut être contrôlé à l'aide du bouton d'alimentation est dangereux et doit être réparé.
Déconnecter la fiche de la prise murale et / ou retirer la batterie, si elle est détachable de l'outil motorisé /machine avant d'ajuster, de changer les accessoires ou de ranger l'outil /machine. De telles mesures préventives permettront d'éviter une puissance de démarrage accidentelle /machine.
outil de magasin hors de portée des enfants, ne laissez pas les gens qui ne connaissent pas le pouvoir d'exploitation / machine ou ces instructions pour utiliser l'outil de puissance /machine. puissance /Machine Ils sont dangereux entre les mains des utilisateurs non formés.
Maintenir les outils électriques /machine et accessoires. outil de vérification /machine pour les confitures mésappariements ou des pièces mobiles, les pièces endommagées et d'autres conditions qui peuvent affecter le fonctionnement de puissance /machine. Les dommages doivent être réparés avant d'utiliser les outils électriques /machine. De nombreux accidents sont causés par des outils maintenus inappropriés /machine.
Maintenez vos outils affûtés et propres. Des outils correctement entretenus avec des arêtes vives est moins sujette au brouillage et il est plus facile à contrôler pendant le fonctionnement.
Utiliser des outils électriques /machine, Accessoires et outils insérés, etc. conformément à ces instructions, en tenant compte du type et des conditions de travail. L'utilisation d'outils pour le travail différent de celui qui a été conçu, peut entraîner une situation dangereuse.
La poignée et les surfaces de préhension, maintenir propre, sec et exempt d'huile et de graisse. poignées glissantes et surfaces de préhension ne permettent pas les outils commande et de contrôle en toute sécurité /machine dans des situations dangereuses.
Réparation
Réparation d'outils électriques /machine ne bénéficient des facilités, en utilisant uniquement des pièces de rechange d'origine. Cela permettra d'assurer la sécurité de l'outil approprié.
CONDITIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR RIVETEUSES
Supposez toujours que l'outil contient des éléments de fixation. La préhension de l'outil sans une attention appropriée peut entraîner un tir inattendu d'un élément de fixation et des blessures.
Ne pointez pas l'outil vers vous-même ou vers quelqu'un d'autre à proximité. Appuyez sur la gâchette de manière inattendue éjectera un élément de fi xation causant des blessures.
N'utilisez pas l'outil tant que l'outil n'est pas bien positionné sur la pièce à usiner. Si l'outil n'est pas en contact avec la pièce à usiner, l'élément de fi xation peut rebondir sur la cible.
Débranchez l'outil de l'alimentation électrique en cas de bourrage de l'élément de fixation dans l'outil. Lors du retrait d'un élément de fixation coincé, l'outil peut être activé accidentellement s'il est allumé.
Faites attention en retirant un élément de fixation coincé. Le mécanisme peut être comprimé et l'élément de fixation peut être libéré avec une force considérable lors du retrait d'un bourrage.
N'utilisez pas l'outil pour fixer les câbles électriques. L'outil n'est pas conçu pour installer des câbles électriques et peut endommager l'isolation des câbles électriques causant un risque de choc électrique ou d'incendie.
UTILISATION DE L'OUTIL
Préparation avant l'utilisation
Avant de commencer le travail, une tête adaptée au diamètre de la broche de rivetage doit être montée. Vissez la tête du diamètre sélectionné dans le étui à mâchoires. La paroi extérieure inférieure du récipient est équipée d'une clé à douille d'une taille adaptée à l'écrou de la tête (II).
Vissez les têtes inutilisées dans le couvercle de la poignée. Cela permettra d'éviter de les perdre.
Assurez-vous qu'un récipient pour les mandrins cassés est installé à l'arrière du boîtier avant de commencer à travailler. S'il n'est pas monté, montez un récipient vide en le vissant jusqu'à la butée dans la fente située à l'arrière du boîtier. (III). Le récipient doit être vissé à la main sans l'aide d'outils.
Seules les batteries Li-Ion YATO 18 V suivantes peuvent être utilisées pour alimenter l'outil : YT-82842, YT-82843, YT-82844 et YT-82845 qui ne peuvent être chargés qu'avec des chargeurs YATO YT-82848 ou YT-82849. Il est interdit d'utiliser d'autres batteries avec une tension nominale différente et ne correspondant pas à la prise de batterie de l'outil. Il est interdit de modifier la prise et/ou la batterie pour les assembler.
Insérez la batterie chargée dans les guides de prise de la batterie de manière à ce que le loquet de la batterie la maintienne en place (IV). Assurez-vous que la batterie ne s'éjecte pas automatiquement de la prise de l'outil.
Après l'installation de la batterie, l'outil est prêt à l'emploi.
Chargement de la batterie (IX)
Attention ! Avant de charger, débranchez l'alimentation électrique de la station de recharge du secteur en débranchant la fiche de
FR
la prise de courant. De plus, nettoyez la saleté et la poussière éventuellement présente sur la batterie et les bornes de la batterie avec un chiff on doux et sec.
La batterie est équipée d'un indicateur de niveau de charge intégré. En appuyant sur le bouton, plus les LED s'illuminent, plus la batterie est chargée. Si les LED ne s'allument pas lorsque le bouton est enfoncé, cela signifie que la batterie est déchargée.
Débranchez l'accumulateur de l'outil.
Insérez a batterie sur la prise du chargeur.
Branchez le chargeur sur une prise électrique du secteur.
La LED rouge s'allume, ce qui indique que le processus de charge est en cours.
Lorsque la charge est terminée, la LED rouge s'éteint et que la LED verte s'allume, cela indique que la batterie est complètement chargée.
Retirez la fi che de l'alimentation de la prise de courant.
Retirez l'accumulateur de la station de charge en appuyant sur le bouton de verrouillage de l'accumulateur.
Attention ! Si la LED verte s'allume lorsque le chargeur est connecté au secteur, cela signifie que la batterie est complètement chargée. Dans ce cas, le chargeur ne lance pas le processus de charge.
Fonctionnement de la riveteuse
Les matériaux à assembler doivent être préparés en les plaçant l'un sur l'autre, puis en les immobilisant, par exemple au moyen de pinces, d'étaux, etc. Assurez-vous que l'épaisseur totale des matériaux à assembler ne dépasse pas la valeur indiquée dans le tableau des caractéristiques techniques. Les matériaux à assembler doivent adhérer l'un à l'autre aussi étroitement que possible.
Si un espace est créé entre les matériaux à assembler, le rivet peut échouer à joindre les deux matériaux.
Vérifiez le diamètre des rivets à utiliser. Percez le trou à travers les deux matériaux à assembler. Le trou doit être traversant avec un diamètre tel que le diamètre des rivets à utiliser. Lorsque le forage est terminé, assurez-vous que les trous dans les deux matériaux sont dans le même axe. Vérifiez que le rivet s'adapte dans les trous percés. Si possible, vérifiez si le rivet fait saillie des deux côtés des matériaux à assembler.
Insérez le rivet dans le trou de la tête de la riveteuse de manière à ce que sa bride repose contre l'écrou de la tête (V).
Insérez la partie saillante du rivet dans le trou percé dans les matériaux à assembler (VI). Appuyez sur les têtes contre les matériaux à assembler et appuyez sur la gâchette de l'interrupteur de riveteuse.
Après avoir riveté les matériaux et cassé le mandrin de rivet, relâchez la pression sur la gâchette de l'interrupteur et éloignez la riveteuse du joint. Assurez-vous que le mandrin de rivet cassé s'est trouvé dans le récipient. Si nécessaire, positionnez la riveteuse avec le récipient orienté vers le bas.
Une fois le travail terminé, débranchez la batterie de l'outil, retirez les mandrins cassés du récipient en le dévissant d'abord du boîtier de l'outil. Pendant le fonctionnement, vérifiez le niveau de remplissage du récipient et videz-le si nécessaire. Procédez ensuite à l'entretien de l'outil.
L'outil est équipé d'une lampe pour éclairer le point de rivetage. La lumière peut être allumée en appuyant doucement sur la gâchette de l'interrupteur de l'outil, puis sur l'interrupteur de la lumière. La lampe est éteinte lorsque l'interrupteur de la lampe est à nouveau appuyé. La lampe s'éteint automatiquement après environ 1 minute pour réduire l'usure de la batterie.
Élimination des bourrages
Si, pendant le fonctionnement, il n'est pas possible d'insérer le mandrin de rivet dans la tête de riveteuse ou si les mandrins cassés ne se déplacent pas dans le récipient, cela peut signifier un bourrage. Dans ce cas, débranchez la batterie de l'outil en la retirant de la prise et procédez ensuite seulement à l'élimination du bourrage.
Avertissement ! L'élimination de bourrage avec la batterie installée peut entraîner un démarrage involontaire de l'outil, ce qui peut entraîner des blessures graves.
Dévissez le boîtier de la tête avec une clef et retirez-le de la tête (VII). Dévissez ensuite la partie avant de la tête (VIII) et éliminez le bourrage. Une fois le bourrage éliminé, montez la tête dans l'ordre inverse du démontage.
Entretien de la tête
Avertissement ! L'entretien de la tête doit être effectué avec la batterie débranchée de l'outil. L'entretien effectué avec la batterie installée peut entraîner un démarrage involontaire de l'outil, ce qui peut entraîner des blessures graves.
Démontez la tête selon la procédure décrite sous « Élimination des bourrages ». Nettoyez chaque élément de copeaux métalliques et d'autres impuretés, puis enduisez-le d'une fine couche (appelée film) d'huile de machine légère. Assemblez la tête et nettoyer soigneusement le boîtier de la graisse. L'entretien de la tête doit être effectué au moins tous les 3 000 rivets serrés. Si des composants trop usés ou endommagés sont remarqués pendant l'entretien, ils doivent être remplacés par des neufs exempts de défauts avant de commencer les travaux ultérieurs.
Instructions concernant la sureté de chargement de la batterie
Attention ! Avant le début de chargement il faut s'assurer que le corps de chargeur, le câble et la prise n'ont pas de défaut. Il est interdit d'utiliser la station de chargement en mauvais état ou possédant des défauts et de l'alimentation! Afin de charger les batteries il est permis d'utiliser seulement la station de chargement et la batterie fournis dans le kit. L'utilisation d'un autre chargeur peut entraîner l'incendie ou la destruction de l'appareil. Le chargement de la batterie ne peut avoir lieu que dans un local fermé, sec et sécurisé contre les personnes non autorisées surtout les enfants. Il est interdit d'utiliser le chargeur et l'alimentation sans
FR
surveillance d'une personne adulte! Dans la cas où la personne adulte devrait quitter le local où l'on procède au chargement il faut déconnecter le chargeur du réseau électrique en enlevant l'alimentation de la prise. Dans le cas où la fumée ou une odeur suspecte s'échappe de chargeur, il faut immédiatement enlever la pose du chargeur (la prise électrique) !
L'aléseuse- visseuse est livrée avec la batterie on charge. C'est pourquoi avant de commencer le travail il faut la charger conformément à la procédure décrite la dessous à l'aide du chargeur et la station chargeur du kit. Les batteries du type Li-Ion (lithium – ion) n'ont pas ce que l'on appelle « effet mémoire » ce qui permet à les charger à chaque moment. Il est recommandé de décharger la batterie au cours d'un travail standard et ensuite de le charger au maximum. Si cela n'est pas permis vu le caractère de travail il faut le faire au moins tous les quelques ou toutes les dizaines des cycles. Dans aucun des cas il ne faut pas décharger les batteries en connectant les électrodes car cela entraine des effets irréversibles ! Il ne faut pas non plus vérifier l'état de chargement de la batterie en connectant les électrodes en provoquant le jaillissement des étincelles.
Maintenance de la batterie
Afin de prolonger la vie de la batterie il faut assurer les bonnes conditions de maintenance. La batterie sert pour environ 500 cycles « chargement-déchargement » La batterie doit être gardée dans les températures de 0° au 30°C, l'humidité relative étant de 50%.
Afin de garder la batterie pendant plus longtemps il faut la charger à environ 70% de sa capacité. Dans le cas d'une maintenance plus longue il faut périodiquement, une fois par an, charger la batterie.
Il est interdit de décharger trop la batterie cas cela raccourcit son cycle vital et peut entraîner les défauts irrévocables.
Au cours de la maintenance de la batterie, elle va se décharger progressivement vu sa perditance. Le procès d'auto déchargement dépend de la température de maintenance. Plus la température et élevée, plus rapide est le procès de déchargement. Dans la cas d'une mauvaise maintenance des batteries on peut voir les fuites des électrolytes. Dans le cas de fuite il faut sécuriser la fuite à l'aide d'un moyen neutralisant. Dans le cas de contacte avec les yeux il faut les rincer abondamment avec de l'eau et consulter le médecin sans délai.
Il est interdit d'utiliser l'appareil la batterie en panne.
Dans le cas de l'exploitation complète de la batterie il faut le rende au point spécialisé s'occupant de l'utilisation de ce type des déchets.
Transport des batteries
Les batteries lithium – ion conformément au prescriptions juridiques sont considérés come dangereux. L'utilisateur de l'appareil peut transporté l'appareil avec la batterie et les batteries elles-mêmes par la voie terrestre. Il ne faut pas remplir d'autres conditions. Dans la cas du transport commandé auprès des personnes tierces (par exemple l'envoie à l'aide de la société d'expédition) il faut suivre les consignes concernant les travaux dangereux. Avant l'expédition il faut contacter une personne possédant les compétences appropriées.
Il est interdit de transporter les batteries en panne. Pour la période du transport, les batteries doivent être reprises des appareilles, les contacts doivent être protégés par exemple à l'aide d'une bande isolante.
Les batteries doivent être protégées en emballage de cette façon qu'elle ne se déplacent pas dans l'emballage au cours de transport. Il faut également respecter les prescriptions concernant les matériaux dangereux.
ENTRETIEN ET INSPECTION
REMARQUE! Avant le réglage, entretien ou la maintenance débrancher l'outil de la prise électrique. Après l'opération, vérifier l'état de l'outil par une inspection visuelle et évaluation: le corps et la poignée, le câble électrique avec le bouchon et le guide-câble, l'action de commutation électrique, la perméabilité des ouvertures de ventilation, la formation d'étincelles de la brosse, le bruit de fonctionnement des paliers et des engrenages, le fonctionnement et la douceur. Au cours de la période de garantie, vous ne pouvez pas démonter le pouvoir ou remplacer un composant ou des composants, car cela annulera votre garantie. Les irrégularités constatées lors de l'examen, ou pendant le travail, sont un signal pour mener à bien le centre de service de réparation. Après l'opération, un boîtier, des persiennes, des commutateurs, et le couvercle de la poignée latérale doit être nettoyé, par exemple. Un courant d'air (à une pression non supérieure à 0,3 MPa), une brosse ou d'un chiffon sec, sans utilisation de produits chimiques et de fluides de nettoyage. Outils et poignées doi vent être net toys avec un chiffon propre et sec.