Yato YT-82955 - Taladro inalámbrico

YT-82955 - Taladro inalámbrico Yato - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato YT-82955 Yato en formato PDF.

📄 96 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Yato YT-82955 - page 61
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre YT-82955 Yato

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Taladro inalámbrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones YT-82955 - Yato y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. YT-82955 de la marca Yato.

MANUAL DE USUARIO YT-82955 Yato

  1. cabezal
  2. protector de mordaza
  3. contenedor para pasadores
    remachados
  4. interruptor de encendido
  5. mango
  6. toma de batería
  7. interruptor de la luz
  8. lámpara
  9. batería
  10. cargador de batería

FR

Use protectores del oído

Este símbolo indica que los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (incluidas las pilas y acumuladores) no pueden eliminarse junto con otros residuos. Los aparatos usados deben recogerse por separado y entregarse a un punto de recogida para garantizar su reciclado y recuperación a fin de reducir la cantidad de residuos y el uso de los recursos naturales. La liberación incontrolada de componentes peligrosos contenidos en los aparatos eléctricos y electrónicos puede suponer un riesgo para la salud humana y causar efectos adversos en el medio ambiente. El hogar desempeña un papel importante en la contribución a la reutilización y recuperación, incluido el reciclado de los residuos de aparatos. Para obtener más información sobre los métodos de reciclaje adecuados, póngase en contacto con su autoridad local o distribuidor.

La remachadora de batería se utiliza para fijar objetos con remaches ciegos. Gracias a la alta fuerza de rotura es posible usar remaches ciegos hechos de aluminio y acero inoxidable. La fuente de alimentación de la batería permite una gran movilidad de la herramienta. El funcionamiento correcto, fiable y seguro del producto depende de su uso correcto, por lo tanto:

Antes de empezar a usar el aparato lea todo el manual y guárdelo para futuras consultas.

El proveedor no se hace responsable de ningún daño o lesión que resulte del uso inadecuado de la herramienta, del incumplimiento de las normas de seguridad y de las recomendaciones de este manual. La utilización del aparato para fines distintos de aquellos para los que ha sido concebido anula también los derechos del usuario a la garantía del fabricante y la legal.

EQUIPAMIENTO DEL PRODUCTO

El producto se suministra con un contenedor para pasadores remachados y cabezas en varios tamaños.

El modelo YT-82955 está equipado con un cargador y una batería, mientras que el modelo YT-82956 no está equipado con una batería ni un cargador.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Parámetro Unidad de medida Valor
Número de catálogo YT-82955, YT-82956
Tensión de trabajo [V D.C.] 18
Tipo de sujetadores remaches ciegos
Diámetro de remaches [mm] 2,4 – 5,0
Carrera máxima del pistón [mm] 25
Fuerza de remachado [kg] / [N] 2040 / 20000
Espesor máximo de los materiales a unir [mm]5
Nivel sonoro
- presión acústica LpA ± KpA [dB]81,0 ± 3,0
- potencia acústica LwA ± KwA[dB]92,0 ± 3,0
Grado de protecciónIPX0
Clase de aislamientoIII
Nivel de vibración ah ± K[m/s2]3,94 ± 1,5
Peso[kg]1,6
Tipo de bateríaLi-Ion
Capacidad de la batería*[Ah]3
Energía de la batería[Wh]54
Cargador*
Tensión de entrada[V~] 220 - 240
Frecuencia de red[Hz]50 / 60
Potencia nominal[W]60
Tensión de salida[V] 21 D.C.
Corriente de salida[A]2,4
Tiempo de carga**[h] 2

* sólo en los modelos equipados con batería y cargador
** el tiempo de carga especificado se aplica solo a la batería con la capacidad indicada en la tabla

El valor de emisiones de vibración total declarado y el valor de emisión de ruido declarado se han medido utilizando el método de prueba estándar y puede utilizarse para comparar una herramienta con otra. El valor de emisiones de vibración total declarado y el valor de emisión de ruido declarado pueden utilizarse en la evaluación inicial de la exposición.

¡Atención! La emisión de vibraciones durante el funcionamiento de la herramienta puede diferir del valor declarado, dependiendo de la forma en que se utilice la herramienta.

¡Atención! Deben especificarse medidas de seguridad para proteger al operador, que se basan en una evaluación de la exposición a la emisión en condiciones reales de uso (incluidas todas las partes del ciclo de trabajo, como el tiempo en que la herramienta está apagada o inactiva y el tiempo de activación).

ES

ADVERTENCIAS GENERALES PARA LA SEGURIDAD DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

¡Atención! Lea todas las advertencias de seguridad, ilustraciones y especificaciones proporcionadas con esta herramienta eléctrica / máquina. Debido al incumplimiento pueden producirse electrocuciones, incendios o lesiones graves.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para referencia futura.

El concepto „herramienta eléctrica / máquina” utilizado en advertencias se aplica a todas las herramientas / máquinas impulsadas eléctricamente, tanto por cable como inalámbrico.

Seguridad en el lugar de trabajo

Mantenga el lugar de trabajo bien iluminado y limpio. El desorden y la mala iluminación pueden ser causas de accidentes. No trabaje con herramientas eléctricas / máquinas en un ambiente con un mayor riesgo de explosión, que contenga líquidos, gases o vapores inflamables. Las herramientas eléctricas / máquinas generan chispas que pueden encender el polvo o los humos. Los niños y terceros no deberían estar autorizados a ingresar al lugar de trabajo. La pérdida de concentración puede provocar la pérdida de control.

Seguridad eléctrica

El enchufe del cable eléctrico debe coincidir con el tomacorriente. No debe modificar el enchufe de ninguna manera. No use adaptadores de enchufe con herramientas eléctricas / máquinas conectadas a tierra. Un enchufe sin modificar que se ajuste al tomacorriente reduce el riesgo de electrocución.

Evite el contacto con superficies puestas a tierra tales como tuberías, radiadores y refrigeradores. Poner a tierra el cuerpo aumenta el riesgo de electrocución..

No exponga las herramientas eléctricas / máquinas a la lluvia o la humedad. Agua y humedad que se meten en la herramienta eléctrica / máquinas aumenta el riesgo de electrocución.

No sobrecargue el cable de alimentación. No use el cable de alimentación para transportar, tirar o desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente. Evite el contacto del cable de alimentación con calor, aceites, bordes afilados y piezas móviles. Daños o enredos en el cable de alimentación aumentan el riesgo de electrocución.

En el caso de trabajar fuera de las habitaciones cerradas, use cables de extensión destinados a trabajar fuera de las habitaciones cerradas. El uso de un cable de extensión adaptado para uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica. Cuando el uso de una herramienta eléctrica / máquina en un ambiente húmedo es inevitable, se debe usar un dispositivo de corriente residual (RCD) como protección contra el voltaje de suministro. El uso de RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica.

Seguridad personal

Esté atento a lo que está haciendo y use el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica / máquina. No use una herramienta eléctrica / máquina si está cansado o bajo la influencia del alcohol, drogas o medicamentos. Incluso un momento de falta de atención mientras se trabaja puede ocasionar lesiones personales graves.

Use equipo de protección personal. Siempre use protección para los ojos. El uso de equipo de protección personal como máscaras contra el polvo, zapatos de seguridad antideslizantes, cascos y protectores auditivos reduce el riesgo de lesiones personales graves.

Evite la activación accidental del dispositivo. Asegúrese de que el interruptor eléctrico esté en la posición „apagado” antes de conectarlo a una fuente de alimentación y / o la batería, al levantar o mover la herramienta eléctrica/ máquina. Mover la herramienta eléctrica / máquina con el dedo en el interruptor de encendido o encender las herramientas eléctricas / máquinas, cuando el interruptor está en la posición „encendido” puede ocasionar lesiones graves.

Antes de encender la herramienta eléctrica / máquina elimine las llaves y otros instrumentos que se han usado para ajustarlo. Una llave que queda en los elementos giratorios de la herramienta / máquina puede provocar lesiones graves.

No alcances y no te apoyes demasiado. Mantenga la actitud correcta y el equilibrio todo el tiempo. Esto permitirá un control más fácil sobre la herramienta eléctrica / máquina en caso de situaciones de trabajo inesperadas.

Vístete apropiadamente. No use ropa suelta o joyas. Mantenga su cabello y ropa lejos de las partes móviles de la herramienta eléctrica / máquina. La ropa suelta, joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.

Si los dispositivos están diseñados para conectar la extracción de polvo o la recolección de polvo, asegúrese de que estén conectados y utilizados correctamente. El uso de extracción de polvo reduce el riesgo de peligros de polvo.

No dejes que la experiencia adquirida por el uso frecuente de la herramienta / máquina causen descuido e ignorancia de las reglas de seguridad. Una acción despreocupada puede causar lesiones graves en una fracción de segundo.

Uso y cuidado de la herramienta eléctrica / máquina

No sobrecargue la herramienta eléctrica / máquina. Use una herramienta eléctrica / máquina adecuada para su aplicación.

Una herramienta eléctrica / máquina adecuada proporcionará un trabajo mejor y más seguro si se utiliza para la carga diseñada.

No use la herramienta eléctrica / máquina, si el interruptor eléctrico no habilita ni deshabilita. Una herramienta / máquina, que no se puede controlar con el interruptor de encendido es peligroso y debe repararse.

Desconecte el enchufe del tomacorriente y / o retire la batería si se puede desconectar de la herramienta eléctrica / máquina antes de ajustar, cambiar accesorios o guardar la herramienta. / máquina. Dichas medidas preventivas le permitirán evitar encender accidentalmente la herramienta eléctrica / máquina.

ES

Mantenga la herramienta fuera del alcance de los niños, no permita que las personas que no saben cómo manejar la herramienta eléctrica / máquina o no conocen estas instrucciones utilicen una herramienta eléctrica / máquina. Las herramientas eléctricas / máquinas son peligrosas en manos de usuarios no entrenados.

Mantener herramientas eléctricas / máquinas y accesorios. Compruebe herramienta / máquina para verificar desajustes o atascos de partes móviles, daños en las piezas y cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica/ máquina. El daño debe ser reparado antes de usar la herramienta eléctrica / máquina. Muchos accidentes son causados por herramientas mal mantenidas / máquina.

Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte correctamente mantenidas con bordes afilados son menos propensas a atascarse y son más fáciles de controlar durante el trabajo.

Use herramientas eléctricas / máquinas, accesorios y herramientas de inserción y similares de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta el tipo y las condiciones de trabajo. El uso de herramientas para trabajos distintos a los diseñados probablemente pueda crear una situación peligrosa.

Los mangos y las superficies de agarre deben estar secos, limpios y libres de aceite y grasa. Las empuñaduras y las superficies de agarre resbaladizas no permiten un funcionamiento y monitoreo seguros de la herramienta / máquina en situaciones de peligro.

Reparos

Repare la herramienta eléctrica / máquina solo en sitios autorizados que solo utilicen piezas de repuesto originales. Esto garantizará una seguridad de funcionamiento adecuada de la herramienta eléctrica.

CONDICIONES DE SEGURIDAD PARA LAS REMACHADORAS

Siempre asuma que la herramienta contiene sujetadores. Si se agarra la herramienta sin la debida atención, puede producir-se un lanzamiento inesperado del sujetador y una lesión.

No apunte la herramienta hacia sí o hacia cualquier otra persona en las proximidades. Presionar inesperadamente el gatillo hará que el sujetador se dispare causando lesiones.

No ponga en marcha la herramienta hasta que esté bien colocada en la pieza de trabajo. Si la herramienta no está en contacto con la pieza, el sujetador puede rebotar.

Desconecte la herramienta de la fuente de alimentación en caso de que se atasque el sujetador en la misma. Cuando se retira un sujetador atascado, la herramienta puede activarse accidentalmente si está encendida.

Tenga cuidado al eliminar un sujetador atascado. El mecanismo puede apretarse y el sujetador puede liberarse con una fuerza considerable al eliminar el bloqueo.

No utilice la herramienta para fijar cables eléctricos. La herramienta no está diseñada para instalar cables eléctricos y puede dañar el aislamiento de los mismos causando una descarga eléctrica o un riesgo de incendio.

Preparación para la operación

Antes de empezar a trabajar, instale un cabezal correspondiente al diámetro del pasador de remache. Atornille el cabezal con el diámetro seleccionado en el protector de la mordaza. La pared inferior y exterior del contenedor está equipada con una llave de vaso de un tamaño adecuado para la tuerca de cabezal (II).

Atornille los cabezales no utilizados a la cubierta del mango. Esto evitará que se pierdan.

Antes de empezar a trabajar, asegúrese de que en la parte posterior de la carcasa se haya instalado un contenedor para los pasadores remachados. Si no está instalado, instale el contenedor vacío atornillándolo al tope en la ranura en la parte trasera de la carcasa (III). El contenedor debe atornillarse a mano sin el uso de herramientas.

Para la alimentación de la herramienta solo se pueden utilizar las baterías de Li-Ion YATO de 18 V listadas: YT-82842, YT-82843, YT-82844 y YT-82845, que solo pueden cargarse con los cargadores YATO YT-82848 o YT-82849. Está prohibido utilizar otras baterías con una tensión diferente y que no coincidan con las ranuras de la herramienta. Está prohibido modificar las ranuras y/o la batería para que coincidan.

Introduzca la batería cargada en las ranuras para que el cierre de la batería la mantenga en su lugar (IV). Compruebe que la batería no se caiga automáticamente fuera de las ranuras de la herramienta.

Una vez que la batería está instalada, la herramienta está lista para su uso.

Carga de la batería (IX)

¡Atención! Antes de la carga, desconecte la fuente de alimentación de la red eléctrica retirando el enchufe de la toma de corriente. Además, limpie la batería y los terminales de la misma de suciedad y polvo con un paño suave y seco.

La batería tiene un indicador de carga incorporado. Pulsando el botón se encenderán los LEDs: el grado de intensidad de la luz indica el nivel de carga de la batería. Si los LEDs no se encienden cuando se pulsa el botón, la batería está descargada.

Desconecte la batería de la herramienta.

Introduzca la batería en el cargador.

ES

Conecte el cargador a una toma de corriente.

El LED rojo se encenderá indicando el proceso de carga.

Cuando la carga esté completa, el LED rojo se apagará y el LED verde se encenderá para indicar que la batería está completamente cargada.

Desenchufe la fuente de alimentación de la toma de corriente.

Extraiga la batería de la estación de carga pulsando el botón de cierre de la batería.

¡Atención! Si el LED verde se enciende cuando el cargador está conectado a la red eléctrica, la batería está completamente cargada. En este caso, el cargador no iniciará el proceso de carga.

Trabajo con la remachadora

Los materiales a unir deben prepararse apilándolos uno sobre otro y luego inmovilizándolos, p. ej., con pinzas, tornillos de banco, etc. Asegúrese de que el grosor total de los materiales a unir no exceda el valor indicado en la hoja de datos técnicos. Los materiales a unir deben adherirse entre sí tanto como sea posible. Si hay un hueco entre los materiales a unir, el remache puede no unir ambos materiales.

Compruebe el diámetro de los remaches que se van a usar. Taladre un agujero a través de ambos materiales a unir. El agujero debe ser pasante con un diámetro igual al de los remaches que se van a usar. Una vez taladrados los agujeros, asegúrese de que los mismos en ambos materiales estén alineados. Compruebe que el remache encaje en los agujeros taladrados. Si es posible, compruebe que el remache sobresalga a ambos lados de los materiales a unir.

Introduzca el remache en el agujero del cabezal de la remachadora de manera que su brida descanse contra la tuerca del cabezal (V). Introduzca la parte del remache que sobresale del cabezal en el agujero taladrado en el material a unir (VI). Apriete los cabezales contra los materiales a unir y presione el interruptor de la remachadora.

Después de remachar los materiales y romper el pasador del remache, libere la presión en el interruptor y aleje la remachadora de la unión. Asegúrese de que el pasador remachado llegue al contenedor. Si es necesario, apunte el contenedor de la remachadora hacia abajo.

Una vez terminado el trabajo, desconecte la batería de la herramienta, remueva los pasadores rotos del contenedor desenroscándolo primero de la carcasa de la herramienta. Durante el trabajo, compruebe el nivel de llenado del contenedor y vacíelo si es necesario. A continuación, proceda con el mantenimiento de la herramienta.

La herramienta tiene una luz para iluminar el punto de remachado. La luz se puede encender presionando suavemente el inter- ruptor de la herramienta y luego el interruptor de la luz. La luz se apaga cuando se vuelve a presionar el interruptor de la luz. La luz se apagará automáticamente después de aprox. 1 minuto para reducir el desgaste de la batería.

Eliminación de bloqueos

Si durante la operación no es posible insertar el pasador de remache en el cabezal de la remachadora o si los pasadores remachados no llegan al contenedor, esto puede indicar un bloqueo. En este caso, desconecte la batería de la herramienta removién-dola de las ranuras y solo entonces proceda a eliminar el bloqueo.

¡Advertencia! La eliminación de un bloqueo con la batería instalada puede provocar el arranque involuntario de la herramienta, pudiendo ocasionar lesiones graves.

Desenrosque el soporte del cabezal con la llave y retírelo del cabezal (VII). Entonces desenrosque la parte delantera del cabezal (VIII) y elimine el bloqueo. Después de eliminar el bloqueo, instale el cabezal en el orden inverso al del desmontaje.

Mantenimiento del cabezal

¡Advertencia! El mantenimiento del cabezal debe realizarse con la batería desconectada de la herramienta. El mantenimiento realizado con la batería instalada puede provocar el arranque involuntario de la herramienta, pudiendo ocasionar lesiones graves. Desmonte el cabezal según el procedimiento descrito en la sección „Eliminación de bloqueos”. Limpie cada elemento de limaduras de metal y otras impurezas y luego aplique una capa fina (la llamada película) de aceite ligero de máquinas. Instale el cabezal y su soporte, limpie todo a fondo de grasa. El mantenimiento del cabezal debe realizarse al menos cada 3000 remaches sujetados. Si durante el mantenimiento se observan piezas excesivamente desgastadas o dañadas, deben ser sustituidas por piezas nuevas y sin defectos antes de reanudar el trabajo.

Instrucciones de seguridad para la carga de la batería

¡Atención! Antes de comenzar la carga, asegúrese que el armazón del cargador, el cable y la clavija no estén rotos y estropeados. ¡Se prohíbe usar la base de carga o cargadores defectuosos o estropeados! Para la carga la batería se deben usar únicamente la base de carga y el cargador suministrados. Uso de otro cargador puede ser causa de incendio o estropear la herramienta. La batería puede ser cargada únicamente en interiores cerrados, secos y protegidos ante acceso de personas no autorizadas, especialmente niños. ¡No se debe usar la base de carga y el cargador sin una supervisión constante de un adulto! Si es necesario salir del cuarto donde se está realizando la carga, es menester desconectar el cargador de la red eléctrica, sacando el cargador del enchufe de la red eléctrica. ¡En el caso de que del cargador sale humo o el cargador emite un olor sospechoso, etc. es menester inmediatamente sacar la clavija del cargador del enchufe de la red eléctrica!

El destornillador/taladro se suministra con la batería descargada, y por lo tanto antes de comenzar el trabajo es menester cargarla de acuerdo con el procedimiento que se indica a continuación, usando el cargador y la base de carga suministrados.

ES

Las baterías de iones de litio Li-ION no muestran el “efecto de memoria”, lo cual permite cargarlas en cualquier momento de la fuerza. Se recomienda sin embargo descargar la batería durante trabajo normal, y después cargarla completamente. Si debido al carácter del trabajo no es posible hacerlo cada vez, entonces es menester hacerlo al menos cada determinado número de ciclos de trabajo. ¡Bajo ninguna circunstancia no se debe descargar la batería uniendo los electrodos, ya que esto causará daños irreparables! No se debe tampoco revisar el nivel de carga de la batería uniendo los electrodos para ver el chisporroteo.

Almacenamiento de la batería

Para prolongar la vida de la batería, es menester almacenarla en condiciones adecuadas. La batería aguanta unos 500 ciclos de „carga - descarga". La batería debe almacenarse dentro del rango de temperaturas entre 0 y 30°C, y en la humedad relativa del aire de 50%. Para almacenar la batería por un tiempo prolongado, es menester cargarla hasta un 70% de su capacidad. En el caso de almacenamiento largo, es menester cargar la batería una vez al año. No se debe permitir que la batería se descargue excesivamente, pues esto reducirá su vida y puede ser causa de daños irreversibles. Durante almacenamiento, la batería se estará descargando gradualmente debido a la conductancia de dispersión. El proceso de descarga automática depende de la temperatura de almacenamiento. Mientras más alta la temperatura, más rápida la descarga. En el caso de almacenamiento incorrecto de la batería, existe la posibilidad de fuga de electrolito. En el caso de fuga, es menester asegurarlo con una sustancia neutralizadora. En el caso de contacto de electrolito con los ojos, es menester enjuagarlos abundantemente con agua, y después inmediatamente buscar ayuda médica. Se prohíbe usar la herramienta con la batería dañada.En el caso de que la batería se desgaste completamente, es menester enviarla a un punto especializado en tratamiento de desechos de este tipo.

Transporte de las baterías

Las baterías de iones de litio son tratados, según regulaciones legales, como materiales peligrosos. El usuario de la herramienta puede transportar la herramienta con la batería o sólo las baterías por tierra y entonces no deben cumplirse ningunas condiciones adicionales. En el caso de encargar el transporte a terceros (por ejemplo, envió a través de mensajería), es menester actuar de acuerdo con reglamentos que regulen el transporte de materiales peligrosos. Antes del envío, es menester comunicarse con una persona adecuadamente calificada. Se prohíbe transportar baterías estropeadas. Para el transporte la batería debe sacarse de la herramienta, y los contactos expuestos deben protegerse, por ejemplo con cinta de aislamiento eléctrico. La batería debe ser asegurada en el empaque de tal manera que no se desplace dentro del empaque durante el transporte. También es menester seguir reglamentos nacionales para materiales peligrosos.

MANTENIMIENTO E INSPECCIONES

¡ATENCIÓN! Antes de empezar el ajuste, servicio técnico o mantenimiento, saque el enchufe de la herramienta del contacto de la red eléctrica. Habiendo terminado el trabajo, es menester revisar el estado técnico de la herramienta eléctrica por medio de un control externo y la evaluación de: el armazón y el mango, el cable eléctrico con el enchufe, el funcionamiento del interruptor eléctrico, los intersticios de ventilación, el chispear de los cepillos, el nivel de ruido de los cojinetes y las transmisiones, el arranque y la uniformidad del funcionamiento. Dentro del periodo de garantía, el usuario no puede desmantelar las herramientas eléctricas o cambiar sus partes ya que pierde de esta manera los derechos de garantía. Todas las irregularidades que se detecten durante una inspección o el trabajo implican la necesidad de reparar la herramienta en un taller especializado. Habiendo terminado el trabajo, es menester limpiar el armazón, los intersticios de ventilación, interruptores, el mango adicional y los protectores con aire comprimido (cuya presión de debe exceder 0,3 MPa) con una brocha o con un trapo seco sin usar sustancias químicas y líquidos limpiadores. Limpie las herramientas y los mangos con un trapo seco y limpio.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Yato

Modelo : YT-82955

Categoría : Taladro inalámbrico