Yato YT-82075 - Taladro inalámbrico

YT-82075 - Taladro inalámbrico Yato - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato YT-82075 Yato en formato PDF.

📄 120 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Yato YT-82075 - page 67
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre YT-82075 Yato

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Taladro inalámbrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones YT-82075 - Yato y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. YT-82075 de la marca Yato.

MANUAL DE USUARIO YT-82075 Yato

  1. destornillador
  2. portaherramientas
  3. fi jación de un solo tornillo
  4. fi jación con tornillo de cinta
  5. adaptador de extensión
  6. punta de destornillador
  7. interruptor eléctrico
  8. bloqueo del interruptor
  9. interruptor de dirección de rotación
  10. cinta de tornillo
  11. cargador de batería
  12. indicador de carga de la batería
  13. pestillo de la batería

FR

Use protectores del oído

Use guantes de protección

Este símbolo indica que los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (incluidas las pilas y acumuladores) no pueden eliminarse junto con otros residuos. Los aparatos usados deben recogerse por separado y entregarse a un punto de recogida para garantizar su reciclado y recuperación a fin de reducir la cantidad de residuos y el uso de los recursos naturales. La liberación incontrolada de componentes peligrosos contenidos en los aparatos eléctricos y electrónicos puede suponer un riesgo para la salud humana y causar efectos adversos en el medio ambiente. El hogar desempeña un papel importante en la contribución a la reutilización y recuperación, incluido el reciclado de los residuos de aparatos. Para obtener más información sobre los métodos de reciclaje adecuados, póngase en contacto con su autoridad local o distribuidor.

Yato YT-82075 - FR - 1

CARACTERÍSTICAS DE LA HERRAMIENTA

Un destornillador inalámbrico es una herramienta diseñada para atornillar y desatornillar tornillos utilizando puntas de destornillador disponibles comercialmente. Es posible atornillar en placas de yeso, madera y materiales a base de madera. El funcionamiento correcto, fiable y seguro de la herramienta depende de un uso adecuado, por lo tanto:

Antes de utilizar la herramienta, lea todo el manual y consérvelo.

El proveedor no es responsable de ningún daño resultante del incumplimiento de las normas de seguridad y recomendaciones de este manual.

EQUIPO

La herramienta está equipada con dos cabezales para trabajar con tornillos individuales y para trabajar con tornillos de cinta. El equipo incluye puntas de destornillador diseñadas para trabajar con ambos tipos de cabezales. El equipo no incluye tornillos.

¡Atención! El YT-82075 viene con una batería y una estación de carga. El producto con número de catálogo: YT-82076 no está equipado con batería ni estación de carga.

PARÁMETROS TÉCNICOS

Parámetro Unidad de medida Valor
Número de catálogo YT-82075, YT-82076
Voltaje de funcionamiento [V] 18 DC
Velocidad nominal [min ^-1 ] 0 - 4000
Nivel de ruido
- Presión sonora L_pA ± K_pA [dB(A)] 72 ± 3
- Potencia sonora L_wA ± K_wA [dB(A)] 80 ± 3
Nivel de vibración a_h ± K [m/s ^2 ] 1,63 ± 1,5
Grado de protección IPX0
Masa [kg] 1.49
Portaherramientas[mm / "']hexagonal 6,35 / 1/4
Tamaño del tornillo en la cinta ( diámetro x largo)[mm]3,5 - 4,2 x 25 - 55
Batería*
- TipoLi -ion
- Capacidad[Ah]4
- Tiempo de carga**[h]2
Cargador*
- Voltaje de entrada[V~]200 - 240
- Frecuencia de la red[Hz]50/60
- Corriente nominal[A]1.5
- Voltaje de salida[V]21,5 CC
- Corriente de salida[A]2,2

* sólo para modelos equipados con batería y cargador
** El tiempo de carga indicado se aplica únicamente a la capacidad de batería indicada en la tabla.

El valor de emisión de ruido declarado se ha medido utilizando un método de prueba estándar y puede utilizarse para comparar una herramienta con otra. El valor de emisión de ruido declarado se puede utilizar en una evaluación preliminar de la exposición. El valor total de vibración declarado se ha medido utilizando un método de prueba estándar y puede utilizarse para comparar una herramienta con otra. El valor total de vibración declarado se puede utilizar en una evaluación preliminar de la exposición. ¡Atención! La emisión de vibraciones durante el funcionamiento de la herramienta puede diferir del valor declarado dependiendo de cómo se utilice la herramienta.

¡Atención! Las medidas de seguridad para proteger al operador deben estar definidas y basarse en una evaluación de la exposición en las condiciones reales de uso (incluidas todas las partes del ciclo operativo, como los momentos en que la herramienta está apagada o inactiva y el momento de activación).

ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

¡Advertencia! Asegúrese de leer todas las advertencias de seguridad, ilustraciones y especificaciones proporcionadas con esta herramienta eléctrica. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar una descarga eléctrica, un incendio

ES

o lesiones graves.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras referencias.

El término „herramienta eléctrica” utilizado en las advertencias se refiere a todas las herramientas eléctricas con cable e inalámbricas.

Seguridad en el lugar de trabajo

Mantenga el área de trabajo bien iluminada y limpia. El desorden y la mala iluminación pueden provocar accidentes.

No opere herramientas eléctricas en entornos con mayor riesgo de explosión, que contengan líquidos, gases o vapores inflamables. Las herramientas eléctricas generan chispas que pueden encender el polvo o los humos.

No permita que los niños ni otras personas ingresen al lugar de trabajo. La pérdida de concentración puede provocar pérdida de control.

Seguridad eléctrica

El enchufe del cable eléctrico debe coincidir con el tomacorriente de pared. No puedes modificar el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún adaptador de enchufe con herramientas eléctricas conectadas a tierra. Un enchufe sin modificar que encaje en el tomacorriente reducirá el riesgo de descarga eléctrica.

Evite el contacto con superficies conectadas a tierra, como tuberías, radiadores y refrigeradores. Conectar el cuerpo a tierra aumenta el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.

No exponga las herramientas eléctricas a la precipitación ni a la humedad. La entrada de agua o humedad en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga eléctrica.

No sobrecargue el cable de alimentación. No utilice el cable de alimentación para transportar, tirar o desconectar el enchufe de la toma de pared. Evite el contacto del cable de alimentación con calor, aceite, bordes afilados y piezas móviles.

Un cable de alimentación dañado o enredado aumenta el riesgo de descarga eléctrica.

Cuando trabaje al aire libre, utilice cables de extensión diseñados para uso en exteriores. El uso de un cable de extensión adecuado para uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica.

Si es inevitable utilizar una herramienta eléctrica en un entorno húmedo, utilice un dispositivo de corriente residual (RCD) como protección contra la tensión de alimentación. El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica.

Seguridad personal

Manténgase alerta, preste atención a lo que hace y use el sentido común al operar una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Incluso un momento de distracción mientras se trabaja puede provocar lesiones personales graves.

Utilice equipo de protección personal. Utilice siempre protección para los ojos. El uso de equipos de protección personal, como máscaras antipolvo, zapatos de seguridad antideslizantes, cascos y protección auditiva, reduce el riesgo de lesiones personales graves.

Evitar el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor eléctrico esté en la posición “apagado” antes de conectarlo a la fuente de alimentación y/o a la batería, levantar o transportar la herramienta eléctrica. Llevar una herramienta eléctrica con el dedo en el interruptor o energizar una herramienta eléctrica mientras el interruptor está en la posición “encendido” puede provocar lesiones graves.

Antes de encender la herramienta eléctrica, retire cualquier llave que se utilice para ajustar la herramienta eléctrica. Una llave dejada colocada en una parte giratoria de la herramienta puede provocar lesiones graves.

No te estires ni te inclines demasiado. Mantenga una postura y un equilibrio adecuados en todo momento. Esto facilitará el control de la herramienta eléctrica en caso de situaciones inesperadas durante el trabajo.

Vístase apropiadamente. No use ropa suelta ni joyas. Mantenga el cabello y la ropa alejados de las partes móviles de la herramienta eléctrica. La ropa suelta, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las partes móviles.

Si se proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción o recolección de polvo, asegúrese de que estos estén conectados y se utilicen correctamente. El uso de extracción de polvo reduce el riesgo de peligros relacionados con el polvo.

No permita que la experiencia adquirida con el uso frecuente de una herramienta le haga descuidado e ignorar las normas de seguridad. Una acción descuidada puede provocar lesiones graves en una fracción de segundo.

Uso y cuidado de herramientas eléctricas

No sobrecargue las herramientas eléctricas. Utilice la herramienta eléctrica adecuada para la aplicación seleccionada.

La herramienta eléctrica correcta proporcionará un rendimiento mejor y más seguro cuando se utiliza para la carga diseñada.

No utilice una herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende ni la apaga. Una herramienta que no se puede controlar mediante el interruptor principal es peligrosa y debe repararse.

Desconecte el enchufe de la toma de corriente y/o retire la batería si es desmontable de la herramienta eléctrica antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o guardar la herramienta. Estas medidas preventivas evitarán el encendido accidental de la herramienta eléctrica.

ES

Guarde la herramienta fuera del alcance de los niños y no permita que personas que no estén familiarizadas con la herramienta eléctrica o con estas instrucciones la utilicen. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios no capacitados.

Realizar mantenimiento de herramientas eléctricas y accesorios. Verifique que la herramienta no presente desalineación o atascamiento de partes móviles, rotura de piezas o cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Los daños deben repararse antes de utilizar la herramienta eléctrica. Muchos accidentes son causados por herramientas mal mantenidas.

Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas. Las herramientas de corte mantenidas adecuadamente y con bordes afilados tienen menos probabilidades de atascarse y son más fáciles de controlar durante el funcionamiento.

Utilice herramientas eléctricas, accesorios y aditamentos, etc., de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta el tipo y las condiciones de trabajo. El uso de herramientas para trabajos distintos a aquellos para los que fueron diseñadas puede generar una situación peligrosa.

Mantenga los mangos y las superficies de agarre secos, limpios y libres de aceite y grasa. Los mangos y superficies de agarre resbaladizos no permiten un funcionamiento y control seguros de la herramienta en situaciones peligrosas.

Refacción

Haga reparar su herramienta eléctrica únicamente en talleres de reparación autorizados y utilizando únicamente piezas de repuesto originales. Esto garantizará la seguridad operativa adecuada de la herramienta eléctrica.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA DESTORNILLADOR

Sujete las herramientas eléctricas por las superficies de agarre aisladas cuando realice una operación en la que el sujetador pueda entrar en contacto con cables ocultos o su propio cable. Un sujetador que entra en contacto con un cable bajo tensión puede provocar que las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica se activen y podrían provocar una descarga eléctrica al operador.

Instrucciones de seguridad para la carga de la batería

¡Atención! Antes de cargar, asegúrese de que el cuerpo de la fuente de alimentación, el cable y el enchufe no estén agrietados o dañados. ¡Está prohibido utilizar una estación de carga o una fuente de alimentación defectuosas o dañadas! Para cargar las baterías solo se podrá utilizar la estación de carga y la fuente de alimentación suministradas. El uso de otra fuente de alimentación puede provocar un incendio o daños en la herramienta. La batería sólo se puede cargar en un lugar cerrado y seco, protegido del acceso de personas no autorizadas, especialmente niños. ¡No utilice la estación de carga ni la fuente de alimentación sin la supervisión constante de un adulto! Si necesita salir de la habitación donde se está realizando la carga, desconecte el cargador de la red eléctrica desenchufando la fuente de alimentación de la toma de corriente. Si el cargador emite humo, un olor sospechoso, etc., desconecte inmediatamente el enchufe del cargador de la toma de corriente.

El taladro/atornillador se suministra con la batería descargada, por lo que antes de empezar a trabajar se debe cargar según el procedimiento descrito a continuación utilizando la fuente de alimentación y la estación de carga incluidas. Las baterías de iones de litio (Li-Ion) no presentan el llamado "efecto memoria", lo que permite recargarlas en cualquier momento. Sin embargo, se recomienda descargar la batería durante el funcionamiento normal y luego cargarla hasta su capacidad máxima. Si debido a la naturaleza del trabajo no es posible tratar la batería de esta manera cada vez, se debe realizar al menos cada unos pocos o una docena de ciclos de trabajo. ¡Bajo ninguna circunstancia se deben descargar las baterías provocando un cortocircuito en los electrodos, ya que esto provocaría daños irreversibles! Tampoco debes comprobar el estado de carga de la batería cortocircuitando los electrodos y comprobando si hay chispas.

Almacenamiento de batería

Para prolongar la vida útil de la batería, asegúrese de que las condiciones de almacenamiento sean adecuadas. La batería dura aproximadamente 500 ciclos de carga y descarga. La batería debe almacenarse a una temperatura entre 0 y 30 grados centígrados y una humedad relativa del 50%. Para almacenar la batería durante un período de tiempo más largo, debe cargarse aproximadamente al 70% de su capacidad. Si se almacena durante un período de tiempo prolongado, la batería debe cargarse periódicamente, una vez al año. No descargue demasiado la batería ya que esto acortará su vida útil y puede causar daños irreversibles. Durante el almacenamiento, la batería se descargará gradualmente debido a fugas. El proceso de autodescarga depende de la temperatura de almacenamiento, cuanto mayor sea la temperatura, más rápido será el proceso de descarga. Si las baterías no se almacenan correctamente, pueden producirse fugas de electrolito. En caso de fuga, asegure la fuga con un agente neutralizador, en caso de contacto del electrolito con los ojos, enjuague los ojos con abundante agua y luego busque atención médica inmediatamente. Está prohibido utilizar una herramienta con la batería dañada.

Cuando la batería esté completamente agotada, deberá llevarse a un centro de eliminación de residuos especializado.

Transporte de baterías

Las baterías de iones de litio están consideradas materiales peligrosos por ley. El usuario de la herramienta podrá transportar la herramienta con la batería y las baterías únicamente por tierra. No es necesario cumplir ninguna condición adicional. Si el transporte se subcontrata a terceros (por ejemplo, envío por mensajería), se deberán cumplir las normas relativas al transporte de materiales peligrosos. Por favor, contacte con una persona debidamente calificada sobre este asunto antes del envío.

ES

Está prohibido transportar baterías dañadas. Durante el transporte, las baterías desmontadas deben retirarse de la herramienta y los contactos expuestos deben protegerse, por ejemplo: cubierto con cinta aislante. Asegure las baterías en el embalaje de manera que no se muevan dentro del mismo durante el transporte. También deberán observarse las normativas nacionales relativas al transporte de materiales peligrosos.

Carga de la batería

Inserte la batería en el zócalo del cargador (II).

Conecte el cargador a una toma de pared.

Hay una luz indicadora cerca del zócalo de la batería que indica el funcionamiento del cargador, como se describe en la tabla „Indicación de funcionamiento del cargador”. Una vez completada la carga, desconecte el cargador del tomacorriente de pared. Deslice la batería fuera de la estación de carga presionando y manteniendo presionado el botón del pestillo de la batería y luego deslizándola fuera de la ranura del cargador.

SEÑAL DE FUNCIONAMIENTO DEL CARGADOR

YT-828498, YT-828499

Color verde Color rojo Estado laboral
luz continua esperando cargar
luz continua cargando
luz continua batería cargada
Color verde Color amarillo*Color rojo Estado laboral
esperando cargar
pulsante cargando
luz continua batería cargada
pulsante sobrecalentamiento de la batería
luz continua batería dañada
pulsante sobrecalentamiento del cargador
luz continuacargador dañado

*sólo en modelo con número de catálogo YT-828502

Batería de energía

se puede utilizar una de las siguientes baterías de iones de litio YATO de 18 V como fuente de alimentación : YT-82842, YT-82843, YT-82844, YT-828461, YT-828462, YT-828463, YT-828464, YT-828465, que solo se pueden cargar con cargadores YATO: YT-828498, YT-828499, YT-828500, YT-828501, YT-828502, YT-828503, YT-828504.

Está prohibido utilizar otras baterías con un voltaje nominal diferente y que no encajen en la ranura de batería del dispositivo. Está prohibido modificar el enchufe y/o la batería para que encajen entre sí.

Inserte la batería en la toma de corriente con los contactos orientados hacia el interior de la herramienta hasta que el pestillo de la batería encaje. Asegúrese de que la batería no se deslice hacia afuera durante el funcionamiento. Desconecte la batería presionando y manteniendo presionado el pestillo y luego deslizándola fuera de la carcasa de la herramienta.

PREPARÁNDOSE PARA EL TRABAJO

¡ATENCIÓN! Todas las actividades enumeradas en este capítulo deben realizarse con la tensión de alimentación desconectada: ¡la batería debe estar desconectada de la herramienta!

Montaje de un destornillador para trabajar con tornillos individuales

(III) en el hueco del destornillador.

Instale la cubierta del portapuntas del destornillador (III). Presione la cubierta hasta el fondo de modo que la estría de montaje quede completamente invisible (IV).

Coloque una punta de destornillador corta (IV) en el zócalo del adaptador. Es posible instalar una punta de cualquier longitud, pero solo en el caso de utilizar una punta corta estándar con una longitud de aprox. 25 mm, al atornillar, la tapa descansará sobre la superficie y evitará que la cabeza cónica del tornillo sobresalga de la superficie en la que está atornillado.

El destornillador está listo para usar.

Montaje de un destornillador para trabajar con tornillos en cinta

Inserte una punta de destornillador larga (V) en la ranura del destornillador. El destornillador viene con una punta Phillips, que es el tipo más utilizado. Si necesita una punta con una forma diferente, deberá comprar una punta del mismo largo y sección transversal redonda.

ES

Coloque el tornillo de fijación en la cinta (VI). Presione el accesorio hasta el fondo de modo que la ranura de montaje quede completamente invisible (VII) y luego fijelo en el montaje moviendo el seguro hacia el símbolo del candado cerrado (VII).

La cinta con tornillos debe insertarse en la guía del accesorio (VIII) y luego moverse hacia la guía en la parte delantera del accesorio. Inserte la cinta hasta que el primer tornillo esté en el centro del orificio de fijación. La cinta instalada como se muestra en la ilustración (IX) asegurará un deslizamiento suave de la cinta con los tornillos.

Hay un botón en la parte frontal del accesorio. Al mantener presionado este botón (X) podrá extender la guía metálica, marcada con un número. El número indica la longitud del tornillo en milímetros.

En la parte trasera de la guía hay una perilla (XI) que permite ajustar la profundidad de atornillado dentro del rango establecido extendiendo la guía. Las flechas y el símbolo de tornillo junto a la perilla muestran la dirección de rotación para aumentar o disminuir la profundidad de atornillado.

¡Atención! Independientemente de la versión del equipo destornillador seleccionado, se recomienda realizar pruebas de atornillado en material de desecho de la misma dureza que el material de destino. La prueba le permitirá seleccionar con precisión la profundidad de atornillado deseada.

FUNCIONAMIENTO DEL DESTORNILLADOR

Sujete siempre el destornillador con ambas manos al atornillar (XII). Un agarre fuerte y seguro que le permite controlar la herramienta. Si el tornillo queda atrapado, la herramienta puede girar en la dirección opuesta a la rotación del husillo. Un agarre fuerte y seguro evitará que el destornillador se escape de las manos del operador.

Al utilizar el accesorio de tornillo de cinta, la parte delantera de la guía debe colocarse junto a la ubicación del tornillo. A continuación presione el interruptor y después de arrancar el motor, presione el destornillador hasta el punto de atornillado. Después de atornillar el tornillo, aleje el destornillador del punto de atornillado. La cinta se moverá automáticamente de modo que el siguiente tornillo quede opuesto a la punta del destornillador.

El destornillador tiene la posibilidad de cambiar el sentido de giro mediante el interruptor situado encima del interruptor (XIII). Las flechas en la carcasa del destornillador muestran la dirección para atornillar o quitar tornillos con rosca a la derecha.

Uso del bloqueo del interruptor

Se recomienda utilizar el bloqueo del interruptor al atornillar durante períodos prolongados. Para hacer esto, mientras mantiene presionado el interruptor, presione el botón de bloqueo con el pulgar y suelte el interruptor.

Para desactivar el bloqueo, simplemente presione el interruptor eléctrico.

Consejos útiles para atornillar y desatornillar

Al atornillar, se recomienda hacer un orificio piloto del mismo diámetro que el vástago del tornillo. De lo contrario, los materiales en los que se atornillarán los tornillos podrían resultar dañados.

Es posible atornillar tornillos adaptados adecuadamente en materiales blandos sin realizar un orificio piloto, pero en tal caso se recomienda probar el atornillado en materiales de desecho. Los tornillos de accionamiento directo deben ser puntiagudos para facilitar el atornillado.

Al atornillar piezas pequeñas y ligeras, éstas deben asegurarse antes de comenzar el trabajo, p. ej. utilizando abrazaderas o mordazas.

Coloque siempre primero la punta del destornillador contra la cabeza del tornillo y sólo entonces ponga en marcha la herramienta. De lo contrario, la punta del destornillador y/o el tornillo podrían dañarse. También puede crear situaciones peligrosas y provocar lesiones graves.

El destornillador comienza a girar el husillo con el portapuntas solo después de que éste y el tornillo se presionan ligeramente contra el material en el que se está atornillando el tornillo. Es posible ajustar la velocidad de rotación presionando la fuerza del interruptor eléctrico. La velocidad máxima se alcanza cuando el interruptor está completamente presionado.

Perforación

Está prohibido taladrar con destornillador.

El destornillador está equipado con un embrague de sobrecarga que entra en acción cuando el destornillador alcanza el par máximo. Esto puede provocar que el taladro se detenga, se rompa o dañe el material que se está perforando durante la perforación.

Bloqueo contra uso accidental

El accesorio está equipado con un bloqueo que permite bloquearlo para evitar un uso accidental o no autorizado. Para activar el bloqueo, presione el segundo botón (XIV) ubicado en la parte frontal del accesorio y luego deslice hacia afuera su mecanismo. Mueva la palanca de bloqueo hacia abajo (XIV), esto bloqueará el machismo del accesorio, evitando su uso accidental.

MANTENIMIENTO E INSPECCIONES

¡ATENCIÓN! Antes de realizar cualquier ajuste, servicio o mantenimiento, desconecte la batería de la herramienta. Después de terminar el trabajo, verifique el estado técnico de la herramienta eléctrica inspeccionándola visualmente y evaluando: el cuerpo y el mango, el cable eléctrico con el enchufe y el prensaestopas, el funcionamiento del interruptor eléctrico, la permeabilidad de las ranuras de ventilación, las chispas de las escobillas, el nivel de ruido de los cojinetes y engranajes, el arranque y el buen funcionamiento. Durante el período de garantía, el usuario no podrá ensamblar la herramienta eléctrica ni reemplazar ningún componente o pieza, ya que esto anulará la garantía. Cualquier irregularidad observada durante la inspección o durante el funcionamiento es una señal para realizar reparaciones en un punto de servicio. Después de finalizar el trabajo, se deben limpiar la carcasa, las ranuras de ventilación, los interruptores, el mango adicional y las cubiertas, por ejemplo: con un chorro de aire (a una presión no superior a 0,3 MPa), un cepillo o un paño seco sin utilizar productos químicos ni líquidos de limpieza. Limpie las herramientas y los mangos con un paño limpio y seco.

CARACTÉRISTIQUES DE L'OUTIL

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Yato

Modelo : YT-82075

Categoría : Taladro inalámbrico