HCR79F19EHSB - Réfrigérateur HAIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HCR79F19EHSB HAIER au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de réfrigérateur | Réfrigérateur combiné |
| Capacité totale | 300 litres |
| Classe énergétique | A+ |
| Dimensions (HxLxP) | 185 x 60 x 65 cm |
| Poids | 70 kg |
| Système de refroidissement | Froid statique |
| Nombre de tiroirs | 3 tiroirs dans le congélateur |
| Éclairage intérieur | LED |
| Fonctionnalités supplémentaires | Zone fraîche, contrôle de la température |
| Entretien | Dégivrage manuel |
| Consommation énergétique annuelle | 300 kWh |
| Garantie | 2 ans |
| Mesures de sécurité | Protection contre les surcharges électriques |
FOIRE AUX QUESTIONS - HCR79F19EHSB HAIER
Questions des utilisateurs sur HCR79F19EHSB HAIER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HCR79F19EHSB - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HCR79F19EHSB de la marque HAIER.
MODE D'EMPLOI HCR79F19EHSB HAIER
Vyberanie kociek l'adu
Cajón de la Humidity zone
Manuel d'utilisation
Réfrigérateur-congélateur HCR79F19EHSB
4 Informations sur la sécurité
9 Utilisation prévue
10 Description du produi
11 Panneau de commande
12 Utilisation
19 Matériel
28 Conseils d'économies d'énergie
29 Entretien et nettoyage
31 Dépannage
35 Installation
38 Données techniques
Avant la première utilisation 5
Installation 5
Utilisation quotidienne 6
Mise sous tension pour la première fois 12
Paramètres de verrouillage/déverrouillage des fonctionnalités 12
Ajustement de la température du réfrigérateur 12
Ajustement de la température du congélateur
13
Ajustement de la température de la Switch Zone 13
Fonction My Zone 14
Fonction Eco 14
Fonction Super Cool 15
Fonction Super Frz. 15
Fonction Holiday 16
Fonction machine à glaçons 16
Fonction Fast Ice 17
Fonction Water On 17
Fonction Filter Reset 17
Merci d'avoir acheté un produit Haier.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser cet appareil. Les instructions contiennent des informations importantes qui vous aideront à tirer le meilleur parti de l'appareil et à assurer l'installation, l'utilisation et l'entretien sûrs et appropriés de celui-ci.
Conservez ce manuel dans un endroit facilement accessible afin que vous puissiez toujours vous y référer pour une utilisation sûre et appropriée de l'appareil.
Si vous vendez l'appareil, si vous le donnez ou si vous le laissez lorsque vous déménagez, assurez-vous que vous transmettez également ce manuel pour que le nouveau propriétaire puisse se familiariser avec l'appareil et les consignes de sécurité.

AVERTISSEMENT : informations importantes sur la sécurité

INFORMATION : informations générales et conseils

Informations environnementales

Mise au rebut
Contribuez à protéger l'environnement et la santé humaine. Jetez l'emballage dans les bacs correspondants pour le recycler. Participez au recyclage des déchets d'appareils électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils marqués de ce symbole avec les déchets ménagers. Ramenez le produit à votre déchetterie locale ou contactez votre bureau municipal.

AVERTISSEMENT !
Risque de blessure ou de suffocation !
Les frigorigènes et les gaz doivent être éliminés par un professionnel. Assurez-vous que le tube du circuit réfrigérant n'est pas endommagé avant d'être correctement éliminé. Débranchez l'appareil du secteur. Coupez le câble d'alimentation et jetez-le. Retirez les clayettes et les tiroirs ainsi que le verrou et les joints de la porte, afin d'éviter que les enfants et les animaux domestiques ne se retrouvent enfermés dans l'appareil.
Avant d'allumer l'appareil pour la première fois, lisez les conseils de sécurité suivants :

AVERTISSEMENT !
Avant la première utilisation
▶ Assurez-vous qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport.
▶ Retirez tous les emballages et gardez-les hors de portée des enfants.
Attendez au moins deux heures avant d'installer l'appareil afin de vous assurer que le circuit réfrigérant fonctionne parfaitement.
▶ Manipulez toujours l'appareil avec au moins deux personnes parce qu'il est lourd.
Installation
L'appareil doit être placé dans un endroit bien ventilé. Garantissez un espace d'au moins 10 cm au-dessus et autour de l'appareil.
▶ Ne placez jamais l'appareil dans un endroit humide ou un endroit où il pourrait être éclaboussé d'eau. Nettoyez et séchez les éclaboussures d'eau et les taches avec un chiffon doux et propre.
N'installez pas l'appareil en plein soleil ou à proximité de sources de chaleur (par ex. cuisinières, chauffages).
- Installez et mettez à niveau l'appareil dans une zone adaptée à sa taille et à son utilisation.
- Maintenez les ouvertures de ventilation situées dans l'appareil ou dans la structure encastrée libres de toute obstruction.
▶ Assurez-vous que les informations électriques figurant sur la plaque signalétique sont conformes à l'alimentation électrique. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
L'appareil est alimenté par une alimentation de 220-240 VCA/50 Hz. Les variations anormales de tension peuvent provoquer l'arrêt de l'appareil ou endommager le régulateur de température ou le compresseur, ou il peut y avoir un bruit anormal lors du fonctionnement. Dans ce cas, un régulateur automatique doit être monté.
▶ N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
▶ Ne placez pas de systèmes multiprises portatifs ou d'alimentations portatives à l'arrière de l'appareil.
▶ Assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas coincé par le réfrigérateur. Ne marchez pas sur le câble d'alimentation.
- Ce dispositif ne doit pas être utilisé à moins qu'il n'y ait une connexion à la terre du bâtiment ou qu'une impulsion de courant résiduel RCD ne soit ajou à une prise double.

AVERTISSEMENT!
▶ Utilisez une prise de terre séparée pour l'alimentation électrique qui soit facile d'accès. L'appareil doit être mis à la terre.
▶ N'endommagez pas le circuit réfrigérant.
Utilisation quotidienne
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, s'ils sont sous surveillance ou si on leur a appris à utiliser l'appareil en toute sécurité et s'ils comprennent les risques courus.
Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à remplir et vider les appareils de réfrigération, mais ne sont pas autorisés à les nettoyer ni à les installer.
▶ Gardez les enfants âgés de moins de 3 ans à l'écart de l'appareil à moins qu'ils ne soient constamment surveillés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Si du gaz réfrigérant ou tout autre gaz inflammable fuit à proximité de l'appareil, fermez la vanne du gaz qui fuit, ouvrez les portes et les fenêtres et ne débranchez pas le câble d'alimentation du réfrigérateur ou de tout autre appareil.
▶ Notez que l'appareil est conçu pour fonctionner dans une plage de température ambiante spécifique comprise entre 10 °C et 43 °C. L'appareil peut ne pas fonctionner correctement s'il est laissé pendant une longue période à une température inférieure ou supérieure à la plage indiquée.
▶ Ne placez pas d'objets instables (objets lourds, récipients remplis d'eau) sur le dessus du réfrigérateur, pour éviter les blessures corporelles causées par une chute ou une électrocution causée par le contact avec de l'eau.
▶ Ne tirez pas sur les balconnets. La porte peut être tirée en biais, le porte-bouteilles peut être retiré ou l'appareil risque de basculer.
▶ Ouvrez et fermez les portes uniquement avec les poignées. L'écart entre les portes et entre les portes et le compartiment est très étroit. Ne mettez pas vos mains dans ces zones pour éviter de vous pincer les doigts. Ouvrez ou fermez les portes du réfrigérateur uniquement lorsqu'il n'y a pas d'enfan dans le rayon de mouvement de la porte.

AVERTISSEMENT !
▶ Ne conservez pas et n'utilisez pas de matières corrosives, explosives ou inflammables dans l'appareil ou à proximité.
▶ Ne conservez pas de médicaments, de bactéries ou d'agents chimiques dans l'appareil. Cet appareil est un appareil électroménager. Il n'est pas recommandé pour stocker des produits qui nécessitent des températures strictes.
▶ Ne conservez jamais des liquides dans des bouteilles ou des canettes (en dehors des spiritueux avec un degré d'alcool très élevé), en particulier les boissons gazeuses, dans le congélateur car ceux-ci pourraient exploser durant la congélation.
▶ Vérifiez l'état des aliments si l'intérieur du congélateur s'est réchauffé.
▶ Ne réglez pas une température inutilement basse dans le compartiment du réfrigérateur. Des températures négatives peuvent se produire à des réglages élevés. Attention : les bouteilles peuvent éclater
▶ Ne touchez pas les produits surgelés avec les mains mouillées (portez des gants). Ne mangez surtout pas les glaces à l'eau juste après les av sorties du compartiment congélateur. Vous risquez de vous blesser ou de vous brûler à cause du froid. Premiers secours : mettez immédiatement sous l'eau froide. Ne retirez pas !
▶ Ne touchez pas la surface intérieure du compartiment congélateur lorsqu'il est en fonctionnement, en particulier avec les mains mouillées, car vos mai peuvent geler sur la surface.
Débranchez l'appareil en cas de coupure de courant ou avant de le nettoyer. Attendez au moins 7 minutes avant de redémarrer l'appareil, car des démarrages trop fréquents risqueraient d'endommager le compresseur.
N'utilisez pas des appareils électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils correspondent aux modèles recommandés par le fabricant. Entretien/nettoyage
▶ Veillez à superviser les enfants s'ils effectuent le nettoyage et l'entretien.
Débranchez l'appareil du secteur avant d'effectuer tout entretien courant. Attendez au moins 7 minutes avant de redémarrer l'appareil, car des démarrages trop fréquents risqueraient d'endommager le compresseur.

AVERTISSEMENT !
▶ Tenez la fiche, pas le câble, lorsque vous débranchez l'appareil.
▶ Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide de brosses dures, de brosses métalliques, de détergents en poudre, d'essence, d'acétate d'amyle, d'acétone et de solutions organiques similaires, d'acides ou de solutions alcalines. Nettoyez-le avec un détergent spécial pour réfrigérateur afin d'éviter de l'endommager.
▶ Ne raclez pas le givre et la glace avec des objets tranchants. N'utilisez pas de pulvérisateurs ni de réchauffeurs électriques comme des nettoyeur à vapeur, des sèche-cheveux ou d'autres sources de chaleur pour éviter d'endommager les pièces en plastique.
N'utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, hormis ceux recommandés par le fabricant.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, le service clientèle ou un électricien qualifié pour éviter tout risque d'accide
N'essayez pas de réparer, démonter ou modifier l'appareil vous-même. En cas de réparation, veuillez contacter notre service clientèle.
- Éliminez la poussière à l'arrière de l'appareil au moins une fois par an pour éviter tout risque d'incendie, ainsi que l'augmentation de la consommation d'énergie.
▶ Ne pulvérisez pas et ne rincez pas l'appareil pendant le nettoyage.
N'utilisez pas de jet d'eau ou de vapeur pour nettoyer l'appareil.
▶ Ne nettoyez pas les clayettes froides en verre à l'eau chaude. Un changement soudain de température peut casser le verre.
Informations sur les gaz réfrigérants

AVERTISSEMENT !
L'appareil contient de l'ISOBUTANE, un réfrigérant inflammable (R600a). Assurez-vous que le circuit du réfrigérant n'est pas endommagé pendant le transport ou l'installation. Les fuites de frigorigène peuvent provoquer des blessures oculaires ou s'enflammer. Si un dommage s'est produit, gardez les sources de feu ouvert à l'écart, aérez complètement la pièce, ne branchez pas ou ne débranchez pas les cordons d'alimentation de l'appareil ou de tout autre appareil. Informez le service clientèle.
En cas de contact du réfrigérant avec les yeux, rincez-les immédiatement à l'eau courante et appelez immédiatement un oculiste.
Utilisation prévue
Cet appareil est destiné à réfrigérer et à congeler les aliments. Il a été conçu exclusivement pour une utilisation dans les habitations et des applications similaires telles que les espaces de cuisine dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ; les habitations rurales et par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel, ainsi que dans les chambres d'hôtes ou B&B et activités de restauration. Il n'est pas destiné à un usage commercial ou industriel.
Les changements ou modifications apportés à l'appareil ne sont pas autorisés. Une utilisation non prévue peut entraîner des risques et la perte de garantie.
Normes et directives
et C ∈
UK CA
Ce produit satisfait aux exigences de toutes les directives CE applicables avec les normes harmonisées correspondantes et les normes du Royaume-Uni, qui prévoient le marquage CE et UK.

ATTENTION!

text_image
1.Lorsque vous fermez la porte, la bande verticale de la porte gauche doit être pliée à l'intérieur (1).

text_image
2.Si vous essayez de fermer la porte gauche et que la bande de la porte verticale n'est pas pliée (2), vous devriez la plier d'abord, sinon la bande de la porte frappera la tige de fixation ou la porte de droit Ainsi, il y aura un dommage au niveau de la bande de la porte ou une fuite se produira.
Il y a un filament chauffant à l'intérieur du cadre. La température de la surface augmentera légèrement, ce qui est normal et n'affectera pas le fonctionnème de l'appareil.

INFORMATION
En raison des changements techniques et de différents modèles, certaines des illustrations de ce manuel peuvent différer de votre modèle.

text_image
A B C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24A : Compartiment réfrigérateur
1 Bandeau de porte
2 Porte-bouteille (en haut à gauche)
3 Porte-bouteille (au milieu à gauche)
4 Porte-bouteille (en bas à gauche)
5 Porte-bouteille (en haut à droite)
6 Porte-bouteille (au milieu à droite)
7 Porte-bouteille (en bas à droite)
8 Clayette en verre
9 Clayette en verre
10 Clayette en verre
11 Panneau du tiroir Humidity Zone
12 Panneau du tiroir My Zone
13 Tiroir Humidity Zone
14 Tiroir My Zone
15 Filtre à eau
16 Fresh Box
B : Compartiment congélateur
17 Ensemble machine à glaçons
18 Bac à glaçons
19 Plateau de rangement
20 Tiroir de rangement (au milieu)
21 Tiroir de rangement (inférieur)
C : Compartiment Switch Zone
22 Plateau de rangement
23 Tiroir de rangement (au milieu)
24 Tiroir de rangement (inférieur)
Panneau de commande

A Indicateur Eco
C Indicateur du réfrigérateur
D Indicateur du congélateur
F Indicateur de Switch
I Indicateur de filtre
J Indicateur de verrouillage
L Indicateur de température du réfrigérateur
M Indicateur Super Cool
N Indicateur de température du congélateur
O Indicateur Super Frz.
Q Indicateur de température de Switch
R Indicateur Holiday
Q Indicateur de température de Switch
S Indicateur Fruit&Veg
T Indicateur Cool Drink
U Indicateur 0 °C Fresh
V Indicateur Ice On
W Indicateur Fast Ice
X Indicateur Water On
Y Indicateur Filter Reset
Touches :
B Fonction Eco
E Fonction Zone
Fonction 3s Super Cool
G Fonction My Zone
Fonction 3S Holiday
K Fonction 3s Unlock
P Fonction Temp. Set
Fonction 3s Super Frz.
Mise sous tension pour la première fois
Lorsque le réfrigérateur est mis sous tension pour la première fois, le compartiment réfrigérateur est automatiquement réglé sur 5 °C, le compartiment Switch Zone sur -6 °C, le compartiment congélateur sur -18 °C et le compartiment My Zone est réglé sur le niveau « Fruit&Veg ».
Paramètres de verrouillage/déverrouillage des fonctionnalités
L'écran d'affichage de cet appareil est capable d'entrer automatiquement dans un mode de verrouillage. Après 30 secondes d'inactivité suite à l'utilisation d'un bouton, l'écran d'affichage s'éteint automatiquement et se verrouille. Lorsque l'appareil n'est pas en mode verrouillage, si vous appuyez sur le « bouton de fonction déverrouillage/verrouillage » et le maintenez enfoncé pendant 3 secondes, l'avertisseur sonore émet un bip et l'« icône de fonction verrouillage du panneau » s'allume, indiquant que l'appareil est entré en mode verrouillage. Pour déverrouiller, appuyez sur le « bouton de fonction déverrouillage/verrouillage » et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes en mode verrouillage, et l'« icône de fonction de verrouillage du panneau » F s'éteint, indiquant que l'appareil a été déverrouillé.

En mode verrouillage, aucun ajustement ne peut être effectué sur les fonctions à l'exception de la fonction de déverrouillage.
Ajustement de la température du réfrigérateur
▶ 1. Ajustement de la température du compartiment réfrigéré
Lorsque le panneau d'affichage est allumé et déverrouillé, appuyez sur la touche de réglage « (Zone) ». Lorsque l'icône double 8 pour « (Fridge) » s'allume sur le panneau d'affichage, le mode de réglage de la température de réfrigération est activé. La température de réfrigération affiche la valeur de réglage actuelle. Chaque fois que vous appuyez sur la touche d'ajustement de la température Temp. Set, vous diminuez la valeur réglée de la réfrigération de 1, jusqu'à ce que la valeur minimale du compartiment de réfrigération soit atteinte. Une nouvelle pression sur cette touche permet de passer à la valeur maximale et de faire défiler. Après avoir arrêté l'actionnement du bouton pendant 5 secondes, la valeur d'ajustement actuelle cessera de clignoter et confirmera la valeur réglée actuelle, affichant cette dernière jusqu'à ce que l'écran s'éteigne. Si vous appuyez sur une autre touche, à l'exception de la touche d'ajustement Temp. Set dans les 5 secondes, le clignotement s'arrête et l'affichage passe à l'état de fonctionnement de la touche correspondante. Pendant ce temps, la valeur actuelle est confirmée comme étant la valeur réglée actuelle, et cette dernière est affichée jusqu'à ce que l'écran s'éteigne.
▶ 2. Plage d'ajustement de la température : de 9 °C à 1 °C
- Réglage initial du compartiment de réfrigération : 5 °C

INFORMATION
La température réglée du compartiment de réfrigération ne peut pas être ajusté lorsque l'écran est verrouillé ou en mode Super Cool.
Ajustement de la température du congélateur
▶ 1. Ajustement de la température du compartiment congélateur
Lorsque le panneau d'affichage est allumé et déverrouillé, appuyez sur la touche de réglage « (Zone) ». Lorsque l'icône double 8 pour « (Freezer) » s'allume sur le panneau d'affichage, le mode de réglage de la température du congélateur est activé. La température du congélateur affiche la valeur de réglage actuelle. Chaque fois que vous appuyez sur la touche d'ajustement de la température Temp. Set, vous diminuez la valeur réglée du congélateur de 1, jusqu'à ce que la valeur minimale du compartiment congélateur soit atteinte. Une nouvelle pression sur cette touche permet de passer à la valeur maximale et de faire défiler. Après avoir arrêté l'actionnement du bouton pendant 5 secondes, la valeur d'ajustement actuelle cessera de clignoter et confirmera la valeur réglée actuelle, affichant cette dernière jusqu'à ce que l'écran s'éteigne. Si vous appuyez sur une autre touche, à l'exception de la touche d'ajustement Temp. Set dans les 5 secondes, le clignotement s'arrête et l'affichage passe à l'état de fonctionnement de la touche correspondante. Pendant ce temps, la valeur actuelle est confirmée comme étant la valeur réglée actuelle, et cette dernière est affichée jusqu'à ce que l'écran s'éteigne.
▶ 2. Plage d'ajustement de la température : -14 °C -24 °C
▶ 3. Paramètre de congélation par défaut : -18 °C

INFORMATION
La température réglée du compartiment de réfrigération ne peut pas être ajust lorsque l'écran est verrouillé ou bien en mode Eco ou en mode Super Frz.
Ajustement de la température de la Switch Zone
▶ 1. Ajustement flexible des zones de température
Lorsque le panneau d'affichage est allumé et déverrouillé, appuyez sur la touche de réglage « (Zone) ». Lorsque l'icône double 8 pour « (Switch) » s'allume sur le panneau d'affichage, le mode de réglage flexible de la zone de température est activé. La zone de température flexible affiche la valeur de réglage actuelle. Chaque fois que vous appuyez sur la touche d'ajustement de la température Temp. Set, vous diminuez la valeur réglée de la zone à température flexible de 1, jusqu'à ce que la valeur minimale de la zone à température flexible soit atteinte. Une nouvelle pression sur cette touche permet de passer à la valeur maximale et de faire défiler. Après avoir arrêté l'actionnement du bouton pendant 5 secondes, la valeur d'ajustement actuelle cessera de clignoter et confirmera la valeur réglée actuelle, affichant cette dernière jusqu'à ce que l'écran s'éteigne. Si vous appuyez sur une autre touche, à l'exception de la touche d'ajustement Temp. Set dans les 5 secondes, le clignotement s'arrête et l'affichage passe à l'état de fonctionnement de la touche correspondante.
▶ Pendant ce temps, la valeur actuelle est confirmée comme étant la valeur réglée actuelle, et cette dernière est affichée jusqu'à ce que l'écran s'éteigne.
▶ 2. Plage d'ajustement de la température : de 5 °C à -20 °C
▶ 3. Réglage par défaut de la zone de température flexible : -6 °C

INFORMATION
La température de consigne du compartiment de température Switch ne peut pas être réglée lorsque l'écran est verrouillé.
Fonction My Zone
Lorsque le panneau d'affichage est déverrouillé, chaque pression sur la touche [My Zone] fait défiler Fruit&Veg (fruits et légumes), Cool Drink (boissons fraîches) et 0 °C Fresh (préservation de la fraîcheur), en allumant les icônes correspondantes dans l'ordre. Lorsqu'une icône est allumée, cela signifie que la fonction correspondante est activée.

text_image
My Zone 3s Holiday • Fruit&Veg. Cool Drink 0°C Fresh My Zone 3s Holiday • Fruit&Veg. Cool Drink 0°C Fresh My Zone 3s Holiday • Fruit&Veg. Cool Drink 0°C FreshFonction Eco
En Mode Eco, le réfrigérateur ajuste automatiquement les réglages de température des compartiments de réfrigération et de congélation en fonction des changements de la température ambiante, de l'humidité ambiante et de la température interne du réfrigérateur, éliminant ainsi la nécessité d'un ajustement manuel.
1. En mode déverrouillé, appuyez sur la touche [Eco]. La sonnerie retentit une fois et l'icône [Eco] s'allume, indiquant que la fonction Eco du réfrigérateur est activée.
▶ 2. Lorsque la fonction Eco du réfrigérateur est activée, appuyez à nouveau sur la touche [Eco]. L'avertisseur sonore retentit une fois et l'icône [Eco] s'éteint, indiquant que la fonction Eco est désactivée.

flowchart
graph LR
A["Eco"] --> B["Eco"]
B --> C["Eco"]
C --> D["Eco"]

INFORMATION
En mode Eco Function, il n'est pas possible de régler la température des compartiments Réfrigérateur et Congélateur.
Lorsque la fonction Holiday, la fonction Super Cool ou la fonction Super Frz. est activée, le réfrigérateur quitte le mode de la fonction Eco et l'icône de la fonction Eco s'éteint.
Fonction Super Cool
En mode déverrouillé, appuyez sur la touche [Zone] et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes. Le [Super Cool function icon] s'allume, indiquant que le réfrigérateur passe en mode Super Cool. Après avoir fonctionné pendant 6 heures selon les réglages Super Cool, le réfrigérateur passe automatiquement à l'état d'arrêt Super Cool. Si vous souhaitez quitter manuellement le mode Super Cool, appuyez à nouveau sur la touche [Zone] pendant 3 secondes. Le [Super Cool function icon] s'éteindra et le réfrigérateur quittera le mode Super Cool.
En mode déverrouillé, appuyez sur la touche [Zone] et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes. Le [Super Cool function icon] s'allume, indiquant que le réfrigérateur passe en mode Super Cool. Après avoir fonctionné pendant 6 heures selon les réglages Super Cool, le réfrigérateur passe automatiquement à l'état d'arrêt Super Cool. Si vous souhaitez quitter manuellement le mode Super Cool, appuyez à nouveau sur la touche [Zone] pendant 3 secondes. Le [Super Cool function icon] s'éteindra et le réfrigérateur quittera le mode Super Cool.

flowchart
graph LR
A["Water drop"] --> B["Zone 3s Super Cool"]
B --> C["*"]
C --> D["Zone 3s Super Cool"]
D --> E["*"]
Fonction Super Frz.
En mode déverrouillé, appuyez sur la touche [Zone] et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes. Le [Super Cool function icon] s'allume, indiquant que le réfrigérateur passe en mode Super Cool. Après avoir fonctionné pendant 6 heures selon les réglages Super Cool, le réfrigérateur passe automatiquement à l'état d'arrêt Super Cool. Si vous souhaitez quitter manuellement le mode Super Cool, appuyez à nouveau sur la touche [Zone] pendant 3 secondes. Le [Super Cool function icon] s'éteindra et le réfrigérateur quittera le mode Super Cool.

En mode Super-Frz., il n'est pas possible d'ajuster les réglages de la température du congélateur à l'aide des touches « Temperature Control - » et « Temperature Control + ». La fonction Super Frz. peut congeler les aliments frais aussi vite que possible entièrement en accélérant la congélation afin de préserver toute la valeur nutritive, l'apparence et le goût des aliments.
Si vous avez besoin de congeler une grande quantité d'aliments en une fois, il est recommandé de régler la fonction Super Frz. à l'avance pendar 24 heures avant d'utiliser le compartiment congélateur. Lorsque l'appareil est déverrouillé, appuyez sur la touche « AA » (fonction Super-Frz), l'indicateur « N » (fonction Super-Frz) s'allume et l'appareil passe en mode Super-Frz. Le produit quitte automatiquement le Mode Super-Frz. après 50 heures d'activation. Pour quitter manuellement le mode Super Frz., appuyez sur la touche « AA » (fonction Super Freeze) lorsque l'appareil est déverrouillé, l'indicateur « N » (fonction Super Frz.) s'éteint et l'appareil quitte le mode Super Frz.
Fonction Holiday
Lorsque le réfrigérateur est déverrouillé, appuyez une fois sur le « bouton de fonction Auto Set » AB, et l'« icône de fonction Auto Set » O s'allume, indiquant que le réfrigérateur entre en mode de fonction Auto Set.

En mode Holiday, le réglage de la température du compartiment réfrigérateur n'est pas possible.
Lorsque les fonctions Auto Set et Super Cool sont activées, le réfrigérateur quitte le mode de fonctionnement quotidien et l'« icône P de la fonction Holiday » s'éteint.
La fonction Holiday est conçue pour vous faciliter la tâche lorsque vous n'utilis pas le compartiment de réfrigération pendant une période prolongée. Lorsque la fonction Holiday est activée, le compartiment congélateur fonctionne normalement, tandis que le compartiment réfrigérateur est réglé sur un niveau de contrôle de la température de 17 °C. Cela permet d'éviter que le compartiment de réfrigération ne développe des odeurs dues à des températures trop élevées et contribue également à réduire la consommation d'énergie.
Fonction machine à glaçons
▶ ICE ON/OFF active la glace automatique - cette fonction n'est disponible que dans le compartiment inférieur gauche. Votre machine à glaçons est conçue pour distribuer automatiquement des glaçons dans le bac à glaçons situé en dessous
- jusqu'à ce qu'il détecte que le bac est plein. Plus vous utilisez de glace, plus il en produit.
Pour activer la fonction Ice On, en mode déverrouillé, appuyez sur la touche [Mode], faites défiler jusqu'à ICE ON. Le voyant situé à côté de la fonction clignote.
- Appuyez sur la touche pendant 3 secondes jusqu'à ce que le voyant devienne fixe.
Pour désactiver la fonction Ice On, appuyez sur la touche [Mode], faites défiler jusqu'à ICE ON. Appuyez sur le bouton pendant 3 secondes. Lorsque la fonction ICE ON est désactivée, le voyant ne s'allume pas.

▶ La fonction Fast Ice augmente la production de glace jusqu'à 30 % et se désactive automatiquement au bout de 24 heures.
Pour activer la fonction Fast Ice, en mode déverrouillé, appuyez sur la touche [Mode], faites défiler jusqu'à Fast Ice. Le voyant situé à côté de la fonction clignote.
- Appuyez sur la touche pendant 3 secondes jusqu'à ce que le voyant devienne fixe.
Pour désactiver la fonction Fast Ice, appuyez sur la touche [Mode], faites défiler jusqu'à Fast Ice. Appuyer sur le bouton pendant 3 secondes. Lorsque la fonction Fast Ice est désactivée, le voyant ne s'allume pas.

text_image
• Ice On • Fast Ice • Ice On • Fast Ice Mode Hold to select Mode Hold to selectFonction Water On
Pour activer Water On, en mode déverrouillé, appuyez sur la touche [Mode] et faites défiler jusqu'à Water On. Le voyant situé à côté de la fonction clignote.
- Appuyez sur la touche pendant 3 secondes jusqu'à ce que le voyant devienne fixe.
Pour désactiver la fonction Water On, appuyez sur la touche [Mode], faites défiler jusqu'à Water On. Appuyez sur la touche pendant 3 secondes. Lorsque la fonction Water On est désactivée, la lumière ne s'allume pas.

Fonction Filter Reset
Lorsque le réfrigérateur a fonctionné pendant une période cumulée de 6 mois, l'icône de rappel s'allume, indiquant que l'utilisateur doit remplacer le filtre.
Une fois le filtre remplacé, appuyez sur le bouton pendant 3 secondes pour annuler le rappel. La minuterie est réinitialisée et un signal sonore de retour est émis.

text_image
Mode Hold to select • Filter Reset Mode Hold to select • Filter Reset▶ Alarme d'ouverture de porte
Lorsque la porte reste ouverte trop longtemps ou qu'elle n'est pas fermée correctement, le réfrigérateur émet un son d'alarme au bout d'un certain temps, vous rappelant de fermer la porte rapidement.
▶ Mémoire en cas de coupure de courant
- Après une coupure de courant, le réfrigérateur se souviendra des réglages suivants lorsqu'il sera remis sous tension : niveau de température du réfrigérateur, niveau de température du congélateur, niveau de température de Switch, niveau de My Zone, Super Cool,

- Le réfrigérateur est équipé d'un système à flux multi-air, avec lequel des flux d'air froid se trouvent au niveau de chaque clayette. Cela permet de maintenir une température uniforme afin de garantir que vos aliments conservent leur fraîcheur pendant plus longtemps.

- La hauteur des clayettes peut être réglée en fonction de vos besoins de rangemen
- Pour déplacer une clayette, retirez-la d'abord en levant son bord arrière ① et en la tirant ②.
- Pour la remettre en place, placez-la sur les ergots des deux côtés et poussez-la dans la position la plus reculée jusqu'à ce que l'arrière de la clayette soit fixé à l'intérieur des fentes sur les côtés.
Tiroir My Zone
Dans ce compartiment, le taux d'humidité est plus bas que dans le compartiment du réfrigérateur. Ce tiroir est conçu pour stocker des fruits secs et autres aliments secs à faible teneur en eau comme le beurre, les graisses et les huiles ou le chocolat.
Tiroir Humidity Zone
Dans ce compartiment, le niveau d'humidité est supérieur au compartiment du réfrigérateur. Il est contrôlé automatiquement par le système et convient au stockage des fruits, des légumes, des salades, etc.
Fresh Box
Zone de conservation des fruits et légumes pour qu'ils conservent leur fraîcheur et restent sains.
MYZONE|⑧
HUMIDITYZONE | 0°
FRESHBOX | 🍴

INFORMATION
- Ne retirez pas les couvercles en plastique à l'intérieur des deux zones.
- Ils maintiennent l'humidité.
- Il n'est pas recommandé de ranger les fruits sensibles au froid comme l'ananas, l'avocat, les bananes et les pamplemousses dans ces deux tiroirs.

Balconnets de porte amovibles/ Porte-bouteilles
- Les balconnets de porte peuvent être retirés pour le nettoyage :
- Placez les mains de chaque côté du balconnet, soulevez-le ① et tirez-le ②.
- Pour insérer le balconnet de porte, vous devez suivre les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.

Ouvrez la porte du réfrigérateur au maximum, sortez le tiroir, puis soulevez l'extrémité avant pour le retirer.

Pour retirer le tiroir, placez les deux mains sur les côtés inférieurs du couvercle avant du tiroir, appuyez sur les loquets, soulevez doucement l'extrémité avant du tiroir pour le détacher de la glissière, puis soulevez le tiroir en diagonale vers le haut pour le retirer.

Plateau de rangement amovible / tiroir de rangement (inférieur)
Ouvrez la porte du réfrigérateur au maximum, sortez le tiroir, puis soulevez l'extrémité avant pour le retirer.

Tiroir de rangement amovible (au milieu)
Lorsque vous retirez le tiroir, placez votre main sur le couvercle avant du tiroir, appuyez sur l'extrémité avant de la glissière avec votre autre main et soulevez légèrement l'extrémité avant du tiroir pour le détacher de la glissière, puis soulevez le tiroir en diagonale vers le haut pour le retirer.

Noms des pièces de la machine à glaçons
La machine à glaçons automatique peut être retirée pour être nettoyée et enlevée lorsque vous n'avez pas besoin de glaçons, ce qui laisse de la place pour d'autres aliments surgelés.
Machine à glaçons

text_image
%&* #( &, #-&$)0 !%&-.+, #' & $+/Raccordement de l'eau
Assurez-vous que le réfrigérateur n'est PAS branché sur une source d'alimentation électrique. Localisez le robinet d'isolement pour le raccordement à l'eau froide (le té et le raccord de robinet ne sont pas fournis).

Localisez le kit de tuyaux d'eau pour compléter l'installation du raccordement à l'eau.

Retirer le bouchon de la vanne d'arrivée d'eau à l'arrière du réfrigérateur.

Raccordez une extrémité du jeu de tuyaux d'eau à la vanne d'arrivée d'eau.

Fixez l'adaptateur du robinet d'eau au robinet d'isolement. Veillez à ne pas trop serrer l'adaptateur du robinet d'eau.

Après avoir fait des glaçons, utilisez une pelle à glaçons pour les ramasser.

text_image
Bac de la machine à glaçons Système de détection de glaçons Pelle à glaçons Bac à glaçons
INFORMATION
Si vous venez de commencer à l'utiliser ou si la dernière utilisation remonte à plus d'une semaine, les nouveaux glaçons peuvent être malodorants ou poussiéreux, il est donc recommandé de jeter les premiers glaçons (environ 8).
- Si vous avez nettoyé le canal d'alimentation en eau de la machine à glaçons, les premiers glaçons fabriqués peuvent être utilisés immédiatement.
Stockage des glaçons
La capacité de stockage du bac à glaçons peut être confirmée automatiquement par le détecteur de glaçons. (Afin de déterminer correctement la capacité de stockage des glaçons, ne les placez pas à plat.) Lorsque la capacité de stockage atteint une certaine quantité, arrêtez la production de glaçons. Veuillez confirmer la quantité de glaçons stockée dans le bac à glaçons. S'il y a trop de glaçons, il ne sera pas possible de fabriquer des glaçons ou cela peut affecter l'ouverture et la fermeture normales de la porte.
Nettoyage du bac à glaçons
Étape 1 :
Arrêtez la fonction de fabrication de glaçons et ouvrez la porte supérieure du congélateur.
Étape 2 :
Tournez le bouton du bac à glaçons à fond vers la gauche, tirez lentement la poignée située à l'avant du bac à glaçons vers l'extérieur.
Étape 3 :
Retournez la machine à glaçons, tirez le bouton blanc de la machine à glaçons vers l'extérieur, puis retirez la machine à glaçons.
Étape 4 :
Lavez le bac à glaçons avec de l'eau ; n'utilisez pas de brosses ou de poudres de décontamination susceptibles de rayer la surface.
Étape 5 :
Installez le bac à glaçons dans l'ordre inverse de la dépose. Poussez la machine à glaçons dans le tiroir puis vers le bas jusqu'à ce que vous entendiez un « clic », ce qui indique qu'elle est complètement insérée. Tournez le bouton de retenue vers la droite pour le verrouiller.

text_image
Bouton fixe
Après avoir congelé autre chose que de l'eau, la machine à glaçons doit être nettoyée rapidement avant d'être remise dans la machine à glaçons automatique.
- Lors du nettoyage de la boîte de stockage d'eau, utilisez une éponge douce ; n'utilisez pas de brosse ou de poudre de décontamination. Pour éliminer les taches tenaces, utilisez un détergent à vaisselle dilué, mais veillez à rincer à l'eau. N'utilisez pas de brosses à poils durs, de brosses métalliques, de produits abrasifs (dentifrice, détergent en poudre, etc.), de solvants organiques (essence, diluant, acétone, alcool, etc.), d'eau chaude, d'acide ou d'alcali susceptibles de provoquer des fissures dans le plastique.
- Le bac à glaçons n'est pas lavable. S'il est mouillé, essuyez-le avec un chiffon sec. La fonction de fabrication de glaçons sera endommagée si de l'eau pénètre dans l'appareil. N'ajoutez pas d'eau dans le bac à glaçons lors de l'installation de la machine à glaçons, car l'eau est fournie automatiquement.

AVERTISSEMENT
Ne versez que de l'eau potable dans la machine à glaçons.
Questions et réponses sur la machine à glaçons
Q1 : La machine ne fabrique pas de glaçons ?
| Phénomène | Ne fabrique pas de glaçons. |
| Raison | a. L’eau n’arrive pas dans le réservoir d’eau.b. Le réservoir d’eau n’est pas correctement inséré.c. La machine à glaçons n’est pas correctement installée.d. La fonction « Machine à glaçons » n’est pas activée. |
| Solution | a. Ajoutez de l’eau dans le réservoir d’eau.b. Insérez correctement le réservoir d’eau.c. Poussez l’ensemble de la machine à glaçons à fond jusqu’à ce que le bouton fixe se verrouille.d. Activez la fonction « Machine à glaçons ». |
Q2 : La quantité de glaçons est faible, les glaçons sont petits ou fondus ?
| Phénomène | Les glaçons produits sont peu nombreux, petits et partiellement fondus. |
| Raison | a. La porte du réfrigérateur a été ouverte et fermée fréquemment ou n'est pas bien fermée.b. Le bac à glaçons est penché ou les glaçons sont mélangés à d'autres corps étrangers. |
| Solution | a. Fermez bien la porte du réfrigérateur et essayez de l'ouvrir et de la fermer le moins souvent possible.b. Utilisez une pelle à glaçons pour aplatir les glaçons et retirer les corps étrangers mélangés. |
Q3 : Les glaçons produits sont troubles
| Phénomène | Les glaçons produits ont des suspensions blanches. |
| Raison | Les glaçons sont fabriqués avec de l'eau contenant des minéraux. |
| Solution | C'est normal et il n'y a pas lieu de s'inquiéter. |
Q4 : Les glaçons ont une odeur ?
| Phénomène | Les glaçons produits par la machine à glaçons ont une odeur particulière. |
| Raison | a. L'eau contenue dans le réservoir n'a pas été remplacée depuis longtemps.b. De l'eau ou des boissons odorantes ont été versées dans le réservoir d'eau.c. Les glaçons ont été fabriqués et conservés trop longtemps dans le bac. |
| Solution | a. Changez l'eau.b. Reportez-vous au paragraphe « Nettoyage et entretien de la machine à glaçons » pour le nettoyage.c. Les glaçons ne doivent pas être conservés pendant une longue période, sous peine de provoquer des odeurs avec d'autres aliments. |
Q5 : Les glaçons ont des formes étranges ?
| Phénomène | a. Les glaçons s'agglomèrent oudiffèrent en taille les uns desautres.b. Les glaçons sont arrondis.c. Les glaçons présentent desprotubérances. |
| Raison | a. Le réfrigérateur est incliné.b. Les glaçons ont été placés là trop longtemps.c. Le bac à glaçons comporte descanaux d'alimentation en eauconcaves et convexes. |
| Solution | a. Les pieds peuvent être régléscorrectement pour que leréfrigérateur soit à plat.b. Utilisez les glaçons dès quepossible ou les refaire.c. C'est normal et il n'y a pas lieude s'inquiéter. |

Conseils d'économies d'énergie
▶ Assurez-vous que l'appareil est bien ventilé (voir INSTALLATION).
N'installez pas l'appareil en plein soleil ou à proximité de sources de chaleur (par ex. cuisinières, chauffages).
- Évitez une température inutilement basse dans l'appareil. Plus vous réglez une température basse dans l'appareil, plus la consommation d'énergie augmente.
Les fonctions telles que Super Frz. consomment plus d'énergie.
▶ Laissez les aliments chauds refroidir avant de les mettre dans l'appareil.
▶ Ouvrez la porte de l'appareil le moins souvent et le plus rapidement possible.
▶ Ne remplissez pas trop l'appareil pour éviter de bloquer la circulation de l'air.
▶ Évitez l'air dans l'emballage des aliments.
- Gardez les joints de la porte propres afin que la porte se ferme toujours correctement.
Décongelez les aliments surgelés dans le compartiment de rangement du réfrigérateur.
La configuration la plus économe en énergie exige que l'appareil conserve les tiroirs, la boîte de rangement et les clayettes en parfait état, et l'aliments doivent être placés le plus loin possible des orifices de sortie de la conduite d'air.

AVERTISSEMENT !
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant de le nettoyer.
Nettoyage
Nettoyez l'appareil lorsqu'il n'y a qu'un peu de nourriture ou qu'il n'y a pas de nourriture à l'intérieur.
L'appareil doit être nettoyé toutes les quatre semaines pour un bon entretien et pour éviter les mauvaises odeurs des aliments conservés à l'intérieur.

AVERTISSEMENT !
▶ Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide de brosses dures, de brosses métalliques, de détergents en poudre, d'essence, d'acétate d'amyle, d'acétone et de solutions organiques similaires, d'acides ou de solutions alcalines. Nettoyez-le avec un détergent spécial pour réfrigérateur afin d'éviter de l'endommager.
▶ Ne pulvérisez pas et ne rincez pas l'appareil pendant le nettoyage.
▶ N'utilisez pas de jet d'eau ou de vapeur pour nettoyer l'appareil.
▶ Ne nettoyez pas les clayettes froides en verre à l'eau chaude. Un changement soudain de température peut casser le verre.
▶ Ne touchez pas la surface intérieure du compartiment de l'appareil, en particulier avec les mains mouillées, car vos mains peuvent geler sur la surface

▶ Gardez toujours le joint de la porte propre.
Nettoyez l'intérieur et le bâti de l'appareil à l'aide d'une éponge imbibée d'eau tiède et de déterge neutre.
1. Veuillez frotter l'intérieur et l'extérieur du réfrigérateur, y compris le joint de porte, le portebouteille, les clayettes en verre, les boîtes, etc., avec un torchon doux ou une éponge imbibée d'eau chaude (vous pouvez ajouter un déterger neutre dans l'eau chaude).
-
S'il y a du liquide renversé, retirez toutes les parties contaminées, rincez-les directement sous l'eau du robinet, séchez-les et remettez-les dans le réfrigérateur.
-
S'il y a de la crème (par exemple de la crème, de la crème glacée qui fond), retirez toutes les parties contaminées, placez-les dans de l'eau chaude à 40 °C pendant un certain temps, puis rincez-les à l'eau courante, séchez-les et remettez-les dans le réfrigérateur.
-
Si une petite pièce ou un élément reste coincé à l'intérieur du réfrigérateur (entre les clayettes ou les tiroirs), utilisez une petite brosse souple pour l'éliminer. Si vous ne pouvez pas atteindre la pièce, veuillez contacter le service clientèle Haier
▶ Rincez et séchez avec un chiffon doux.
▶ Ne nettoyez aucune des parties de l'appareil au lave-vaisselle.
- Attendez au moins 7 minutes avant de redémarrer l'appareil, car un démarrage fréquent risque d'endommager le compresseur.
Dégivrage
Le dégivrage des compartiments réfrigérateur et congélateur se fait automatiquement ; aucune opération manuelle n'est nécessaire.
Remplacement des lampes LED

AVERTISSEMENT !
Ne remplacez pas la lampe LED vous-même, elle ne doit être remplacée que par le fabricant ou l'agent de maintenance agréé.
Les lampes utilisent des LED comme source lumineuse, avec une faible consommation d'énergie et une longue durée de vie. En cas d'anomalie, veuillez contacter le service clientèle. Reportez-vous au paragraphe SERVICE CLIENTÈLE.

flowchart
graph LR
A["LED"] <--> B["LED"]
Source de lumière (LED uniquement) remplaçable par un professionnel.
Non-utilisation pendant une période prolongée
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée et que vous n'utiliserez pas la fonction Holiday pour le réfrigérateur :
▶ Sortez les aliments.
Débranchez le cordon d'alimentation.
Nettoyez l'appareil selon les instructions ci-dessus.
- Gardez les portes ouvertes pour éviter la formation de mauvaises odeurs à l'intérieur.

INFORMATION
N'éteignez l'appareil que si cela est strictement nécessaire.
Déplacement de l'appareil
- Retirez tous les aliments et débranchez l'appareil.
- Fixez les clayettes et les autres parties mobiles dans le réfrigérateur et dans le congélateur avec du ruban adhésif.
- N'inclinez pas le réfrigérateur à plus de 45° pour éviter d'endommager le système de réfrigération.

AVERTISSEMENT !
▶ Ne soulevez pas l'appareil par ses poignées.
▶ Ne placez jamais l'appareil à l'horizontale sur le sol.
Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes vous-même sans expertise spécifique. En cas de problème, veuillez vérifier toutes les possibilités indiquées et suivre les instructions ci-dessous avant de contacter un service clientèle. Reportez-vous au paragraphe SERVICE CLIENTÈLE.

AVERTISSEMENT !
Avant l'entretien, désactivez l'appareil et débranchez la fiche secteur de la prise secteur.
L'équipement électrique ne doit être entretenu que par des experts en électricité qualifiés, car des réparations inappropriées peuvent causer des dommages consécutifs considérables.
Une alimentation endommagée ne devrait être remplacée que par le fabricant, son agent de maintenance ou des personnes avec une qualification similain de manière à éviter tout danger.
| Problème | Cause possible | Solution possible |
| Le compresseur ne fonctionne pas. | La fiche secteur n'est pas branchée dans la prise secteur.L'appareil est en cours de dégivrage | Branchez la fiche secteur.C'est normal pour un dégivrage automatique |
| L'appareil fonctionne fréquemment ou fonctionne trop longtemps. | La température intérieure ou extérieure est trop élevée.L'appareil a été hors tension pendant un certain temps.Une porte de l'appareil n'est pas bien fermée.La porte a été ouverte trop fréquemment ou trop longtemps.Le réglage de la température du compartiment congélateur est trop bas.Le joint de la porte est sale, usé, fissuré ou ne correspond pas.La circulation de l'air requise n'est pas garantie. | Dans ce cas, il est normal que l'appareil fonctionne plus longtemps.Normalement, il faut 8 à 12 heures pour que l'appareil refroidisse complètement.Fermez la porte / le tiroir et assurez-vous que l'appareil est situé sur un sol à niveau et qu'il n'y a pas d'aliment ou de récipient bloquant la porte.N'ouvrez pas trop souvent la porte/le tiroir.Réglez une température plus élevée jusqu'à l'obtention d'une température satisfaisante dans le réfrigérateur. Il faut 24 heures pour que la température du réfrigérateur devienne stable.Nettoyez le joint de la porte/ du tiroir ou faites-le remplacer par le service clientèle.Assurez une ventilation adéquate. |
| L'intérieur du réfrigérateur est sale et/ou sent. | L'intérieur du réfrigérateur a besoin d'être nettoyé.Des aliments à forte odeur sont conservés au réfrigérateur. | Nettoyez l'intérieur du réfrigérateur.Enveloppez soigneusement les aliments. |
| Il ne fait pas suffisamment froid à l'intérieur de l'appareil. | La température réglée est trop élevée.Des produits trop chauds ont été stockés.Trop d'aliments ont été mis à l'intérieur en même temps.Les aliments sont trop proches les uns des autres.Une porte/un tiroir de l'appareil n'est pas bien fermé(e).La porte/le tiroir a été ouvert(e) trop fréquemment ou trop longtemps. | Réinitialisez la température.Laissez toujours refroidir les aliments avant de les mettre à l'intérieur.Conservez toujours de petites quantités d'aliments.Laissez de la place entre plusieurs aliments pour permettre la circulation de l'air.Fermez la porte/le tiroir.N'ouvrez pas trop souvent la porte/le tiroir. |
| Il fait trop froid à l'intérieur de l'appareil. | La température réglée est trop basse.La fonction Super Frz/Super Cool est activée ou fonctionne depuis trop longtemps. | Réinitialisez la température.Éteignez la fonction Super Frz/Super Cool. |
| Formation d'humidité à l'intérieur du compartiment réfrigérateur. | Le climat est trop chaud et trop humide.Une porte/un tiroir de l'appareil n'est pas bien fermé(e).La porte/le tiroir a été ouvert(e) trop fréquemment ou trop longtemps.Les récipients contenant des aliments ou des liquides sont laissés ouverts. | Augmentez la température.Fermez la porte/le tiroir.N'ouvrez pas trop souvent la porte/le tiroir.Laissez refroidir les aliments chauds à température ambiante et couvrez les aliments et les liquides. |
| L'humidité s'accumule sur le réfrigérateur à l'extérieur de la surface ou entre les portes / la porte et le tiroir. | Le climat est trop chaud et trop humide.La porte n'est pas fermée hermétiquement. L'air froid de l'appareil et l'air chaud à l'extérieur de celui-ci se condense. | C'est normal dans un climat humide et cela va changer lorsque l'humidité diminuera.Assurez-vous que la porte / le tiroir est bien fermé(e). |
| Glace dure et givre dans le compartiment congélateur. | Les produits n'ont pas été correctement emballés.Une porte/un tiroir de l'appareil n'est pas bien fermé(e).La porte/le tiroir a été ouvert(e) trop fréquemment ou trop longtemps.Le joint de la porte/du tiroir est sale, usé, fissuré ou ne correspond pas.Quelque chose à l'intérieur empêche la porte / le tiroir de se fermer correctement. | Emballez toujours bien les produits.Fermez la porte/le tiroir.N'ouvrez pas trop souvent la porte/le tiroir.Nettoyez le joint de la porte / du tiroir ou remplacez-les par des joints neufs.Repositionnez les clayettes, les balconnets de porte ou les récipients à l'intérieur pour permettre à la porte / au tiroir de se fermer. |
| Les côtés de l'appareil et de la bande de la porte se réchauffent. | - | Cela est normal. |
| L'appareil émet des sons anormaux.Un léger son doit être entendu comme celui de l'eau courante. | L'appareil n'est pas situé sur un sol plan.L'appareil touche un objet situé à proximité.- | Réglez le pied pour mettre l'appareil à niveau.Retirez les objets autour de l'appareil.Cela est normal. |
| Un bip d'alarme retentit. | La porte du compartiment de rangement du réfrigérateur est ouverte. | Fermez la porte. |
| Vous entendrez un petit hum. | Le système anti-condensation fonctionne. | Cela empêche la condensation et c'est normal. |
| Le système d'éclairage ou de refroidissement à l'intérieur ne fonctionne pas. | La fiche secteur n'est pas branchée dans la prise secteur.L'alimentation n'est pas intacte.La lampe LED est hors service. | Branchez la fiche secteur.Vérifiez l'alimentation électrique de la pièce. Appelez la société d'électricité locale !Veuillez appeler le service technique pour faire changer la lampe. |
| L'écran s'allume de manière circulaire, mais l'appareil n'est pas froid. | Il est en mode démo. | Lorsque l'écran d'affichage est déverrouillé, appuyez sur « Zone » et cliquez sur « Holiday » 5 fois (dans les 5 secondes) pour quitter ce mode. |
Coupure de courant
En cas de coupure de courant, les aliments devraient rester froids en toute sécurité pendant 5 heures environ. Suivez ces conseils pendant une coupure de courant prolongée, en particulier en été :
▶ Ouvrez la porte/le tiroir le moins possible.
▶ Ne mettez pas d'aliments supplémentaires dans l'appareil pendant une coupure de courant.
Si un préavis de coupure de courant est donné et que la durée de la coupure est supérieure à 5 heures, préparez des glaçons et placez-les dans un récipient en haut du compartiment réfrigérateur.
Une inspection des produits est requise immédiatement après la coupure de courant.
- Étant donné que la température du réfrigérateur augmentera lors d'une coupure de courant ou d'une autre panne, la durée de conservation et la qualité alimentaire des aliments seront réduites. Tout aliment décongelé doit être consommé ou cuit et recongelé (le cas échéant) peu de temps après afin de prévenir les risques pour la santé.
Fonction mémoire pendant la coupure de courant
Lorsque le courant revient, l'appareil continue à fonctionner avec les réglages réglés avant la panne de courant.
Déballage

AVERTISSEMENT !
L'appareil est lourd. Manipulez-le toujours avec au moins deux personnes.
▶ Conservez tous les emballages hors de la portée des enfants, puis jetez-les d'une manière respectueuse de l'environnement.
▶ Sortez l'appareil de l'emballage.
▶ Retirez tous les matériaux d'emballage.
Conditions environnementales
La température ambiante doit toujours être comprise entre 10 °C et 43 °C, car elle peut influer sur la température à l'intérieur de l'appareil et sa consommation d'énergie. N'installez pas l'appareil à proximité d'autres appareils générant de la chaleur (fours, réfrigérateurs) sans isolation.
Espace recommandé
Espace recommandé (en mm) lorsque la porte est ouverte :

text_image
908 660 288 1065 1481 908 660 21 42 1141 946Coupe transversale de ventilation
Pour obtenir une ventilation suffisante de l'appareil pour des raisons de sécurité, il convient de respecter les informations relatives aux coupes transversales de ventilation requises.
Alignement de l'appareil
L'appareil doit être placé sur une surface plane et solide.
Réglez les pieds au niveau souhaité.
Assurez-vous que la distance entre le mur et le côté de la charnière est d'au moins 10 cm pour que la porte s'ouvre correctement.

text_image
> 10 cm 190,5 cm 90,8 cm > 10 cm
Pour un appareil en pose libre : cet appareil de réfrigération n'est pas destiné à être utilisé comme un appareil encastré

flowchart
graph TD
A["Start"] --> B["Step 1"]
B --> C["Step 2"]
C --> D["End"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
Réglage fin des portes
Si les portes ne se retrouvent pas au même niveau, vous pouvez y remédier de la manière suivante :
Utilisation d'un pied/d'une charnière réglable
Faites tourner le pied ou la charnière réglable dans le sens de la flèche pour faire tourner le pied vers le haut ou vers le bas. Les charnières réglables peuvent être réglées avec une clé à fourche (14/17 mm), contacter le service après-vente si nécessaire.

Utilisation du bouton de réglage Tournez le bouton de réglage situé sur le dessus de la porte.

Remarque :
Dans l'utilisation future du réfrigérateur, les portes peuvent se retrouver désalignées à cause du poids des aliments stockés. Veuillez ensuite les ajuster selon les méthodes ci-dessus.

text_image
2 hTemps d'attente
L'huile de lubrification sans entretien se trouve dans la capsule du compresseur. Cette huile peut passer par le système fermé de tuyauterie pendant le transport incliné. Avant de brancher l'appareil sur l'alimentation électrique, attendez au moins 2 heures afin que l'huile revienne dans la capsule.
Branchement électrique
Avant chaque branchement, vérifiez si :
l'alimentation, la prise et le fusible sont adaptés à la plaque signalétique.
▶ la prise de courant est mise à la terre et sans multiprise ni rallonge.
▶ la fiche d'alimentation et la prise sont adaptées l'une à l'autre.
Branchez la fiche sur une prise domestique correctement installée.

AVERTISSEMENT !
Pour éviter tout risque, un câble d'alimentation endommagé doit être remplacé par le service à la clientèle (voir carte de garantie).
| Marque | Haier |
| Nom du modèle / identifiant | HCR79F19EHSB |
| Catégorie du modèle | Réfrigérateur-congélateur |
| Classe d'efficacité énergétique | E |
| Consommation d'énergie annuelle (kWh/an) | 364 |
| Volume total (L) | 679 |
| Volume du réfrigérateur (L) | 447 |
| Volume du congélateur (L) | 115 |
| Volume convertible (L) | 117 |
| Nombre d'étoiles | |
| Système de dégivrage | Oui |
| Capacité de congélation (kg/24h) | 10 |
| Classe climatique | SN/N/ST/T |
| Classe d'émission de bruit et émissions acoustiques dans l'air (db(A) re 1 pW) | C(38) |
| Temps de montée en température (h) | 10 |
| Capacité de fabrication de glaçons | 0,8 kg /24h |
Explications :
- Oui, fonction présente
(1) Sur la base des résultats de l'essai de conformité aux normes pendant plus de 24 heures. La consommation réelle dépend de l'utilisation et de l'emplacement de l'appareil.
(2) Classe climatique SN : cet appareil est destiné à être utilisé à une température ambiante comprise entre +10 °C et +32 °C Classe climatique N : cet appareil est destiné à être utilisé à une température ambiante comprise entre +16 °C et +32 °C Classe climatique ST : cet appareil est destiné à être utilisé à une température ambiante comprise entre +16 °C et +38 °C Classe climatique T : cet appareil est destiné à être utilisé à une température ambiante comprise entre +16 °C et +43 °C
Données techniques supplémentaires
| Tension / Fréquence | 220-240 V ~/50 Hz |
| Courant d'entrée (A) | 2 |
| Réfrigérant | R600a |
| Dimensions (H/L/P en mm) | 1 905 / 908 / 748 |

