HCR79F19EHSB - Geladeira HAIER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HCR79F19EHSB HAIER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre HCR79F19EHSB HAIER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HCR79F19EHSB - HAIER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HCR79F19EHSB da marca HAIER.
MANUAL DE UTILIZADOR HCR79F19EHSB HAIER
4 Informações de segurança
9 Utilização prevista
10 Descrição do produto
11 Painel de controlo
12 Utilização
19 Equipamento
28 Dicas para poupança de energia
31 Resolução de problemas
35 Instalação
38 Dados técnicos
Antes da primeira utilização 5
Instalação 5
Utilização diária 6
Ligar pela primeira vez 12
Bloquear/desbloquear definições da função 12
Ajuste da temperatura do frigorífico 12
Regulação da temperatura do congelador 13
Ajuste da temperatura da Switch Zone 13
Função My Zone 14
Função Eco 14
Função Super Cool 15
Super Frz. Function 15
Função Holiday 16
Função de máquina de fazer gelo 16
Função Fast Ice 17
Função Water On 17
Função Filter Reset 17
Obrigado por comprar um produto Haier.
Leia atentamente estas instruções antes de utilizar este aparelho.
As instruções contêm informações importantes que irão ajudá-lo a obter o melhor proveito do aparelho e garantir a instalação, o uso e a manutenção seguros e adequados.
Mantenha este manual num local conveniente para que o possa sempre consultar para uma utilização segura e adequada do aparelho.
Se vender, oferecer ou deixar o aparelho para trás, caso mude de casa, certifique-se de que entrega também este manual para que o novo proprietário se possa familiarizar com o aparelho e os avisos de segurança.

AVISO - Informação importante de segurança

NOTA - Informações gerais e dicas

Informação ambiental

Eliminação
Ajude a proteger o ambiente e a saúde humana. Coloque a embalagem em recipientes adequados para reciclagem. Ajude a reciclar resíduos de aparelhos elétricos e eletrónicos. Não elimine os aparelhos identificados com este símbolo com o lixo doméstico. Entregue o produto na sua unidade de reciclagem local ou entre em contacto com seu gabinete municipal.

AVISO!
Risco de lesão ou sufocação!
Os refrigerantes e os gases devem ser eliminados de forma profissional. Certifique-se de que os tubos do circuito refrigerante não estão danificados antes de serem devidamente eliminados. Desligue o aparelho da alimentação elétrica. Corte o cabo de alimentação de rede e elimine-o. Remova as bandejas e gavetas, bem como a pega e vedantes da porta, para evitar que crianças e animais de estimação se fechem no interior do aparelho.
Antes de ligar o aparelho pela primeira vez, leia as seguintes dicas de segurança!:

AVISO!
Antes da primeira utilização
▶ Certifique-se de que não há danos provocados pelo transporte.
▶ Remova todas as embalagens e mantenha-as fora do alcance das crianças.
- Aguarde no mínimo duas horas antes de instalar o aparelho, de forma a garantir que o circuito refrigerante está com eficiência total.
▶ Manuseie o aparelho sempre com pelo menos duas pessoas porque é pesado.
Instalação
▶ O aparelho deve ser colocado num local bem ventilado. Certifique-se de que existe um espaço de, pelo menos, 10 cm por cima e ao redor do aparelho.
Nunca coloque o aparelho numa área húmida ou num local onde possa ser salpicado com água. Limpe e seque as salpicos de água e manchas com um pano macio limpo.
- Não instale o aparelho sob luz solar direta ou na proximidade de fontes de calor (por exemplo, fogões, aquecedores).
Instale e nivele o aparelho numa área adequada para o seu tamanho e utilização.
Mantenha as aberturas de ventilação no aparelho ou na estrutura embutida livres de obstruções.
▶ Certifique-se de que as informações elétricas na placa de classificação correspondem à rede elétrica. Se não, entre em contato com um eletricista
O aparelho é operado por uma fonte de alimentação de 220-240 VAC/50 Hz. Uma flutuação da tensão anormal pode fazer com que o aparelho não ligue ou danifique o controlo da temperatura ou o compressor, ou pode haver um ruído anormal durante o funcionamento. Nesse caso, deve ser montado um regulador automático.
▶ Não use adaptadores de fichas múltiplas nem cabos de extensão.
- Não coloque tomadas triplas múltiplas portáteis ou fontes de alimentação portáteis na parte traseira do aparelho.
▶ Certifique-se de que o cabo de alimentação não fica preso pelo frigorífico. Não pise o cabo de alimentação.
Este dispositivo só deve ser utilizado se existir uma ligação à terra no edifício ou se for adicionado um impulso de corrente residual RCD com uma tomada dupla.

AVISO!
▶ Use uma tomada de terra separada para a rede elétrica que seja fácil de aceder. Este aparelho deve ser ligado à terra.
▶ Não danifique o circuito refrigerante.
Utilização diária
Este aparelho pode ser utilizado por crianças de idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, caso lhes tenha sido fornecida supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e desde que compreendam os perigos envolvidos.
As crianças de 3 a 8 anos são autorizadas a carregar e descarregar, mas não podem limpar e instalar os aparelhos de refrigeração.
Mantenha as crianças com menos de 3 anos de idade afastadas do aparelho, a menos que estejam constantemente sob supervisão.
As crianças não devem brincar com o aparelho.
Se o gás refrigerante ou outro gás inflamável verter perto do aparelho, desligue a válvula do gás de fuga, abra as portas e janelas e não desligue uma ficha no cabo de alimentação do frigorífico ou de qualquer outro aparelho.
Notar que o aparelho está definido para funcionar num intervalo de temperatura ambiente específico entre 10 °C e 43 °C. O aparelho não pode funci corretamente se for deixado por um longo período a uma temperatura acim ou abaixo do intervalo indicado.
- Não coloque artigos instáveis (objetos pesados, recipientes cheios de água) em cima do frigorífico, para evitar lesões pessoais causadas por queda ou choque elétrico causado pelo contacto com a água.
- Não puxe pelas prateleiras da porta. A porta pode inclinar-se, o suporte de garrafas pode sair para fora ou o aparelho pode tombar.
▶ Abra e feche as portas apenas pelas pegas. O espaço entre as portas e entre as portas e o armário é muito estreito. Não ponha as mãos nessas áreas para evitar entalar os dedos. Abra ou feche as portas do frigorífico apenas quando não houver crianças dentro do alcance do movimento das portas.

AVISO!
- Não guarde nem use materiais inflamáveis, explosivos ou corrosivos no aparelho ou nas proximidades.
- Não guarde medicamentos, bactérias ou agentes químicos no aparelho. Este aparelho é um eletrodoméstico. Não é recomendado armazenar materiais que necessitem de temperaturas rigorosas.
Nunca guarde líquidos em garrafas ou latas (exceto bebidas alcoólicas) especialmente bebidas gaseificadas no congelador, porque estas rebentan quando congeladas.
▶ Verifique o estado dos alimentos caso ocorra aquecimento no congelador. - Não ajuste uma temperatura desnecessariamente baixa no frigorífico. Podem ocorrer temperaturas negativas com altas definições. Atenção: As garrafas podem rebentar
- Não toque em artigos congelados com as mãos húmidas (use luvas). Especialmente não coma gelados de gelo imediatamente depois de retirar do congelador. Existe o risco de congelar ou de se formarem bolhas de queimadura por gelo. PRIMEIROS socorros: passar imediatamente por água fria corrente. Não puxe!
- Não toque na superfície interna do compartimento do congelador, quando em funcionamento, especialmente com as mãos molhadas, pois as mãos podem congelar na superfície.
▶ Desligue o aparelho em caso de interrupção da energia ou antes da limpeza. Deixe passar pelo menos 7 minutos antes de reiniciar o aparelho, pois o arranque frequente pode danificar o compressor. - Não utilize dispositivos elétricos no interior dos compartimentos para armazenamento de comida do aparelho, a não ser que sejam do tip recomendado pelo fabricante. Manutenção/limpeza
▶ Certifique-se de que as crianças estão vigiadas caso estejam a realizar a limpeza e manutenção.
▶ Desligue o aparelho da alimentação elétrica antes de realizar qualquer manutenção de rotina. Deixe passar pelo menos 7 minutos antes de reinici o aparelho, pois o arranque frequente pode danificar o compressor.

AVISO!
▶ Segure a ficha, não o cabo, ao desligar o aparelho.
- Não limpe o aparelho com escovas duras, escovas de arame, detergente em pó, gasolina, acetato de amilo, acetona e soluções orgânicas semelhantes, soluções ácidas ou alcalinas. Limpe com detergente especial do frigorífico para evitar danos.
- Não raspe o gelo com objetos afiados. Não use sprays, aquecedores elétricos, como secadores de cabelo, dispositivos de limpeza a vapor ou outras fonte de calor, de forma a evitar danos às peças plásticas.
- Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelação, que não os recomendados pelo fabricante.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, tem de ser substituído pelo fabricante, pelo agente de serviço ou por pessoas igualmente qualificadas de forma a evitar o perigo.
- Não tente reparar, desmontar ou modificar o aparelho sozinho. Em caso de reparação, entre em contato com a nossa assistência ao cliente.
▶ Elimine o pó na parte de trás da unidade pelo menos uma vez no ano para evitar perigo de incêndio, bem como o aumento do consumo de energia.
▶ Não pulverize ou lave o aparelho durante a limpeza.
▶ Não use spray de água ou vapor para limpar o aparelho.
- Não lave prateleiras de vidro frias com água quente. A mudança súbita de temperatura pode fazer com que o vidro se quebre.
Informações sobre gases refrigerantes

AVISO!
O aparelho contém o refrigerante inflamável ISOBUTANO (R600a). Certifique-se de que o circuito refrigerante não fica danificado durante o transporte ou instalação. A fuga de refrigerante pode causar lesões oculares ou inflamações. Se ocorrer um dano, mantenha afastadas fontes de chama aberta, ventile completamente a sala, não ligue ou desligue os cabos de alimentação do eletrodoméstico ou de qualquer outro aparelho. Informe a assistência ao cliente. No caso de os olhos entrarem em contacto com o fluido refrigerante, lave-os imediatamente sob água corrente e contacte imediatamente um oftalmologista
Utilização prevista
Este aparelho destina-se a arrefecer e congelar alimentos. Foi desenhado exclusivamente para uso em aplicações domésticas e semelhantes, como áreas de cozinha para pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; casas agrícolas e por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial, bem como em negócios de pousada e de catering. Não se destina a utilização comercial ou industrial.
Não são permitidas alterações ou modificações no aparelho. Uma utilização indevida pode causar riscos e perda de reivindicações de garantia.
Normas e diretivas e
CE
UK CA
Este produto cumpre os requisitos de todas as diretivas CE aplicáveis com as normas harmonizadas correspondentes e normas UK, que permitem a marcação CE e UKCA.

CUIDADO!

text_image
1.Ao fechar a porta, a tira vertical da porta esquerda deve ser dobrada para dentro (1).

text_image
2.Se tentar fechar a porta esquerda e a tira vertical da porta não estiver dobrada (2), dobre-a primeiro, caso contrário, a tira da porta irá bater no eixo de fixação ou na porta direita. Isto pode danificar a tira da porta ou provocar uma fuga.
Há um piso de aquecimento dentro da estrutur A temperatura da superfície subirá um pouco, o qu é normal e não afetará a função do aparelho.

AVISO
Devido a alterações técnicas e a modelos diferentes, algumas das ilustrações neste manual podem ser diferentes do seu modelo.

text_image
A B CA: Compartimento do frigorífico
1 Viga da porta
2 Suporte para garrafas (em cima à esquerda)
3 Suporte para garrafas (no meio à esquerda)
4 Suporte para garrafas (em baixo à esquerda)
5 Suporte para garrafas (em cima à direita)
6 Suporte para garrafas (no meio à direita)
7 Suporte para garrafas (em baixo à direita)
8 Prateleira de vidro
9 Prateleira de vidro
10 Prateleira de vidro
11 Painel da gaveta Humidity Zone
12 Painel da gaveta My Zone
13 Gaveta Humidity Zone
14 Gaveta My Zone
15 Filtro de água
16 Fresh Box
B: Compartimento do congelador
17 Montagem da máquina de fazer gelo
18 Caixa do gelo
19 Tabuleiro de armazenamento
20 Gaveta de arrumação (meio)
21 Gaveta de armazenamento (inferior)
C: Compartimento Switch Zone
22 Tabuleiro de armazenamento
23 Gaveta de arrumação (meio)
24 Gaveta de armazenamento (inferior)
Painel de controlo

Função 3s Super Cool
G Função My Zone
Função 3s Holiday
K Função 3s Unlock
P Função Temp. Set
Função 3s Super Frz.
Ligar pela primeira vez
- Quando o frigorífico é ligado pela primeira vez, com o compartimento de refrigeração automaticamente regulado para 5°C, o compartimento de temperatura Switch Zone automaticamente regulado para -6°C, o compartimento do congelador automaticamente regulado para -18°C e a My Zone definida para o nível 'Fruit&Veg'.
Bloquear/desbloquear definições da função
O ecrã do visor é capaz de entrar automaticamente num modo de bloqueio. Após 30 segundos de inatividade a seguir à operação de qualquer botão, o ecrã do visor desliga-se automaticamente e bloqueia. Quando não estiver no modo de bloqueio, se premir e mantiver premido o "Botão de função de desbloqueio/bloqueio" durante 3 segundos, o sinal sonoro soará uma vez e o "Ícone de função de bloqueio do painel" acender-se-á, indicando que o dispositivo entrou no modo de bloqueio. Para desbloquear, prima e mantenha premido o "Botão de função de desbloqueio/bloqueio" durante 3 segundos enquanto estiver no modo de bloqueio, e o "Ícone de função de bloqueio do painel" F apagar-se-á, indicando que o dispositivo foi desbloqueado.

No modo de bloqueio, não é possível efetuar quaisquer ajustes em quaisquer funções, exceto na função de desbloqueio.
Ajuste da temperatura do frigorífico
▶ 1. Ajuste da temperatura do compartimento de refrigeração
- Quando o painel do visor estiver aceso e desbloqueado, prima o botão de ajuste "(Zone)". Quando o ícone duplo 8 de "(Fridge)" no painel do visor se acende, entra-se no modo de regulação da temperatura de refrigeração. A temperatura de refrigeração apresentará o valor definido atual. Cada vez que premir o botão de ajuste da temperatura Temp. Set. irá diminuir o valor definido de refrigeração em 1, até ser atingido o valor mínimo do compartimento de refrigeração. Se premir novamente, saltará para o valor máximo e passará de um valor para outro. Depois de parar de premir o botão durante 5 segundos, o valor de regulação atual deixará de piscar e confirmará o valor de regulação atual, apresentando o valor de regulação atual até o ecrã se apagar. Se se premir qualquer outro botão, exceto o botão de ajuste da temperatura Temp. Set, no espaço de 5 segundos, deixa de piscar e o visor entra no estado de funcionamento do botão correspondente. Entretanto, o valor atual é confirmado como o valor definido atual, e o valor definido atual é apresentado até o ecrã se apagar.
▶ 2. Intervalo de ajuste de temperatura: 9°C a 1°C
▶ 3. Definição inicial do compartimento de refrigeração: 5°C

AVISO
A temperatura definida do compartimento de refrigeração não pode ser ajusta quando o ecrã está bloqueado ou no modo Super Cool.
Regulação da temperatura do congelador
▶ 1. Ajuste da temperatura do compartimento do congelador
- Quando o painel do visor estiver aceso e desbloqueado, prima o botão de ajuste "(Zone)". Quando o ícone duplo 8 de "(Freezer)" no painel do visor se acende, entra-se no modo de regulação da temperatura do congelador. A temperatura do congelador apresenta o valor atual definido. Cada vez que premir o botão de ajuste da temperatura Temp. Set diminui o valor definido para o congelador em 1, até ser atingido o valor mínimo do compartimento do congelador. Se premir novamente, saltará para o valor máximo e passará de um valor para outro. Depois de parar de premir o botão durante 5 segundos, o valor de regulação atual deixará de piscar e confirmará o valor de regulação atual, apresentando o valor de regulação atual até o ecrã se apagar. Se se premir qualquer outro botão, exceto o botão de ajuste da temperatura Temp. Set, no espaço de 5 segundos, deixa de piscar e o visor entra no estado de funcionamento do botão correspondente. Entretanto, o valor atual é confirmado como o valor definido atual, e o valor definido atual é apresentado até o ecrã se apagar.
▶ 2. Intervalo de ajuste de temperatura: -14°C -24°C
▶ 3. Definição predefinida do congelador: -18°C

AVISO
A temperatura definida do compartimento de refrigeração não pode ser ajustada quando o ecrã está bloqueado ou no modo Eco ou no modo Super Frz.
Ajuste da temperatura da Switch Zone
▶ 1. Aiuste da zona de temperatura flexível
- Quando o painel do visor estiver aceso e desbloqueado, prima o botão de ajuste "(Zone)". Quando o ícone duplo 8 para "(Switch)" no painel do visor se acende, entra-se no modo de ajuste flexível da zona de temperatura. A zona de temperatura flexível apresenta o valor definido atual. Cada vez que premir o botão de ajuste da temperatura Temp. Set. irá diminuir o valor definido da zona de temperatura flexível em 1, até ser atingido o valor mínimo da zona de temperatura flexível. Se premir novamente, saltará para o valor máximo e passará de um valor para outro. Depois de parar de premir o botão durante 5 segundos, o valor de regulação atual deixará de piscar e confirmará o valor de regulação atual, apresentando o valor de regulação atual até o ecrã se apagar. Se se premir qualquer outro botão, exceto o botão de ajuste da temperatura Temp. Set, no espaço de 5 segundos, deixa de piscar e o visor entra no estado de funcionamento do botão correspondente.
Entretanto, o valor atual é confirmado como o valor definido atual, e o valor definido atual é apresentado até o ecrã se apagar.
▶ 2. Intervalo de ajuste de temperatura: 5°C a -20°C
▶ 3. Definição por defeito da zona de temperatura flexível: -6°C

AVISO
A temperatura definida para o compartimento da temperatura Switch não pode ser ajustada quando o ecrã está bloqueado.
Função My Zone
No estado de desbloqueado do painel do visor, cada vez que premir o botão [My Zone], o ecrã passa por Fruit&Veg (frutas e legumes), Cool Drink (bebidas frescas) e 0°C Fresh (conservação da frescura), iluminando os ícones correspondentes em sequência. Quando um ícone está aceso, indica que a função correspondente está ativada.

text_image
My Zone 3s Holiday • Fruit&Veg. Cool Drink 0°C Fresh My Zone 3s Holiday • Fruit&Veg. Cool Drink 0°C Fresh My Zone 3s Holiday • Fruit&Veg. Cool Drink 0°C FreshFunção Eco
No modo Eco, o frigorífico ajusta automaticamente as definições de temperatura do frigorífico e do congelador com base nas alterações da temperatura ambiente, da humidade ambiente e da temperatura interna do frigorífico, eliminando a necessidade de ajuste manual.
1. No estado de desbloqueado, prima o botão [Eco]. O sinal sonoro toca uma vez e o ícone [Eco] acender-se, indicando que a função Eco do frigorífico está ativada.
▶ 2. Quando a função Eco do frigorífico estiver ativada, prima novamente o botão [Eco]. O sinal sonoro toca uma vez e o ícone [Eco] apaga-se, indicando que a função Eco está desativada.

flowchart
graph LR
A["Eco"] --> B["Eco"]
B --> C["Eco"]
C --> D["Eco"]

AVISO
No modo Função Eco, não é possível regular a temperatura dos compartimentos de temperatura do Frigorífico e do Congelador.
Quando a função Holiday, Super Cool ou Super Frz. é ativada, o frigorífico sai do modo de função Eco e o ícone da função Eco" desliga-se.
Função Super Cool
No estado de desbloqueado, prima e mantenha premido o botão [Zone] durante 3 segundos. O [Super Cool function icon] acende-se, indicando que o frigorífico entra no modo Super Cool. Depois de funcionar durante 6 horas de acordo com as definições Super Cool, o frigorífico passa automaticamente para o estado de Super Cool desligado. Se pretender sair manualmente do modo Super Cool, prima novamente e mantenha premido o botão [Zone] durante 3 segundos. O [Super Cool function icon] apaga-se e o frigorífico sai do modo Super Cool.
No estado de desbloqueado, prima e mantenha premido o botão [Zone] durante 3 segundos. O [Super Cool function icon] acende-se, indicando que o frigorífico entra no modo Super Cool. Depois de funcionar durante 6 horas de acordo com as definições Super Cool, o frigorífico passa automaticamente para o estado de Super Cool desligado. Se pretender sair manualmente do modo Super Cool, prima novamente e mantenha premido o botão [Zone] durante 3 segundos. O [Super Cool function icon] apaga-se e o frigorífico sai do modo Super Cool.

flowchart
graph LR
A["Water drop"] --> B["Zone 3s Super Cool"]
B --> C["*"]
C --> D["Zone 3s Super Cool"]
D --> E["*"]
Super Frz. Function
No estado de desbloqueado, prima e mantenha premido o botão [Zone] durante 3 segundos. O [Super Cool function icon] acende-se, indicando que o frigorífico entra no modo Super Cool. Depois de funcionar durante 6 horas de acordo com as definições Super Cool, o frigorífico passa automaticamente para o estado de Super Cool desligado. Se pretender sair manualmente do modo Super Cool, prima novamente e mantenha premido o botão [Zone] durante 3 segundos. O [Super Cool function icon] apaga-se e o frigorífico sai do modo Super Cool.

flowchart
graph LR
A["Input"] --> B["Temp.Set 3s Super Frz."]
B --> C["Output"]
C --> D["Temp.Set 3s Super Frz."]
D --> E["Output"]

AVISO
No modo Super Frz. não é possível regular a temperatura do congelador com o botão ""Temperature Control - " e o botão "Temperature Control +". A função Super Frz. pode congelar os alimentos frescos o mais rapidamente possível até ao núcleo, acelerando o congelamento para preservar o melhor valor nutricional, aparência e sabor dos alimentos.
Se precisar de congelar uma grande quantidade de alimentos de uma vez, recomenda-se definir a função Super Frz. atempadamente 24 horas antes da utilização do compartimento do congelador. No estado de desbloqueado prima a tecla "AA" (função Super Frz.), o indicador "N" (função Super Frz.) acende-se, o produto entra no modo Super Frz. O produto sai automaticamente. Modo Super Frz. após 50 horas de ativação. Para sair manualmente do modo Super Frz. prima a tecla "AA" (função Super Freeze) no estado de desbloqueado, o indicador "N" (função Super Frz.) apaga-se, o produto sai do modo Super Frz.
Função Holiday
▶ No estado de desbloqueado, prima uma vez o "Auto Set Function Button" AB, e o "Auto Set Function Icon" O acende-se, indicando que o frigorífico entra no modo de função Auto Set.

No modo de função Holiday, não é possível regular a temperatura do compartimento do frigorífico.
Quando Auto Set e Super Cool estão ativados, o frigorífico sai do modo de funcionamento diário e o "Holiday Function Icon" P apaga-se.
A função Holiday foi concebida para sua conveniência quando não estiver a utilizar o compartimento de refrigeração durante um longo período de tempo. Quando a função Holiday está ativada, o compartimento do congelador funciona normalmente, enquanto o compartimento de refrigeração é regulado para um nível de controlo de temperatura de 17°C. Isto evita que o compartimento de refrigeração desenvolva odores devido a temperaturas excessivamente elevadas e também ajuda a poupar no consumo de energia.
Função de máquina de fazer gelo
▶ ICE ON/OFF ativa o gelo automático - só está disponível no compartimento inferior esquerdo. A máquina de fazer gelo foi concebida para distribuir automaticamente o gelo para o depósito de armazenamento de gelo abaixo
- até detetar que o contentor está cheio. Quanto mais gelo se usa, mais gelo a máquina faz.
Para ativar a função Ice On, no estado de desbloqueado, prima o botão [Mode], desloque-se para ICE ON. A luz ao lado da função fica intermitente.
▶ Prima o botão durante 3 segundos até a luz ficar fixa.
Para desativar a função Ice On, prima o botão [Modo] e desloque-se para ICE ON. Prima o botão durante 3 segundos. Quando ICE ON é desativado, a luz não se acende.

▶ Fast Ice aumenta a produção de gelo até 30% e desativar-se automaticamente após 24 horas.
Para ativar a função Fast Ice, no estado de desbloqueado, prima o botão [Mode] e percorra até Fast Ice. A luz ao lado da função fica intermitente.
▶ Prima o botão durante 3 segundos até a luz ficar fixa.
Para desativar a função Fast Ice, prima o botão [Mode], percorra até Fast Ice. Prima o botão durante 3 segundos. Quando Fast Ice estiver desativado, a luz não se acenderá.

text_image
• Ice On • Fast Ice • Ice On • Fast Ice Mode Hold to select Mode Hold to selectFunção Water On
Para ativar a opção Water On, no estado de desbloqueado, prima o botão [Mode], percorra até Water On. A luz ao lado da função fica intermitente.
▶ Prima o botão durante 3 segundos até a luz ficar fixa.
Para desativar a função Water On, prima o botão [Mode], percorra até Water On. Prima o botão durante 3 segundos. Quando a função Water On está desativada, a luz não se acende.

▶ Depois de o frigorífico ter estado em funcionamento durante um período cumulativo de 6 meses, o ícone de lembrete acende-se, indicando que o utilizador precisa de substituir o filtro.
- Quando o filtro tiver sido substituído, prima e mantenha premido o botão durante 3 segundos para cancelar o lembrete. O temporizador é reposto e é emitido um sinal sonoro de retorno.

text_image
Mode Hold to select • Filter Reset Mode Hold to select • Filter Reset▶ Alarme porta aberta
- Quando a porta está aberta durante demasiado tempo ou não está fechada corretamente, o frigorífico emite um som de alarme após algum tempo, lembrando-o de fechar a porta imediatamente.
▶ Memória de desativação
▶ Após uma falha de energia, o frigorífico lembrar-se-á das seguintes definições quando voltar a ser ligado: nível de temperatura do frigorífico, nível de temperatura do congelador, nível de temperatura do interrutor, nível My Zone, Super Cool,

- O frigorífico está equipado com um sistema de fluxo de ar múltiplo que oferece fluxos de ar frio em cada nível de prateleira. Isso ajuda a manter uma temperatura uniforme para garantir que a sua comida é mantida mais fresca durante mais tempo.

Prateleiras ajustáveis
- A altura das prateleiras pode ser ajustada para se adaptar às suas necessidades de armazenamento.
- Para transferir uma prateleira, remova-a primeiro levantando a sua extremidade traseira ① e puxando-a para fora ②.
- Para a reinstalar, coloque-a sobre as patilhas dos dois lados e empurre-a para a posição mais para trás até que a parte traseira da prateleira fique fixa no interior das ranhuras nos lados
Gaveta My Zone
Neste compartimento o nível de humidade é inferior ao do compartimento do frigorífico. Esta gaveta é adequada para armazenar frutas secas e outros alimentos secos com baixo teor de água como manteiga, gorduras e óleos ou chocolate.
Gaveta Humidity zone
Neste compartimento o nível de humidade é maior do que no compartimento do frigorífico. Este é controlado automaticamente pelo sistema e é adequado para armazenar frutas, legumes, saladas, etc.
Fresh Box
Zona de armazenamento para fruta e legumes para os manter frescos e saudáveis.
MYZONE|⑧
HUMIDITYZONE | 0°
FRESHBOX | 🍴

AVISO
- Não retire a cobertura plástica dentro das duas zonas.
- Mantêm a humidade.
- Frutos sensíveis ao frio como ananás, abacate, bananas, toranjas não são recomendados para serem armazenados nestas duas gavetas.

- As prateleiras da porta podem ser removidas para limpeza:
- Coloque as mãos de cada lado da prateleira, levante-a para cima ① e puxe-a para fora ②.
- Para inserir a prateleira da porta, deve executar os passos acima na ordem inversa.

Gaveta amovível da Humidityzone/Myzone
Abra a porta do frigorífico ao máximo, puve a daveta para fora e em segui

Ao retirar a gaveta, coloque ambas as mãos nos lados inferiores da tampa frontal da gaveta, pressione os fechos, levante suavemente a extremidade frontal da gaveta para a separar da corrediça e, em seguida, levante a gaveta na diagonal para a retirar.

Tabuleiro de arrumação amovível/Gaveta de arrumação (inferior)
Abra a porta do frigorífico ao máximo, puxe a gaveta para fora e, em seguida, levante a parte da frente para a retirar.

Gaveta de arrumação amovível (centro)
Ao retirar a gaveta, coloque a mão na tampa frontal da gaveta, pressione a extremidade frontal da corrediça com a outra mão e levante ligeiramente a extremidade frontal da gaveta para a separar da corrediça e, em seguida, levante a gaveta na diagonal para a retirar.

Nomes de peças da máquina de fazer gelo
A máquina de fazer gelo automática pode ser removida para limpeza e retirada quando o gelo não é necessário, deixando espaço para outros alimentos congelados.
......Máquina de fazer gelo ......

text_image
%&* #( &, #-8* $)0 %&-.+, #' & $+/Conexão da água
Certifique-se de que o frigorífico NÃO está ligado a uma rede elétrica. Localize a torneira de isolamento para a ligação de água fria (peça em T e encaixe de torneira não fornecidos).

Localize o conjunto de mangueiras de água para completar a instalação da ligação de água

Ligue uma extremidade da mangueira de água à válvula de entrada de água.

Fixe o adaptador da torneira de água à torneira de isolamento. Tenha cuidado para não apertar demasiado o adaptador da torneira de água.

Depois de fazer gelo, utilize uma pá de gelo para obter cubos de gelo.

text_image
Caixa Ice-making Vara de deteção de gel Colher de gelo Caixa do gelo
AVISO
Se começou agora a utilizá-lo ou se passou mais de uma semana desde a última utilização, os cubos de gelo recém-formados podem cheirar mal ou ter pó, pelo que se recomenda deitar fora o primeiro gelo feito (cerca de 8 cubos de gelo).
- Se tiver limpo o canal de abastecimento de água da máquina de fazer gelo, os cubos de gelo feitos pela primeira vez também podem ser utilizados imediatamente.
Armazenamento de cubos de gelo
A capacidade de armazenamento de gelo da caixa de gelo pode ser automaticamente confirmada pelo detetor de gelo. (Para determinar corretamente a capacidade de armazenamento de gelo, não coloque os cubos de gelo de forma plana). Depois de o armazenamento atingir uma certa quantidade, pare de fazer gelo. Confirme a quantidade de gelo armazenada na caixa de gelo. Se houver demasiado gelo, não conseguirá fazer gelo ou poderá afetar a abertura e o fecho normais da porta.
Limpeza da Caixa de Gelo
Passo 1:
Desligue a função de fazer gelo e abra a porta superior do congelador.
Passo 2:
Rode totalmente o botão de fixação da caixa de gelo para a esquerda, segure a pega na frente da caixa de gelo para fora e, lentamente
Passo 3:
Volte a máquina de gelo ao contrário, puxe o botão branco da máquina de gelo para fora e, em seguida, retire a máquina de fazer gelo.
Passo 4:
Lave a caixa de gelo com água; não utilize escovas ou pós de descontaminação que possam riscar a superfície.
Passo 5:
Instale a caixa de gelo pela ordem inversa da remoção. Empurre a máquina de fazer gelo para dentro da gaveta e empurre-a até ao fundo até ouvir um "clique", o que indica que está totalmente inserida. Rode o botão de retenção novamente para a direita para bloquear.

text_image
Botão fixo
Depois de congelar qualquer coisa que não seja água, a máquina de fazer gelo deve ser limpa atempadamente antes de a voltar a colocar na máquina de fazer gelo automática.
- Quando limpar a caixa de armazenamento de água, utilize uma esponja macia para a lavar; não utilize uma escova ou pó de descontaminação. Para remover manchas difíceis, utilize detergente da loiça diluído, mas não se esqueça de enxaguar com água. Não utilize escovas de cerdas duras, escovas de arame, abrasivos (tais como pasta de dentes, detergente em pó, etc.), solventes orgânicos (tais como gasolina, diluente, acetona, álcool, etc.), água quente, ácido ou alcalino que possam causar fissuras no plástico.
- O conjunto da caixa de gelo não é lavável. Se ficar molhado, limpe-o com um pano seco. Caso contrário, a função Ice-making será danificada se entrar água no aparelho. Não adicione água à caixa de gelo quando instalar a máquina de fazer gelo, uma vez que a água é fornecida automaticamente.

AVISO
Só coloque água potável na máquina de fazer gelo.
Perguntas e respostas sobre a máquina de fazer gelo
Q1: Não faz gelo?
| Fenómeno | Não faz gelo. |
| Motivo | a. A água não é adicionada para a caixa de armazenamento de água.b. A caixa de armazenamento de água não está inserida no sítio.c. A unidade de fazer gelo não está corretamente instalada.d. A função "Ice-making" não está ativada. |
| Solução | a. Adicione água à caixa de armazenamento de água.b. Coloque a caixa de armazenamento de água corretamente no lugar.c. Empurre a máquina de fazer gelo completamente para dentro até que o botão de fixação possa ser bloqueado.d. Ligar a função "Ice-making". |
Q2:A quantidade de gelo é pequena, os cubos de gelo são pequenos ou derreteram?
| Fenómeno | Os cubos de gelo produzidos são poucos, pequenos e parcialmente derretidos. |
| Motivo | a. A porta do frigorífico abre-se e fecha-se frequentemente ou não está bem fechada.b. A caixa do gelo está desnivelada ou misturada com outras coisas |
| Solução | a. Feche bem a porta do frigorífico e tente abri-la e fechá-la com a menor frequência possível.b. Utilize uma pá de gelo para achatar os cubos de gelo e remover as matérias estranhas misturadas. |
Q3:Os cubos de gelo produzidos são turvos
| Fenómeno | Os cubos de gelo produzidos têm suspensões brancas. |
| Motivo | O gelo é produzido com água que contém minerais. |
| Solução | Isto é normal e não há motivo para preocupações. |
Q4: Os cubos de gelo têm um odor?
| Fenómeno | O gelo produzido pela máquina de fazer gelo tem um cheiro peculiar. |
| Motivo | a. A água da caixa de armazenamento de água não foi substituída durante muito tempo.b. A água ou as bebidas com odor desagradável são despejadas na caixa de armazenamento de água.c. Os cubos de gelo foram feitos e mantidos na caixa de gelo durante demasiado tempo. |
| Solução | a. Mudar a água.b. Consulte "Limpeza e manutenção da máquina de fazer gelo" para efetuar a limpeza.c. Os cubos de gelo não devem ser armazenados durante muito tempo, caso contrário causarão odor com outros alimentos. |
Q5: Os cubos de gelo têm formas estranhas?
| Fenómeno | a. Os cubos de gelo aglomeram-se ou diferem em tamanho uns dos outros.b. Os cubos de gelo são arredondados.c. Os cubos de gelo têm saliências. |
| Motivo | a. O frigorífico está inclinado.b. Os cubos de gelo foram colocados durante demasiado tempo.c. Existem canais de abastecimento de água côncavos e convexos na caixa de gelo. |
| Solução | a. Os pés podem ser ajustados corretamente para garantir que o frigorífico é colocado sem problemas.b. Use os cubos de gelo o mais rapidamente possível ou faça mais gelo.c. Isto é normal e não há motivo para preocupações. |

Dicas de poupança de energia
▶ Certifique-se de que o aparelho está devidamente ventilado (ver INSTALAÇÃO).
- Não instale o aparelho sob luz solar direta ou na proximidade de fontes de calor (por exemplo, fogões, aquecedores).
Evite temperaturas desnecessariamente baixas no aparelho. O consumo de energia aumenta quanto menor for a temperatura do aparelho.
▶ Funções como Super Frz. consomem mais energia.
▶ Deixe os alimentos arrefecer antes de os colocar no aparelho.
▶ Abra a porta do aparelho o mínimo e tão brevemente quanto possível.
▶ Não encha demasiado o aparelho para evitar obstruir o fluxo de ar.
▶ Evite ar dentro das embalagens de alimentos.
- Mantenha os vedantes da porta limpos para que a porta feche sempre corretamente.
▶ Descongele alimentos congelados no frigorífico.
A configuração mais economizadora de energia requer que o aparelho mantenha as gavetas, caixa de comida e prateleiras em condições de frescura de fábrica, e os alimentos devem ser colocados tanto quanto possível, sem bloquear a saída de ar da conduta.

AVISO!
Desligue o aparelho da rede elétrica antes de limpar.
Limpeza
Limpe o aparelho quando apenas tiver armazenado pouca ou nenhuma comida.
O aparelho deve ser limpo a cada quatro semanas para uma boa manutenção e para evitar maus odores de alimentos armazenados.

AVISO!
- Não limpe o aparelho com escovas duras, escovas de arame, detergente em pó, gasolina, acetato de amilo, acetona e soluções orgânicas semelhantes, soluções ácidas ou alcalinas. Limpe com detergente especial do frigorífico para evitar danos.
▶ Não pulverize ou lave o aparelho durante a limpeza.
▶ Não use spray de água ou vapor para limpar o aparelho.
▶ Não lave prateleiras de vidro frias com água quente. A mudança súbita de temperatura pode fazer com que o vidro se quebre. - Não toque na superfície interna do compartimento do congelador, especialmente com as mãos molhadas, pois as mãos podem congelar na superfície.

- Mantenha a junta de vedação da porta sempre limpa.
Limpe o interior e a caixa do aparelho com uma esponja molhada em água morna e detergente neutro. - Esfregue o interior e o exterior do frigorífico, incluindo junta do vedante da porta, prateleira da porta, prateleiras de vidro, caixas e assim por diante, com uma toalha macia ou esponja embebida em água morna (pode adicionar-se detergente neutro).
▶ 2. Se houver líquido derramado, remova todas as partes contaminadas, lave-as diretamente com água corrente, seque e coloque novamente no frigorífico.
-
Se houver derramamento de produtos cremosos (como natas, gelado derretido), remova todas as peças contaminadas, coloque-as em água morna a cerca de 40 °C durante algum tempo, passe por água corrente, seque e volte a colocar no frigorífico.
-
Caso alguma peça ou componente pequeno entre no interior do frigorífico (entre as prateleiras ou gavetas), use uma pequena escova macia para a liberar. Se não conseguir alcançar a peça, entre em contato com a assistência da Haier
▶ Enxaguar e secar com um pano macio.
▶ Não limpe nenhuma das peças do aparelho numa máquina de lavar loiça.
▶ Deixe passar pelo menos 7 minutos antes de voltar a ligar o aparelho pois o arranque frequente pode danificar o compressor.
Descongelação
A descongelação do frigorífico e do congelador é feito automaticamente; sem necessidade de operação manual.
Não substitua a luz LED sozinho, esta apenas deve ser substituída pelo fabricante ou por um agente de serviço autorizado.
A lâmpada é do tipo LED com um baixo consumo de energia e longa vida útil. Se ocorrer uma anomalia, contacte a assistência ao cliente. Consulte a ASSISTÊNCIA AO CLIENTE.

flowchart
graph LR
A["LED"] <--> B["LED"]
Fonte de luz substituível (LED apenas) por um profissional.
Não utilizar durante um período prolongado
Se o aparelho não for utilizado durante um período de tempo prolongado e caso não tenha utilizado a função Holiday para o frigorífico:
▶ Retire os alimentos.
▶ Desligue o cabo de alimentação.
Limpe o aparelho conforme descrito acima.
- Mantenha as portas abertas para evitar a criação de maus odores no interior.

AVISO
Desligue o aparelho apenas se estritamente necessário.
Mover o aparelho
- Remova todos os alimentos e desligue o aparelho.
- Fixe as prateleiras e outras peças móveis no frigorífico e no congelador com fita adesiva.
- Não incline o frigorífico mais de 45° para evitar danificar o sistema de refrigeração.

AVISO!
▶ Não levante o aparelho pelas suas pegas.
▶ Nunca coloque o aparelho na horizontal no chão.
Muitos problemas que ocorrem podem ser resolvidos por si mesmo sem experiência específica. Em caso de problema, por favor verifique todas as possibilidades apresentadas e siga as instruções abaixo antes de contactar um serviço pós-venda. Consulte a ASSISTÊNCIA AO CLIENTE.

AVISO!
▶ Antes da manutenção, desative o aparelho e desligue a ficha da tomada.
Os equipamentos elétricos devem ser reparados apenas por eletricistas qualificados, uma vez que reparações inadequadas podem causar danos consequenciais consideráveis.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, este apenas pode ser substituído pelo fabricante, pelo agente de serviço ou por pessoas igualmente qualificadas de forma a evitar o perigo.
| Problema | Causa possível | Possível solução |
| O compressor não funciona. | A ficha de alimentação não está ligada na tomada de alimentação.O aparelho está no ciclo de descongelação | Ligue a ficha de alimentação.Isto é normal para uma descongelação automática |
| O aparelho funciona frequentemente ou funciona por um período de tempo demasiado longo. | A temperatura interior ou exterior é muito alta.O aparelho foi desligado da alimentação por um período de tempo.Uma porta do aparelho não está bem fechada.A porta foi aberta com muita frequência ou por muito tempo.A regulação da temperatura para o congelador é muito baixa.A junta de vedação da porta está suja, gasta, partida ou desalinhada.A circulação de ar necessária não é garantida. | Neste caso, é normal que o aparelho funcione mais tempo.Normalmente, demora 8 a 12 horas até o aparelho arrefecer completamente.Feche a porta/gaveta e certifique-se de que o aparelho está localizado num piso plano e de que não existe qualquer alimento ou recipiente a obstruir a porta.Não abra a porta/gaveta com muita frequência.Ajuste uma temperatura mais elevada até obter uma temperatura satisfatória do frigorífico. Demora 24 horas até a temperatura do frigorífico se tornar estável.Limpe a junta de vedação da porta/gaveta ou peça à assistência ao cliente que a substitua.Assegure uma ventilação adequada. |
| O interior do frigorífico está sujo e/ou com cheiro. | O interior do frigorífico precisa de ser limpo.Alimentos com forte odor estão armazenados no frigorífico. | Limpe o interior do frigorífico.Embrulhe os alimentos completamente. |
| Não está frio o suficiente dentro do aparelho. | A temperatura definida é demasiado alta.Foram guardados alimentos demasiado quentes.Foram armazenados demasiados alimentos de uma vez.Os produtos estão demasiado próximos uns dos outros.Uma porta/gaveta do aparelho não está bem fechada.A porta/gaveta foi aberta com muita frequência ou durante muito tempo. | Repor a temperatura.Arrefeça os alimentos antes de os guardar.Guarde sempre pequenas quantidades de alimentos.Deixe um intervalo entre os vários alimentos permitindo o fluxo de ar.Feche a porta/gaveta.Não abra a porta/gaveta com muita frequência. |
| Está demasiado frio no interior do aparelho. | A temperatura é demasiado baixa.A função Super Frz/Super Cool está ativada ou está a funcionar há demasiado tempo. | Repor a temperatura.Desligue a função Super Frz/Super Cool |
| Formação de humidade no interior do compartimento do frigorífico. | O clima é demasiado quente e demasiado húmido.Uma porta/gaveta do aparelho não está bem fechada.A porta/gaveta foi aberta com muita frequência ou durante muito tempo.Recipientes para alimentos ou líquidos foram deixados abertos. | Aumente a temperatura.Feche a porta/gaveta.Não abra a porta/gaveta com muita frequência.Deixe os alimentos quentes arrefecerem até à temperatura ambiente e cubra os alimentos e líquidos. |
| A humidade acumula-se nos frigoríficos fora da superfície ou entre as portas/porta e gaveta. | O clima é demasiado quente e demasiado húmido.A porta não está totalmente fechada. O ar frio no aparelho e o ar quente no exterior condensam. | Isso é normal num clima húmido e mudará quando a humidade diminuir.Certifique-se de que a porta/gaveta está bem fechada. |
| Gelo forte e geada no compartimento do congelador. | Os alimentos não foram devidamente embalados.Uma porta/gaveta do aparelho não está bem fechada.A porta/gaveta foi aberta com muita frequência ou durante muito tempo.A junta de vedação da porta/gaveta está suja, gasta, fissurada ou não é adequada.Algo no interior está a impedir que a porta/gaveta feche corretamente. | Embale sempre bem os alimentos.Feche a porta/gaveta.Não abra a porta/gaveta com muita frequência.Limpe a junta de vedação da porta/gaveta ou substitua por novas.Reposicione as prateleiras, prateleiras das portas ou recipientes internos para permitir que a porta/gaveta feche. |
| Os lados do armário e a tira da porta ficam quentes. | - | Isto é normal. |
| O aparelho faz ruídos fora do normal.Deve ouvir-se um som leve semelhante ao de água a correr. | O aparelho não está colocado sobre um piso nivelado.O aparelho toca em algum objeto em seu redor.- | Ajuste os pés para nivelar o aparelho.Remova objetos em redor do aparelho.Isto é normal. |
| Irá ouvir um sinal sonoro de alarme. | A porta do frigorífico está aberta. | Fecha a porta. |
| Irá ouvir um som abafado. | O sistema anti condensação está a funcionar | Isto impede a condensação e é normal |
| O sistema de iluminação interior ou de arrefecimento não funciona. | A ficha de alimentação não está ligada na tomada de alimentação.A fonte de alimentação não está intacta.A lâmpada LED está avariada. | Ligue a ficha de alimentação.Verifique a alimentação elétrica da divisão. Ligue para a companhia de eletricidade local!Por favor, ligue para a assistência para substituir a lâmpada. |
| O ecrã ilumina-se circularmente, mas não se sente frio. | Está no modo de demonstração. | Quando o ecrã do visor estiver desbloqueado, prima "Zone" e clique em "Holiday" 5 vezes (no espaço de 5 segundos) para sair deste modo. |
Falha de energia
Em caso de falha de energia, os alimentos permanecem arrefecidos de forma segura durante cerca de 5 horas. Siga estas dicas durante uma falha de energia prolongada, especialmente no verão:
▶ Abra a porta/gaveta o mínimo de vezes possível.
- Não coloque mais alimentos no aparelho durante uma falha de energia.
Se for dada uma notificação prévia de interrupção da energia e a duração da interrupção for superior a 5 horas, faça algum gelo e coloque-o num recipiente na parte superior do compartimento do frigorífico.
- É necessária uma inspeção dos alimentos imediatamente após a interrupção.
- Como a temperatura no frigorífico irá subir durante uma interrupção da energia ou outra falha, o período de armazenamento e a qualidade dos alimentos serão reduzidos. Qualquer alimento que descongele deve ser consumido, cozido e novamente congelado (se for caso disso) imediatamente, a fim de evitar riscos para a saúde.
Função de memória durante a falha de energia
Depois de restabelecida a energia elétrica, o aparelho continua com as definições definidas antes da falha de energia.
Desembalar

AVISO!
▶ O aparelho é pesado. Deve ser manuseado sempre por, pelo menos, duas pessoas.
- Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma ecológica.
▶ Retire o aparelho da embalagem.
▶ Remova todos os materiais de embalagem.
Condições ambientais
A temperatura ambiente deve estar sempre entre 10 °C e 43 °C, uma vez que pode influenciar a temperatura no interior do aparelho e o seu consumo de energia. Não instale o aparelho perto de outros aparelhos emissores de calor (fornos, frigoríficos) sem isolamento.
Recomendação de espaço
Espaço recomendado (mm) quando a porta está aberta:

text_image
908 660 288 1065 1481 908 660 21 21 1141 946Ventilação transversal
Para obter uma ventilação suficiente do aparelho por motivos de segurança, deve observar-se a informação das secções de ventilação transversal necessárias.
Alinhar o aparelho
O aparelho deve ser colocado sobre uma superfície plana e sólida.
Coloque os pés na altura desejada.
Certifique-se de que a distância à parede do lado da dobradiça é de, pelo menos, 10 cm para que a porta se abra corretamente.

text_image
>10 cm >10 cm 190,5 cm >10 cm 90,8 cm
Para um aparelho independente: este frigorífico não se destina a ser utilizado como eletrodoméstico de encastrar

Se as portas não estiverem no mesmo nível, esta discrepância pode ser solucionada da seguinte forma:
Utilização de pé regulável/divisória regulável
Rode o pé ajustável ou a dobradiça ajustável de acordo com a direção da seta para subir ou descer o pé. As dobradiças ajustáveis podem ser afinadas com uma chave de bocas (14/17 mm). Contacte o serviço pós-venda se necessário.

Utilizar o botão de ajuste
Rode o botão de ajuste situado na parte de cima da porta.

Aviso:
Quando voltar a utilizar o frigorífico, pode ocorrer um fenómeno de portas desiguais devido ao peso dos alimentos armazenados. Se for esse o caso, ajuste de acordo com o referido acima

text_image
2 hTempo de espera
O óleo de lubrificação sem manutenção está localizado na cápsula do compressor. Este óleo pode atravessar o sistema de tubagem fechada durante o transporte inclinado. Antes de ligar o aparelho à rede elétrica, tem de esperar pelo menos 2 horas para que o óleo volte à cápsula.
Ligação elétrica
Antes de cada conexão verificar se:
a rede elétrica, tomada e fusíveis são adequados à placa de classificação.
▶ a tomada de alimentação está ligada à terra sem fichas múltiplas nem extensão.
a ficha de alimentação e a tomada estão de acordo com as especificações.
Ligue a ficha a uma tomada doméstica instalada corretamente.

AVISO!
Para evitar riscos, um cabo de alimentação danificado deve ser substituído pela assistência ao cliente (ver cartão de garantia).
| Marca | Haier |
| Nome do modelo / identificador | HCR79F19EHSB |
| Categoria do modelo | Frigorífico-congelador |
| Classe de eficiência energética | E |
| Consumo anual de energia (kWh/ano) | 364 |
| Volume total (L) | 679 |
| Volume do frigorífico (L) | 447 |
| Volume do congelador (L) | 115 |
| Volume convertível (L) | 117 |
| Classificação em estrelas | |
| Sistema Frost-free | Sim |
| Capacidade de congelação (kg/24h) | 10 |
| Classificação climática | SN.N.ST.T |
| Classe de emissão de ruído e emissões de ruído aéreo (db (A) re 1pW) | C(38) |
| Tempo de subida da temperatura (h) | 10 |
| Capacidade de fazer gelo | 0,8 kg/24h |
Explicações:
- Sim, existe
(1) Com base nos resultados do teste de conformidade das normas ao longo de 24 horas. O consumo real depende da utilização e da localização do aparelho.
(2) Classificação climática SN: Este aparelho destina-se a ser utilizado a uma temperatura ambiente compreendida entre + 10°C e +32°C
Classificação climática N: Este aparelho destina-se a ser utilizado a uma temperatura ambiente compreendida entre + 16°C e +32°C
Classificação climática ST: Este aparelho destina-se a ser utilizado a uma temperatura ambiente compreendida entre +16°C e +38°C
Classificação climática T: Este aparelho destina-se a ser utilizado a uma temperatura ambiente compreendida entre +16°C e +43°C
Dados técnicos adicionais
| Tensão/Frequência | 220-240V~/50Hz |
| Corrente de entrada (A) | 2 |
| Líquido de refrigeração | R600a |
| Dimensões (A/L/P em mm) | 1905 / 908 / 748 |

