HCR79F19EHSB - Hűtőszekrény HAIER - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HCR79F19EHSB HAIER PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről HCR79F19EHSB HAIER
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Hűtőszekrény PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HCR79F19EHSB - HAIER és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HCR79F19EHSB márka HAIER.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HCR79F19EHSB HAIER
Felhasználói kézikönyv
Hűtő-fagyasztó
HCR79F19EHSB
4 Biztonsági információk
9 Rendeltetésszerű használat
10 Termékleírás
11 Vezérlöpult
12 Használat
19 Berendezés
28 Energiatakarékosság tippek
29 Ápolás és tisztítás
31 Hibaelhárítás
35 Telepítés
38 Műszaki adatok
Első használat előtt 5
Telepítés 5
Napi használat 6
Első bekapcsolás 12
A zárolási/feloldási funkciók beállításai 12
Hütőszekrény hömérsékletének beállítása 12
A fagyasztó hömérsékletének beállítása 13
Switch Zone hömérséklet beállítása 13
My Zone funkció 14
Eco funkció 14
Jégkészítő funkció 16
Fast Ice funkció 17
Water On funkció 17
Köszönjük, hogy Haier terméket vásárolt.
A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat. Az utasítások fontos információkat tartalmaznak, amelyek segítenek abban, hogy a lehető legtöbbet hozza ki a készülékböl, és szavatolják a biztonságos és megfelelő telepítést, használatot és karbantartást.
Tartsa ezt a kézikönyvet könnyen elérhető helyen, hogy bármikor fellapozhassa a készülék biztonságos és megfelelő használatához.
Ha eladja a készüléket, elajándékozza, vagy a lakásban hagyja költözéskor, győződjön meg arról, hogy ezt a kézikönyvet is átadja, hogy az új tulajdonos megismerhesse a készüléket és a biztonsági figyelmeztetéseket.

FIGYELMEZTETÉS - Fontos biztonsági információk

MEGJEGYZÉS - Általános információk és tippek

Környezetvédelmi információk

Ártalmatlanítás
Járuljon hozzá a környezet és az emberi egészség védelméhez. Az újrahasznosítás érdekében a csomagolást a megfelelő hulladéktárolóba selejtezze ki. Járuljon hozzá az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak az újrahasznosításához. Ne a háztartási hulladékkal együtt dobja ki az ezzel a szimbólummal jelölt készülékeket. Vigye vissza a terméket a helyi újrahasznosító létesítménybe, vagy vegye fel a kapcsolatot a helyi hivatallal.

FIGYELMEZTETÉS!
Sérülés vagy fulladás veszélye!
A hütőközegeket és a gázokat szakszerűen kell ártalmatlanítani. Győződjön meg a hütőkör csövének a sértetlenségéről, mielőtt megfelelően ártalmatlanítaná. Válassza le a készüléket a hálózati tápellátásról. Vágja el a hálózati kábelt és selejtezze ki. Távolítsa el a tálcákat és fiókokat, valamint az ajtóreteszt és a tömítéseket, hogy megakadályozza a gyermekek és háziállatok bezáródását a készülékbe.
A készülék első bekapcsolása előtt olvassa el a következő biztonsági tanácsokat:

FIGYELMEZTETÉS!
Első használat előtt
▶ Győződjön meg arról, hogy szállítás során a termék nem sérült.
▶ Távolítsa el az összes csomagolóanyagot, és tartsa gyermekektől elzárva.
▶ A készülék telepítése előtt várjon legalább két órát a hűtőkör teljes hatékonyságának biztosítása érdekében.
▶ Mivel a készülék nehéz, mindig legalább két személy szükséges a kezeléséhez vagy mozgatásához.
Telepítés
▶ A készüléket jól szellőző helyre telepítse. Biztosítson legalább 10 cm-es helyet a készülék felett és körül.
▶ Soha ne helyezze a készüléket nedves területre vagy olyan helyre, ahol víz fröccsenhet rá. A vízfröccsenéseket és a foltokat törölje le és szárazr puha, tiszta törlőkendővel.
▶ Ne szerelje be a készüléket közvetlen napsugárzásnak kitett helyre vagy hőforrások (pl. kályhák, fűtőberendezések) közelébe.
▶ A méretének és felhasználásnak megfelelő helyre szerelje be és állítsa szintbe a készüléket.
▶ A berendezésen vagy a beépített szerkezetben a szellőzőnyílásokat ne takarja el.
▶ Bizonyosodjon meg arról, hogy az adattáblán olvasható elektromos jellemzők megfelelnek az elérhető tápellátás jellemzőinek. Ellenkező esetben forduljo villanyszerelőhöz.
A készülék 220–240 V váltóáramú, 50 Hz-es tápellátást igényel. A rendellenes feszültségingadozás nyomán előfordulhat, hogy a készülék nem indul be, károsodhat a hőmérséklet-vezérlő vagy a kompresszor, illetve működé során rendellenes zaj jelentkezhet. Hasonló esetben szereljen fel automatikus feszültségszabályozót.
▶ Ne használjon többdugós adaptereket és hosszabbítókábeleket.
▶ Ne helyezzen több hordozható csatlakozót vagy hordozható tápegységet a berendezés mögé.
- Ügyeljen arra, hogy a tápkábel ne szoruljon a hűtőberendezés alá. Ne lépjen a tápkábelre.
Ezt az eszközt csak akkor szabad használni, ha van földelő csatlakozás az épülethez, vagy egy RCD maradékáram impulzust adnak hozzá egy kettős aljzattal.

FIGYELMEZTETÉS!
▶ A tápegységhez külön földelt aljzatot használjon, amely könnyen hozzáférhető. A készülék minden képpen földelésre szorul.
▶ Ne okozza a hűtőközeg kör sérülését.
Napi használat
A berendezést 8 évnél idősebb gyermekek vagy csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, vagy tapasztalattal és ismerettel nem rendelkező személyek akkor használhatják, ha felügyelet alatt állnak vagy ha megfelel utasításokkal látták el őket a berendezés biztonságos használatát illetően, és megértették a használatból eredő veszélyeket.
▶ A 3 és 8 év közötti gyermekek be- és kirakodhatják a hűtőkészülékeket, de a hűtőkészülékek tisztítását és szerelését nem végezhetik.
▶ Tartsa távol a 3 évesnél fiatalabb gyermekeket a készüléktől, kivéve, ha biztosítja a folyamatos felügyeletet.
▶ Gyermekek nem játszhatnak a berendezéssel.
▶ Ha hütőgáz vagy más gyúlékony gáz szivárog a készülék közelében, zárja el a szivárgó gáz szelepét, nyissa ki az ajtókat és ablakokat, és ne húzza ki a hütőszekrény/fagyasztó vagy más készülék tápkábelének a dugaszát.
▶ Vegye figyelembe, hogy a készülék 10 és 43 °C közötti környezeti hőmérsékletben való működésre készült. Előfordulhat, hogy a készülék nem működik megfelelően, ha hosszabb ideig a jelzett tartomány feletti vagy alatti hőmérsékleten üzemel.
▶ Ne helyezzen instabil cikkeket (nehéz tárgyakat, vízzel teli edényeket) a hűtőberendezés tetejére, elkerülve így a személyi sérüléseket, amike ezen tárgyak leesése vagy a vízzel való érintkezés nyomán bekövetkező áramütés okozhat.
▶ Ne húzza meg az ajtópolcokat. Az ajtó elferdülhet, kihúzhatja a helyéről a palacktartót, vagy a készülék felborulhat.
Az ajtók nyitását vagy becsukását kizárólag a fogantyúkkal végezze. Az ajtók közötti, ill. az ajtó és a szekrény közötti rés nagyon szük. Ne nyújtsa a kezét ezekre a területekre, mivel az ujjai becsípődhetnek. Csak akkor nyissa ki vagy csukja be a hűtőszekrény ajtaját, ha nem állnak gyermekek az ajtó mozgási tartományán belül.

FIGYELMEZTETÉS!
▶ Ne tároljon, ill. használjon gyúlékony, robbanásveszélyes vagy maró hatású anyagokat a készülékben vagy a közelében.
A készülékben ne tároljon gyógyszereket, baktériumokat vagy vegyszereket. Ez a készülék háztartási készülék. Nem javasoljuk olyan anyagok tárolását amelyek szük hőmérséklet-tartományban tárolhatók.
▶ Soha ne tároljon folyadékokat palackokban vagy kannákban (magas alkoholtartalmú italok kivételével), különösen szénsavas italokat a fagyasztóban, mert ezek szétrobbannak fagyasztás közben.
▶ Ellenőrizze az élelmiszer állapotát, ha a fagyasztóban felmelegedett a hőmérséklet.
▶ Ne állítson be szükségtelenül alacsony hőmérsékletet a hűtőrekeszben. Magas teljesítménybeállítások esetén mínusz fokok alakulhatnak ki. Figyele A palackok szétrobbanhatnak
▶ Ne nyúljon fagyott tárgyakhoz nedves kézzel (viseljen kesztyűt). Különösen ne egyen jeges nyalókát közvetlenül a fagyasztóból való kivétel után. Fennáll a fagysérülések vagy a hólyagok kialakulásának veszélye. ELSŐSEGÉLYNYÚJTÁS: tartsa a sérülést azonnal folyó hideg víz alá Ne húzza el!
▶ Működés közben ne érintse meg a fagyasztórekesz belső felületét, különösen nedves kézzel, mert a keze a felülethez fagyhat.
- Áramszünet esetén vagy tisztítás előtt húzza ki a készüléket az aljzatból. A készülék újraindítása előtt várjon legalább 7 percet, mivel a készülé gyakori indítása során károsodhat a kompresszor.
▶ Ne használjon elektromos készülékeket a berendezés élelmiszer tároló rekeszében, kivéve a gyártó által jóváhagyott típust. Karbantartás / tisztítás
▶ Gondoskodjon a gyermekek felügyeletéröl, ha tisztítást vagy karbantartást végeznek.
▶ A rutinszerű karbantartás megkezdése előtt húzza ki a készüléket a villanyhálózatból. A készülék újraindítása előtt várjon legalább 7 percet, mivel a készülék gyakori indítása során károsodhat a kompresszor.

FIGYELMEZTETÉS!
▶ A készülék aljzatból való leválasztásakor ne a kábelt, hanem a csatlakozódugót húzza.
▶ Ne tisztítsa a készüléket keménysörtés kefékkel, drótkefékkel, mosóporral, benzinnel, amil-acetáttal, acetonnal és hasonló szerves oldatokkal, valamint savas vagy lúgos oldatokkal. A károsodások elkerülése érdekében a hűtős zekrény tisztítását speciális, adott célra kialakított tisztítószerrel végezze.
▶ Ne kaparja le a fagyot és a jeget éles tárgyakkal. A műanyag alkatrészek károsodásának elkerülése érdekében ne használjon spray-t, elektromos hevítő berendezést, például fütőberendezést, hajszárítót, göztisztítót vagy más hőforrást.
▶ A kiolvasztási folyamat felgyorsításához csak a gyártó által javasolt mechanikai berendezéseket vagy egyéb eszközöket használja.
Ha a tápkábel megsérül, a veszély elkerülése érdekében cseréltesse ki a gyártóval, a gyártó szervizközpontjával vagy más szakemberrel.
▶ Ne tegyen kísérletet a készülék saját kezű javítására, szétszerelésére vagy módosítására. Javítás szükségessége esetén vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálatunkkal.
▶ Évente legalább egyszer távolítsa el a port a készülék hátoldaláról, így elkerülve a tűzveszélyt, valamint a megnövekedett energiafogyasztást.
▶ Tisztítás közben ne permetezze vagy öblítse le a készüléket.
▶ Ne használjon vízpermetet vagy gözt a készülék tisztításához.
▶ A hideg üvegpolcokat ne tisztítsa forró vízzel. A hirtelen hömérsékletváltozás nyomán az üveg megrepedhet.
Gázalapú hűtőközegre vonatkozó információk

FIGYELMEZTETÉS!
A készülék gyúlékony IZOBUTÁN (R600a) hűtőközeget tartalmaz. Győződjön meg arról, hogy a hűtőközeg köre nem sérült meg szállítás vagy beszerelés közben. A szivárgó hűtőközeg szemsérülést okozhat, vagy belobbanhat. Sérülés esetén tartsa távol a tűzforrásokat, szellőztesse ki alaposan a helyiséget, ne csatlakoztassa, vagy húzza ki a készülék vagy egyéb készülék tápkábelét. Tájékoztassa az ügyfélszolgálatot. Ha a hűtőközeg szembe kerül, akkor azonnal öblítse ki folyó víz alatt, és azonnal forduljon szemész szakorvoshoz.
Rendeltetésszerű használat
Ez a készülék élelmiszerek hütésére és fagyasztására szolgál. Kizárólag háztartási és hasonló alkalmazásokra tervezték, mint például az üzletek, irodák és egyéb munkakörnyezetek személyzeti konyháinak területei; tanyasi házakban és szállodák, motelek és egyéb lakókörnyezetben, valamint panziós és vendéglátóipari vállalkozásokban való használatra ügyfelek számára. Tervezéséből adódóan nem alkalmas kereskedelmi vagy ipari használatra.
A készüléken változtatások vagy módosítások végrehajtása nem megengedett. A nem rendeltetésszerű használat veszélyeket eredményezhet, illetve a szavatossági igények érvénytelenítésével járhat.
Szabványok és irányelvek
és


A termék megfelel az összes vonatkozó EK irányelvben meghatározott követelménynek, illetve a vonatkozó harmonizált szabványoknak, amelyek alapján megilleti a CE- és az UKCA-jelölés.

VIGYÁZAT!

text_image
1.Amikor becsukja az ajtót, a bal oldali ajtó függőlege szalagjának belül be kell hajolnia (1).

text_image
2.Ha megpróbálja becsukni a bal ajtót, és a függőlegajtószalag nincs meghajolva (2), először hajlítsa meg, ellenkező esetben az ajtószalag a rögzítő tengelynek vagy a jobb ajtónak ütközik. Ez az ajtó csúszását vagy szivárgást eredményezhet.
A keretben található egy fűtőszál. A felület hőmérséklete egy kicsit emelkedni fog, ami normális, és nem befolyásolja a készülék működését.

MEGJEGYZÉS
A müszaki módosítások és különböző modellek miatt előfordulhat, hogy a kézikönyvben látható egyes ábrák eltérőek az Ön modelljéhez képest.

text_image
A B CA: Hütötér
1 Ajtó tartószelvény
2 Palacktartó (bal felső)
3 Palacktartó (bal középső)
4 Palacktartó (bal alsó)
5 Palacktartó (jobb felső)
6 Palacktartó (jobb középső)
7 Palacktartó (jobb alsó)
8 Üvegpolc
9 Üvegpolc
10 Üvegpolc
11 Humidity Zone fiók panelje
12 My Zone fiók panelje
13 Humidity Zone fiók
14 My Zone fiók
15 Vízszűrő
16 Fresh Box
B: Fagyasztó rekesz
17 Jégkészítő szerelvény
18 Jégtároló doboz
19 Tárolótálca
20 Tárolófiók (középső)
21 Tárolófiók (alsó)
C: Switch Zone átváltható zóna rekesz
22 Tárolótálca
23 Tárolófiók (középső)
24 Tárolófiók (alsó)
Vezérlőpanel

A Eco jelző
C Hűtő visszajelző
D Fagyasztó visszajelző
F Kapcsolójelző
I Szüröjelző
J Zárásjelző
L Hütö °C jelző
M Super Cool jelző
N Fagyasztó °C jelző
O Super Frz. Jelzőfény
Q Kapcsoló °C jelző
R Holiday jelző
Q Kapcsoló °C jelző
S Fruit&Veg jelző
T Cool Drink jelző
U 0°C Fresh jelző
V Ice On jelző
W Fast Ice jelző
X Water On jelző
Y Filter Reset jelző
Gombok:
B ECO funkció
E Zone funkció
A hütőszekrény első bekapcsolásakor a hütőtér automatikusan 5°C-ra van állítva, a Switch Zone hömérsékletrekesz automatikusan -6 °C-ra van állítva, a fagyasztórekesz automatikusan -18 °C-ra van állítva, és a My Zone a „Fruit&Veg” lehetőségre van állítva.
A zárolási/feloldási funkciók beállításai
Ennek a készüléknek a kijelzője képes automatikusan zárolási módba lépni. Bármilyen gombnyomást követő 30 másodperces tétlenség után a képernyő automatikusan kikapcsol és lezár. Ha nincs zárolási módban, és megnyomja és 3 másodpercig lenyomva tartja a „Kioldó/Zárolás funkciógombot”, a hangjelzés egyszer sípol, és a „Panelzár funkció ikonja” kigyullad, jelezve, hogy az eszköz zárolási módba lépett. A feloldáshoz nyomja meg és tartsa lenyomva a „Feloldás/ Zárolás funkciógombot” 3 másodpercig, amikor zárol tállapotban van, és az F „Panelzár funkció ikon” kikapcsol, jelezve, hogy a készülék fel van oldva.

Zárolási módban a feloldási funkción kívül egyetlen funkciót sem lehet módosí
Hütöszekrény hömérsékletének beállítása
- A hütötér hömérsékletének beállítása
Amikor a kijelzőpanel világít és fel van oldva, nyomja meg a „(Zone)” beállító gombot. Ha a kijelzőpanelen világít a „(Fridge)” dupla 8-as ikonja, a hütési hömérséklet beállítási módba lép. A hütési hömérséklet az aktuális beállított értéket mutatja. A Temp. Set gomb egyes megnyomása 1-gyel csökkenti a hütés beállított értékét, amíg a rendszer el nem éri a hütötér minimális értékét. Ha ismét megnyomja, a maximális értékre ugrik, és végiglépked rajta. A gomb működésének 5 másodperces leállítása után az aktuális beállítási érték villogása leáll, és megerősíti az aktuális beállított értéket, megjelenítve az aktuális beállított értéket, amíg a képernyő ki nem kapcsol. Ha a Temp. Set kivételével bármilyen gombot megnyomnak 5 másodpercen belül, a villogás megszűnik, és a kijelző a megfelelő gomb működési állapotába lép. Eközben az aktuális érték megerősítésre kerül az aktuális beállított értékként, és az aktuális beállított érték jelenik meg, amíg a képernyő ki nem kapcsol.
▶ 2. Hőmérséklet beállítási tartomány: +9 °C és +1 °C között
▶ 3. A hütötér kezdeti beállítása: 5 °C

MEGJEGYZÉS
A hütötér beállított hömérséklete nem állítható, ha a kijelző le van zárva vagy Super Cool módban van.
A fagyasztó hömérsékletének beállítása
▶ 1. A fagyasztótér hőmérsékletének beállítása
Amikor a kijelzőpanel világít és fel van oldva, nyomja meg a „(Zone)” beállító gombot. Ha a kijelzőpanelen világít a „(Freezer)” dupla 8-as ikonja, a fagyasztó hőmérséklet-beállítási módba lép. A fagyasztó hőmérséklete az aktuális beállított értéket mutatja. A Temp. Set gomb egyes megnyomása 1 értékkel csökkenti a fagyasztó beállított értékét, amíg a rendszer el nem éri a fagyasztórekesz minimális értékét. Ha ismét megnyomja, a maximális értékre ugrik, és végiglépked rajta. A gomb működésének 5 másodperces leállítása után az aktuális beállítási érték villogása leáll, és megerősíti az aktuális beállított értéket, megjelenítve az aktuális beállított értéket, amíg a képernyő ki nem kapcsol. Ha a Temp. Set kivételével bármilyen gombot megnyomnak 5 másodpercen belül, a villogás megszűnik, és a kijelző a megfelelő gomb működési állapotába lép. Eközben az aktuális érték megerősítésre kerül az aktuális beállított értékként, és az aktuális beállított érték jelenik meg, amíg a képernyő ki nem kapcsol.
▶ 2.Hőmérséklet beállítási tartomány: -14 °C és -24 °C között
▶ 3. A fagyasztó alapbeállítása: -18 °C

MEGJEGYZÉS
A hütötér beállított hömérséklete nem állítható be, ha a kijelző le van zárva, vagy Eco üzemmódban vagy Super Frz. módban van.
Switch Zone hömérséklet beállítása
▶ 1. Rugalmas hőmérsékleti zóna beállítás
Amikor a kijelzőpanel világít és fel van oldva, nyomja meg a „(Zone)” beállító gombot. Ha a kijelzőpanelen világít a „(Switch)” dupla 8-as ikonja, a fagyasztó hőmérséklet-beállítási módba lép. A rugalmas hőmérsékleti zóna az aktuális beállított értéket mutatja. A Temp. Set gomb egyes megnyomása 1-gyel csökkenti a rugalmas hőmérsékleti zóna beállított értékét, amíg a rendszer el nem éri a rugalmas hőmérsékleti zóna minimális értékét. Ha ismét megnyomja, a maximális értékre ugrik, és végiglépked rajta. A gomb működésének 5 másodperces leállítása után az aktuális beállítási érték villogása leáll, és megerősíti az aktuális beállított értéket, megjelenítve az aktuális beállított értéket, amíg a képernyő ki nem kapcsol. Ha a Temp. Set kivételével bármilyen gombot megnyomnak 5 másodpercen belül, a villogás megszűnik, és a kijelző a megfelelő gomb működési állapotába lép.
Eközben az aktuális érték megerősítésre kerül az aktuális beállított értékként, és az aktuális beállított érték jelenik meg, amíg a képernyő ki nem kapcsol.
▶ 2. Hőmérséklet beállítási tartomány: +5 °C és +20 °C között
3. Alapértelmezett rugalmas hőmérsékleti zóna beállítás: -6 °C

MEGJEGYZÉS
A kapcsoló hőmérsékletrekeszének beállított hőmérséklete nem állítható be, ha a kijelző le van zárva.
My Zone funkció
▶ A kijelzőpanel feloldott állapotában a [My Zone] gomb minden egyes megnyomásával a Fruit&Veg (gyümölcsök és zöldségek), a Cool Drink (hűtött italok) és a 0°C Fresh (frissességmegőrzés) menüpontok váltakoznak, sorban világítva meg a megfelelő ikonokat. Ha egy ikon világít, az azt jelzi, hogy a megfelelő funkció aktiválva van.

text_image
My Zone 3s Holiday • Fruit&Veg. Cool Drink 0°C Fresh My Zone 3s Holiday Fruit&Veg. Cool Drink 0°C Fresh Fruit&Veg. Cool Drink 0°C Fresh My Zone 3s Holiday Fruit&Veg. Cool Drink 0°C FreshEco funkció
Eco Mode módban a hűtőszekrény automatikusan beállítja a hűtő- és fagyasztórekesz hőmérsékleti beállításait a környezeti hőmérséklet, a környezeti páratartalom és a hűtőszekrény belső hőmérsékletének változásai alapján, így nincs szükség kézi beállításra.
1. Feloldott állapotban nyomja meg az [Eco] gombot. A hangjelzés egyszer megszólal, és az [Eco] ikon világítani kezd, jelezve, hogy a hütőszekrény Eco funkciója be van kapcsolva.
▶ 2. Ha a hütőszekrény Eco funkciója be van kapcsolva, nyomja meg újra az [Eco] gombot. A hangjelzés egyszer megszólal, és az [Eco] ikon kialszik, jelezve, hogy az Eco funkció ki van kapcsolva.

flowchart
graph LR
A["Eco"] --> B["VECO"]
B --> C["Eco"]
C --> D["VECO"]

MEGJEGYZÉS
Eco Function módban nem lehet beállítani a hűtő és a fagyasztó hőmérsékleti rekeszek hőmérsékletét.
Amikor a Holiday funkció, a Super Cool vagy a Super Frz. funkció aktiválva van, a hütőszekrény kilép az Eco funkció módból, és az Eco funkció ikon" kikapcsol.
Super Cool funkció
▶ Feloldott állapotban nyomja meg és tartsa lenyomva a [Zone] gombot 3 másodpercig. A [Super Cool function icon] kigyullad, jelezve, hogy a hűtőszekrény Super Cool módba lép. A Super Cool beállítások szerinti 6 órás működés után a hűtőszekrény automatikusan Super Cool kikapcsolt állapotba kapcsol. Ha manuálisan szeretne kilépni a Super Cool módból, nyomja meg és tartsa lenyomva a [Zone] gombot ismét 3 másodpercig. A [Super Cool function icon] kialszik, és a hűtőszekrény kilép a Super Cool módból.
▶ Feloldott állapotban nyomja meg és tartsa lenyomva a [Zone] gombot 3 másodpercig. A [Super Cool function icon] kigyullad, jelezve, hogy a hűtőszekrény Super Cool módba lép. A Super Cool beállítások szerinti 6 órás működés után a hűtőszekrény automatikusan Super Cool kikapcsolt állapotba kapcsol. Ha manuálisan szeretne kilépni a Super Cool módból, nyomja meg és tartsa lenyomva a [Zone] gombot ismét 3 másodpercig. A [Super Cool function icon] kialszik, és a hűtőszekrény kilép a Super Cool módból.

flowchart
graph LR
A["Water drop"] --> B["Zone 3s Super Cool"]
B --> C["*"]
C --> D["Zone 3s Super Cool"]
D --> E["*"]
Super Frz. funkció
Feloldott állapotban nyomja meg és tartsa lenyomva a [Zone] gombot 3 másodpercig. A [Super Cool function icon] kigyullad, jelezve, hogy a hütőszekrény Super Cool módba lép. A Super Cool beállítások szerinti 6 órás működés után a hütőszekrény automatikusan Super Cool kikapcsolt állapotba kapcsol. Ha manuálisan szeretne kilépni a Super Cool módból, nyomja meg és tartsa lenyomva a [Zone] gombot ismét 3 másodpercig. A [Super Cool function icon] kialszik, és a hütőszekrény kilép a Super Cool módból.

A Super Frz. módban a fagyasztó hőmérsékletének beállítása nem lehetséges a „Hőmérsékletszabályozás - „ gomb és a „Hőmérsékletszabályozás +” gomb segítségével. A Super Frz. funkció a lehető leghamarabb teljesen lefagyasztja a friss élelmiszert, felgyorsítva a fagyasztást, hogy megőrizze az ételek legjobb tápértékét, megjelenését és ízét.
Ha egyszerre nagy mennyiségű ételt kell lefagyasztania, ajánlott a Super Frz. funkciót 24 órával azelőtt bekapcsolni, hogy betenné az élelmiszer a fagyasztórekeszbe. Feloldott állapotban nyomja meg az „AA” gombot (Super Frz. funkció), az „N” jelzőfény (Super Frz. funkció) bekapcsol, a termék Super Frz. módba lép. A termék automatikusan kilép. Szuper Frz. mód 50 óra aktiválás után. Ha manuálisan szeretné kikapcsolni a Super Frz módot, nyomja meg az „AA” gombot (Super Freeze funkció) kioldott állapotban, az „N” jelzőfény (Super Frz. funkció) kialszik, a készülék pedig kilép a Super Frz. üzemmódból.
Holiday funkció
▶ Feloldott állapotban nyomja meg egyszer az AB „Auto Set funkciógomb” gombot, és az O „Auto Set funkcióikon” kigyullad, jelezve, hogy a hűtőszekrény Auto Set üzemmódba lép.

A Holiday funkció módban a hütötér hőmérsékletének beállítása nem lehetséges.
Ha az Auto Set és a Super Cool be van kapcsolva, a hütőszekrény kilép a napi üzemmódból, és a P „Holiday funkcióikon” kialszik.
A Holiday funkció az Ön kényelmét szolgálja, ha hosszabb ideig nem használja a hűtőteret. Ha a Holiday funkció be van kapcsolva, a fagyasztórekesz normálisan működik, amíg a hűtőrekesz 17 ° C--os hőmérséklet-szabályozási szintre van állítva. Ez megakadályozza, hogy a hűtőtérben szagok keletkezzenek a túl magas hőmérséklet miatt, és hozzájárul az energiafogyasztás megtakarításához.
Jégkészítő funkció
- Az ICE ON/OFF funkció aktiválja az automatikus jégkészítést – ez csak a bal alsó rekeszben érhető el. A jégkészítőt úgy alakítottuk ki, hogy automatikusan jeget juttasson az alatta lévő jégtároló tartályba,
- amíg nem észleli, hogy a tartály megtelt. Minél több jeget használnak, annál többet hoz létre.
▶ Az Ice On funkció aktiválásához: Feloldott állapotban nyomja meg a [Mode] gombot, és görgessen az ICE ON lehetőséghez. A funkció melletti fény villogni fog.
▶ Tartsa lenyomva a gombot 3 másodpercig, amíg a lámpa folyamatosan világítani nem kezd.
▶ Az Ice On funkció kikapcsolásához nyomja meg a [Mode] gombot, és görgessen az ICE ON lehetőséghez. Nyomja meg a gombot 3 másodpercig. Ha az ICE ON ki van kapcsolva, a lámpa nem világít.

▶ A Fast Ice akár 30%-kal növeli a jégtermelést, és 24 óra elteltével automatikusan kikapcsol.
▶ A Fast Ice funkció aktiválásához: feloldott állapotban nyomja meg a [Mode] gombot, görgessen a Fast Ice lehetőséghez. A funkció melletti fény villogni fog.
▶ Tartsa lenyomva a gombot 3 másodpercig, amíg a lámpa folyamatosan világítani nem kezd.
▶ A Fast Ice funkció kikapcsolásához: nyomja meg a [Mode] gombot, görgessen a Fast Ice lehetőséghez. Nyomja meg a gombot 3 másodpercig. Ha a Fast Ice ki van kapcsolva, a lámpa nem világít.

text_image
• Ice On • Fast Ice • Ice On • Fast Ice Mode Hold to select Mode Hold to selectWater On funkció
A Water On aktiválásához: feloldott állapotban nyomja meg a [Mode] gombot, és görgessen a Water On lehetőséghez. A funkció melletti fény villogni fog.
▶ Tartsa lenyomva a gombot 3 másodpercig, amíg a lámpa folyamatosan világítani nem kezd.
▶ A Water On aktiválásához: nyomja meg a [Mode] gombot, és görgessen a Water On lehetőséghez. Tartsa lenyomva a gombot 3 másodpercig. Ha a Water On funkció ki van kapcsolva, a lámpa nem világít.

▶ Miután a hűtőszekrény összesen 6 hónapig üzemelt, az emlékeztető ikon kigvullad, jelezve, hogy a felhasználónak ki kell cserélnie a szűrőt.
▶ A szűrő cseréje után nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot 3 másodpercig az emlékeztető törléséhez. Az időzítő alaphelyzetbe áll, és visszajelző hangjelzés hallható.

text_image
Mode Hold to select • Filter Reset Mode Hold to select • Filter Reset▶ Nyitott ajtó riasztás
Ha az ajtó túl sokáig van nyitva vagy nincs megfelelően becsukva, a hűtős- zekrény egy idő után riasztást ad, emlékeztetve arra, hogy azonnal csukja be az ajtót.
▶ Memória kikapcsoláshoz
- Áramkimaradás után a hütőszekrény a következő beállításokat fogja megjegyezni, amikor újra bekapcsolja: hütőszekrény hőmérsékleti szintje, fagyasztó hőmérsékleti szintje, kapcsoló hőmérsékleti szintje, My Zone szint, Super Cool,

Többirányú légáramlás
- A hűtőszekrény többirányú légáramlási rendszerrel van felszerelve, amely hűvös légárammal látja el az összes polcszintet. Ez segít az egységes hőmérséklet megőrzésében a készülékben, így az étel hosszabb ideig frissebb maradhat.

- A polcok magasságát az Ön tárolási igényeihez igazíthatja.
- Egy polc áthelyezéséhez először emelje fel a hátsó szélét ①, majd húzza ki a polcot ②.
- A visszaszereléshez helyezze mindkét oldalon a fülekre, és tolja a leghátsó helyzetbe, amíg a polc hátulja nem rögzül az oldalsó nyílásokban
My Zone fiók
Ebben a rekeszben a páratartalom alacsonyabb, mint a hütörekesz páratartalma. A fiók megfelelő környezet száraz gyümölcsök és egyéb száraz élelmiszerek tárolására, alacsony víztartalommal, amilyen a vaj, zsírok és olajok vagy a csokoládé.
Humidity zone fiók
Ebben a rekeszben a páratartalom magasabb, mint a hűtőrekeszben. Automatikusan vezérli a rendszer, és a rekesz gyümölcsök, zöldségek, saláták stb. tárolására alkalmas.
Fresh Box
Gyümölcsök és zöldségek tárolására szolgáló zóna, amelyben frissen és egészségesen tárolhatók.
MYZONE|®
HUMIDITYZONE | 0°
FRESHBOX | 🍴

MEGJEGYZÉS
- Ne távolítsa el a műanyag fedelet a két zónán belül.
- Ezek segítenek a páratartalom fenntartásában.
- A hidegre érzékeny gyümölcsöket, például ananászt, avokádót, banánt, grapefruitot nem ajánlott ebben a két fiókban tárolni.

Levehető ajtópolcok/palacktartó
- Az ajtó polcai tisztítás céljából eltávolíthatók:
- Tegye a kezét az állvány két oldalára, emelje fel ①, majd húzza ki a polcot ②.
- Az ajtópolc behelyezéséhez hajtsa végre a fenti lépéseket fordított sorrendben.

Kivehető Humidity Zone/Myzone fiók
Nyissa ki a hütőszekrény ajtaját a lehető legnagyobb mértékben, húzza ki a fiókot, majd emelje fel az elülső végét az eltávolításhoz.

A fiók eltávolításakor helyezze mindkét kezét a fiók előlapjának alsó oldalára, nyomja le a reteszeket, óvatosan emelje fel a fiók elülső végét a csúszkáról való leválasztáshoz, majd emelje fel a fiókot átlósan felfelé az eltávolításhoz.

Kivehető tárolótálca/tárolófiók (alsó)
Nyissa ki a hütőszekrény ajtaját a lehető legnagyobb mértékben, húzza ki a fiókot, majd emelje fel az elülső végét az eltávolításhoz.

Kivehető tárolófiók (középső)
A fiók eltávolításakor helyezze a kezét a fiók elülső fedelére, nyomja le a csúszda elülső végét a másik kezével, és kissé emelje fel a fiók elülső végét, hogy leválassza a csúszkáról, majd emelje a fiókot átlósan felfelé, hogy eltávolítsa.

Jégkészítő alkatrészek nevei
Az automatikus jégkészítő eltávolítható a tisztításhoz, és eltávolítható, ha nincs szükség jégre, helyet hagyva más fagyasztott élelmiszereknek.
Jégkészítő

text_image
%&* #( &, #-&* $)0 %!&-.+, #' & $+/Vízcsatlakoztatás
Győződjön meg arról, hogy a hűtőszekrény NINCS csatlakoztatva a tápellátáshoz. Keresse meg a hidegvíz-csatlakozás leválasztó csapját (a T-idom és a csapszerelvény nincs mellékelve).

Keresse meg a víztömlőkészletet a vízcsatlakozás felszerelésének befejezéséhez

Távolítsa el a kupakot a vízbevezető szelepről a hűtőszekrény hátulján.

Csatlakoztassa a víztömlő egyik végét a vízbevezető szelephez.

Rögzítse a vízcsapadaptert az elválasztó csaphoz. Ügyeljen arra, hogy ne húzza túl a vízcsapadaptert.

Jégkészítés után a jégkocka kivételéhez használjon jéglapátot.

text_image
Jégkészítő doboz Jégrzékelő rúd Jéglapát Jégtároló doboz
MEGJEGYZÉS
Ha csak most kezdte el használni, vagy több mint egy hét telt el az utolsó használat óta, az újonnan készített jégkockák büdösek vagy porosak lehetnek, ezért azt javasoljuk, hogy dobja ki az első jégkockákat (kb. 8 jégkocka).
- Ha megtisztította a jégkészítő vízellátó csatornáját, az első alkalommal készített jégkockák is azonnal felhasználhatók.
Jégkockatároló
A jégdoboz jégtárolási kapacitását a jégérzékelő automatikusan megerősíti. (A jégtároló kapacitás helyes meghatározása érdekében ne helyezze el a jégkockákat laposan) Miután a tárolás elért egy bizonyos mennyiséget, állítsa le a jégkészítést. Kérjük, erősítse meg a jégdobozban tárolt jég mennyiségét. Ha túl sok a jég, akkor nem lesz képes jeget előállítani, vagy befolyásolhatja az ajtó normál nyitását és zárását.
Jégdoboz tisztítása
1. lépés:
Kapcsolja ki a Jégkészítés funkciót, és nyissa ki a fagyasztó felső ajtaját.
2. lépés:
Forgassa el a jégdoboz rögzítőgombját teljesen balra, tartsa kifelé irányban a jégdoboz elején lévő fogantyút, és lassan
3. lépés:
Fordítsa át a jégkészítőt, húzza ki a fehér jégkészítő gombot, majd távolítsa el a jégkészítőt.
4. lépés:
Mossa le a jégdobozt vízzel; ne használjon keféket vagy szennyeződésmentesítő porokat, mert azok megkarcolhatják a felületet.
5. lépés:
Szerelje be a jégkockadobozt az eltávolítás fordított sorrendjében. Nyomja be a jégkészítőt a fiókba, és nyomja lefelé, amíg egy „kattanást” nem hall, ami azt jelzi, hogy teljesen be van helyezve. A rögzítéshez fordítsa vissza a rögzítögombot jobbra.

text_image
Rögzített gomb
Miután a vízen kívül bármit lefagyasztott, a jégkockakészítőt időben meg kell tisztítani, mielőtt visszatenné az automatikus jégkockakészítőbe.
- A víztároló doboz tisztításakor puha szivaccsal mossa le; ne használjon kefét vagy szennyeződésmentesítő port. A makacs foltok eltávolításához hígított mosogatószert használjon, de ügyeljen arra, hogy leöblítse vízzel. Ne használjon kemény sörtéjű keféket, drótkeféket, súrolószereket (például fogkrém, mosópor stb.), szerves oldószereket (például benzin, hígító, aceton, alkohol stb.), forró vizet, savat vagy lúgot, amelyek műanyag repedését okozhatják.
- A jégdoboz szerelvénye nem mosható. Ha nedves lesz, törölje le száraz kendővel. Ellenkező esetben a jégkészítő funkció megsérül, ha víz kerül a készülékbe. A jégkockakészítő telepítésekor ne öntsön vizet a jégdobozba, mivel a vízellátás automatikusan történik.

FIGYELMEZTETÉS
Csak ivóvizet töltsön a jégkockakészítőbe.
Jégkészítő kérdések és válaszok
- KÉRDÉS: Nem készít jeget?
| Jelenség | Ne készítsen jeget. |
| Indoklás | a. A víztároló dobozba nem töltöttek vizet.b. A víztároló doboz nincs behelyezve a helyére.c. A jégkészítő egység nincs megfelelően telepítve.d. A „Jégkészítés” funkció nincs bekapcsolva. |
| Megoldás | a. Töltsön vizet a víztároló dobozba.b. Helyezze be a víztároló dobozt megfelelően a helyére.c. Nyomja be teljesen a jégkészítő egységet, amíg a rögzítógombot reteszelni nem tudja.d. Kapcsolja be a „Jégkészítés” funkciót. |
- KÉRDÉS: A jég mennyisége kicsi, a jégkockák kicsik vagy megolvadtak?
| Jelenség | A keletkező jégkockák kicsik és részlegesen olvadnak. |
| Indoklás | a. A hűtőszekrény ajtaját gyakran kinyitják és becsukják, vagy nincs szorosan becsukva.b. A jégtároló doboz egyenetlen vagy más dolgok is vannak benne. |
| Megoldás | a. Csukja be szorosan a hűtőszekrény ajtaját, és próbálja meg minél ritkábban kinyitni és becsukni.b. Használjon jéglapátot a jégkockák kilapításához és az ott található idegen anyag eltávolításához. |
- KÉRDÉS: Az előállított jégkockák zavarosak
| Jelenség | Az előállított jégkockák fehér szuszpenzióval rendelkeznek. |
| Indoklás | A jég ásványi anyagokat tartalmazó vízzel készül. |
| Megoldás | Ez normális, és nem kell aggódnia. |
- KÉRDÉS: A jégkockáknak szaga van?
| Jelenség | A jégkészítő által termelt jégnek sajátos szaga van. |
| Indoklás | a. A víztároló dobozban lévő vizet hosszú ideig nem cserélték ki.b. Szagos vizet vagy italokat öntenek a víztároló dobozba.c. A jégkockákat túl sokáig készítették és tartották a jégdobozban. |
| Megoldás | a. Cserélje ki a vizet.b. A tisztításhoz olvassa el a „Jégkészítő tisztitása és karbantartása” című részt.c. A jégkockákat nem szabad hosszú ideig tárolni, mert más élelmiszereknél szagot okozhatnak. |
- KÉRDÉS: A jégkockák furcsa formájúak?
| Jelenség | a. A jégkockák összetapadhatnak vagy méretben eltérhetnek egymástól.b. A jégkockák kerekek.c. A jégkockáknak kiemelkedései vannak. |
| Indoklás | a. A hütőszekrény ferdén áll.b. A jégkockákat túl sokáig tárolták.c. A jégszekrényen konkáv és konvex vízellátó csatornák találhatók. |
| Megoldás | a. A lábak megfelelően beállíthatók, hogy a hütőszekrény vízszintesen helyezkedjen el.b. Használja fel a jégkockákat a lehető leghamarabb, vagy készítsen újakat.c. Ez normális, és nem kell aggódnia. |

Energiatakarékossági tippek
▶ Bizonyosodjon meg arról, hogy a készülék megfelelő szellőzéssel rendelkezik (lásd BESZERELÉS).
▶ Ne szerelje be a készüléket közvetlen napsugárzásnak kitett helyre vagy hőforrások (pl. kályhák, fűtőberendezések) közelébe.
▶ Kerülje a szükségtelenül alacsony hömérsékletet a készülékben. Minél alacsonyabb hömérsékletet állít be, annál jobban növekszik az energia fogyasztás.
- Az olyan funkciók, mint a Super Frz., magasabb energiafogyasztást eredményeznek.
▶ Mielőtt a készülékbe tenné, hagyja, hogy a meleg élelmiszer kihüljön.
Minél kevésbé és minél rövidebb ideig nyissa ki a készülék ajtaját.
▶ Ne töltse túlságosan meg a készüléket, mivel ez akadályozza a légáramlást.
▶ Kerülje, hogy levegő legyen az élelmiszerek csomagolásában.
▶ Az ajtótömítéseket tartsa tisztán, hogy az ajtó mindig megfelelően becsukódhasson.
▶ A fagyos élelmiszert a hűtőrekeszben olvassza ki.
Az energiatakarékosság szempontjából leghatékonyabb konfiguráció biztosításához a készüléknek gyári állapotú és tisztaságú fiókokra, élelmiszerdobozokra, polcokra van szüksége, és az élelmiszert úgy ke elhelyezni, hogy az a legkevésbé korlátozza a levegőáramlást a légcsatorn levegőkimeneteinél.

FIGYELMEZTETÉS!
Tisztítás előtt válassza le a hálózatról a készüléket.
Tisztítás
Akkor tisztítsa meg a készüléket, amikor kevés vagy semmilyen élelmiszer nem található benne.
A készüléket tisztítsa meg négyhetente a megfelelő karbantartás jegyében, illetve megelőzendő a kellemetlen élelmiszer illatok kialakulását.

FIGYELMEZTETÉS!
▶ Ne tisztítsa a készüléket keménysörtés kefékkel, drótkefékkel, mosóporral, benzinnel, amil-acetáttal, acetonnal és hasonló szerves oldatokkal, valamir savas vagy lúgos oldatokkal. A károsodások elkerülése érdekében a hűtőszekrény tisztítását speciális, adott célra kialakított tisztítószerrel végezze.
▶ Tisztítás közben ne permetezze vagy öblítse le a készüléket.
▶ Ne használjon vízpermetet vagy gözt a készülék tisztításához.
▶ A hideg üvegpolcokat ne tisztítsa forró vízzel. A hirtelen hömérséklet-változás nyomán az üveg megrepedhet.
▶ Ne érintse meg a fagyasztórekesz belső felületét, különösen nedves kézzel, mert a keze a felülethez fagyhat.

▶ Mindig tartsa tisztán az ajtótömítést.
Tisztítsa meg a készülék belsejét és burkolatát meleg vízzel és semleges tisztítószerrel átnedvesített szivaccsal.
1. Tisztítsa meg a hűtőszekrény belsejét és külsejét, beleértve az ajtótömítést, az ajtópolcot az üvegpolcokat, a dobozokat és így tovább puha törlőkendővel vagy meleg vízbe mártot szivaccsal (a művelethez a meleg vízbe elegyít semleges tisztítószert).
▶ 2. Ha folyadék ömlött ki, távolítsa el az összes szennyezett alkatrészt, öblítse át ezeket közvetlenül folyó víz alatt, majd szárítsa meg és tegye vissza az alkatrészeket a hűtőbe.
3. Krémszerű termékek (például tejszín, olvadó jégkrém) kiömlése esetén, kérjük, távolítsa el az összes szennyezett alkatrészt, helyezze adott időtartamra meleg, kb. 40 °C-os vízbe, majd öblítse át folyó vízzel, szárítsa meg, és tegye vissza a hűtőszekrénybe.
4. Abban az esetben, ha egy kisebb alkatrész vagy alkotóelem reked a hűtőszekrény belsejébe (a polcok vagy fiókok közé), az eltávolításhoz kis puha kefét használjon. Ha az alkatrész nem elérhető, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a Haier szervizzel
▶ Öblítse le a felületeket, majd törölje szárazra egy puha törlőkendővel.
▶ A készülék egyetlen részét vagy tartozékát se tisztítsa mosogatógépben.
▶ A készülék újraindítása előtt várjon legalább 7 percet, mivel a készülék gyakori indítása során károsodhat a kompresszor.
Leolvasztás
A hütőszekrény és a fagyasztórekeszek kiolvasztása automatikusan történik: nincs szükség felhasználói beavatkozásra.
A LED-es lámpák cseréje

FIGYELMEZTETÉS!
Ne tegyen kísérletet a LED-es lámpák saját kezű cseréjére, ezeket csak a gyártó vagy a hivatalos szerviz munkatársa cserélheti ki.
A lámpa fényforrása LED alapú, amely alacsony fogyasztást és hosszú élettartamot szavatol. Bármilyen rendellenesség esetén vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal. Lásd az ÜGYFÉLSZOLGÁLAT részt.

flowchart
graph LR
A["LED"] <--> B["LED"]
Csak szakember által cserélhető (csak LED-es fényforrással).
Hosszabb használaton kívüli időszak
Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, és a Holiday funkciót nem használja:
▶ Vegye ki az ételt.
▶ Húzza ki a tápkábelt.
▶ Tisztítsa meg a készüléket a fent leírtak szerint.
▶ A kellemetlen szagok készüléken belüli megjelenésének elkerülése érdekében hagyja nyitva az ajtókat.

MEGJEGYZÉS
Csak akkor kapcsolja ki a készüléket, ha feltétlenül szükséges.
A készülék mozgatása
- Távolítsa el az összes élelmiszert, és húzza ki a készülék csatlakozódugóját.
- Rögzítse a polcokat és az egyéb mozgatható alkatrészeket a hűtőben és a fagyasztóban szigetelőszalaggal.
- A hütörendszer károsodásának az elkerülése érdekében ne döntse meg a hütöberendezést 45°-nál nagyobb szögben.

FIGYELMEZTETÉS!
▶ Ne emelje a készüléket a fogantyúitól.
▶ Soha ne fektesse a készüléket vízszintesen a földre.
Sok felmerülő problémát saját maga is megoldhat speciális szakértelem nélkül. Problema felmerülése esetén ellenőrizze az összes felsorolt lehetőséget, és kövesse az alábbi utasításokat, mielőtt felvenné a kapcsolatot egy ügyfélszolgálattal. Lásd az ÜGYFÉLSZOLGÁLAT részt.

FIGYELMEZTETÉS!
- Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati dugaszt a hálózati aljzatból.
▶ Az elektromos berendezéseket csak szakképzett villamossági szakemberek szervizelhetik, mert a nem megfelelő javítások jelentős károkat okozhatnak
▶ Sérült tápkábel esetén a veszély elkerülése érdekében cseréltesse ki azt a gyártóval, a gyártó szervizközpontjával vagy más szakemberrel.
| Probléma | Lehetséges ok | Lehetséges megoldás |
| A kompresszornem működik. | A hálózati dugasz nem csatlakozik a hálózatialjzathoz.A készülék leolvasztási ciklust végez | Csatlakoztassa a hálózaticsatlakozódugót.Ez természetes jelenség automatikus leolvasztásnál |
| A készülék gyakran bekapcsolvagy túlságosanhosszú ideigüzemel. | A beltéri vagy kültéri hőmérséklet túl magas.A készülék hosszabb ideig kikapcsolt állapotban volt.Egy ajtó a készülékben nem záródik megfelelően.Az ajtót túlságosangyakran nyitotta ki, vagy túlságosan sokáig tartottanyitva.A fagyasztórekeszhőmérsékletének a beállítása túl alacsony.Az ajtó tömítéseszennyezett, kopott,repedt vagy nem megfelelő.A szükséges szellőzés nem biztosított. | Ebben az esetbentermészetes, hogy a készülék üzemideje megnövekedett.Normál esetben 8 és 12 óraközötti időtartam szükséges a készülék teljes lehüléséhez.Csukja be az ajtót/fiókot, és bizonyosodjon meg arról,hogy a készülék egyenes felületen található, és hogy élelmiszer vagy tárolóedény nem akadályozza az ajtó záródását.Ne nyissa ki az ajtót/fiókot túl gyakran.Állítsa a hőmérsékletet magasabbra, amíg a hűtőszekrény hőmérséklete megfelelő nem lesz. A hűtőszekrény hőmérsékletének a stabilizálódása 24 órát vesz igénybe.Tisztítsa meg az ajtó/fióktömítését, vagy cserélje ki ezt az ügyfélszolgálat bevonásávaBizonyosodjon meg arról,hogy megfelelő a szellőzés. |
| A hűtőberendezésbelső része szen-nyezett és/vagykellemetlen szagú. | A hűtőszekrény belsőrésze tisztítást igényel.Erős illatú élelmiszert tárol a hűtőberendezésben. | Tisztítsa meg a hűtőszekrény belső részét.Alaposan csomagolja be az élelmiszert. |
| Nincs elég hideg a készülék belsejében. | A beállított hőmérséklet túl magas.Túl meleg árukat helyezett a készülékbe.Túl sok ételt helyezett egyszerre a készülékbe.Az élelmiszert egymáshoz túl közel helyezte.Egy ajtó/fiók a készülékben nem záródik megfelelően.Az ajtót/fiókot túlságosan gyakran nyitotta ki, vagy túlságosan sokáig tartotta nyitva. | Állítsa vissza a hőmérsékletet.Tárolás előtt mindig hagyja lehülni az élelmiszert.Az élelmiszereket mindig kis mennyiségben helyezze be.Hagyjon rést az élelmiszerek között, ami lehetővé teszi a levegő áramlását.Csukja be az ajtót/fiókot.Ne nyissa ki az ajtót/fiókot túl gyakran. |
| Túl hideg van a készülék belsejében. | A beállított hőmérséklet túl alacsony.A Super Frz/Super Cool funkció aktív, vagy túl sokáig működik. | Állítsa vissza a hőmérsékletet.Kapcsolja ki a Super Frz/Super Cool funkciót |
| Pára csapódik le a hűtőrekesz belső részén. | Az éghajlat túl meleg vagy túl nedves.Egy ajtó/fiók a készülékben nem záródik megfelelően.Az ajtót/fiókot túlságosan gyakran nyitotta ki, vagy túlságosan sokáig tartotta nyitva.Étel- vagy folyadéktárolók nyitott állapotban maradtak a hűtőben. | Növelje a hőmérsékletet.Csukja be az ajtót/fiókot.Ne nyissa ki az ajtót/fiókot túl gyakran.A forró élelmiszereket hagyja szobahőmérsékletre hűlni, illetve fedje le az élelmiszereket és folyadékokat. |
| Nedvesség gyűlik fel a hűtőberendezés külső felületén vagy az ajtó/ajtók és a fiók között. | Az éghajlat túl meleg vagy túl nedves.Az ajtó nincs megfelelően becsukva. A készülékben lévő hideg levegő és az azon kívüli meleg levegő páralecsapódást eredményez. | Ez természetes jelenség nedves éghajlati viszonyok között, és megszűnik, amint csökken a páratartalom.Bizonyosodjon meg arról, hogy megfelelően becsukta az ajtót/fiókot. |
| Vastag jég és zúzmara található a fagyasztóre-keszben. | Az élelmiszereket nem csomagolta be megfelelően.Egy ajtó/fiók a készülékben nem záródik megfelelően.Az ajtó/fiókot túlságosan gyakran nyitotta ki, vagy túlságosan sokáig tartotta nyitva.Az ajtó/fiók tömítése szennyezett, kopott, repedt vagy nem megfelelő.Valami belülről mega-kadályozza az ajtó/fiók megfelelő záródását. | Mindig csomagolja be alaposan az élelmiszereket.Csukja be az ajtó/fiókot.Ne nyissa ki az ajtó/fiókot túl gyakran.Tisztítsa meg az ajtó/fiók tömítését, vagy cserélje ki ezt újjal.Helyezze vissza a polcokat, az ajtópolcokat vagy belső tartályokat, hogy az ajtó/fiók becsukódhasson. |
| A szekrény oldalai és az ajtótömítés felmelegedik. | - | Ez természetes jelenség. |
| A készülék rendellenes hangokat ad ki.Az áramló vízhez hasonló halk hang hallható. | A készülék nem vízszintes talajon helyezkedik el.A készülék hozzáér valamilyen körülötte lévő tárgyhoz.- | Állítsa be a lábakat a készülék szintbe állításához.Távolítsa el a készülék mellett lévő tárgyakat.Ez természetes jelenség. |
| Riasztó hangjel-zése hallható. | A hűtőrekesz ajtója nyitva maradt. | Csukja be az ajtót. |
| Halk zümmögés hallható. | A kondenzációgátló rendszer működik | Ez megakadályozza a páralecsapódást és normális |
| A belső világítás vagy hűtőrendszer nem működik. | A hálózati dugasz nem csatlakozik a hálózati aljzathoz.Az áramellátás nem megfelelő.A LED-es lámpa meghibásodott. | Csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót.Ellenőrizze a helyiség áramellátását. Vegye fel a kapcsolatot a helyi áramszolgáltatóval!Vegye fel a kapcsolatot a szervizzel a lámpa kicseréléséhez. |
| A kijelző körkörösen világít, de nincs hűtés. | Demo módban van. | Amikor a kijelző fel van oldva, nyomja meg a „Zone” gombot, és kattintson a „Holiday” gombra 5 alkalommal (5 másodpercen belül), hogy kilépjen ebből az üzemmódból. |
Tápellátás megszakadása
Tápkimaradás esetén az élelmiszer biztonságos hidegben marad megközelítőleg 5 órán át. Hosszabb tápkimaradás esetén, különösen nyáron, kövesse az alábbi tippeket:
▶ Minél kevesebbszer nyissa ki az ajtót/fiókot.
▶ Tápkimaradás esetén ne tegyen további élelmiszereket a készülékbe.
Ha a szolgáltató előzetesen tájékoztat a várható tápkimaradásról, és ha a tápkimaradás időtartama meghaladja az 5 órát, gyártson némi jeget, és helyezze a hűtőrekesz felső részébe.
▶ A megszakítást követően azonnal vizsgálja meg az élelmiszert.
▶ Mivel a hűtőszekrényben a hömérséklet áramkimaradás vagy egyéb meghibásodás esetén emelkedni fog, a tárolási időtartam és az élelmiszer fogyaszthatósági időtartama lecsökken. Röviddel a kimaradást követően a kiolvadt élelmiszert fogyassza el, vagy főzze meg, és fagyassza le ismét (ha lehetséges) az egészségügyi kockázatok elkerülése érdekében.
Memória funkció áramkimaradás esetén
Az áramellátás helyreállítása után a készülék az áramkimaradás előtt meghatározott beállításokkal folytatja a működést.
Kicsomagolás

FIGYELMEZTETÉS!
▶ A készülék nehéz. A készülék mozgatásához mindig legalább két személy szükséges.
▶ Tartson minden csomagolóanyagot gyermekektől elzárva, kiselejtezésüket pedig környezetbarát módon végezze.
▶ Vegye ki a készüléket a csomagolásból.
▶ Távolítsa el az összes csomagolóanyagot.
Környezeti körülmények
A szobahőmérsékletnek mindig 10 °C és 43 °C között kell lennie, mivel befolyásolhatja a készülék belsejének hőmérsékletét és energiafogyasztását. Szigetelés nélkül ne telepítse a készüléket egyéb hőkibocsátó készülékek (sütők, hűtőgépek) közelébe.
Helyigényt illető javaslatok
Javasolt hely (mm) nyitott ajtó mellett:

text_image
908 660 288 1065 1481 908 660 21 21 1141 946Szellőzés keresztmetszet
A készülék számára biztonsági okokból szükséges szellőzése érdekében kötelezően vegye figyelembe a szellőzés keresztmetszetére vonatkozó tájékoztatást.
A készülék elhelyezése
A készüléket sík és szilárd felületre telepítse. Állítsa a lábakat a kívánt szintre.
Bizonyosodjon meg arról, a zsanér felöli oldalon a fal legalább 10 cm-re található, így biztosítható az ajtó megfelelő nyithatósága.

text_image
> 10 cm 190,5 cm 90,8 cm. > 10 cm
Önálló készülékek esetén: ez a hütőberendezés kialakításából adódóan nem arra készült, hogy beépíthető készülékként használják

Az ajtók finomhangolása
Ha az ajtók nincsenek egy szinten, az eltérés a következőkkel orvosolható:
Állítható láb/állítható zsanér használata
Forgassa el az állítható lábat vagy az állítható zsanért a nyíl irányának megfelelően a láb felfelé vagy lefelé forgatásához. Az állítható zsanérok egy villáskulccsal (14/17 mm) finomhangolhatók. Szükség esetén forduljon a vevőszolgálathoz.

Beállítás gomb használata
Forgassa el az ajtó tetején található beállító gombot.

Megjegyzés:
A hütőszekrény jövőbeni használata során felmerülő, egyenetlenül elhelyezkedő ajtók jelensége a tárolt élelmiszerek tömegének köszönhetően merülhet fel. Ebben az esetben állítsa be az ajtót a fentiekkel

text_image
2 óVárakozási idő
Karbantartásmentes kenőolaj található a kompresszorban kialakított gyűjtőedényben. Ferde szállítás esetén ez az olaj a zárt csőrendszerbe juthat. Mielőtt tápellátáshoz csatlakoztatná a készüléket, minden képpen várjon legalább 2 órát, hogy az olaj visszajusson a gyűjtőedénybe.
Elektromos csatlakoztatás
Minden egyes csatlakoztatás előtt ellenőrizze az alábbiakat:
- tápellátás, aljzat és biztosíték megfelelősége az adattáblán szereplő adatoknak;
a tápaljzat földeléssel rendelkezik, és nem használ többcsatlakozós hosszabbítót a tápellátáshoz;
▶ a tápdugasz és az aljzat teljes mértékben illeszkedik egymáshoz.
Csatlakoztassa a csatlakozódugót egy megfelelően beépített háztartási aljzathoz.

FIGYELMEZTETÉS!
A kockázatok elkerülése érdekében a sérült tápkábelt kötelezően ki kell cserél ezt pedig csak az ügyfélszolgálat munkatársa végezheti el (lásd a jótállási jegy)
| Márka | Haier |
| Modellnév/azonosító | HCR79F19EHSB |
| Modellkategória | Hűtő-fagyasztó |
| Energiahatékonysági osztály | E |
| Éves energiafogyasztás (kWh/év) | 364 |
| Össztérfogat (I) | 679 |
| Hűtőszekrény térfogata (I) | 447 |
| Fagyasztó térfogata (I) | 115 |
| Átalakítható térfogat (I) | 117 |
| Csillaggal történő megjelölés | ![]() |
| Fagymentes rendszer | Igen |
| Fagyasztási kapacitás (kg/24 ó) | 10 |
| Éghajlati besorolás | SN/N/ST/T |
| Zajkibocsátási osztály és levegőben terjedő akusztikus zajkibocsátás (db(A) re 1pW) | C (38) |
| Hőmérséklet-emelkedési idő (ó) | 10 |
| Jégkészítési kapacitás | 0,8 kg / 24 ó |
Magyarázatok:
- Igen, támogatott
(1) 24 órás szabványos megfelelőségi vizsgálat eredményei alapján. A tényleges fogyasztás függ a készülék használatától és helyétől.
(2) SN éghajlati besorolás: A készüléket +10 °C és +32 °C közötti környezeti hőmérsékleten való használatra tervezték N éghajlati besorolás: A készüléket +16 °C és +32 °C közötti környezeti hőmérsékleten való használatra tervezték ST éghajlati besorolás: A készüléket +16 °C és +38 °C közötti környezeti hőmérsékleten való használatra tervezték T éghajlati besorolás: A készüléket +16 °C és +43 °C közötti környezeti hőmérsékleten való használatra tervezték
Kiegészítő műszaki adatok
| Feszültség / Frekvencia | 220–240 V váltóáram / 50 Hz |
| Bemeneti áramerősség (A) | 2 |
| Hűtőközeg | R600a |
| Méretek (Ma/Sz/Mé mm-ben) | 1905 / 908 / 748 |


