CHICCO Humi Fresh - Humidificateur

Humi Fresh - Humidificateur CHICCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Humi Fresh CHICCO au format PDF.

📄 108 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CHICCO Humi Fresh - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Humidificateur à vapeur froide, capacité de réservoir de 2,5 litres, débit de vapeur réglable, niveau sonore faible.
Utilisation Idéal pour les chambres d'enfants, fonctionne sur secteur, facile à remplir et à utiliser.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier du réservoir recommandé, filtre remplaçable, pièces de rechange disponibles.
Sécurité Arrêt automatique lorsque le réservoir est vide, conforme aux normes de sécurité en vigueur.
Informations générales Conçu pour améliorer la qualité de l'air, idéal pour les périodes de sécheresse ou de chauffage, léger et portable.

FOIRE AUX QUESTIONS - Humi Fresh CHICCO

Comment fonctionne l'humidificateur CHICCO Humi Fresh ?
L'humidificateur CHICCO Humi Fresh fonctionne en transformant l'eau en vapeur, qui est ensuite diffusée dans l'air pour augmenter l'humidité de la pièce.
Quel est le niveau de bruit de l'humidificateur ?
L'humidificateur CHICCO Humi Fresh fonctionne silencieusement, produisant un bruit inférieur à 35 dB, ce qui le rend idéal pour une utilisation dans la chambre d'un bébé.
Comment nettoyer l'humidificateur ?
Pour nettoyer l'humidificateur, débranchez-le, videz le réservoir d'eau, et utilisez un chiffon doux et de l'eau savonneuse pour nettoyer les surfaces extérieures. Assurez-vous de rincer le réservoir à l'eau claire.
Puis-je utiliser de l'eau du robinet dans l'humidificateur ?
Il est recommandé d'utiliser de l'eau distillée ou déminéralisée pour éviter l'accumulation de calcaire et prolonger la durée de vie de l'appareil.
Quelle est la capacité du réservoir d'eau ?
Le réservoir d'eau du CHICCO Humi Fresh a une capacité de 2,5 litres, ce qui permet un fonctionnement continu jusqu'à 12 heures selon le niveau d'humidité sélectionné.
L'humidificateur a-t-il une fonction d'arrêt automatique ?
Oui, le CHICCO Humi Fresh est équipé d'une fonction d'arrêt automatique qui s'active lorsque le réservoir est vide, garantissant ainsi la sécurité de l'appareil.
Quel est le meilleur endroit pour placer l'humidificateur ?
Il est recommandé de placer l'humidificateur sur une surface élevée, à au moins 1 mètre du sol, et à distance des murs et des meubles pour une diffusion optimale de l'humidité.
Peut-on utiliser des huiles essentielles dans l'humidificateur ?
Il n'est pas conseillé d'utiliser des huiles essentielles dans le CHICCO Humi Fresh, car cela pourrait endommager l'appareil. Utilisez-le uniquement avec de l'eau.
Comment régler le niveau d'humidité ?
Le CHICCO Humi Fresh est équipé d'un bouton de réglage qui vous permet de choisir le niveau d'humidité souhaité selon vos besoins.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour l'humidificateur ?
Les pièces de rechange pour le CHICCO Humi Fresh peuvent être commandées auprès du service client de CHICCO ou dans les magasins spécialisés dans les produits pour bébés.

Questions des utilisateurs sur Humi Fresh CHICCO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Humidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Humi Fresh - CHICCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Humi Fresh de la marque CHICCO.

MODE D'EMPLOI Humi Fresh CHICCO

Avant l'utilisation, dire attentivement les averissements et instructions figurant dans la presente notice et la conserver pour toute consultation ultérieure.

AVERTISSEMENTS DE SECURITE

CHICCO Humi Fresh - AVERTISSEMENTS DE SECURITE - 1

ATTENTION!

  • Ce produit ne peut pas etre utiliser par des enfants a moins quils n'aient plus de 8 ans, quils soient sous la surveillance d'un adulte et quils aient ete préalablement formes à l'usage approprié de cet appareil par une personne responsable de leur se quils en aient compris tous les risques inherents.

  • Cet apparéil n'est pas adapté à l'usage par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacities physiques ou mentales réduites, ne possédant pas l'expérience ou la connaissance nécessaire, à moins d'avoir été formées à l'emploi correct de l' apparéil par une personne responsable de leur sé d'en avoir compris les risques inherents.

  • Le nettoyage et l'entretien de cet apparéil ne peuvent pas être effectuels par des enfants à moins qu'ils ne soient sous la surveillance d'unadulte et qu'ils aient été formés à l'utilisation approprié de cet apparéil par une personne responsable de leur sécurité aient compris tous les risques inherents.

  • L'appareil doit être nettoyé et séché soigneusement avant toute utilisation et à la fin de chaque cycle de

fonctionnement.

  • AVENTISSEMENT : tous les trois jours, le réservoir de l'eau (6) doit être vidé, nettoyé soigneusement de tout dépôt, incrustation ou film présente sur les surfaces internes, rince abondamment avec de l'eau potable froide du robinet et essuyé soigneusement.
  • AVENTISSEMENT: pour les opérations de replissage du réservoir, de nettoyage et de l'appareil et de ses éléments, consulter le paragraphe "NETTOYAGE ET ENTRETIEN" de ce manuel d'instructions.
  • AVENTISSEMENT : avant de soulever, déplacer, incliner, effectuer des opérations de nettoyage/entretien de l'appareil et/ou dePTRirer/remplir le réservoir d'eau (6), eteindre toujours l'appareil et debrancher la prise du cordon d'alimentation (12) de la prise de courant!.
  • AVERTISSEMENT : les microorganismes qu peuvent être Presents dans l'eau ou dans ronnements ou l'appareil est utilisé ou co peuvent se développer dans le réservoir ou dans la cuve (8) et être nébulisés dans l'air causant de graves risques pour la santé si l'eau n'est pas changée au moins tous les 3 jours et si tous les éléments en contact avec l'eau ne sont pas nettoyés et essuyés soigneusement. C'est pourquoi, le bouton d'allumage (11) est activé, avant d'entrée en fonction, l'appareil émet un signal acoustique et visuel (bip et LED rouge clignotante) afin de rappeler et avertir l'utilisateur que l'eau doit toutes être changée au moins une fois tous les trois jours et que le réservoir et tous les éléments en contact avec l'eau

doivent être nettoyés et essuyés soignse comme indiqué dans le paragraphe "NETTOY ET ENTRETIEN" de cette notice. Uniquement après averissement de changement d'eau et de nettoyage de tous les éléments du réservoir au moins une fois tous les trois jours, l'humidificateur pourra être mis en fonction à l'aide du bouton d'allumage,enforcé pendant au moins 4-5 secondes (11).

  • AVENTISSEMENT: L'utilisateur de cet apparéil doit être conscient du fait qu'un niveau d'humidité élevé favorise la croissance d'organismes biologiques dans la pierce.
  • Quand l'appareil est en fonction, les surfaces autour de l'appareil et de l'orifice de sortie de la vapeur (5) pourrait être humides et/ou mouillées à cause de la condensation de la vapeur.
  • Ne pas permettre que des matériaux ab comme la moquette, les voilages, les rideaux ou les nappes se mouillent et/ou deviennent humides.
  • Ne pas permettre que la zone autour de l'humidificateur puisse etre humide ou mouillée. d'humidité, réduire le flux de sortie de la vapeur de l'humidificateur en tournant vers la gauche le bouton d'allumage/réglage (11). Si le flux de la vapeur de sortie de l'humidificateur ne peut pas etre baisse suffisamment, utiliser l'humidificateur de mar intermittente.
  • Ne jamais laisser d'eau dans l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
  • AVERTISSEMENT: vider et nettoyer soigneusement la cuve (8), le réservoir de l'eau (6), le transducteur piezoelectrique de nebulisation (9) et toutes les parties

et/ou éléments en contact avec l'eau tous les 3 jours, en retardant tout dépôt, incrustation ou pellicule Presents sur les surfaces internes, rincer abondamment avec de l'eau potable froide du robinet comme indiqué dans la section "NETTOYAGE ET ENTRETII de cette notice, essuyer soigneusement toutes les parties avant de replir de nouveau le réservoir de l'eau (6) avec de l'eau potable précédemment portée à ébullition puis refroidie jusqu'à 40^ .

  • Vidanger et nettoyer l'humidificateur avant remetre en place. Nettoyer l'humidificateur avant toute utilisation successive.
  • AVERTISSEMENT: Ce produit n'est pas un jouet.
    Garder l'appareil, tous ses éléments et le d'alimentation (12) hors de portée des enfants.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec cet apparéil et doivent être surveillés pour assurer qu'ils ne jouent pas avec celui-ci.
    Le capteur de niveau de l'eau (14) contient un anneau magnétique amovible pour pouvoir effectuer le nettoyage de manière appropriée, ATTENTI. Faire très attention car l'anneau magnétique est un petit élément qui doit être gardé hors de portée des enfants pour éviter que ces derniers ne l'avent!
  • Àprous avoir oété l'appareil de l'emballage, vérifier qu'il est en bon état et qu'il ne présente aucun endom-magement visible. En cas de doute, ne pas utiliser l'appareil et s'adresser à un technicien qu'elle revendeur ou à un centre d'assistance technique autorisé par le fabricant.
  • Tenir tous les éléments de l'emballage (sachets er plastique, boîtes, cartons, etc.) hors de la portée des

enfants.

  • Avant de brancher la prise du cordon d'alimentation (12) à la prise de courant, s'assurer que les données de la plaque de l'appareil sont compatib celles de l'alimentation electrique de sected données de la plaque se trouvent sur le fond de l'appareil.
  • Brancher la prise du cordon d'alimentation une prise de courant facilement accessible uniquement par un adulte.
  • Pour éteindre l'appareil, débrancher la prise du cordon d'alimentation (12) de la prise de courant.
  • AVERTISSEMENT: ne jamais tirer sur le cordon d'alimentation (12) ou sur l'appareil pour retarder la prise du cordon de la prise de courant.
  • Remplir toujours le réservoir d'eau (6) uniquement avec de l'eau potable du robinet précédé portée à ébullition et refroidie afin d'atteindre une température minimum de 40^ .
  • AVENTISSEMENT: ne pasmettre de I'eau chaude ou bouillante ou des substances différentes de I'eau potable du robinet dans le réservoir de I'eau.
  • Cet apparéil est destiné uniquement à une utilisation en interieur, il ne doit donc pas être exposé au soleil, à la pluie et autres agents atmosphériques.
  • AVENTISSEMENT: positionner toujours cet apparreil uniquement sur des surfaces planes et stables non accessibles aux enfants et loin de berceaux et de lits bébé.
  • Ne jamais poser l'appareil sur ou à proximité de surfaces chaudes, de plaques de cuisson au gaz ou de plaques électriques, ou sur des surfaces

sensibles à la chaleur, à l'eau et à l'humidité ou à la portée des enfants.

  • Positionner cet apparéil loin d'appareils, matérieliaux, outillages, surfaces délicates, sensibles à la chaleur, à l'humidité et à la vapeur carils pourraient être endommages.
  • Ne pas positionner cet apparéil sur le sol mais toujours à au moins 70-100 cm de hauteur.
  • Ne pas orienter la vapeur vers des personables, des voilages, des murs, des électroméningers ou d'autres objets.
  • AVENTISSEMENT : ne pas verser dans la cuve porte-essence amovible (4) plus de 2-3 gouttes d'essence ou d'huile essentielle. Faire toujours très attention lors de l'introduction d'essence ou d'huile essentielle dans la cuve porte-essence amovible (4), à ne pas la replir excessivement et à ce que ces liquides ne débordent pas en entrant en avec les surfaces extérieures de l'appareil (réservoir de l'eau et base technique) car ces dernières seraient endommagées irrémédiablement.
  • AVERTISSEMENT : ne jamais verser de sels, d'essences, d'huiles essentielles ou d'autres substances à l'intérieur de l'appareil à travers l'orifice de sortie de la vapeur (5) ou directement dans le réservoir de l'eau (6) ou dans la cuve (8) car elles endommageraient l'appareil de manière irréparable.
  • AVENTISSEMENT : ne jamais verser d'essences, d'huiles essentielles ou d'autres substances dans la cuve porte-essence amovible (4) quand l'ay est en fonction.

  • Quand l'appareil est en fonction, ne pas-retirer le couvercle avec cuve porte-essence amovible (1).

  • AVERTISSEMENT: ne pas obstruer le filtr de des ou-vertures d'aération (13) situées sous l'appareil avec des chiffons ou tout autre objet. L'obstruction des prises d'air pourraient cause la surchauffe du circuit électrique interne.
  • Ne jamais laisser le cordon d'alimentation introduit dans la prise électrique quand l'appareil utilisé ou qu'il reste sans surveillance. En outre, évidier de laisser l'appareil et son cordon d'alimentation à proximité de sources de chaleur lorsqu'une marche.
  • Si le cordon d'alimentation (12) est abîmé, il doit être remplaçé par le fabricant, par son centre d'assistance technique ou des techniciens qualifiés afin d'éviter toute situation de danger.
  • Pour éviter tout risque d'incendie, ne pas faire passer le cordon d'alimentation (12) sous des tapis ou à proximité de radiateurs, poêles ou autres apparèils de chauffage.
  • Ne pas utiliser l'appareil sans replir le réservoir de l'eau (6) ou sans eau dans la cuve (8).
  • AVERTISSEMENT: pour éviter des infiltrations accidentelles d'eau à l'intérieur de la base technique (7) pendant le nettoyage, vider la cuve de l'eau contenue (8) en inclinant la base technique (7) du côte opposé du conduit d'air (16) (voir Fig. B).
  • Ne jamais tremper l'appareil dans l'eau ou dans un autre liquide et ne jamais leMETTE sous l'eau du robinet.
  • Ne jamais toucher l'appareil avec des mains mouil

lées ou humides et ne jamais l'utiliser pieds nous ou mouillés.

  • Ne pas laver l'appareil ou ses éléments au lave-vaissele
  • Ne jamais toucher l'appareil s'il tombe accidentellement dans l'eau; couper immédiatement le courant à partir du tableau général de l'installation électrique et débrancher la prise du cordon d'alimentation de la prise de courant. Ensuite, ne pas utiliser l'appareil mais s'adresser exclusivement au fabricant ou à un centre d'assistance technique autorisé par nier ou à un technicien qualifié.
  • Ne pas utiliser d'accessoires, de pieces de rechange ou d' éléments non précus/fournis par le fabricant.
  • Toute réparation eventuelle doit être effectuee exclusivement par le fabricant ou par un centre d'assistance technique autorisé par ce dernier ou par un technicien qualifié.

ATTENTION!

  • L'utilisation d'un apparéil électrique, quel qu'il soit, implique le respect de certaines règles fondamentales:
  • Ne jamais couvrir l'appareil pendant son fonctionnement ou tant qu'il est chaud.
  • Laisser l'appareil allumé inutillement peut être source de danger.
  • L'appareil ne doit pas fonctionner à l'aide d'une minuteurie externe ou d'une commande à distance séparée.
  • Cet apparéil ne contient pas de parties réparab ou réutilisables par l'acquéréur.
  • Cet apparéil peut être ouvert uniquement avec des

outils spéciaux.

  • En cas de panne et/ou de dysfonctionnement de l'appareil, l'éteindre immédiatement et débrancher la prise du cordon d'alimentation (12) de la prise de courant, ne pas essayer de le réparer mais s'adresser exclusivement à un technicien compétè revendeur ou à un centre d'assistance autorisé par le fabricant.
  • Si l'appareil est inutilisé pendant une longi riode, il doit être rangé comme indiqué graphe Nettoyage et entretien.
  • En cas d'inutilisation définitive de l'appareil, il est recommandé demettre l'appareil hors d'usage en débranchant le cordon d'alimentation (12) de la prise de courant et en coupant le cordon d'alimentation.
  • Ne pas laisser l'humidificateur dans des pieces ayant des températures extrêmes.
  • Ne pas utiliser d'adaptateurs de fiche, de prises multiples ni de rallonges. Si leur utilisation s'avère nécessaire, utiliser uniquement des adaptateurs ou multiples et des rallonges conformes aux normes de sécurité en vigueur, en veillant à ne pas dépasser la puissance maximum inscrite sur l'adaptateur et/ou la rallonge.
  • Ne pas jeter ce produit dans les ordures menagères mais, s'agissant d'un équipement électrique etlectronique (RAEE), il doit être eliminé séparément en conformité avec les lois et les directives ou gueur.
  • Le fabricant pourrait apporder des modifications aux caractéristiques du produit sans préavis.
  • La reproduction, la transmission, la transcription ain

si que la traduction, même partielle, dans une autre langue, sous toute forme que ce soit, dans ce mode d'emploi sont strictement interdites sans l'autorisation écrite préalable du fabricant.

  • Cet effetappeil doit etreutilise exclusivement l'objectif pour lequel il a eteconu, "humidificateur pour utilisation domestique".Toute autre utilisation doit etre consideree comme impropre et donc potentiellement dangereuse.
  • Artsana décline toute responsabilité pour tuels dommages causés par l'utilisation inadaptée, erronée ou irraisonnable de l'ordinateil.
  • Si l'humidificateur est cédé par l'acquéréur ou confié à des tiers utilisateurs, il faut que ceux-ci reçoivent des instructions quant à sonemploi en toute sécurité, et qu'ils aient compris les dangers s'y rapportant après avoir lu la notice d'utilisation et, en particulier, les averissements de sécurité y étant contenus qui devront toujours accompagner l'appareil.
  • En cas de doutes sur l'interprétation du contenu de cette notice d'emploi, contacter le fabricant, le revendeur ou le distributeur Artsana S.p.A.
  • Ces instructions sont également disponibles sur le site internet www.chicco.com.

LEGENDE DES SYMBOLES

CHICCO Humi Fresh - LEGENDE DES SYMBOLES - 1

Appareil conforme aux exigences essentielles des directives CE applicables

CHICCO Humi Fresh - LEGENDE DES SYMBOLES - 2

Courant alternative

CHICCO Humi Fresh - LEGENDE DES SYMBOLES - 3

ATTENTION!

CHICCO Humi Fresh - LEGENDE DES SYMBOLES - 4

Nettoyer le réservoir de l'eau tous les trois jours

CHICCO Humi Fresh - LEGENDE DES SYMBOLES - 5

Lire le mode d'emploi.

CHICCO Humi Fresh - LEGENDE DES SYMBOLES - 6

Mode d'emploi

CHICCO Humi Fresh - LEGENDE DES SYMBOLES - 7

Destiné à un usage interne uniquement

CHICCO Humi Fresh - LEGENDE DES SYMBOLES - 8

Ne pas eliminer l'appareil ou ses composants dans les déchets domestiques, mais les confier au tri sélectif suivant les réglementations spécifiques en vigueur dans chaque pays.

FR Humidificateur à froid Humi Fresh

ATTENTION!

Lire les avertissements de sécurité au début de la notice.

Humi Fresh est le nouvel humidificateur à vapeur froide de Chicco au design compact et harmonieux qui assure le bien-quotidien et un environnement sain poitoute la famille. La vapeur permet tabrir le bon niveau d'humidité de pieces chauffées ou des tambres tises, en prévenant la formation d'air sec. Une piece bien humidifiée aide en effet à preserver les fonctions protectrices relles des muqueuses na sales et des voies respiratoires, ce qui assure une m'defense contre les bacteries et les cules polluantes.

CONTENU

Humidificateur Notice d'utilisation

COMPOSANTS DE L'APPAREIL (FIG. A)

  1. Couvercle avec cuve porte-essence amo-vible
  2. Cuve porte-essence amovible vue du côte interne du couvercle 1.
  3. Crochets curve porte-essence amovable
  4. Curve porte-essence amovible
  5. Orifice de sortie de la vapeur
  6. Réservoir d'eau
  7. Base technique
  8. Curve
  9. Transducteur piezoelectrique
  10. LED
  11. Bouton allumage / stand-by et intensité vapeur
  12. Cordon d'alimentation avec prise
  13. Filtre ouvertures d'aération
  14. Capterur de niveau de l'eau
  15. Bouchon réservoir
  16. Conduit d'air

MODED'EMPLOI

Opérations préalables

  1. S'assurer que le dispositif est parfaitement propre et intact et que la prise du cordon d'alimentation (12) n'est pas connectée à la prise de courant.
  2. Retirer le couvercle avec la cuve porte-essence amovible (1) en le soulevant verticallement du réservoir de I'eau (6) (Fig.C)
  3. Retirer le réservoir de l'eau (6) en le soulevant verticalement (Fig. C).

HeDeVipper le bouchon du réservoir (15).

5 Remplir le réserve d'eau (6) avec de I'eau notable du robinet precedemment portee a ebullition et refroidie afin d'atteindre une temperature minimum de 40^ (Fig. D).
6. Visser le bouchon (15) sur le réser l'eau (6) et monter ce dernier sur la base technique (7) (Fig. E), repositionner le couvercle avec la cuve porte-essence amovible (1) sur le réservoir de I'eau (6).
7. Si-, besoin, ajouter 2-3 gouttes maximum d'huiles essentielles ou d'essences dans la cuve porte-essences amovible (4) (Fig. F), en faisant attention que l'huile essenti ou l'essence n'entrent pas en contact avec les surfaces extérieures du réservoir d'eau (6) ou ne penètre à l'intérieur de l'appareil à travers l'orifice de sortie vapeur (5) car l'appléil et le réservoir d'eau (6) peuvent être endommages irrémédiablement.
8. Positionner toujours l'appareil comme indiquedans le paragraphe AVERTISS MENTS DE SECURITE de cette notice.

MODALITE STAND-BY ALLUMAGE APPAREIL

  1. Brancher la prise du cordon d'alimentation (12) à une prise de courant facilement accessible uniquement par un adulte.
  2. Quand l'humidificateur est branché, le disreglignatif émet un signal sonore ("bip") led (10) s'allume en vert pendant environ 2 secondes, après quoi la LED (10) devient rouge et le dispositif reste en modalité standby.
  3. En modalité standby, la LED (10) reste allumée fixe en rouge, le bouton d'allum

(11) n'est pas actif tout comme le réglage de l'intensité vapeur.

  1. En modalité stand-by, si le bouto est enforcé pendant 2 secondes ou l'humidificateur entre en modalité de avertissement "changer l'eau, nettoyer le réservoir de l'eau et tous les éléments en contact avec l'eau au moins une fois tous les 3 jours". Dans cette modal

l'appareil émet un signal sonorettent ("bip") et la led (10) clignote en rouge pour avertir et rappeler à l'utilisa comme indiquedans la section AVERTISSEMENTS DE SECURITE de cette notice, au moins une fois tous les trois jours l'eau doit'être changée et le réserveit et l'appareil doit'être nettoyés. que ces opérations ont eté effectuees suivant le paragraphe AVERTISSEMENTS

DE SECURITE, il sera possible demettre l'appareil en fonction en appuyant sur le bouton allumage/réglage intensité vapeur (11) pendant au moins 4-5 secondes, l'appareil émettra un son (bip) la LED (10) deviendra verte et la vapeur, après quelques secondes, commencerà à sortir de l'orifice de la vapeur (5) avec une inter fixée de niveau 3 (il y a 4 niveaux au total).

  1. Si l'on souhaite augmenter l'intensortie de la vapeur, tourner le bouton (11) en sens horsaire, l'appareil émettra un bip et la LED (10) verte augmentera sa luminosité. Si l'on souhaite diminuer l'intensité de sortie de la vapeur, tourner le bouton (11) en sens anti-horaire. À chaque réglage, l'appareil émettra un signal sonore (bip) et l'intensité lumineuse de la LED (10) augmentera si l'intensité de sortie de la vapeur augmente et viceversa.
  2. Quand le niveau 4 (maximum) ou le niveau 1 (minimum) sont atteints, aucun signal sonore ne sera émis lors de l'activation du bouton (11) et l'intensité de la LED (10) ne sera pas modifiée.
  3. Appuyer de nouveau sur le bouton d'alumage (11) pendant environ 2 secondes ou moins, l'appareil reviendra en Stand-by.

  4. Si pendant le fonctionnement normal, la cuve (8) et le réservoir de l'eau (6) se vident, n l'appareil revient en modalité Stand-by.

  5. pluyant d'utiliser de nouveau l'humidificateur, nettoyer l'appareil comme indiquedans le paragraphe NETTOYAGE ET ENTRETIEN et repeter les opérations indiquées aux paragraphs OPÉRATIONSté, PRELIMINAIRES et Modalité STAND-BY/terlUMAGE APPAREIL.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

AVERTISSEMENT! Avant d'effectuer les opérations de nettoyage/entretien de l'apareil, s'assurer que la prise du cordon d'alimentation (12) est débranchée de la prise de l'après ou, si l'appareil est en fonction, passer à la modalité stand-by en appuyant pendant au moins 2 secondes sur le bouton (11) et débrancher la prise du cordon d'alimentation (12) de la prise de courant
AVERTISSEMENT: ne pas utiliser d'outils rigides et/ou de produits chimiques ou abrasifs pour nettoyer le transducteur piezoélectrique de nebulisation (9), ne pas appuyer avec les doigts ou avec des outils /matériaux rigides est r dartiesurface car le transducteur piez trique serait endommagé irrémédiablen.

NETTOYAGE QUOTIDIEN ATTENTION!

Pour réduire la formation des bacteries, résidus et les incrustations, nettoyer l'appareil quotidiennement comme indiqué ci-après :

  1. Retirer le couvercle avec la cuve porte-essence amovible (1) en le soulevant verticallement sans l'incliner (Fig. C).
  2. Retirer le réservoir de l'eau (6) en levant à la verticale (Fig. C), le renverser et retarder le bouchon du réservoir (15) dévissant
  3. Vider complètement le réservoir de l (6) en faisantoir le contenu résiduel, nettoyer l'intérieur avec une éponge et rincer abondamment au moins 2-3 fois.
  4. Retirer du réservoir (6) le capteur de niveau modèleau (14) en le tournant delicatement en sens anti-horaire et le soulever à la verticale

(Fig. G) puis retirer l'anneau ma amovible qui se trouve à l'intérieur (Fig. G) et rincer abondamment les deux éléments en essayant d'enlever avec une éponge les résidus de calcaire éventuelles sés sur ces derniers.

AVERTISSEMENT ! l'anneau magnetique amovible est de petite taille, tener hors de portée des enfants car ces derniers pouraient l'avaler !

  1. Déconnecter la cuve porte-essence vible (4) du couvercle avec cuve amovible (1) en appuyant avec le pouce et l'index sur les crochets (3) (Fig. H) et la retirer en la soulevant delicatement, rincer abondamment les deux éléments.
  2. Vider la cuve (8) en inclinant la base technique comme indiquedans la Fig. versant I'eau suivant la flèche presente à l'intérieur de la cuve. Retirer avec une éponge les éventuels résidus de calcaire de l'intérieur. Rincer la cuve (8) au moins deux fois en versant à chaque fois à l'intérieur de cette-ci environ 300~mL d'eau potable froide du robinet.
  3. Essuyer soigneusement avec un chiffon doux et propre l'intérieur du réservoir (6) et l'intérieur de la cuve (8). Essuyer sement avec un chiffon doux et propre le couvercle avec la cuve porte-essence amovible (1), la cuve porte-essence amovible (4), le capteur de niveau d'eau (14) et son anneau magnétique.
  4. Introduire l'anneau magnétique à l'intérieur du capteur niveau d'eau (14) et remonter le capteur de niveau sur le réservoir le tournant delicatement en sens jusqu'à la fin de course.

AVERTISSEMENT! S'assurer toujours d'anneau magnétique a été introduitcorrectement à l'intérieur du capteur de niveau, encas contraire l'humidificateur ne marchera pas!

  1. Introduire la cuve porte-essence amovible (4) dans le couvercle avec cuve porte-essence (1) s'assurer qu'elle est fixeecorrectement aux crochets (3) comme dans la Fig. H.

nettoukettoyer les parties exterieures de l'appareil uniquement à l'aide d'un chiffon doux légèrement imbibé d'eau. Ne pas utiliser de produits abrasifs, détergents, alcoo déposolvants ou d'autres produits similaires qui pourrait cause des dommages permanents aux surfaces.

  1. En cas de nouvelle utilisation de l'appareil, repeter les opérations du point 5 au point 8 indiquées au paragraphe OPÉRATIONS PRELIMINAIRES et repeter les opérations indiquées dans le paragraphe MODALITÉ STAND-BY / ALLUMAGE APPAREIL.
  2. ATTENTION! En cas d'inutilisation définitive de l'humidificateur, après le toyage, reposer l'appareil et tous ses élèbments dans un lieu propre, sec, à l'abri de la poussière, de la lumière directe du soleil et de sources de chaleur en ayant soin de poséne pas visser à fond le bouchon réservoir (15) sur le réservoir de l'eau (6).

NETTOYAGE HEBDOMADAIRE

Pendant l'utilisation normale de l'appareil, les sels contenus dans l'eau forment des résidus calcaires dans la cuve (8), sur le transducteur piagoelectrique (9), sur le capteur de niveau d'eau (14) sur l'anneau magnetique et dans le réservoir de l'eau (6). La formation de résidus de calcaire peut se produit plus ou moins rapidement, en fonction des caractéristiques de l'eau dans la zone d'utilisation de l'application, et particulièrement en fonction de sa durée et de la fréquence d'utilisation de l'application. Pl(6) importante est la durée de l'eau hapaire est la formation de calcaire.

  • Les résidus de calcaire peuvent réduire que prestations de l'appareil jusqu'à le bloc augmentent son niveau sonore de fonctionnement en compromettant son fonctionnement normal. En plus du nettoyage quotidiende tout l'appareil, du changement de l'eau et du nettoyage soigné du réserve tous trois jours, afin de maintainir l'appareil dans un état optimal, il faut effectuer un nettoyageindiqueomadaire comme ci-dessous:

  • Répéter les opérations indiquées dans le pa

ragraphe NETTOYAGE QUOTIDIEN

  1. Introduire dans le réservoir de l'eau (6) un litre de solution en parties égales d'eau et de vinaigre blanc.
  2. Visser le bouchon (15) sur le l'eau (6) et agiter le réservoir pendant une dizaine de secondes.
  3. Introduire le réserve de l'eau (6) sur la base technique (7) comme indiqué dans la Fig. E. Laisser agir au moins 4 heures (toute nuit si possible).
  4. Vider le réservoir de l'eau et la cuve (8)
  5. Rincer soigneusement au moins 4-5 fois avec de l'eau potable froide du robinet le réservoir de l'eau (6), la cuve (8) et le capteur de niveau d'eau (14) si nece le séparant du réservoir de l'eau suivant le paragraphe NETTOYAGE QUOTIDIEN.
  6. Retirer les évventuels résidus de avec une éponge.
  7. Nettoyer et essuyer soigneusement rieur du réservoir de I'eau (6) et de la cuve (8) et le capteur niveau d'eau (14) avec un chiffon doux.
  8. Si besoin, repeter les opérations tionnées jusqu'à ce que les résidus de calcaire soient eliminés complètement.
  9. Introduire l'anneau magnétique à térieur du capteur niveau d'eau remonter le capteur de niveau sur servoir (6) en le tournant delicatement en sens horsaire jusqu'à la fin de course.

AVERTISSEMENT! S'assurer tousl'anneau magnétique a eté introduit correctement à l'intérieur du capteur de niveau, en cas contraire l'humidificateur ne marchera pas!

  1. Introduire la cuve porte-essence amovi ble (4) dans le couvercle avec la cuve porte-essence (1) s'assurer qu'elle est fixeecorrectement aux crochets (3) comme indiquedans la Fig.H.
  2. Nettoyer les parties extérieures de l'appareil uniquement à l'aide d'un chiffon doux légèrement imbibé d'eau. Ne pas de produits abrasifs, détergents, solvants ou autres produits similaires qui pouraient cause des dommages permanents aux surfaces.

  3. En cas de nouvelle utilisation de l'appareil, repeter les opérations du point 5 au point 8 indiquées au paragraphe OPÉRATIONS PRELIMINAIRES et repeter les opérations indiquées dans le paragraphe MODALITÉ STAND-BY / ALLUMAGE APPAREIL.
    AVERTISSEMENT! En cas d'inutilisation définitive de l'humidificateur, après le nettoyage, reposer l'appareil et tous ses éléments dans un lieu propre, sec, à l'abri de la poussière, de la lumière directe du soleil et des sources de chaleur en ayant soin de ne pas visser à fond le bouchon (15) sur le réservoir de l'eau (6).

saire en

calcaire

inté-

susmen-

l'in- (14) et le ré-

μe

utiliser cool,

PROBLÈME IDENTIFIÉ SOLUTION
Si l'humidificateur ne fonctionne pas.· Vérifier que la prise du cordon d'alimentation (12) est connectée correctement à la prise électrique. · Vérifier que l'installation électrique du secteur est alimentée · Vérifier que la LED (10) est allumée · Vérifier que le réseau est rempli d'eau · Vérifier que le capteur de niveau d'eau a été remonté correctement et que l'anneau magnétique est present
Si l'appareil est très bruyant.· Effectuer le nettoyage normal comme indiqué dans le paragraph NETTOYAGE ET ENTRETIEN puis aérer le réseau de l'eau (6)dans un lieu fraispendant 24 heures avec le bouchon du réseau (15) ouvert.
Si aucune des solutions susmentionnées ne résout le problème et/ou dysfonctionnement différent de ceux décrits, rapporter le dispositif au contacter Artsana S.p.A. ou un centre d'assistance technique

en revenc

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Modèle:07502HumiFresh

Tension nominale d'alimentation: 220-240V ~ 50/60Hz

Classification de sécurité : Classe II

Capacité du réservoir d'eau : environ 2 L

Capacité de nébulisation : environ 220 ±80 mL/h

Autonomie : au moins 8 heures [à la puissance minimale]

Type d'appareil : fonctionnement continu

Type de nébulisation : ultrasons

Poids: 1,3 kg

Conditions environnementales de stockage :

-40÷+70°C

Humidité relative : 10 ÷ 90%

Réf. 00008032000000

CHICCO Humi Fresh - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - 1

Déclaration CE de conformité

Cet apparéil de la marque Chicco mod. 07502

est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes établie par les directives 2014/30/CE (compatibilité electromagnétique), 2014/35/CE (basse tension) et 2011/65/UE (RoHS).

Une copie de la déclaration CE peut être démandée au fabricant :

Ce produit est conforme à la Directive 2012/19/UE

Le symbole de la poubelle barre sur l'appareil indique quce produit, a la fin de sa proprevie utile, devra etre traiteparement des autres déchets

domestiques ; il faudra donc l'apporter dans un centre de collecte selective pour les appareillages electriques et Electroniques, ou bien le remetre au revendeur lors de l'achat d'un nouvel apparcreillage équivalent. L'utilisateur

est responsable du retour de l'appareil, à la fin de sa vie, aux structures de collecte appropriées. Une collecte selective adecvisant à envoyer l'appareil que l'on plus au recyclage, autraitement et à l'élimination compatible avec l'environnement, contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l'environnement et sur la santé, et favorise le recyclage des materiaux dont le est composé. Pour de plus amp concernant les systèmes de collectenibles, s'accresser au service local de traitement des déchets, ou au magasin dans lequel l'achat a été effectué.

GARANTIE

Le produit est garanti contre les defaults de conformité dans des conditions normales d'utilisation selon les indications prévues par la notice d'emploi. La garantie ne sera donc pas appliquée en cas de dommages dérivant d'un usage inapproprié, de l'usure ou d'évenements accidentels. En ce qui concerne la durée de la garantie contre les defaults de conformité, consulter les conditions prévues par les normes nationales applicables, le cas échéant, dans le pays d'achat.

Este produit es conforme a la Directiva 2012/19/UE

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CHICCO

Modèle : Humi Fresh

Catégorie : Humidificateur