CHICCO Humi Fresh - Umidificatore

Humi Fresh - Umidificatore CHICCO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Humi Fresh CHICCO in formato PDF.

📄 108 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice CHICCO Humi Fresh - page 3
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su Humi Fresh CHICCO

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Umidificatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Humi Fresh - CHICCO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Humi Fresh del marchio CHICCO.

MANUALE UTENTE Humi Fresh CHICCO

Umidificatore a Freddo

HUMI FRESH

Umidificatore a Freddo
EN Cold humidifier
FR Humidificateur à froid
DE Kaltluftbefeuchter
ES Humidificado de vapor frío
PT Humidificador a Frio

CHICCO Humi Fresh - HUMI FRESH - 1
Fig. A

CHICCO Humi Fresh - HUMI FRESH - 2

CHICCO Humi Fresh - HUMI FRESH - 3

ISTRUZIONI PER L'USO

Prima dell'uso, leggere attendamente le avvertenze eistruzioni contenute nel presente manuale e conservarlo per ulteriori consultazioni.

AWERTENZE DI SICUREZZA

ATTENZIONE!

  • Questo prodotto non può essere utilizzato da bambini a meno che abbiano un'età superiore a 8 anni e siano super-visionati e adeguatamente istruiti riguardo al corretto uso dell'apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza e ne abbiano compreso i rischi inerenti.

  • Questo apparecchio non è da intendersi adatto all'uso da parte di persone con ridotte capacità fisiche o cognitivezza la necessaria esperienza o conoscenza, a meno che siano state istruite riguardo al corretto uso dell'apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza e ne abbiano compreso i rischi inerenti.

  • La pulizia e la manutenzione di questo apparecchio non possono essere effettuate da bambini a meno che siano supervisionati e adeguatamente istruiti riguardo al corretto uso dell'apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza e ne abbiano compreso i rischi inerenti.

  • L'apparecchio deve essere accuratamente pulito ed asciugato prima di anni utilizzato e al termine di anni

clico di funzionamento

  • ATTENZIONE: Ogni tre giorni la tanica dell'acc (6) deve essere svuotata, pulita accuratamente ri-muovendo qualsiasi deposito, incrostazione o pellicola presente sulle superfici interne, risciaa abbondamente con acqua potabile fredda rubinetto ed asciugata accuratamente.
  • ATTENZIONE: Per le operazioni di riempimento della tanica, pulizia e decalcificazione dell'apparecchio e loro componenti fare riferimento al paragrafo "PULIZIA E MANUTENZIONE" di quello manuale di istruzioni.
  • ATTENZIONE: Prima di sollevare, spostare, inclina- re, effettuare operazioni di pulizia/manutenzione dell'apparecchio e/o di rimuovere/riempire la tanica acqua(6), spegnere sempre l'apparecchio e staccare la spina del cavo di alimentazione (12) alla presa di corrente!.
  • ATTENZIONE: I microorganismi che possono essere presenti in acqua o in un ambiente in cui l'apparecchio viene utilizzato o conservato, posso sono crescerere nella tanica dell'acqua o nella vasca (8) ed essere nebulizzati in aria causando gravi rischi per la salute se l'acqua non viene rinnovata almeno agli giorni e contemporaneamente tutte le parti aicontatto con l'acqua non vengono pulite e asciugate accuramente. Per tale motivo, premendo il pulsante di accensione(11), prima di entrare in funzione, l'apparecchio emetterà un segnale acustico e visivo (beepe luce LED rossa lampeggiante) al fine di ricordare ed avvisare l'utilizzatore che l'acqua deve sempre rinnovata almeno agli giorni e che con

temporaneamenteanche la tanica e tutte le parti/ componenti aicontatto con l'acqua devono essere puliti e asciugati accuratamente comeindicato nel paragrafo "PULIZIA E MANUTENZIONE" di c manuale. Solo dopo tale avviso,avendo ricordato all'utilizzatore che deve provvedere almeno agli tre giorni al rinnovo dell'acqua e alla accura della tanica e di tutte le parti aicontatto conessa, I'umidificatore potrè essereMESSO in funzione premendo nuovamente e mantenendolo premuto per almeno 4-5 secondi, il pulsante di accensione (11).

  • ATTENZIONE: L'utilizzatore di questo apparecchio deve essere consapevole del fatto che livelli di umidità elevata potrebbero favorire la crescita di organisi biologici nell'ambiente.
  • Quando l'apparecchio è in funzione, le superfici intorno all'apparecchio e al bocchettone di uscita del vapore (5) potrebbero divertare umide e/o bagnate a causa della condensa del vapore.
  • Non permettere che materiali assorbenti, come mo-quette, tendaggi, tende o tovaglie, possano bagnarsi e/o diventare umidi.
  • Non permettere che l'area attorno all'umidificatore possa divertare umida o bagnata. In caso di umidità, ridurre il flusso di uscita del vapore dell'umidificatore ruotando verso sinistra il pulsante di accensione/regolazione (11). Se il flusso del vapore di uscita dell'umidificatore non può essere abbassato a sufficientia, utilizzato l'umidificatore in modo intermittente.
    Non lasciare mai acqua nell'apparecchio non è in uso.
  • ATTENZIONE: Svuotare e pulire accuramente la

vasca (8), la tanica dell'acqua (6) il trasduttore piezoelettrico di nebulizzazione (9) e tutte la parti e/o componenti che vengono a contatto con anni 3 giorni, rimuovendo qualsiasi deposito, incrostazione o pellicola presente sulle superfici interne, risciacquare abbondamente con acqua potabile fredda di rubinetto come indicato nella sezione "PULIZIA E MANUTENZIONE" di questo manuale, asciugare accuratamente tutte le parti prima di riempire nuovamente la tanica dell'acqua (6) con acqua potabile precedentamente bollita lasciata rfreddare fino ad almeno 40^ .

  • Svuotare e pulire l'umidificatore prima di riporlo. Pulire l'umidificatore prima dell'uso successivo.
  • ATTENZIONE: Questo prodotto non è un tolo. Tenere l'apparecchio, tutte le sue parti/components e il cavo di alimentazione (12) fuori alla portata dei bambini.
  • I bambini non devono giocare con quello apparecchio e devono essere supervisionati affinchiochino conesso.
  • Il sensore di livello acqua (14) contiene magnetico che è rimovabile per poter effettuire le operazioni di pulizia in modo adeguato, ATTENZIONE! prestare la massima attenzione in quanto l'anello magnetico è una piccola parte che deve essere tenuta fuori alla portata dei bambini per evitare il rischio che possa essere ingerita!
  • Dopo aveo molto l'apparecchio dall'imballaggi sicurarsi che si presenti integro alla visibili danneggiamenti. In caso di dubbio non utilizzato l'apparecchio e rivolgersi a personale tecnicamente

competente, al rivenditore o ad un centro d'assistenza autorizzato dal costruttore.

  • Tenere tutti i componenti dell'imballaggio (sacchetti in plastica, scatole, cartoni, ecc.) fuori alla portata dei bambini.
  • Prima di collegare la spina del cavo di alimentazione (12) alla presa di corrente, assicurarsi che i dati di targa dell'apparecchio siano compatibili con la rete di distribuzione dell'energia elettrica. I dati di targa si trovano sull'apposita targhettaippo sul fondo dell'apparecchio.
  • Collegare la spina del cavo di alimentazione (12) ad una presa di corrente che sia disponibile accessibile solo da un adulto.
  • Per spegnere l'apparecchio staccare la spina del cavo di alimentazione (12) alla presa di corrente.
  • ATTENZIONE: Non tirare mai il cavo di alimentazione (12) o trascinare l'apparecchio stesso per staccare la spina alla presa di corrente.
  • Riempire sempre la tanica dell'acqua (6) solo con acqua potabile di rubinetto precedentemente bollita e lasciata raffreddare fino ad almeno 40^ C.
  • ATTENZIONE: Non mettere acqua calda o bollen-te o sostanze diverse da acqua potabile di rubinetto nella tanica dell'acqua.
  • Questo appearecchio è solo per uso interdeve essere esposto al sole, pioggia o altri eventi atmospherici
  • ATTENZIONE: Posizione are sempre quello apparetcchio solo su superfici piane e stabili non accessibili ai bambini lontano da culle elettini.
    Non appoggiare mai l'apparecchio sopra c

a superfici calde, cucine a gas, piastre elettriche o su superfici delicate o sensibili al calore, all'acqua e all'umidità o a portata dei bambini.

  • Posizionare quello apparecchio lontano da recchi materiali, attrezzature, superfici delicate, che sono sensibili al calore, umidità e vapore in quanto potrebbero danneggiarsi.
  • Non posizionare quello appearecchio sul pavi ma posizionarlo永远不会 ad almeno 70-100 cm da terra.
  • Non dirigere il vapore verso persona, mobili, tendaggi, pareti, elettrodomestici o altri oggetti.
  • ATTENZIONE: Non inseire nella vaschetta porta assenze rimovabile (4) più di 2-3 gocce di essenze o olii balsamici. Prestare sempre molta attenzione quando si versano le assenze o gli olii nella vaschetta porta assenze rimovabile (4), a non riempirlaccessivamente e che tali liquidi non fuori-escano entrando in contatto con le superfici esterne dell'apparecchio (tanica dell'acqua e base tec in quanto si danneggerebbero irrimediabilmente.
  • ATTENZIONE: Non inseire mai sali, essenze, olii balsamici o altre sostenze all'interno dell'apparecchioattraverso il bocchettone di uscita del vapore (5), o direttamente nella tanica dell'acqua (6) o nella vasca (8) in quanto danneggerebbero in modo irreparabile l'apparecchio.
  • ATTENZIONE: Non inseire mai essenze, olii balsamici o altre sostanze all'interno della vaschetta porta essenze rimovabile (4) quando l'apparecchio è in funzione.
  • Quando l'apparecchio è in funzione, non rimuovere il coperchio con vaschetta porta essenze rimovabile (1).

  • ATTENZIONE: Non ostruire il filtro delle aperture di ventilazione (13) poste sotto l'apparecchio con panni o qualsiasi altri oggetto. L'obstruzione delle presedaria potrebbe causare il surriscaldamento del circuito elettrico interno.

  • Non lasciare mai il cavo di alimentazione nella presa elettrica quando non è in uso l'unità o quando è incustodito. Inoltre, quando è in funzione, non lasciare l'apparecchio e il suo cavo di alimentazione in prossimità di fonti di calore.
  • Se il cavo di alimentazione (12) è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo centro di assistenza technique o da tecnici debitamente qualificati al fine di evitare situazioni di pericolo.
  • Per evitare il rischio di incendi, nonfare cavo di alimentazione (12) fatto tappeti o vicino a radiatori, stufe e termosifoni.
  • Non utilizzato l'apparecchio除去 riempire la tanica dell'acqua (6) o除去 acqua nella vasca (8).
  • ATTENZIONE: Per evitare accidentali infiltrazioni di acqua all'interno della base technique (7) le operazioni di pulizia, svuotare l'acqua contenta nella vasca (8) inclinando la base technique (7) alla parte opposta del condotto aria (16) (vedi Fig. B).
  • Non immershègere mai l'apparecchio in acqua o in alto liquido o porlo sotto l'acqua corrente.
  • Non toccare mai l'apparecchio con mani bagnate o umide e non uso lo mai a piedi nudi o bagnati.
    Non lavare l'apparecchio e/o i loro componenti in lavastoviglie
  • Non toccare mai l'apparecchio se questo cade accidentalmente in acqua; togliere immediatamente la

corrente abbassando la leva dell'interruttore generale dell'impianto elettrico della vostra abitazione estaccare la spina del cavo di alimentazione alla presa di corrente. Non riutilizzare successivement l'apparecchio, ma rivolgersi esclusivamente al costrutto o ad un centro d'assistenza da lui autorizzato o da persona tecnicamente qualificate.

  • Non utilizzato accessori, ricambi o componenti non previsti o forniti dal costruttore.
  • Ogni eventuale riparazione deve essere effie esclusivamente dal costruttore o da un centro d'assistenza da lui autorizzato o da persona tecnicamente qualificate.

ATTENZIONE!

  • L'uso di un qualsiasi appearecchio elettrico comporta l'osservanza di alcune regole fondamentali:
  • Non copire mai l'apparecchio durante il funzionamento o quando è concora caldo.
  • Non lasciare l'apparecchio inutilmente acceso perché potenziale fonte di pericolo.
  • L'apparecchio non deve essere fatto fatto funzionare per mezzo di un timer esterno o per mezzo di un commando a distanza separato.
  • Questo appearecchio non contiene parti riparabili o riutilizzabili da parte dell'acquirente.
  • Questo appearecchio cui si sono di sante utensili speciali.
  • In caso di guasto e/o cattivo funzionamento dell'apparecchio, spegnerlo immediatamente e staccare la spina del cavo di alimentazione con spina (12) alla presa di corrente, non tentare di manometterlo, ma

rivolgersi esclusivamente a personale tecnicamente competente, al rivenditore o ad un centro d'assistenza autorizzato dal costruttore.

  • Se l'apparecchio non viene usato per un periodo di tempo prolongato deve essere riposto come indicate nel paragrafo pulizia e manutenzione.
  • Se si decide di non utilizzato più l'apparecchio, si raccomanda, dopo aver staccato la spina del cavo di alimentazione (12) della presa di corrente, di renderlo inoperante tagliando il cavo.
  • Non tenere l'umidificatore in ambienti con temperature estreme.
  • Non utilizzato adattatori di spina, prese multiple e/o prolonghe. Qualora il loro uso si rendesse necessario, utilizzato esclusivamente adattatori semplici o multipli e prolonghe conformi alle vigenti norme di sicurezza, facendo attenzione a non superare il limite di potenza marcato sull'adattatore e/o prolonga.
  • Non smaltire quello prodotto come normale rifiuto urbano, ma operare la raccolta differenziata in quanto apparecchio elettrico/elettronico (RAEE), come richiesto dalle vigenti leggi e direttive CE.
  • Le caratteristiche del prodotto da parte del costruttore potrebbero subire variazioneenza preavviso.
  • La riproduzione, la trasmissione, la trascrizione nonché la traduzione in altra linguaanche qualiasi forma di quello manuale sonoamenti vietate alla previa autorizzazione scritta da parte del produttore.
  • Questo appearecchio deve essere utilizzato sivamente per lo scopo per cui è stato progettato, "umidificatore per uso domestico". Ogni altri uso è

da considerarsi impropero e quindi pericoloso.

  • Artsana declina agli responsabilità per eventuali danni causati dall'uso inadeguato, errato o irragionevole dell'apparecchio.
  • Nel caso in cui l'umidificatore venga ceduto dall'acquirente o dato a utilizzatori terzi, è necessario che gli stessi ricevano istruzioni relative all'uso sicuro dell'apparecchio ed abbiano compreso i pericoli adesso inerenti,attraverso lalettura del manuale d'uso ed in particolare delle avvertenze di sicurezza inesso contenute che dovranno sempre accompagnare l'apparecchio.
  • Se avete dubbi sull'interpretazione del contentuto del presente libretto di istruzioni contattare il costruttore, il rivenditore o il distributore Artsana S.p.A.
  • Queste istruzioni sono disponibili sul site www.chicco.com.

LEGENDA SIMBOLI

CHICCO Humi Fresh - LEGENDA SIMBOLI - 1

Apparecchio conforms ai requisiti essenziali delle direttive CE applicabili

CHICCO Humi Fresh - LEGENDA SIMBOLI - 2

Corrente alternata

CHICCO Humi Fresh - LEGENDA SIMBOLI - 3

ATTENZIONE!

CHICCO Humi Fresh - LEGENDA SIMBOLI - 4

Pulire la tanica dell'acqua ogni tre giorni

CHICCO Humi Fresh - LEGENDA SIMBOLI - 5

Leggere il manuale di istruzioni per l'uso

CHICCO Humi Fresh - LEGENDA SIMBOLI - 6

Istruzioni per l'uso

CHICCO Humi Fresh - LEGENDA SIMBOLI - 7

Solo per uso interno

CHICCO Humi Fresh - LEGENDA SIMBOLI - 8

Non smaltire l'apparecchio o i loro componenti come rifiuto urbano ma operare la raccolta differenziata facendo riferimento alle specifiche legislazioni vigenti in agli Paese.

Umidificatore a Freddo Humi Fresh

ATTENZIONE!

Leggere le istruzioni di sicurezza all'inizio del manuale.

Humi Fresh è il nuovo umidificatore a vapore freddo di Chicco con un design compatto e armonioso che assicura benessere quot no e un ambiente sano per tutte la famiglia. Il vapore permette di ristabilitire il corretto livello di umidità in ambienti riscaldati o camere con aria condizionata, prevenendo la formazione di aria secca. UnaStanza adeguatamente umidificata, aiuta a mantenere le funzioni protettive naturali delle mucose nasali e membrane del tratto respiratorio, consentendo una maggiore difesa contro i batteri e particelle inquinanti.

CONTENUTO

Umidificatore

Manuale di Istruzioni

COMPONENTI DELL'APPARECCHIO (FIG.A)

  1. Coperchio con vaschetta porta essenze rimovabile
  2. Vaschetta porta essenze rimovabile vista dal lato interno del coperchio 1.
  3. Agganci vaschetta porta essenze rimovabile
  4. Vaschetta porta essenze rimovabile
  5. Bocchettone di uscita vapore
  6. Tanica dell'acqua
  7. Basetecnica
  8. Vasca
  9. Trasduttore piezoelettrico
  10. LED
  11. Pulsante accensione / stand-by e regolazione intensità vapore
  12. Cavo di alimentazione con spina
  13. Filtro aperture di ventilazione
  14. Sensore di livello acqua
  15. Tappo tanica
  16. Condotto aria

ISTRUZIONI PER L'USO

Operazioni preliminari

  1. Assicurarsi che il dispositivo sia perfettamente pulito ed integro e la spina del cavo di alimentazione (12) non sia collegata alla presa di corrente.
  2. Rimuovere il coperchio con vaschetta porta ensenze rimovabile (1) sollevandolo verticalmente alla tanica dell'acqua (6) (Fig. C)
  3. Rimuovere la tanica dell'acqua(6) sollevandola verticalmente (Fig. C).

4.4. Svitare il tappo tanica (15).

  1. Riempire la tanica dell'acqua (6) con acqua potabile di rubinetto che è stata precedentemente bollita e lasciata raffreddare fino ad almeno 40^ (Fig. D).
  2. Avvitare il tappo tanica (15) sulla tanica dell'acqua (6) ed inserirla sulla base tecnica (7) (Fig. E), riposizionare il coperchio con vaschetta porta essenze rimovabile (1) sulla tanica acqua (6).
  3. Se necessario,aggiungere non più di 2-3 gocce di olio balsamico o essenze nella vaschetta porta essenze rimovabile (4) (Fig. F), facendo attenzione che l'olio balsamico o l'essenza non venga a contatto con le superfici esterne della tanica dell'acqua (6) o penetrino all'interno dell'apparecchioattraverso il bocchettone di uscita del vapore (5), in quanto l'apparecchio e la tanica dell'acqua (6) possono danneggiarsi irreparabilmente.
  4. Posizione sempre l'apparecchio come indicate nel paragrafo AVVERTENZE DI SICUREZZA di quello manuale.

MODALITA STAND-BY

  1. Collegare la spina del cavo di alimentazione (12) in una presa di corrente elettrica lavorante accessibile solo da parte di un adulto.
  2. Quando l'umidificatore è collegato, il dispositivo émettera un segnale d'avviso ("bip") e il LED (10) diventerà di colore verde per circa 2 secondi, dopodiché il LED (10) diventerà di colore rosso ed il dispositivo rimarra in modalità standby.
  3. Nella modalità standby, il LED (10) rimane acceso con colorazione rossa fissa, il pul

sante di accensione(11) non è come la regolazione dell'intensità vapore.

  1. Nella modalità stand-by, se viene premuto il pulsante (11) per 2 o più secondi, l'umidificatore entra nella modalità di avviso "effettuare la sostituzione dell'acqua, la pulizia della tanica dell'acqua e di tutte le parti a fatto con acqua almeno agli 3 giorni". In tale modalità, l'apparecchio emette un segnale acustico intermittente ("beep") ed il led (10) lampeggia con colorazione rossa per avvisare e ricordare all'utilizzatore che come indicate nella sezione AVVERTENZE DI SICUREZZA di quello manuale, che almenre giorni deve essere sostenuita l'acqua ed effettuata la pulizia della tanica dell'acque dell'apparecchio e dopo essersi assicurati che tali operazioni sono effettuata come prescritto nel paragrafo AVVERTENZE DI SICUREZZA è possibile mettere in funzioni l'apparecchio premendo nuovamente il pulsante di accensione/regolazione intensità vapore (11) per almeno 4-5 secondi, l'apparecchio emetterà un suono di avviso (beep) il LED (10) diventerà di colore verde ed il vapore, dopo quello secondo inizierà ad uscire dal bocchettone di uscita vapore (5) con intensità uscita prefissata di livello 3 (il numero totale di livelli è da 1 a 4).
  2. Se si desidera augmentare l'intensità di uscita del vapore, ruotare il pulsante (11) in senso orario, l'apparecchio emetterà un beep ed il LED (10) di colore verde augmentaria la sua luminosità. Se si desidera diminuire l'intensità di uscita del vapore, ruotare il pulsante (11) in senso antiorario. Ad agli regolazione l'apparecchio emetterà un segnale acustico (beep) e l'intensità luminosa del L (10) augmentede se si augmente l'intensità di uscita del vapore e viceversa.
  3. Quando si raggiunge il livello 4 (massimo) o il livello 1 (minimo) continuando a ruotare il pulsante (11) non verrà più emesso alcun segnale acustico e la luminosità (10) rimarrà invariata.
  4. Premendo nuovamente il pulsante di accensione (11) per circa 2 secondi o meno,

attivo l'apprescchio ritornera in modalità Stand-by.

  1. Se durante il normale funzionamento si esaurisce l'acqua contenta nella vasca (8) e nella tanica dell'acqua (6) l'apparec di ritorna in modalità Stand-by.
  2. Prima di utilizzato nuovamente l'umidificatore effettuare la pulizia dell'apparecchio come individato nel paragrafo PULIZIA E MANUTENZIONE e ripetere le operazioni indicate ai paragrafi OPERAZIONI PRELIMINARI e MODALITA STAND-BY/ACCENSIONE APPARECCHIO.

PULIZIA E MANUTENZIONE

ATTENZIONE! Prima di iniziare qualsiasi operazione di pulizia / manutenzione dell'apparecchio, assicurarsi che la spina del cavo di alimentazione (12) sua staccata alla presa di corrente o nel caso l'apparecchio sa in funzione passare alla modalità stand-by premendo per meno di 2 secondi il pulsante (11) e staccare la spina del cavo di alimentazione (12) alla presa di corrente.

ATTENZIONE: Non utilizzato utensili rigidi e / o prodotti chimici o abrasivi per la pulizia del trasduttore piezoelettrico di nebulizzazione (9), non premere con le dita o con utensili/ materiali rigidi sulla superficie dello stesso, in quanto il trasduttore piezoelettrico si danneggerebbe in modo irrimediabile.

PULIZIA GIORNALIERA ATTENZIONE!

Per ridurre la formazione di batteri, residui ed incrostazioni è necessario pulire l'apparecchio quotidianamente come di seguito indicato:

  1. Rimuovere il coperchio con vaschetta porta essenze rimovabile (1) sollevandolo verticalmentezza inclinarlo (Fig.C).
  2. Rimuove la tanica dell'acqua (6) solle dola in verticale (Fig. C), rovesciarla e rimuovere il tappo tanica (15) svitandolo
  3. Svuotare completeness la tanica dell'acqua (6) facendo fuoriuscire il contenu el residuo, pulire l'interno con una spugna e risciacquare abbondamente almeno 2-3 volte.
  4. Rimuovere alla tanica (6) il sensore di li

vello acqua (14) ruotandolo delicatamente in senso antiorario e sollevarlo in verticale (Fig. G), quindi sfilare l'anello ma rimovabile inesso contentuto (Fig.G) e sciacquare abbondamente entrambi componenti cercando di rimuovere delicatamente con una spugna i residui di calcare eventually depositati sugli stessi.

ATTENZIONE! I'anello magnetico rimovabile è una piccola parte, tenere fuori alla portata dei bambini, pericolo di ingestione!

  1. Sganciare la vaschetta porta essenze rimovabile (4) dal coperchio con vaschetta rimovabile (1) premendo con pollice ed indice gli agganci (3) (Fig. H) e rimuoverla sollevandola delicatamente, risciacquare abbondamente entrambi i componenti.
  2. Svuotare la vasca (8), inclinando la base tecnica come indicato in Fig. B, versando l'acqua inessa containuta nella dir della freccia presente all'interno della vasca. Rimuovere con una spugna gli eventuali residui di calcare depositati al suo interno. Risciacquare la vasca (8) almeno due volte versando agli volta all'interno della stessa circa 300ml di acqua potabile fredda di rubinetto.
  3. Asciugare accuramente con un panno morbido e pulito l'interno della tanica (6), e l'interno della vasca (8). Asciugare accuramente con un panno morbido e pulito il coperchio con vaschetta porta essenze rimovabile (1), la vaschetta porta essenze rimovabile (4), il sensore di livello acqua (14) ed il suo anello magnetico.
  4. Inserire l'anello magnetico all'interno del sensore livello acqua (14) e rimontare il sensore di livello sulla tanica (6) ruotandolo delicatamente in senso orario fino a fine corsa.

ATTENZIONE! Assicurarsi sempre che l'anello magnetico sia stato inserito correttamente all'interno del sensore di livello, in caso contrario l'umidificatore non funzionera!

  1. Inserire la vaschetta porta essenze rimovi-bile (4) nel coperchio con vaschetta porta essenze (1) assicurandosi che sia fissato correttamenteagliagganci (3) come indicato in Fig.H.
  2. Pulire le parti esterne dell'apparecchio

solo con un panno morbido inumidito con acqua. Non usare prodotti abra detergenti, alcohol, solventi o prodotti simili in quanto causerebbero danni permanenti alle superfici stesse.

  1. Se si desidera utilizzato nuovamente l'apparecchio, ripetere le operazioni dal punto 5 al punto 8 indicate nel paragrafo OPERAZIONI PRELIMINARI e ripetere le operazioni indicate al paragrafo MODALITA STAND-BY / ACCENSIONE APPARECCHIO.
  2. ATTENZIONE! Se non si desidera più utilizzato l'umidificatore dopo avoir effettuato le operazioni di pulizia, riporre l'apparecchio e tutti i loro componenti in un luogo pulito, asciutto al riparo alla polvere, alla luce solare diretta e da fonti di calore avendo cura di non avvitare a fondo il tapazzo tanica (15) sulla tanica dell'acqua(6).

PULIZIA SETTIMANALE

Durante il normale utilizzo dell'apparecchio, i sali contenuti nell'acqua portano alla mazione di residui calcarei nella vasca (8), sul trasduttore piezoelettrico (9), sul sensore di livello acqua (14) sull'anello magnetico e nella tanica dell'acqua (6). La formazione di residui di sali calcarei cui avvenire più o meno rapidamente, in base alle caratteristiche dell'acqua nella zona di utilizzo dell'apparecchio, ed in modo particolare in base alla sua durezza ed alla frequenza di utilizzo del dispositivo. Più alta è la durezza dell'acqua, più veloce è la formazione di depositi di sali.

  • I residui calcarei possono ridurre le prestazioni dell'apparecchio fino a bloccarlo, aumento la sua rumorosità pregiudicandone il normale funzionamento. Oltre alla pulizia quotidiana dell'intero apparecchio, la sostuzione dell'acqua e l'accurata pulizia della tanica ogni tre giorni, al fine di Maintainere in condizioni ottimali l'apparecchio, è necessario effettuire con cura la pulizia settimanale sullo stesso come segue:
  • Ripetere le operazioni indicate nel paragrafo PULIZIA GIORNALIERA.
  • Inserire nella tanica dell'acqua (6) un litre di

solutione in parti uguali di acqua bianco di vino.

  1. Avvitare il tappo (15) sulla tanica dell'acqua (6) e agitare la tanica per una decina di se-
    condi.
  2. Inserire la tanica dell'acqua (6) tecnica (7) come indicato in Fig. E. Lasciare agire la soluzione per almeno 4 ore (meglio se per tutte la notte).
  3. Svuotare la tanica dell'acqua e la vasca (8)
  4. Risciacquare accuratamente almeno volte con acqua potabile di rubinetto fredda la tanica acqua (6), la vasca (8) ed il sensore di livello acqua (14) se necessario separandolo alla tanica acqua come spiegato nel paragrafo PULIZIA GIORNALIERA.
  5. Rimuovere gli eventuali residui di calcare rimasti con una spugnetta.
  6. Pulire ed asciugare accuratamente l'interno della tanica dell'acqua (6) e della vasca (8) ed il sensore di livello acqua (9) panno morbido.
  7. Se necessario, ripetere le operazioni sopra indicate sono a quando tutti i residui di calcare sono stati Completely rimossi.
  8. Inserire l'anello magnetico all'interno del sensore livello acqua (14) e rim sensore di livello sulla tanica (6) ruotandolo delicatamente in senso orario fino a fine corsa.

ATTENZIONE! Assicurarsi sempre che l'anello magnetico sia stato inserito correttamente all'interno del sensore di livello, in caso contrario l'umidificatore non funzionera!

  1. Inserire la vaschetta porta essenze rimovibile (4) nel coperchio con vaschetta porta essenze (1) assicurandosi che sia fissato correttamenteagliagganci (3) come indicato in Fig.H.
  2. Pulire le parti esterne dell'apparecchio solo con un panno morbido inumidito con acqua. Non usare prodotti abrasivi, detergenti, alcool, solventi o prodotti simili in quanto causerebbero danni permanenti alle superfici stesse.
  3. Se si desidera utilizzato nuovamente l'apparecchio, ripetere le operazioni dal punto 5 al punto 8 indicate nel paragrafo
    abrasivi,

aceOPERAZIONI PRELIMINARI e ripetere le operazioni indicate al paragrafo MODALITA STAND-BY / ACCENSIONE APPARECCHIO.

ATTENZIONE! Se non si desidera più'utilità sull'areblagidificatore dopo aver effettuato le operazioni di pulizia, riporre l'apparecchio e tutti i loro componenti in un luogo pulito, asciutto al riparo alla polvere, alla luce solare diretta e da fonti di calore avendo cura di 4-5non avvitare a fondo il tazzo (15) sulla tanica dell'acqua(6).

hontare ™il

PROBLEMESOLUZIONI

PROBLEMA RISCONTRATO SOLUZIONE
Se l'umidificatore non funziona.· Verificare che la spina del cavo di alimentazione (12) è collegata correttamente alla presa elettrica. · Controllare che ci sia tensione di rete nell'impianto elettrico · Controllare se il LED (10) è accesso · Controllare che ci sia acqua nella tanica · Controllare che il sensore di livello acqua si stato rimontato correttamente e che sua presente l'anello magnetico
Se l'apparecchio è molto rumoroso.· Eseguire le normali operazioni di pulizia come indicato nel paragrafo PULIZIA E MANUTENZIONE, quando arieggiare il serbatoio dell'acqua (6) In un luogo fresco per 24 ore con il tappo tanica (15) aperto.
Se nessuna delle soluzioni sopra indicate risolve il problema e/o in caso di anomalie funzionali diverse da quella sopra descritte, portare il dispositivo al rivenditore o rivolgersi ad Artsana S.p.A. o ad un centro di assistenza tecnica

CARATTERISTICHE TECNICHE

Modello: 07502 Humi Fresh

Tensione nominale di alimentazione:

220-240V\~50/60Hz

Potenza assorbita: 19W

Classificazione di Sicurezza: Classe II

Capacità del serbatoio d'acqua: circa 2L

Capacità di nebulizzazione: circa 220 ± 80 ~mL / h

Autonomia: almeno 8 ore [alla minima potenza]

Tipodiapparecchio:funzionamento continuo

Tipodi nebulizzazione: Ultrasuoni

Peso: 1.3kg

Dimensioni: 231 × 231 × 216 ~mm

Condizioni ambientali di immagazzinamento:

  • 40 ÷ +70 °C

Umidità relativa: 10 ÷ 90%

Ref. 00008032000000

CHICCO Humi Fresh - CARATTERISTICHE TECNICHE - 1

Dichiarazione di conformità CE

Questo ® apparecchio ® marca ® Chicco ® modernimento dell'apparecchio a fine vita alle

07502 é conforme ai requisiti essenzialpropiate strutture di raccolta. L'adegua

alle altre disposizioni pertinenti stabilite delle direttive 2014/30/UE (compatibilità elettromagnetica), 2014/35/UE (Bassa Tensione) e 2011/65/UE (RoHS).

Copia della dichiarazione CE di conformità\ può essere richiesta al costruttore:

Artsana S.p.A via Saldarini Catelli, 1 - 22070

Questo prodotto è conforme alla direttiva 2012/19 / UE

Il simbolo del cestino barrato riportato sull'apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente

dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. L'utente è responsabile del con

raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchio dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatible contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto. Lo smaltimento abusiivo del prodotto da parte dell'utente comporta sanzioni amministrative stabilite per legge. Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti o al negozio in cui è stato effettuato l'acquisto.

GARANZIA

Il prodotto è garantito contro gli opni difettò di conformità in normali condizioni di utilizzo secondo quando previsto delle istruzioni d'uso.

La garanzia non sare applicata, du caso di danni derivanti da un uso improprio, usura o eventi accidentali.

Per la durata della garanzia sui difetti di conformità si rinvia alle specifiche previsions delle normative nazionali applicabili nel paese d'acquisto, dove previste.

Costruttore: Artsana S.p.A via Saldarini Catelli, 1 -22070 Grandate (Como) - Italy

Fabbricato in Cina

CHICCO Humi Fresh - GARANZIA - 1

CHICCO Humi Fresh - GARANZIA - 2

INSTRUCTIONS FOR USE

Artsana S.p.A - via Saldarini Catelli, 1 - 22070

Grandate (Como) - Italy

CHICCO Humi Fresh - INSTRUCTIONS FOR USE - 1

Artsana S.p.A via Saldarini Catelli, 1 - 22070

Grandate (Como) Italie

CHICCO Humi Fresh - INSTRUCTIONS FOR USE - 2

Fabricant : Artsana S.p.A via Saldarini Catelli, 1 -22070 Grandate (Como) - Italia

Fabrique en China

CHICCO Humi Fresh - INSTRUCTIONS FOR USE - 3

CHICCO Humi Fresh - INSTRUCTIONS FOR USE - 4

GEBRAUCHSANLEITUNG

Artsana S.p.A via Saldarini Catelli, 1 - 22070 Grandate (Como) Italy

CHICCO Humi Fresh - GEBRAUCHSANLEITUNG - 1

Fabricante: Artsana S.p.A via Saldarini Catelli, 1 - 22070 Grandate (Como) - Italy

Fabricado en China

todo

en

CHICCO Humi Fresh - GEBRAUCHSANLEITUNG - 2

CHICCO Humi Fresh - GEBRAUCHSANLEITUNG - 3

INSTRUÇÉS DE UTILIZAZão

Artsana S.p.A via Saldarini Catelli, 1 - 22070

Fabricante: Artsana S.p.A via Saldarini Catelli, 1 -22070 Grandate (Como) - Italy

Fabricado na China

materialis

servico

blicar-se

even-

NOTE

NOTE

CHICCO Humi Fresh - NOTE - 1
Fig. B Fig. C

CHICCO Humi Fresh - NOTE - 2

CHICCO Humi Fresh - NOTE - 3
Fig. D Fig. E

CHICCO Humi Fresh - NOTE - 4

CHICCO Humi Fresh - NOTE - 5
Fig. F

CHICCO Humi Fresh - NOTE - 6
Fig. G

CHICCO Humi Fresh - NOTE - 7
Fig. H

CHICCO Humi Fresh - NOTE - 8

C

Costruttore - Manufacturer - Fabricante - Fabricante - KaTaokEuOToTnC

Artsana S.p.A - via Saldarini Catelli, 1 - 22070 Grandate (Como) - Italy

Fabbricato in Cina - Made in China - Fabricado en China

Fabricado em China - kataokeuovtol otny Kiva

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : CHICCO

Modello : Humi Fresh

Categoria : Umidificatore