HOT HUMIDIFIER - Umidificatore CHICCO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HOT HUMIDIFIER CHICCO in formato PDF.
Domande degli utenti su HOT HUMIDIFIER CHICCO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Umidificatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HOT HUMIDIFIER - CHICCO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HOT HUMIDIFIER del marchio CHICCO.
MANUALE UTENTE HOT HUMIDIFIER CHICCO
Umidificatore a caldo
HUMI VAP
Hot humidifier
Istruzioni per l'uso
Leggere attendamente prima dell'uso e conservare queste istruzioni per riferimento futuro
Umidificatore a caldo
HUMIVAP
Contenuto della confezione
Umidificatore
Manuale d'uso
Per il rispetto dell'ambiente dove possibile
è stato utilizzato materiale di
confezionamento riciclabile.
Il giusto gradò idumità dell'ambiente contribuisce a mantenerne le funzioni protsetti nutritiviuali delle mucose nasali e delle vie respiratoriè creando così le migliorioni condizioni per il benessere del bambino. L'umidificatore a caldo Humi Vap funzioni vaporizzando acqua tramite elemento riscaldante. L'umidificatore a caldo Humi Vap risulta essere ideale per l'umidificazione di piccoli ambienti in cui sono presenti i bambini: grazie al riscaldamento dell'acqua, il vide diffuso è privo di batteri. L'originale sistema di fissaggio del gruppo coperchio ne permette la在整个 imrozione per una pulizia accurata e completinga nella tanica che del gruppo coperchio, inolte i chiari Pittogrammi "lucchetto aperto" e "lucchetto chiuso" posti in prossimità delle viti di fissaggio indicano con chiarezza quando il gruppo coperchio è correttamente bloccato sulla tanica. Il minimo ingombro consente l'appoggioanche su di un comodino, oviamente tenendo l'appareccchio fuori della portata del bambino. Il riempimento dell'acqua può essere effettuato in modo continuativo.
Per il benessere del bambino, prima di accendere l'umidificatore, verificate attentamente la temperature e l'umidità relative dell'ambiente in cui si trovare segundo i valori riportati qui di seguito in tabella e confrontandi con un igrometro Chicco.
Ad una temperatura di circa 18^ / 20^ C
| bambino sano | 40-60%. |
| bambino con malattie da raffreddamento | 60-70% |
| bambino asmatico | 35 - 50% (a scopo Preventivo) |
Vapore salubre
- Minimo ingombro per garantire la libertà di movimento
www.chicco.com
Numero Verde per l'Italia 800 188 898
Legenda (Fig. A)
1) Interruttore accensione (I)/spegnimento (0) con spia di segnalazione appearecchio acceso
2) Tanica dell'acqua
3) Indicatore livello acqua Max
4) Bocchettone orientabile uscita vapore con vaschetta porta essenze
5) Apertura per il riempimento continu della tanica
6) Gruppo coperchio
7) Viti di fissaggio gruppo coperchio
8) Punti di presa per la rimozione del gruppo coperchio
9) Gruppo riscaldante/resistenza
! Awertenze
- Questo apparecchio dovr è essere destinato solo all'uso per il quale è stato espRESSamente concepito "umidificatore per ambienti domestici", ogni altri uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Artsa non può essere considerata responsable per eventuali danni derivanti da usi impropri, erronei ed irragonievoli.
- Questo prodotto non è unogiacattolo. Tenere l'apparecchio e il cavo di alimentazione fuori alla portata dei bambini.
- Dopavertolto l'apparecchio dall'imballaggio, assicurarsi che si presente integro sono visibili danneggiamenti. In caso di dubbio non utilizzare l'apparecchio e rivolgersi esclusivamente a personale tecnicamente competente o al punto di acquisto.
- Tenere tutti i componenti' dell'imballaggio fuori alla portata dei bambini.
- Prima di collegare l'apparecchio accertarsi che i dati di targa al alimentazione siano correspondenti a quelli della vostra rete di distribuzione elettrica. La targa dati è situata sul fondo dell'apparecchio.
- Collegare l'apparecchio ad una presa di corrente fácilmente accessibile solo da parte di un adulto.
- Non positioningare l'apparecchio su superfici delicate o sensibili al calorie, all'acqua e all'umidità.
- Posizionare l'apparecchio solo su superfici rigide piane e stabili non accessibile a bambini.
- Non appoggiare l'apparecchio su superfici
morbide e/o non perfettamente rigide.
- Nonostruirel forodelbocchetone di uscita del vapore con panni, oggetti o le proprie mani in quanto in tale caso la temperatura del vapore potrebbe essere causa di scottature o gravi ustioni.

-
Prestare sempre cura quando si utilizes l'apparecchio a causa dell'uscita di vapore acqueo bolrente.
-
Orientare l'uscita del vapore in modo che non sia indirizzato verso persona, mobili, tende, pareti, apparentechi elettrici od oggetti sensibili al calore all'acqua e/o all'umidità.
-
Riempite la tanica solo con acqua potabile fredda o acqua distillata.
-
Non aggiungere mai sostanze aromatiche oolio balsamico all'acqua contentura nella tanica
-
Inserire essence od oli balsamici o aromatici nella vascetta porta essence con cura. facendo sempre attenzione che il liquido non venga in contatto con le superfici esterne della tanica o tracimi penetrando all'interno dell'apparechio atraverso il foro del bocchettone o l'apertura per il riempimento continuo della tanica (5)
-
Attenzione non insere se venze od oli balsamici/ aromatici nella vaschetta porta ensenza quando l'apparechio è accesso in quanto la temperatura del vapore in uscita potrebbe essere causa di seriesc scottature, prestare sempre la massima attenzione.

-
ATTENZIONE: la resistenza a contatto con l'acqua raggiunge temperature elevate e non va toccata se non ad apparecchio freddo.
-
In caso di pulizia od ascugatura dell'apparechio, attendere sempre che la resistenza si a siera raffreddata prima di esquireg qualsiasi operatione che porti l'utilizzatore a suo contatto: la temperature della resistenza potrebbe esserecause di seriocScottature, prestare sempre la massima attenzione.

-
Non lasciare mai la spina del cavo di alimentazione inserta nella presa di corrente quando l'apparechio non è in funzione o quando è incustodito.
-
L'eventuale sostituzione del cavo elettrico deve essere effettuata solo con un altro cavo di tipo identico da parte di personale tecnico competente o presso riparatori autorizzati da Artsana S.p.A.
-
Prima di effettuare qualsiasi operazione di
pulizia o manutenzione staccare sempre la spina del cavo di alimentazione alla presa di corrente.
- Non spostare, sollevare, inclinare o effettuare operazioni di pulizia o manutenzione dell'umidificatore quando e in funizione o è collegato alla rete elettrica o è ancora caldo.
- Non utilizzato accessori, ricambi o componenti non previsti/fortiti dal produttore.
- Ogni eventuale riparazione delve essere effettuata escludamente da personale tecnico competente o presso riparatori autorizzati da Artsana S.p.A.
- L'uso di un qualiasi apprecchio elettrico comporta l'osservanza di alcune regole fondamentali:
Non toccare mai l'apparecchio con mani bagnate o urmide.
Non tirare il cavo di alimentazione o l'apparecchio stesso per staccare la spina dalla presa di corrente.
Non lasciare esposto (apparecchio ad agenti atmosferico (pioggia, sole, ecc)).
- Tenere l'apparecchio e i cavo lontano da fonti di calore.
- Non immergere mai l'apparechio in acqua o in alto liquido oporto sulla acqua corrente.
Non toccare l'apparechio sequesto cade accidentally in acqua, togliere immediamente corrente abbassando la leva dell'interruttore generale dell'impianto elettrico della vostra abitazione e staccare la spina alla presa di corrente prima di toccare l'apparechio.Nonriutilizzaresuccessvammente l'apparechio ma rivolgersi al rivendatore o ad un centro di assistenza autorizzato da Artsans S.p.A.
- Quito appearechio non contiene parti riparabili o riutilizzabili da parte dell'acquirente e più essere aperto solo mediante utensili speciali. In caso di guasto e/o cattivo funzionamento dell'apparechio, spegnerlo immediatamente e staccare la spina dalla presa di currente, non tentare di manometterlo ma rivolgersi esclusivamente al rivenditore o a un centro di assistenza autorizzato da Artsana S.p.A..
26. Quando l'apparecchio è in funzione non rimuovere le viti di fissaggio del gruppo coperchio e prestare sempre la massima attenzione.
27. L'apparechio deve essere accuratamente pulito ed asciugato al termine di agli cico di funzionamento.
28. Se l'apparecchio non viene usato per un
periodo di tempo prolongatouve essere riposto comeindicatnel paragrafo Pulizia e manutenzione.
- Se si decide di non utilizzato più l'apparecchio, si raccomanda, dopo aver staccato la spina dalla presa di corrente, di renderlo inoperante eliminando il cavo di alimentazione.
- Non smaltire quello prodotto come normale rifiuto urbano ma operare la raccolta differenziate in quanto apparecchio elettrico/elettronico (RAEE) come richiesto dalle vigenti leggi e direttive CE.
- Questo appearechio non è da intendersi adatto all'uso da parte di persona (incluso bambini) con ridotte capacitée, sensoriali o mentali, o prive di esperienza e conoscenza, a meno che siano state supervisionate o struite riguardo all'uso dell'apparechcio da una persona responsablea delle loro sicurezza.
- I bambini dovrebbero essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l'apparechio.
- Per evitare il rischio di incendi non far passare il cavo di alimentazione sosttappi o vicino a radiatori, stufe e caloriferi.
- Non tenerl unidificatore in ambienti con temperature estreme (< 5^)
- Le caractaristiche del prodotto potrebbero subire variazioneenza preavviso.
MODALITA D'USO
Operazioni preliminari
- Verificare che la spina del cavo di alimentazione non si'a collegata alla rete elettrica.
- Verificare che il gruppo coperchio (6) sa correttamente inserito e bloccato con le viti di fissaggio (7) sulla tanica (2), riempire la tanica con acqua fredda potabile o distilata fino al livello Max (3) (Fig. B) dall'apertura per il riempimento continuo (5) facendo attenzione a non superare il livello MAX (3) indicate alla tanica.
- Attenzione: l'accua impiegherà quale minuto, prima di riempire completeness la vasa di riscaldamento.
-
Inserire l'olio o il liquido aromatico nella vaschetta porta essence (4) (Fig. D) facendo sempre attenzione che il liquido non venga in contatto con le superfici esterne della tanica o tracimi penetrando all'interno dell'apparecchioattraverso il foro del bocchettone o l'apertura per il riempimento continuo della tanica (5)
-
Posizione l'appareccchio nella zona prescelta rispettotingando le precauzioni specificate nel相对较.
paragrafo Avverenze. - Collegare la spina del cavo di alimentazione ad una presa di corrente fácilmente accessibile da parte di un adulto.
Funzionamento
Premere l'interruttoe accensione nella posizione (l) la spia (1) posta al suo interno si illuminerà (Fig. E).
- Indirizzare il vapore ruotando il bacchettone (4) (Fig. F) nella direzione voluta facendo attenzione che non sia indirizzato versuso persone, mobili, tende, pareti, appearechi elettrici od oggetti sensibili al calore all'acqua e/o all'umidità.
- Attention: il flusso di vapore iniziaria ad uscire solo dopo alcuni minuto dall'accensione dell'apparechio.
! Attenzione: non avicinare mai il viso o le mani al bocchettone di uscita vapore (4), od ostruilco con oggetti. La temperature del vapore pottrebbe causare seri e scottature.
! Attentionazione: quando l'acqua contentata nella tanica è Completely esaurita, l'apparecchio dopo quello minuto smette di riscaldare, il pulsante dell'interruttore (1) rimane in posizione (1) e la spia si spegne. Spagnere l'apparecchio premendo il pulsante dell'interruttore (1) in posizione (0) (Fig. E), staccare la spina dalla presa di corrente e riempire nuovamente la tanica come indicato nel paragrafo Operazioni preliminari. - Attention: l'apparechio è dotato di un dispositivo automatico che disattiva l'elemento riscaldante per la produzione del vapore quando l'acqua contenta nella tanica si esaurisce. Per poter riattivare la produzione del vapore occorre sempre prima spegnere e poi riaccendere l'apparechiotramite l'interruttore (1)
-
Attenzione: nel caso la spia posta all'interno dell'interruttore di accensione (1) si spenga, nonostante l'interruttore accensione (1) è nella posizione (1), la tanica contenga allafrica acqua, indica un guasto. In tale evenienza non utilizzato più l'apparecchio ma rivolgersi a un centro di assistenza tecnia Arsana.
-
Attention: non rimuovere mai gruppo copercchio (6)
-enza aver prima spento l'appareccchio e staccata la spina del cavo di alimentazione alla presa di corrente. - Per speggnere completamente l'apparecchio premere il pulsante (1) in posizione (0) (Fig. E).
1 Attention: subito dopolo sperimento l'acqua containuta nella vasa di riscaldamento potrebbe continuare a bollore ancora per quale minuto.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Attention!
Prima di effettuire le seguenti operazioni di pulizia/manutenzione spegnere sempre l'appareccchio, staccare la spina del cavo di alimentazione alla presa di corrente quindi lasciare raffreddare completenessl'appareccchio
Pulizia della vasca e del gruppo coperchio
Durante il normale funzionamento dell'apprecchio, a Cause dei sali contenuti nell'acqua si potrebbero formare incrozazioni di calare nel condotto del vapore e nella vasca riscaldante. Tali incrozazioni potrebbero formarsi più o meno velocemente in base al tipo, alla durezza dell'acqua e alla frenenza di utilizzo dell'apprecchio. Maggiore è la durezza dell'acqua e più velocere à la formazione delle incrozazioni. Le incrozazioni other a rendere più rumoroso l'apprecchio ne diminuiscono le prestazioni e ne potrebbero impedire il funzionamento. Siraccomanda pertanto di effettuire la decalcificazione almeno una volta alla settimana come segue:
- Ruotare con l'aiuto di una moneta o un utensile a lamia piatta le viti di fissaggio del gruppo coperchio (7) facendo coincidere il simbolo triangolare con il simbolo lucchetto aperto, quando afferrare tramite gli apposti punti di presa (8) il gruppo coperchio e rimuoverlo dalla tanica sollevandolo.
- Riempire la tanica con acqua potabile fredda.
Attenzione, non rampione mai più il livello MAX indicate sulla tanica. - Risciacquare più volte facendo scolare completenessl'acqua facendo attenzione a non fare penetrare acqua all'interno dell'apprecchio attraverso le fissure di areazione poste sulla fondo dello stesso.
- Pulire il canale di alimentazione dell'acqua
posto sul fondo della tanica (Fig. G dettaglio) rimuvendo i depositi di calcare aiuntadosi eventualmente con un utensile a lama piatta.
- Dopo aver rimioso l'eventuale acqua residua versare nella tanica dell'acqua circa 2 litri di una soluzione composta da acqua e aceto di vino bianco in parti usuali, inseire nuovamente il gruppo coperchio nella tanica e bloccarlo rotounding le viti di fissaggio (7) in modo da far coincidere il simbolo triangolare con il simbolo del lucchetto chiuso, attendere circa 4 ore, agitare la tanica per quale minuto, ripetere le operazioni indicate al punto 1 svotare la tanica e rimuovere gli eventuali residui di calcare con un panno, risciacquare più volte con acqua potabile la tanica ed il gruppo coperchio/camera del vapore. Lasciare spoggiolare ed asciugare accuramente con un panno soffice la tanica ed il gruppo coperchio prima di inseire nuovamente il gruppo coperchio e bloccarlo rotounding le viti di fissaggio (7) in modo da far coincidere il simbolo triangolare con il simbolo del lucchetto chiuso
- Pulire ed ascugare esternamente la tanica passare delicatamente un panno asciutto su tutte la superficie.
- Nel caso l'apparecchio non venga'utilizzato per un lungo periodo, dopo la pulizia, ascugare subito accuratamente tutte le parti dell'apparecchio quando riporto.
Pulizia esterna dell'apparecchio
Pulire le parti esteme dell'apparecchio utilizzando un panno morbido leggermente inumidto con acqua. Non usare prodotti abrasivi, alcol, solvento o prodotti similari in quanto le superfici dell'apparecchio si danneggerebbbero irrimidiabilmente.
Attention!
- Non immergere l'apparecchio in acqua o alto liquido, non porre l'apparecchio sosto un getto d'acqua o far entrare acqua nelle parti elettriche; nel caso in cui ciò accadesse, non utilizzare l'apparecchio ma rivolgersi ai rivenditore o ad un centro di assistenza autorizzato da Artsana S.p.A..
- Tenere l'acqua lontana dal cavo elettrico di alimentazione.
- Non raschiare l'elemento riscaldante con utensili e non utilizzato prodotti chimici o abrasivi per pulirlo.
- Qualsiasi intervento di riparazione o la eventuale sostituzione dei fusibili, delve essere effettuato esclusivamente da un centro di assistenza autorizzato da Artsana S.p.A..
PROBLEMISOLUZIONI
| Problema | Soluzione |
| L'umidificatore non funziona | Controllare che il cavo elettrico sia collegato alla presa corrente.Controllare che l'interruttore sia sulla posizione acceso (!).Controllare che ci sa abbastanza acqua nella tanica.Inviare l'apparecchio per verifica al centro di assistenzaArtsana contattando il servizio consumatori Artsana. |
| Dopo altri 15 minutidi funzionamento c'è uscita di aria sansa vapore | Rimuoverile the calcare da while vasca riscaldante come indicate al paragrafo PULIZIA E MANUTENZIONE. |
| L'apparecchio è molto rumoroso | Effettuare le normali operazioni di pulizia come indicate al paragrafo PULIZIA E MANUTENZIONE, quindi aerare la tanica dell'accia in unippo fresco per 24 ore con il tappaperto. |
| Odore strano |
CARATTERISTICETECNICHE
Mod.UM500
Tensione nominale alimentazione umidificatore 220-240V\~ 50/60Hz
Potenza assorbita: 300W
Capacità del serbatoio acqua: 2,5 L circa
Capacità di nebulizzazione: 300 ml/h circa
Adatto per ambienti con volumetria: 30m^3
Autonomia: 7 ore
Rumore : inferiore a 40 dB
Tipodiappareccchio:funzionamento continuo
Peso: 1,4 Kg
Dimensioni: 200x200x200 mm
Condizioni ambientali di immagazinamento
Temperatura ambiente: -40 ÷ +70 °C
Umidità relativa: 10 ÷ 90%

Dichiarazione CE di conformità:
Apparechio conforme ai requisiti essenziali delle dirittive CE applicabili

ATTENZIONE!

ATTENZIONE! Vapore bollente

Leggerei manuale di struzioni per l'uso

Attenzione! Superficie calda

Istruzioni per l'uso
Non smaltire l'apprecchio o i suo componente.
cire rurbo ma oparare la raccotta
differentiata facendo riferimento
alle specifiche legislazioni vigenti in或者其他
Questo prodotto e conforme alla Direttiva EU 2002/96/EC. Il 示例 del costino barrato riportato sul'apprecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente di rifiuti domestici, devono essere conforto in un corso di raccolazione diffusiveri per appercachatura elettriche ed electronechiche oppore riconsegatorio al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova appercachatura equivalente. L'etude è responsable del conferimento dell'apprecchio a fine vita alla appropriate strutture di raccolta. L'adegua raccolta differentiata per l'avino successive dell'apprecchio dismesso al riciclaggio, al trattamento e al smalmente ambientale compatible contribuire da evitare possibili effetti negativi sull'avente e sulla salute e favorisce il ricido dei materiali di cui e composto il prodotto. Lo smalmente abusivo del prodotto da parte dell'utente comportare delle sanzioni administrativa di cui a D. ligns. n. 22/997 (art. 50 e seguito il D. ligns 22/97). Per informazioni più dettagliante ineri, i sistemi di raccolta disponibile, rivogliere ai servizio locale di smalmente rifiuti, o il negotio inizi e cui etatato effettuo (a acquisto).
Pack Content
Humidifier
Elettroplastica S.p.A. - Lb! - (L) 25039
EU 2002/96/EC