USOP 50 A1 - Pompe à huile ULTIMATE SPEED - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil USOP 50 A1 ULTIMATE SPEED au format PDF.
| Type de produit | Pompe à huile avec pistolet de distribution |
| Marque | Ultimate Speed |
| Modèle | USOP 50 A1 |
| Puissance nominale | 160 W |
| Tension d'entrée | 12 V (courant continu) |
| Type de protection | IPX4 |
| Débit (diesel/fioul) | Environ 50 l/min |
| Débit (huile moteur SAE 0W-16 à 60 °C) | Max. 50 l/min |
| Débit (huile moteur SAE 10W-40 à 60 °C) | Max. 35 l/min |
| Hauteur d'extraction max. | 3,2 m |
| Température d'utilisation | 5 à 40 °C |
| Service continu max. | 30 minutes, puis refroidissement de 15 minutes |
| Niveau sonore | 61 dB(A) |
| Alimentation | Batterie de voiture 12 V (via pinces fournies) |
| Accessoires fournis | 1 pompe, 1 manuel, 3 colliers de serrage, 1 flexible d'aspiration (1,2 m), 1 flexible de vidange (2 m), 1 filtre grossier, 1 pistolet de distribution |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon humide; après usage, pomper un peu d'huile propre |
| Sécurité | Port de gants, lunettes et masque recommandé; ne pas utiliser avec liquides inflammables; respecter la durée de service |
| Réparabilité | Ne pas ouvrir; contacter le SAV pour toute réparation |
| Garantie | 3 ans |
| Homologation | Déclaration de conformité UE (directives CEM, RoHS, machines) |
FOIRE AUX QUESTIONS - USOP 50 A1 ULTIMATE SPEED
Questions des utilisateurs sur USOP 50 A1 ULTIMATE SPEED
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pompe à huile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice USOP 50 A1 - ULTIMATE SPEED et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil USOP 50 A1 de la marque ULTIMATE SPEED.
MODE D'EMPLOI USOP 50 A1 ULTIMATE SPEED
Consignes d'utilisation et de sécurité
Traduction du mode d'emploi d'origine
CZ
OLEJOVÉ ČERPADLO S TANKOVACÍ PISTOLÍ
Avant de lire le document, allez à la page avec les illustrations et étudiez toutes les fonctions de l'appareil.
NL BE
FR/BE/CH Consignes d'utilisation et de sécurité Page 32
Tableau des pictogrammes utilisés Page 32
Introduction Page 33
Utilisation conforme Page 33
Éléments fournis.... Page 33
Equipement Page 33
Caractéristiques techniques....Page 34
Consignes de sécurité....Page 35
Consignes de sécurité spécifiques Page 37
Mise en service....Page 39
Mise en place et fixation.... Page 39
Montage des accessoires.... Page 39
Préparation et vidange Page 40
Dépannage Page 41
Nettoyage....Page 41
Stockage Page 41
Indications relatives à l'environnement et à la mise au rebut ...... Page 41
Déclaration de conformité UE originale Page 42
Remarques sur la garantie et le service après-vente Page 43
Conditions de garantie....Page 43
Période de garantie et revendications légales pour vices Page 44
Étendue de la garantie Page 44
Faire valoir sa garantie Page 44
Service......Page 45
| Tableau des pictogrammes utilisés | |||
| Lire le mode d'emploi ! Utilisez des lunettes de protection ! | |||
| Utilisez des gants de protection ! | Risque d'électrocution !Danger de mort ! | ||
| Respecter les avertissements et les consignes de sécurité ! | Ne pas poser cet appareil sous la pluie ! | ||
| Utilisez une protection des voies respiratoires ! | Récupérer les matières premières plutôt que d'éliminer les déchets ! | ||
| Courant continu | L'emballage et l'appareil doivent être éliminés dans le respect de l'environnement ! | ||
![]() | Classe de protection IIIFabriqué à partir de matériaux recyclés. | IPX4![]() | Type de protection ; protection contre les éclaboussures d'eauVous êtes légalement tenu de déposer les appareils ainsi désignés dans un lieu de collecte séparé des déchets ménagers non triés. Il est interdit de les jeter avec les déchets ménagers. |
![]() | Remarque Attention ! Surface brûlante | ![]() | |
![]() | L'appareil ne convient qu'à un service à l'intérieur. | ||
Pompe à huile avec pistolet de distribution USOP 50 A1
- Introduction


Félicitations ! Vous avez opté pour un produit de grande qualité proposé par notre entreprise. Familiarisez-vous avec le produit avant sa première mise en service.
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi suivant ainsi que les consignes de sécurité.
TENIR HORS DE PORTÉE DES ENFANTS !
• Utilisationconforme
La pompe à huile sert uniquement à pomper et extraire de l'huile de moteur, du diesel ou du fioul. Le liquide pompé ne doit contenir aucune impureté qui pourrait se déposer et endommager la pompe. La pompe à huile n'est pas conçue pour extraire de l'eau, des substances chimiques (par ex. solutions acides, caustiques, etc.), les liquides légèrement inflammables (par ex. l'essence, l'alcool, etc.) et les liquides contenant des substances abrasives (par ex. du sable). Cet appareil n'est pas prévu pour une utilisation continue pendant de plus de 30 minutes d'affilée. Utilisez le produit uniquement tel que décrit et pour les domaines d'utilisation indiqués. Conservez soigneusement ce mode d'emploi. Remettez tous les documents en cas de transmission du produit à un tiers. Toute utilisation autre que celle conforme à l'usage prévu est interdite et potentiellement dangereuse. Les dommages découlant du non-respect des consignes ou d'une utilisation inappropriée ne sont pas couverts par la garantie et n'entrent pas dans le domaine de responsabilité du fabricant. Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation commerciale. La garantie est annulée en cas d'utilisation commerciale. Seules des personnes instruites sont habilitées à réaliser la mise en service.
- Éléments fournis
1 pompe à huile
1 mode d'emploi
3 colliers de serrage
1 flexible d'aspiration
1 flexible de vidange
1 filtre grossier d'aspiration
1 pistolet de distribution
- Équipement

REMARQUE : Contrôlez toujours immédiatement après le déballage que le contenu de la livraison est complet et que la pompe à huile est en parfait état. N'utilisez pas l'appareil dès lors qu'il présente des défauts.
| 1 | Pompe à huile |
| 2 | Interrupteur marche/arrêt ; « 0 » signifie « ARRÊT » ; « 1 » signifie « MARCHE » |
| 3 | Câble avec pince rouge |
| 4 | Câble avec pince noire |
| 5 | Poignée de transport |
| 6 | Trous de fixation pour montage fixe |
| 7 | Colliers de serrage |
| 8 | Flexible d'aspiration 1,2 m |
| 9 | Flexible de vidange 2 m |
| 10 | Filtre grossier d'aspiration |
| 11 | Pistolet de distribution |
| 12 | Dispositif de verrouillage |
| 13 | Poignée |

REMARQUE : Le terme « produit » ou « appareil » employé dans le texte ci-après se rapporte à la
pompe à huile décrite dans le présent mode d'emploi.
- Caractéristiques techniques
| Modèle : USOP 50 A1 | |
| Température d’utilisation : 5–40°C | |
| Puissance nominale : 160 W | |
| Tension d’entrée : 12 V | --- |
| Type de protection : IPX4 | |
| Service continu : max. 30 min.* | |
| Débit diesel/fioul : env. 50 l/min | |
| Débit huile de moteur** : max. 50 l/min avec une huile à une température de 60 °C | |
| **Huile de moteur SAE 0W-16 : max. 50 l/min avec une huile à une température de 60 °C | |
| **Huile de moteur SAE 10W-40 : max. 35 l/min avec une huile à une température de 60 °C | |
| Hauteur d’extraction : max. 3,2 m | |
| Bruit aérien : | 61 dB(A) |
* Service continu : ne jamais utiliser l'appareil pendant plus de 30 minutes d'affi lée. Le laisser ensuite refroidir pendant 15 minutes.
Des modifi cations techniques et visuelles peuvent être apportées sans préavis dans le cadre du développement continu. Pour cette raison, toutes les dimensions, remarques et indications de ce mode d'emploi sont fournies sans garantie. Toute prétention légale formulée sur la base de ce mode d'emploi ne pourra donc faire valoir d'aucun droit.
- Consignes de sécurité
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MODE D'EMPLOI AVANT TOUTE UTILISATION. IL FAIT PARTIE INTÉGRANTE DE L'APPAREIL ET DOIT ÊTRE DISPONIBLE À TOUT MOMENT ! TENIR HORS DE PORTÉE DES ENFANTS !
Ce paragraphe traite des prescriptions de sécurité de base à observer lors de la manipulation de l'appareil.
Sécurité des personnes :
- Ne jamais laisser les enfants utiliser cet appareil. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants.
- Les appareils peuvent être utilisés par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances, s'ils sont surveillés ou s'ils ont été instruits pour l'utilisation sûre de l'appareil et qu'ils comprennent les risques en résultant.
- Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
■ Tenez l'appareil éloigné de toute personne et, particulièrement, des enfants et animaux domestiques.
Dans la zone de travail, l'utilisateur est responsable vis-à-vis de tiers des dommages causés par l'utilisation de l'appareil.
■ Lorsque vous utilisez l'appareil, ne le dirigez jamais sur vous ou sur d'autres personnes, notamment jamais vers les yeux ou les oreilles. Risque de blessures ! - Ne laissez jamais l'appareil allumé sans surveillance et respectez les consignes de remplissage du véhicule/de la cuve.
- Rangez toujours l'appareil dans un endroit sec et hors de portée des enfants.
- Ne laissez jamais l'appareil dehors en cas de gel.
⚠️ Vous éviterez ainsi les dommages sur l'appareil ainsi que les dommages corporels en résultant :
Risque de choc électrique !
- Ne branchez l'appareil que sur une batterie de voiture de 12 V. Si vous le branchez sur une tension de 24 V, vous risquez d'endommager l'appareil.
■ Lorsque vous branchez l'appareil, veillez à bien relier les bornes aux bons pôles de la batterie.
- Utilisez uniquement les câbles de branchement fournis avec le produit. Utiliser uniquement des accessoires d'origine.
N'ouvrez et ne réparez jamais le boîtier de l'appareil. Vous vous exposeriez à des risques et la garantie deviendrait caduque.
L'appareil ne convient qu'à une utilisation à l'intérieur.
- Avant chaque mise en service, assurez-vous de l'absence de détériorations sur l'appareil et utilisez-le toujours en bon état.
N'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité. Ne laissez jamais l'appareil entrer en contact avec de l'eau et ne l'immergez pas dans l'eau. Risque d'électrocution !
Consignes générales de sécurité :
- Maintenez dégagées toutes les ouvertures de l'appareil pendant le fonctionnement. Ne bouchez pas les ouvertures avec les mains ou les doigts et ne recouvrez pas l'appareil. Risque de surchauffe !
En cas de températures extérieures très élevées, ne laissez pas l'appareil dans la voiture. L'appareil pourrait être endommagé de manière irréversible.
L'appareil chauffe lorsqu'il est utilisé. Vous risquez de vous brûler en cas de contact avec les surfaces chaudes.
N'utilisez pas l'appareil à proximité de liquides ou de gaz facilement inflammables. En cas de non-respect, vous vous exposez à des risques d'incendie ou d'explosion !
- Éteignez l'appareil et débranchez-le de l'alimentation électrique :
-si vous n'utilisez pas l'appareil ;
-si vous laissez l'appareil sans surveillance ;
-lorsque vous effectuez des travaux de nettoyage ;
-si le câble de branchement est endommagé ;
- après la pénétration de corps étrangers où en cas de bruits anormaux.
L'appareil ne doit être ni démonté ni modifié. Cet appareil doit être réparé uniquement par un technicien d'entretien.
- Ne pas utiliser l'appareil dans des zones à risque d'explosion, p. ex. à proximité de fluides, de gaz ou de poussières inflammables.
■ Ne pas exposer l'appareil à des sources de chaleur.
- Ne pas entreposer dans des lieux où la température risque d'être supérieure à 60 °C.
- Utiliser uniquement à une température ambiante comprise entre 5 °C et 40 °C.
Sécurité électrique :
N'utilisez pas l'appareil si vous ne parvenez pas à actionner l'interrupteur de marche/arrêt. Faites remplacer les interrupteurs endommagés.
- Ne portez pas l'appareil par le câble. Ne tirez pas sur le câble pour débrancher les pinces des pôles de la batterie. Protégez le câble de la chaleur, de l'huile et des bords tranchants.
Si le câble est endommagé, débranchez immédiatement les pinces pôles de la batterie. Ne court-circuitez pas les pinces et/ou le câble de branchement.
■ Lorsque vous utilisez la batterie du véhicule, veuillez toujours tenir compte des consignes du fabricant de la batterie et du véhicule.
- Consignes de sécurité spécifiques
- Fixez les flexibles et le pistolet de distribution toujours au moyen de colliers de serrage, pour éviter toute fuite de liquide.
- Portez un équipement de protection individuelle, notamment des lunettes et des gants de protection ainsi qu'un masque anti-poussière. Nous recommandons l'utilisation de gants résistants aux solvants. L'utilisation d'un équipement de protection individuelle permet de réduire les risques de blessures.
- Le diesel, le fioul et l'huile de moteur peuvent mettre votre santé en péril. Évitez tout contact direct avec la peau, n'inhalez pas les vapeur ou les gouttelettes.
ATTENTION : Soyez particulièrement prudent lorsque vous travaillez avec une batterie de véhicule. L'acide de la batterie peut fuir et provoquer de graves blessures. En cas de contact de la peau ou des yeux avec de l'acide de batterie, rincez abondamment les zones touchées à l'eau et consultez immédiatement un médecin.
- Ne branchez l'appareil sur la batterie de la voiture que lorsque le moteur est éteint ! Risque de blessures à cause de pièces en rotation !
- L'appareil doit toujours être facilement accessible pour pouvoir débrancher l'appareil rapidement de la batterie en cas d'urgence.
- Le câble de branchement peut chauffer en cas de forte charge.
Si votre véhicule est stationné sur une surface inclinée, vous ne pourrez peut-être pas vidanger toute l'huile. Vérifiez que le frein à main est engagé.
ATTENTION : N'utilisez pas l'appareil lorsque le moteur est allumé ou encore chaud. Ne démarrez pas le moteur pendant la
vidange. N'utilisez pas l'appareil plus de 30 minutes sans interruption, afin d'éviter de surchauffer l'appareil. RISQUE D'INCENDIE !
ATTENTION : N'utilisez pas l'appareil à proximité de flammes ouvertes ou de gaz inflammables. Ne fumez pas pendant l'utilisation. Veillez à une aération suffisante de la zone de travail.
RISQUE D'INCENDIE !
! ATTENTION : Ne vidangez pas l'huile si sa température est supérieure à 60 °C. RISQUE D'INCENDIE !
ATTENTION : N'utilisez pas l'appareil pour vidanger des liquides facilement inflammables, de l'eau, des solutions aqueuses, des aliments, de la peinture, des vernis ou d'autres substances chimiques.
RISQÙE D'INCENDIE !
- Ne laissez jamais l'appareil tourner à vide. L'appareil pourrait être endommagé.
- Ouvrez le pistolet de distribution avant d'allumer l'appareil. Veillez à éteindre la pompe juste après avoir fermé le pistolet de distribution. Sinon, vous risquez d'endommager l'appareil.
- Ne collectez l'huile vidangée que dans des contenants autorisés. Ne mélangez pas différentes sortes d'huiles dans un même contenant.
- Débranchez l'appareil de la batterie dès que vous avez terminé de l'utiliser.
ATTENTION : L'utilisation de l'appareil sur une longue durée peut vider entièrement la batterie du véhicule.
- Conservez l'appareil et l'huile usagée dans un endroit sec et hors de portée des enfants.
- Débarrassez-vous de l'huile usagée et des chiffons imbibés conformément aux dispositions en vigueur (voir « Indications relatives à l'environnement et à la mise au rebut »). Pour la protection de l'environnement, veillez à ne pas laisser l'huile s'infiltrer dans le sol ou dans les égouts.
Si le câble de branchement de cet appareil est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou son service après-vente ou bien par une personne habilitée, afin d'éviter tout danger.
■ Pour éviter tout endommagement, laissez l'appareil refroidir pendant au moins 15 minutes après 30 minutes de fonctionnement en continu.
N'exposez pas la pompe à huile à l'humidité, à des températures élevées et au feu.
- Rangez l'appareil dans un endroit sec, à l'abri de l'humidité et de la corrosion.
■ Ne laissez pas tomber l'appareil lorsque vous l'utilisez.
- Une température de service légèrement élevée lors du chargement est normale et n'indique pas un dysfonctionnement.
En cas d'utilisation prolongée, l'appareil risque de chauffer. Risque de brûlures !
- N'utilisez pas l'appareil à proximité de surfaces chaudes.
- Ne posez jamais l'appareil à un endroit directement exposé au soleil. Il risquerait de surchauffer et d'être endommagé de manière irréversible.
■ N'utilisez pas l'appareil dans un véhicule.
■ Ne couvrez pas l'appareil pendant qu'il est allumé.
RISQUE D'INCENDIE !
- Utilisez toujours l'appareil avec la plus grande précaution et en faisant preuve de bon sens. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsque quelqu'un l'utilise. Un instant d'inattention peut conduire à des blessures graves ou à l'endommagement de l'appareil et/ou du véhicule.
- Mise en service
Sortez tous les composants de l'emballage et vérifiez que l'appareil et les différentes parties ne sont pas endommagés. Dans le cas contraire, n'utilisez pas l'appareil. Contactez le service après-vente du fabricant. Retirez tous les films protecteurs et autres emballages de transport. Vérifiez que la livraison est complète.
- Mise en place et fixation
■ Posez le produit sur une surface plane, non inflammable.
■ Ne couvrez pas l'appareil.
N'utilisez pas l'appareil dans un environnement poussiéreux. Il y a un risque d'incendie et l'appareil pourrait être endommagé.
L'appareil doit être posé sur une surface horizontale et plane. Prévoyez au moins 5 cm d'espace libre autour de l'appareil pour permettre la circulation de l'air.
Le socle de la pompe à hûîleest doté de trous 6 pour un montage fixe. Avec les vis adaptées (ne sont pas fournies avec le produit), vous pouvez fixer l'appareil. Veillez à prévoir l'espace nécessaire pour permettre la circulation de l'air. En cas de doute, demandez conseil à une entreprise artisanale.
• Montage des accessoires
■ Déroulez entièrement les flexibles et les câbles.
REMARQUE : Pour le montage, veuillez bien tenir compte du sens de la pompe. Le liquide est transporté dans le sens de la flèche.
Entrée = « IN »
Sortie = « OUT »
- Passez un collier de serrage sur l'extrémité du flexible d'aspiration (1,2 m) ^8 . Poussez l'extrémité du flexible d'aspiration sur l'entrée correspondante de la pompe « IN ». Fixez ensuite le flexible au moyen du collier de serrage. Utilisez pour cela un tournevis cruciforme.
■ Procédez de la même manière pour relier le flexible de vidange (2 m) ⑨ à la sortie de la pompe « OUT ».
Pour protéger la pompe, nous recommandons de raccorder un filtre grossier d'aspiration 10 sur l'extrémité ouverte du flexible d'aspiration 8, au cas où l'huile vidangée contiendrait des impuretés.
Pour faciliter la vidange du liquide, vous pouvez utiliser le pistolet de distribution 11 fourni avec le produit.
■ Passez d'abord un collier de serrage sur l'extrémité ouverte du flexible de vidange (2 m) 9. Raccordez le pistolet de distribution 11 à l'extrémité ouverte du flexible de vidange 9 et fixez-le à l'aide d'un collier de serrage.
Bloquez le pistolet de distribution en position ouverte : Enfoncez la gâchette 13 en arrière, appuyez et maintenez la butée 12, puis relâchez la gâchette (fig. F-H). Le pistolet de distribution est bloqué en position ouverte. Appuyez sur la gâchette pour relâcher la butée.
- Préparation et vidange
REMARQUE : Lorsque vous vidangez du carburant diesel du réservoir d'un véhicule, tenez toujours compte des instructions du constructeur automobile. La pompe n'est pas conçue pour vidanger le diesel du réservoir d'un véhicule. Vous risquez d'endommager le véhicule. N'utilisez jamais la pompe pour vidanger de l'essence.
REMARQUE : Lorsque vous vidangez du fioul, veillez à ce que le flexible d'aspiration 8 ne touche jamais la boue (impuretés déposées dans le fond de la cuve). La pompe n'est pas conçue pour vidanger la boue, même avec le filtre grossier d'aspiration 10.
REMARQUE : Le produit n'est pas conçu pour la vidange d'une automobile. Compte tenu de la petite taille du réservoir à huile d'une automobile et de la puissance élevée de la pompe, il est impossible de vidanger proprement l'huile sans risquer d'endommager le véhicule.
Enfoncez délicatement le flexible d'aspirations vers le fond de la cuve que vous souhaitez vidanger.
- Plongez le flexible de vidang dans la cuve que vous souhaitez remplir.
■ Veillez à ce que la cuve/le contenant et la pompe à huile soient posés correctement dans une position stable.
REMARQUE : Avant de brancher la pompe à huile sur une batterie de véhicule, vérifiez que l'interrupteur marche/arrêt de l'appareil est bien sur « 0 » (ARRÊT).
- Branchez la pince du pôle positif (rouge) au pôle positif (+) de la batterie du véhicule.
- Branchez la pince du pôle négatif (not) au pôle négatif (-) de la batterie du véhicule.
Lorsque vous utilisez le pistolet de distribution, ouvrez-le toujours avant d'avant d'allumer l'appareil (position « ouverte », voir fig. F). Veillez à éteindre la pompe juste après avoir fermé le pistolet de distribution. Sinon, vous risquez d'endommager l'appareil.
Placez l'interrupteur de marche/à réen position « I » pour allumer l'appareil. La vidange commence.
ATTENTION : Veillez à ce que l'huile ou le fioul ne déborde pas et n'éclabousse pas d'une cuve/d'un contenant trop petit et vite rempli-e. En effet, la pompe à huile à une puissance élevée.
Pour terminer la vidange, mettez l'interrupteur marche/d'étéen position « 0 ».
Pour nettoyer l'appareil, pompez un peu d'huile neuve après chaque utilisation.
Débranchez la pince du pôle négatif (nér) du pôle négatif (-) de la batterie du véhicule.
Débranchez ensuite la pince du pôle positif (rouge) du pôle positif (+) de la batterie du véhicule.
REMARQUE : Pour éviter d'endommager l'appareil, laissez-le refroidir au moins 15 minutes après chaque utilisation.
ATTENTION : L'huile usagée doit être mise au rebut conformément aux dispositions en vigueur relatives au traitement des huiles usagées.
• Dépannage
● = Problème
= Cause
○ = Résolution
- Pas de réaction après avoir appuyé sur l'interrupteur marche/arrêt ^2 .
L'appareil n'est pas correctement alimenté en électricité.
○ Vérifiez que les pinces sont branchées correctement aux bons pôles.
- Nettoyage
ATTENTION : l'appareil ne doit ni être aspergé d'eau, ni être plongé dans l'eau. Risque de blessure par choc électrique si de l'humidité pénètre à l'intérieur de l'appareil.
N'utilisez aucun détergent ou solvant. Ils pourraient causer des dommages irrémédiables sur l'appareil.
- Gardez le boîtier et les accessoires de l'appareil propres.
Pour le nettoyage de l'appareil et des accessoires, utilisez un chiffon humide ou une brosse douce.
Après chaque utilisation, pompez un peu d'huile propre pour nettoyer l'appareil.
Si de l'huile s'échappe, essuyez avec un chiffon ou un essuie-tout.
- Stockage
Rangez toujours l'appareil dans un endroit sec et hors de portée des enfants.
■ Veillez à ce que les flexibles et les câbles ne soient pas pliés pour éviter de les endommager.
■ Veillez à stocker le diesel/l'huile dans des contenants conçus à cet effet.
- Indications relatives à l'environnement et à la mise au rebut


NE JETEZ PAS LES OUTILS ÉLECTRONIQUES AVEC LES ORDURES MÉNAGÈRES ! RÉCUPÉRER LES MATIÈRES PREMIÈRES PLUTÔT QUE D'ÉLIMINER LES DÉCHETS !
Conformément à la directive européenne 2012/19/EU, les appareils électriques usagés doivent être collectés séparément et recyclés dans le respect de l'environnement. L'icône représentant une poubelle barrée indique que cet appareil ne doit en aucun cas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez déposer cet appareil dans un point de collecte, un centre de recyclage ou une déchetterie. Nous éliminons gratuitement les appareils défectueux renvoyés. En outre, les distributeurs d'appareils électroniques et électriques ainsi que les distributeurs d'aliments sont tenus de récupérer les produits. Lidl vous permet de déposer les produits dans ses filiales et ses magasins. Le dépôt et le recyclage ne vous coûteront rien. Lors de l'achat d'un appareil neuf, vous avez le droit de déposer gratuitement un appareil usagé. Vous avez, en outre, la possibilité de déposer gratuitement jusqu'à trois appareils usagés – dont aucun côté ne doit dépasser 25 cm, indépendamment de l'achat d'un appareil neuf. Avant tout dépôt,
veuillez supprimer toutes les données personnelles. Avant le dépôt, sortez les batteries ou les accumulateurs qui ne sont pas intégrés à l'appareil usagé ainsi que les ampoules que vous pouvez retirer sans les endommager et déposez-les dans un centre de collecte adapté.

Les batteries contenant des produits nocifs sont caractérisées par les symboles ci-contre interdisant de les jeter avec les ordures ménagères. Les désignations du métal lourd en question sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb.
Déposez les batteries usagées dans un point de collecte de votre ville ou de votre municipalité ou rapportez-les chez votre commerçant. Vous vous conformez ainsi aux obligations légales et contribuez de manière essentielle à la protection de l'environnement.

Respectez le marquage sur les différents emballages et triez-les si nécessaire. Les emballages sont identifiés par des abréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques, 20–22 : papier et carton, 80–98 : composites.
Ne jetez jamais l'huile ou le diesel propre ou usagée dans le sol ou dans les canalisations.
C'est interdit par la loi ! Collectez l'huile usagée dans un récipient adapté à cet effet, afi n de préserver l'environnement. Recyclez la dans un centre de collecte, une station service ou un marchand d'huile local.
- Déclaration de conformité UE originale
Nous, la société
C. M. C. GmbH Holding
Responsable des documents :
déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit
Pompe à huile avec pistolet de distribution
IAN: 450038_2304
Réf : 2609
Année de fabrication : 2024/09
Modèle : USOP 50 A1
satisfait aux exigences de protection essentielles indiquées dans les directives européennes
Compatibilité électromagnétique :
(2014/30/EU)
Directive RoHS :
(2011/65/EU)
Directive relative aux machines :
(2006/42/EG)
et leurs modifi cations.
L'objet de la déclaration décrit ci-dessus satisfait aux prescriptions de la directive 2011/65/UE du Parlement et du Conseil Européen datée du 8 juin 2011 et relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques.
Pour l'évaluation de la conformité, les normes harmonisées suivantes ont été prises comme références :
EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 60335-2-41:2021/A11:2021
EN 60335-1:2012/A15:2021
EN 62233:2008
EN 50498:2010
EN IEC 63000:2018
St. Ingbert, le 01/09/2023
C.M.C. GmbH Holding Katharina-Loth-Straße 15 66386 St.Ingbert Tel. +49 6894 99897-50 Fax +49 6894 99897-29
- Assurance qualité -
- Remarques sur la garantie et le service après-vente
Garantie de la C. M. C. GmbH Holding
Chère cliente, cher client, cet appareil bénéfi cie d'une période de garantie de 3 ans à compter de la date d'achat. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
- Conditions de garantie
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
- Période de garantie et revendications légales pour vices
La durée de la garantie n'est pas rallongée par la prestation de garantie. Ceci s'applique aussi aux pièces remplacées et réparées. Les dommages et les vices que se trouvent déjà éventuellement à l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Les réparations dues après la fin de la période de garantie sont payantes.
- Étendue de la garantie
L'appareil a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pièces du produit soumises à une usure normale et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d'usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme p. ex. des interrupteurs, des batteries et des éléments fabriqués en verre.
La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant. Toutes les indications fournies dans le manuel d'utilisation doivent être scrupuleusement respectées pour garantir une utilisation conforme du produit. Les utilisations ou manipulations déconseillées dans le mode d'emploi ou sujettes à un avertissement dans ce même manuel doivent impérativement être évitées.
Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial. Les manipulations incorrectes et inappropriées, l'usage de la force ainsi que les interventions réalisées par toute autre personne que notre centre de service après-vente agréé annulent la garantie.
- Faire valoir sa garantie
Pour garantir la rapidité d'exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes :
Veuillez conserver le ticket de caisse et le numéro de référence de l'article (par ex. IAN) au titre de preuves d'achat pour toute demande. Le numéro de référence de l'article est indiqué sur la plaque signalétique, sur une gravure, sur la couverture de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant placé sur la face arrière ou inférieure de l'appareil.
En cas de dysfonctionnement de l'appareil ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Tout produit considéré comme défectueux peut alors être envoyé sans frais de port supplémentaires au service après-vente indiqué, accompagné de la preuve d'achat et d'une description écrite du défaut mentionnant également sa date d'apparition.

REMARQUE : Le site www.lidl-service.com vous permet de télécharger le présent mode d'emploi, qui que d'autres manuels, des vidéos sur les produits et des logiciels.

Ce code QR vous permet d'accéder directement à la page du service après-vente de Lidl (www.lidl-service.com). Saisissez la référence de l'article (IAN) 450038 pour ouvrir le mode d'emploi correspondant.
- Service
Comment nous contacter :
FR, BE, CH
Nom : Ecos Office Forbach
Site web : www.cmc-creative.de
E-mail : service.fr@cmc-creative.de
Téléphone : 0033 (0) 3 87 84 72 34
Siège : Allemagne
IAN 450038\_2304
Veuillez noter que les coordonnées fournies ci-après ne sont pas les coordonnées du service après-vente. Contactez d'abord le service après-vente mentionné ci-dessus.
Adresse :
C. M. C. GmbH Holding
Katharina-Loth-Str. 15
DE-66386 St. Ingbert
ALLEMAGNE
Commande de pièces de rechange :
Dernière mise à jour · Stand van de informatie ·
Cet appareil et ses accessoires se recyclent




Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !


MODE D'EMPLOI À DÉPOSER DANS LE BAC DE TRI






