SILVERCREST SHLF 1000 D1 - Friteuse

SHLF 1000 D1 - Friteuse SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SHLF 1000 D1 SILVERCREST au format PDF.

📄 223 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SILVERCREST SHLF 1000 D1 - page 44
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Non spécifiées
Utilisation Non spécifiée
Maintenance et réparation Non spécifiée
Sécurité Non spécifiée
Informations générales Non spécifiées

FOIRE AUX QUESTIONS - SHLF 1000 D1 SILVERCREST

Comment assembler le SILVERCREST SHLF 1000 D1 ?
Veuillez suivre les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous d'avoir toutes les pièces et d'utiliser les outils recommandés.
Que faire si le SILVERCREST SHLF 1000 D1 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer le SILVERCREST SHLF 1000 D1 ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer l'appareil. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager la surface.
Le SILVERCREST SHLF 1000 D1 émet des bruits étranges. Que faire ?
Vérifiez si l'appareil est correctement installé et s'il n'y a pas d'objets bloquant les mécanismes. Si le bruit persiste, il est conseillé de contacter le service après-vente.
Quelle est la capacité maximale du SILVERCREST SHLF 1000 D1 ?
La capacité maximale est indiquée dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de ne pas dépasser cette limite pour éviter tout dommage.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le SILVERCREST SHLF 1000 D1 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées via le service client de SILVERCREST ou sur leur site internet officiel.
Le SILVERCREST SHLF 1000 D1 est-il garanti ?
Oui, le produit est généralement couvert par une garantie de deux ans. Veuillez consulter le manuel pour plus de détails sur les conditions de garantie.
Comment retourner le SILVERCREST SHLF 1000 D1 si je ne suis pas satisfait ?
Pour retourner le produit, veuillez suivre la procédure de retour indiquée sur le reçu ou sur le site où vous l'avez acheté. Assurez-vous de conserver l'emballage d'origine.

Questions des utilisateurs sur SHLF 1000 D1 SILVERCREST

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SHLF 1000 D1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SHLF 1000 D1 de la marque SILVERCREST.

MODE D'EMPLOI SHLF 1000 D1 SILVERCREST

FR BE CH Mode d'emploi FRITEUSE À AIR CHAUD

  1. Aperçu de l'appareil ....42
  2. Utilisation conforme ....43
  3. Consignes de sécurité ....43
  4. Éléments livrés ....46
  5. Mise en service ....47
  6. Les bases de la friture ....47
  7. Utilisation ....48

7.1 Raccordement électrique 48
7.2 Le processus de cuisson 49
7.3 Interrompre le processus de cuisson 49
7.4 Améliorer le degré de brunissement 49
7.5 Tableau de cuisson 50

  1. Recettes ....51
  2. Nettoyage ....56
  3. Rangement ....57
  4. Élimination ....57
  5. Dépannage ....58
  6. Caractéristiques techniques ....58
  7. Garantie de HOYER Handel GmbH valable pour la France .....59
  8. Garantie de HOYER Handel GmbH valable pour la Belgique et la Suisse ....62

1. Aperçu de l'appareil

1 Corps de la friteuse
2 DEL rouge : voyant de marche ; toujours allumé lorsque la minuterie fonctionne.
3 Minuterie ; pour paramétrer le temps de cuisson, démarre l'appareil
4 DEL verte : DEL pour la température de fonctionnement ; toujours allumée une fois la température réglée atteinte.
5 Insert de filtre
6 Sauteuse ; c'est ici qu'est collecté le liquide de cuisson.
7 M A X repère du niveau de remplissage maximal de la sauteuse (niveau de remplissage maximal : 2,0 litres)
8 Poignée de la sauteuse
9 Câble de raccordement avec fiche secteur
10 Élément chauffant (sur la partie supérieure de l'intérieur de l'appareil)
11 Bouton de réglage de la température
12 Écarteur avec enrouleur de câble
13 Orifice d'échappement d'air

Merci beaucoup pour votre confiance !

Nous vous félicitons pour l'acquisition de votre nouvelle friteuse à air chaud.

Pour manipuler le produit en toute sécurité et vous familiariser avec le volume de livraison :

  • Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation.
  • Respectez en priorité les consignes de sécurité !
  • L'appareil ne doit être utilisé qu'aux fins décrites dans ce mode d'emploi.
  • Conservez le présent mode d'emploi pour pouvoir le consulter par la suite.
  • Si vous transmettez l'appareil à un tiers, n'oubliez pas d'y joindre ce mode d'emploi. Le mode d'emploi fait partie intégrante du produit.

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvelle friteuse à air chaud !

2. Utilisation conforme

La friteuse à air chaud est conçue pour cuire des aliments dans de l'air très chaud jusqu'à une température maximale de 200 °C. La friteuse à air chaud est conçue pour un usage domestique. La friteuse à air chaud doit être utilisée uniquement à l'intérieur. Cet appareil ne peut pas être utilisé à des fins professionnelles.

Utilisation impropre prévisible

La friteuse à air chaud n'est pas conçue pour réchauffer des liquides.

3. Consignes de sécurité

Avertissements

Les avertissements suivants sont utilisés, si nécessaire, dans le présent mode d'emploi :

SILVERCREST SHLF 1000 D1 - Avertissements - 1

DANGER ! Risque élevé : le non-respect de l'avertissement peut provoquer des blessures graves, voire la mort.

AVERTISSEMENT ! Risque moyen : le non-respect de l'avertissement peut provoquer des blessures ou des dommages matériels graves.

ATTENTION : risque faible : le non-respect de l'avertissement peut provoquer des blessures légères ou entraîner des dommages matériels.

REMARQUE : faits et particularités dont il faut tenir compte en manipulant l'appareil.

Symboles sur l'appareil

SILVERCREST SHLF 1000 D1 - Symboles sur l'appareil - 1

Ce symbole indique de ne pas toucher la surface brûlante.

SILVERCREST SHLF 1000 D1 - Symboles sur l'appareil - 2

Ce symbole indique que ces matériaux d'excellente qualité n'altèrent ni le goût ni l'odeur des aliments.

Instructions pour une utilisation en toute sécurité

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et/ou de connaissance lorsqu'ils sont surveillés ou qu'ils ont été informés de l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et ont compris les risques qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni faire l'entretien de l'appareil sauf s'ils sont âgés de plus de 8 ans et surveillés.
  • L'appareil et le câble de raccordement doivent être hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
  • Une mauvaise utilisation peut entraîner des blessures.

SILVERCREST SHLF 1000 D1 - Instructions pour une utilisation en toute sécurité - 1

- Ne touchez pas les pièces très chaudes de l'appareil comme l'orifice d'échappement d'air sur la partie arrière. Ne prenez la sauteuse que par la poignée.

  • De la vapeur très chaude s'échappe de l'orifice d'échappement d'air pendant la friture. Tenez vos mains éloignées de la vapeur.
  • Si le câble de raccordement au secteur de cet appareil est endommagé, il faut le faire remplacer par le fabricant, son service après-vente ou une personne ayant une qualification similaire pour éviter les mises en danger.
  • N'essuyez pas les éléments chauffants avec un chiffon humide.
  • Cet appareil est également destiné à une utilisation domestique et quasi domestique, par exemple ...

... dans des cuisines du personnel aménagées dans des magasins, des bureaux et d'autres locaux commerciaux ;

... dans des propriétés agricoles ;

... par des clients dans des hôtels, motels et d'autres logements ;

... dans des pensions offrant le petit déjeuner.

  • Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie externe ou un système de commande à distance séparé.
  • Pour le nettoyage, respectez les indications du chapitre (voir « Nettoyage » à la page 56).

SILVERCREST SHLF 1000 D1 - Instructions pour une utilisation en toute sécurité - 2

DANGER pour les enfants !

  • Veillez à ce que les enfants ne puissent pas faire tomber la friteuse à air chaud très chaude (par ex. en tirant sur le câble d'alimentation). Les brûlures engendrées peuvent être mortelles !
  • Le matériel d'emballage n'est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas jouer avec les sachets en plastique. Ceux-ci présentent un risque d'asphyxie.

SILVERCREST SHLF 1000 D1 - DANGER pour les enfants ! - 1

DANGER pour et provoqué par les animaux domestiques et d'élevage !

- Les appareils électriques peuvent présenter des dangers pour les animaux domestiques et d'élevage. De plus, ceux-ci peuvent endommager l'appareil. Maintenez par conséquent les animaux éloignés des appareils électriques.

SILVERCREST SHLF 1000 D1 - DANGER pour et provoqué par les animaux domestiques et d'élevage ! - 1

DANGER pour les oiseaux !

- Les oiseaux respirent plus vite, l'air dans leurs corps est diffusé autrement que dans le corps humain et ils sont beaucoup plus petits que les hommes. C'est pourquoi il peut être très dangereux pour les oiseaux de respirer même de volumes de fumée minimes générés lors de l'utilisation de l'appareil. Lorsque vous utilisez l'appareil, des oiseaux doivent être déplacés dans une autre pièce.

SILVERCREST SHLF 1000 D1 - DANGER pour les oiseaux ! - 1

DANGER ! Risque d'électrocution en raison de l'humidité !

  • Protégez l'appareil contre l'humidité, les gouttes et les projections d'eau.
  • L'appareil, le câble de raccordement et la fiche secteur ne doivent pas être plongés dans l'eau ou dans un autre liquide.
  • Si du liquide pénètre dans l'appareil, débranchez immédiatement la fiche sec-

teur. Faites contrôler l'appareil avant de le remettre en service.

  • En cas de chute de l'appareil dans l'eau, débranchez immédiatement la fiche secteur avant de retirer l'appareil. Dans ce cas, cessez d'utiliser l'appareil, faites-le contrôler par un atelier spécialisé.
  • N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées.

SILVERCREST SHLF 1000 D1 - DANGER ! Risque d'électrocution en raison de l'humidité ! - 1

DANGER ! Risque d'électrocution !

  • Ne mettez pas l'appareil en service si l'appareil ou le câble de raccordement présente des dommages visibles ou si l'appareil a subi une chute.
  • En cas d'utilisation d'une rallonge, celle-ci doit être adaptée aux caractéristiques techniques de cet appareil.
  • Ne branchez pas l'appareil sur une multiprise. Cela pourrait entraîner une surcharge.
  • Disposez le câble de raccordement de façon à ce que personne ne puisse marcher dessus, se prendre dedans ou trébucher.
  • Ne branchez la fiche secteur qu'à une prise de courant facilement accessible installée dans les règles, dotée de contacts de protection et dont la tension correspond aux indications de la plaque signalétique. Après avoir branché l'appareil, la prise de courant doit rester facilement accessible.
  • Évitez toute détérioration du câble de raccordement par des arêtes vives ou des surfaces brûlantes. N'enroulez pas le câble de raccordement autour de l'appareil.
    Lors de l'installation de l'appareil, veillez à ce que le câble de raccordement ne soit ni coincé ni écrasé.
  • L'appareil n'est pas complètement isolé du secteur même après l'avoir éteint avec l'interrupteur marche/arrêt. Pour ce faire, débranchez la fiche secteur.

  • Pour débrancher la fiche secteur de la prise de courant, tirez toujours sur la fiche secteur, jamais sur le câble de raccordement.

  • Débranchez la fiche secteur de la prise de courant :

  • après chaque utilisation

  • lorsqu'une panne survient
  • quand vous n'utilisez pas l'appareil
  • avant de nettoyer l'appareil
  • en cas d'orage

- Afin d'éviter tout risque d'accident, n'effectuez aucune modification au niveau de l'article. Confiez les réparations uniquement à un atelier spécialisé ou au centre de service.

SILVERCREST SHLF 1000 D1 - DANGER ! Risque d'électrocution ! - 1

DANGER ! Risque d'incendie !

  • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché.
  • Surveillez toujours la friteuse à air chaud quand elle est en marche. Vous détecterez ainsi rapidement les problèmes éventuels en détectant des odeurs ou bruits inhabituels.
  • Ne couvrez jamais l'appareil et ne le posez jamais sur des objets mous (comme des serviettes de table).
  • Veillez à maintenir un espace libre sur tous les côtés et au-dessus de l'appareil.
  • N'utilisez pas la friteuse à air chaud directement en dessous des placards suspendus et prises murales ni à proximité de rideaux, papiers ou d'autres objets inflammables.
  • Faites fonctionner la friteuse à air chaud uniquement sur un plan de travail solide, plan, antidérapant, sec et non inflammable pour éviter qu'elle bascule ou glisse.

SILVERCREST SHLF 1000 D1 - DANGER ! Risque d'incendie ! - 1

DANGER ! Risque de brûlures !

  • Ne touchez pas les surfaces chaudes de l'appareil et de l'intérieur de l'appareil. Utilisez des gants de cuisine ou des maniques.
  • Laissez complètement refroidir l'appareil avant de le nettoyer ou de le ranger.
  • Ne déplacez ou ne transportez pas la friteuse à air chaud lorsque celle-ci est allumée.

AVERTISSEMENT : risque de dommages matériels !

  • Utilisez uniquement les accessoires d'origine.
  • Ne placez jamais l'appareil sur des surfaces très chaudes (comme p. ex. des plaques de cuisson) ni à proximité de sources de chaleur ou d'un feu ouvert.
  • Veillez à ce que les aliments ne soient pas en contact avec l'élément chauffant chaud sur la partie supérieure de l'intérieur de l'appareil et à ce qu'ils ne s'y collent pas.
  • N'utilisez pas de détergent agressif ou provoquant des rayures.
    L'appareil est équipé de pieds en plastique antidérapants. Étant donné que les meubles sont recouverts d'une variété de laques et de matières synthétiques et sont traités avec différents produits d'entretien, il ne peut pas être totalement exclu que certaines de ces substances contiennent des composants qui attaquent et ramollissent les pieds en plastique. Au besoin, placez un support antidérapant sous l'appareil.

4. Éléments livrés

1 friteuse à air chaud
1 sauteuse 6 avec insert de filtre 5
1 mode d'emploi complet (disponible sur Internet)
1 notice succincte (jointe à l'appareil)

5. Mise en service

- Enlevez tout le matériel d'emballage. En particulier, l'intérieur de l'appareil doit être totalement exempt de restes d'emballage tels que des bouts de polystyrène.

SILVERCREST SHLF 1000 D1 - Mise en service - 1

DANGER ! Risque d'incendie !

Sur la partie arrière de l'appareil se situe l'orifice d'échappement d'air 13. De la vapeur chaude s'échappe de l'orifice d'échappement d'air pendant le fonctionnement.

Figure A : ne couvrez jamais l'orifice d'échappement d'air 13.
- N'utilisez pas la friteuse à air chaud directement en dessous des placards suspendus et prises murales ni à proximité de rideaux, papiers ou d'autres objets inflammables.
- Veillez à maintenir un espace libre sur tous les côtés et au-dessus de l'appareil.

REMARQUE : lors de la première utilisation, il peut se dégager un peu de fumée et une odeur particulière. Cela est dû aux moyens de montage de l'élément chauffant 10. Il ne s'agit pas d'un défaut du produit. Veillez à assurer une aération suffisante.

  • Ôtez les films de protection et rubans adhésifs de l'appareil, mais n'enlevez pas la plaque signalétique qui se trouve en dessous de l'appareil.
  • Vérifiez que tous les accessoires soient présents et en bon état.
  • Nettoyez l'appareil et l'ensemble des accessoires avant la première utilisation.
  • Posez l'appareil sur une surface sèche, plane, antidérapante et résistante à la chaleur.
  • Branchez la fiche secteur 9 dans une prise de courant correspondant aux indications de la plaque signalétique.

Après avoir allumé l'appareil, la prise de courant doit rester facilement accessible.

6. Les bases de la friture

Préparation des aliments

  • Tous les aliments à frire doivent être aussi secs que possible. Séchez bien les aliments à frire et/ou éliminez la glace s'il s'agit d'aliments surgelés.
  • Éliminez autant d'eau et de glace que possible des aliments surgelés avant de placer les aliments dans la friteuse à air chaud.
  • Dans le cas d'aliments panés, veillez à ce que la panure adhère autant que possible aux aliments à frire.

Temps et température de friture

  • Pour obtenir un résultat savoureux et sain, vous devez respecter très exactement les données imprimées sur l'emballage concernant la sélection de la température et du temps de friture.
  • Cuisez toujours les aliments par petites portions.
  • Il ne faut pas remplir la sauteuse 6 au-delà du repère MAX 7.
  • L'acrylamide est potentiellement cancé-rigène. Pour limiter autant que possible la formation d'acrylamide, évitez un trop fort brunissement.

Pour un brunissement homogène ^12

1 : Secouer ou retourner après écoulement de 1/3 et 2/3 du temps de cuisson.
^2 :Secouer ou retourner à mi-cuisson.

Si vous recherchez un brunissement homogène des aliments (p. ex. des frites ou des nuggets de poulet), secouez-les 1 à 2 fois pendant la friture.

  1. Sortez la sauteuse 6 du corps de la fri-teuse 1 en tirant la poignée 8 et se-couez les ingrédients. Lorsque vous les secouez, veillez à ce que les frites se mélangent bien et que les frites non cuites se trouvant vers l'intérieur par-viennent vers l'extérieur. L'appareil s'arrête automatiquement lorsque vous retirez la sauteuse. La minuterie 3 redé-marre.
  2. Replacez la sauteuse 6 dans l'appareil. L'appareil se remet automatiquement en marche.

Cuisson

La pâte ne doit en aucun cas être versée directement dans la sauteuse 6. Après la préparation, versez la pâte dans un moule à gâteau ou dans un autre moule résistant à la chaleur (p. ex. des petits moules à muffins). Ensuite, placez ces moules contenant la pâte dans la sauteuse 6 sur l'insert de filtre 5.

Informations portées sur l'emballage

Si aucun temps de cuisson pour friteuses à air chaud n'est indiqué sur l'emballage des aliments surgelés, orientez-vous d'après les temps pour les fours à chaleur tournante.

7. Utilisation

SILVERCREST SHLF 1000 D1 - Utilisation - 1

DANGER ! Risque de brûlures !

  • Pendant le fonctionnement, les surfaces de l'appareil peuvent devenir chaudes. Ne touchez pas les pièces très chaudes de l'appareil comme l'orifice d'échappement d'air 13 sur la partie arrière.
  • Utilisez des gants de cuisine ou des maniques pour saisir la sauteuse 6.
  • De la vapeur très chaude s'échappe de l'orifice d'échappement d'air 13 pendant la friture. Tenez vos mains éloignées de la vapeur.

- Ne déplacez ou ne transportez pas la friteuse à air chaud lorsque celle-ci est allumée.

AVERTISSEMENT : risque de dommages matériels !

- L'appareil ne doit en aucun cas être utilisé sans insert de filtre 5 !

La minuterie

  • La minuterie 3 permet de démarrer l'appareil et de paramétrer le temps de cuisson souhaité.
  • Vous pouvez le régler entre 5 et 30 minutes.
  • Le temps paramétré peut être modifié pendant l'utilisation.
  • Tournez un peu plus fort pour raccourcir le temps.

Le bouton de réglage de la température

  • Le bouton de réglage de la température 11 permet de régler la température entre 80 et 200 °C.
  • La température réglée peut être modifiée pendant l'utilisation.

Les DEL

• DEL rouge 2 : toujours allumée lorsque la minuterie 3 fonctionne.
- DEL verte 4 : toujours allumée une fois la température réglée atteinte. S'éteint lorsque l'appareil est de nouveau en chauffe.

7.1 Raccordement électrique

- Une fois l'appareil installé, branchez la fiche secteur 9 dans une prise de courant avec contact de protection correspondant aux indications de la plaque signalétique. Après avoir allumé l'appareil, la prise de courant doit rester facilement accessible.

7.2 Le processus de cuisson

REMARQUE : une surface résistante à la chaleur pour la sauteuse 6 ainsi qu'une assiette ou un bol (éventuellement préchauffés) sont nécessaires.

  1. Tournez la minuterie 3 jusqu'à atteindre le temps souhaité. Le ventilateur démarre et le voyant de marche rouge 2 s'allume.
  2. Tournez le bouton de réglage de la température 11 sur la température souhaitée. La DEL verte 4 s'allume dès que la température réglée est atteinte.
  3. Dès que la minuterie 3 est revenu sur O, le temps paramétré est écoulé. Une sonnerie retentit et l'appareil s'arrête.
  4. Sortez la sauteuse 6 du corps de la fri-teuse 1 en tirant la poignée 8. Placez la sauteuse sur la surface résistante à la chaleur.
  5. Retirez les aliments de la sauteuse.
  6. Pour arrêter complètement l'appareil et couper l'alimentation secteur, débranchez la fiche secteur 9.

7.3 Interrompre le processus de cuisson

Le processus de cuisson peut à tout moment être interrompu, p. ex. pour contrôler le degré de brunissement.

  1. Sortez la sauteuse 6 du corps de la friteuse 1 en tirant la poignée 8. L'appareil s'arrête automatiquement lorsque vous retirez la sauteuse.
  2. Les DEL 2 et 4 s'éteignent.
  3. Le ventilateur s'arrête jusqu'à ce que la sauteuse 6 soit à nouveau insérée.
  4. La minuterie 3 redémarre.

  5. Replacez la sauteuse 6 dans l'appareil. L'appareil se remet automatiquement en marche.

7.4 Améliorer le degré de brunissement

Si le degré de brunissement ne vous convient pas, vous pouvez prolonger le temps de cuisson sur la minuterie ou relancer ce dernier.

  1. Insérez de nouveau la sauteuse 6 dans le corps de la friteuse 1.
  2. Relancez le processus de cuisson en réglant le temps sur la minuterie 3 et la température sur bouton de réglage de la température 11.
  3. Contrôlez le degré de brunissement après quelques minutes. Pour ce faire, sortez simplement la sauteuse 6 du corps de la friteuse par la poignée 8. L'appareil arrête de chauffer et le ventilateur s'arrête.
  4. Si vous :
  5. êtes satisfait, positionnez le bouton de réglage de la température sur 0 et retirez les aliments à cuire de la sauteuse. La minuterie 3 s'arrête tout seul.
  6. souhaitez poursuivre la friture, insérez de nouveau la sauteuse 6 dans l'appareil ; le processus de cuisson reprend.
  7. Une fois le temps paramétré écoulé, une sonnerie retentit, les DEL 2 et 4 et le ventilateur s'éteignent.

7.5 Tableau de cuisson

- Le tableau suivant fournit des aides au réglage essentielles pour les aliments indiqués. - Les indications de températures et de temps de cuisson dans le tableau de cuisson sont données à titre indicatif. La température et le temps peuvent diverger en fonction des caractéristiques, de la taille et de la quantité des aliments ainsi que de vos préférences.

Ingrédients / utilisationTempérature recommandée et temps
SILVERCREST SHLF 1000 D1 - Tableau de cuisson - 1Frites surgelées1(quantité optimale env. 150 g, quantité maximale env. 200 g)180 °C20 - 30 min
SILVERCREST SHLF 1000 D1 - Tableau de cuisson - 2Muffins, gâteaux et pâtisseries160 °C15 - 20 min
SILVERCREST SHLF 1000 D1 - Tableau de cuisson - 3Poisson180 °C18 - 20 min
SILVERCREST SHLF 1000 D1 - Tableau de cuisson - 4Steaks, côtelettes180 °C10 - 15 min
SILVERCREST SHLF 1000 D1 - Tableau de cuisson - 5Volaille en morceaux, p. ex. cuisses2(quantité optimale : 4 morceaux)180 °C20 - 30 min
SILVERCREST SHLF 1000 D1 - Tableau de cuisson - 6Crevettes180 °C12 - 18 min

Les chiffres en exposant ^1,2 signifient :

1 :secouer ou retourner après écoulement de 1/3 et 2/3 du temps de cuisson.
^2 :secouer ou retourner à mi-cuisson.

8. Recettes

Mélange de frites à la mayonnaise aux herbes

Ingrédients pour 2 portions

Ingrédients pour la mayonnaise

1 jaune

1 cuillère à café de moutarde

125 ml d'huile de tournesol

1 cuillère à café de persil finement ha- ché

1 cuillère à café de cerfeuil finement ha- ché

1 cuillère à café de jus de citron sel, poivre

Ingrédients pour les frites

125 g de patates douces

125 g de pommes de terre à chair ferme

1 cuillère à soupe d'huile de tournesol

Préparation

  1. Pour la mayonnaise aux herbes, ajoutez un jaune d'œuf et la moutarde dans un gobelet haut et mixez le tout au mixeur plongeant.

  2. Pendant le mixage, ajoutez l'huile en un mince filet jusqu'à obtenir une crème homogène.

  3. Ajoutez les herbes et assaisonnez avec du sel, du poivre et du jus de citron.

  4. Épluchez, lavez et séchez les pommes de terre et les patates douces.

  5. Coupez les pommes de terre et les patates douces en bâtonnets d'environ 1 cm d'épaisseur, puis brassez-les dans un bol avec l'huile.

  6. Placez les frites dans la sauteuse. Veillez à respecter le niveau de remplissage maximal. Il faudra éventuellement faire deux fritures.

  7. Réglez les valeurs sur 25 minutes et 200 °C.

Camembert rôti aux airelles

  1. Au bout de 15 minutes, réduisez la température à 180 °C et secouez les frites.
  2. Salez les frites et servez-les avec la mayonnaise aux herbes.

Roulés à la saucisse

d'ourédients pour 2 portions

Ingrédients

4 saucisses (p. ex. de Francfort ou de Vienne)
½ paquet de pâte feuilletée sel et poivre

1 cuillère à soupe de moutarde

1 œuf

Préparation

  1. Abaissez la pâte feuilletée au rouleau sur un plan de travail fariné.
  2. Découpez les saucisses en morceaux de 4 cm de long.
  3. Badigeonnez la pâte feuilletée abais- sée de moutarde et assaisonnez-la avec le sel et le poivre.
  4. Découpez la pâte en bandes de 3 cm de large.
  5. Enroulez les saucisses dans la pâte feuilletée en les laissant dépasser un peu de chaque côté.
  6. Battez l'œuf et badigeonnez la pâte feuilletée avec.
  7. Appuyez fermement sur les extrémités de la pâte feuilletée pour bien la sceller.
  8. Placez les saucisses dans la sauteuse. Veillez à respecter le niveau de remplissage maximal. Il faudra éventuellement faire deux fritures.
  9. Faites cuire à 200 °C pendant env. 12 à 15 minutes en fonction de vos préférences et du degré de brunissement souhaité.

Ingrédients pour 2 portions

REMARQUE : vérifiez, tout au début, si vous pouvez placer les 2 camemberts entiers côte à côte dans la sauteuse. Si ce n'est pas le cas, préparez les camemberts en 2 fritures.

Ingrédients

2 camemberts

(de max. 150 g chacun)

1 œuf

1 cuillère à soupe de crème
3 cuillères à soupe de chapelure
2 cuillères à soupe d'airelles en bocal sel et poivre à volonté

Préparation

  1. Battez l'œuf avec la crème et assaisonnez avec le sel et le poivre.
  2. Versez la chapelure dans une assiette creuse.
  3. Passez le camembert réfrigéré (entier ou coupé en quatre) dans la préparation aux œufs puis dans la chapelure jusqu'à ce que la panure recouvre entièrement le fromage.
  4. Faites cuire le camembert à 200 °C pendant env. 5 à 10 minutes jusqu'à ce qu'il soit bien doré.
  5. Servez le camembert avec quelques air-elles.

Tomates farcies

Ingrédients pour 2 portions

REMARQUE : selon la taille des tomates, il se peut qu'elles ne rentrent pas toutes en même temps dans la sauteuse. Dans ce cas, préparez les tomates restantes dans une deuxième friture.

Ingrédients

6 cuillères à soupe d'huile d'olive
6 tomates de taille

moyenne

2 gousses d'ail

1 bouquet de persil

2 tranches de pain de mie (de taille normale)

12 cuillère à café de sel

2 pincées de poivre

40 g de parmesan fraîche- ment râpé

Préparation

  1. Lavez les tomates, équeutez-les et découpez un petit chapeau sur le dessus.
  2. Évidez délicatement la chair à l'aide d'une cuillère et égouttez les tomates tête en bas dans une passoire.
  3. Épluchez l'ail.
  4. Lavez le persil et séchez-le.
  5. Émiettez le pain de mie et placez-le dans le mixeur avec le reste d'huile, l'ail, le persil, le sel, le poivre et le parmesan.
  6. Hachez finement tous les ingrédients.
  7. Remplissez les tomates avec la farce.
  8. Déposez les tomates dans la sauteuse.
  9. Cuisez-les ensuite à 180 °C pendant env. 10 minutes, puis à 140 °C pendant 5 minutes supplémentaires.

Astuce : cuisez les tomates sans leur chapeau pour que la farce soit bien dorée et croustillante.

Si vous ajoutez le chapeau sur les tomates pendant la cuisson, le temps de cuisson augmente d'env. 3 minutes et la farce ne dore pas.

Falafels à la farine de pois chiches

Ingrédients pour 2 portions

REMARQUE : veillez à respecter le niveau de remplissage maximal. Il faudra éventuellement faire 2 fritures.

Ingrédients

120 g de farine de pois chiches

120 ml d'eau

4 cuillères à soupe d'huile d'olive

2 gousses 1 échalote

1 bouquet de persil

½ cuillère à café de sel

1 ½ cuillère à café de cumin

½ cuillère à café de levure chimique un peu de jus de citron

Préparation

  1. Lavez et séchez le persil, détachez les feuilles et hachez-les très finement.

  2. Épluchez l'échalote et les gousses d'ail et coupez-les en dés.

  3. Mélangez le persil, l'échalote, l'ail, la farine de pois chiches, le cumin, la levure chimique et le sel.

  4. Faites bouillir l'eau et ajoutez-la progressivement à la préparation à base de farine. Travaillez le tout jusqu'à obtenir une pâte homogène et relativement ferme.

  5. Laissez la pâte reposer pendant 15 minutes.

  6. Ajoutez ensuite ½ cuillère à soupe d'huile d'olive et un peu de jus de citron et incorporez-les à la pâte.

  7. Avec les mains humides, formez des boules de pâte de la taille d'une noix et déposez-les côte à côte sur l'insert de filtre de la sauteuse.

  8. Faites cuire les falafels à 180 °C pendant env. 6 minutes. Poursuivez ensuite la cuisson à 200 °C pendant 4 minutes supplémentaires.

  9. Versez 3½ cuillères à soupe d'huile d'olive dans un saladier et roulez délicatement les falafels dedans.

  10. Redéposez les falafels sur l'insert et faites-les frire à 200 °C pendant env. 6 minutes jusqu'à ce qu'elles soient bien dorées.

Saumon en papillotes

Ingrédients pour 2 portions

Ingrédients

250 g de pommes de terre à d'ail chair ferme

100 g d'épinards

1 échalote

1 gousse

1 cuillère à soupe d'huile d'olive

300 g de filet de saumon (sans peau)

1 branche de persil

1 branche de basilic

1 cuillère à soupe de câpres

2 cuillères à soupe de beurre ramolli

1 citron vert non traité

sel, poivre

Préparation

  1. Épluchez les pommes de terre, lavez-les, faites-les bouillir dans de l'eau salée, égouttez-les, puis découpez-les en tranches fines.

  2. Entretemps, rincez les épinards et égouttez-les bien.

  3. Épluchez les échalotes et l'ail, coupez-les en petits dés, versez-les dans une casserole avec l'huile et faites-les suer jusqu'à ce qu'ils soient translucides.

  4. Ajoutez les épinards, cuisez-les brièvement jusqu'à ce que les feuilles se détachent. Retirez la casserole du feu et réservez.

  5. Rincez le saumon, tamponnez-le pour le sécher et coupez-le en deux.

  6. Lavez le persil et le basilic, secouez-les pour les égoutter et hachez finement les feuilles.

  7. Égouttez les câpres et hachez-les grossièrement.

  8. Mélangez les câpres et les herbes ha- chées avec le beurre.
  9. Lavez le citron vert à l'eau chaude, séchez-le et découpez-le en tranches.
  10. Préparez un grand morceau de papier cuisson.
  11. Déposez les rondelles de pommes de terre au centre et assaisonnez-les avec le sel et le poivre. Déposez les épinards et le saumon dessus.
  12. Répartissez le beurre aux câpres en flocons sur le saumon et déposez les tranches de citron vert dessus.
  13. Repliez le papier sur les ingrédients, refermez bien les côtés et déposez la papillote dans la sauteuse.
  14. Cuisez à 200 °C pendant env. 20 minutes.
  15. Retirez le papier cuisson et servez aussitôt.

Brochettes courgette et aubergine

Ingrédients pour 2 portions

REMARQUE : veillez à respecter le niveau de remplissage maximal. Il faudra éventuellement faire 2 fritures.

Ingrédients

14 cuillère à café de poivre

14 cuillère à café de piment

^1/_4 cuillère à café de coriandre

¼ cuillère à café de thym séché

14 cuillère à café d'origan séché

12 cuillère à café de sel

25 ml d'huile

1 aubergine

1 courgette

1 oignon pics en bois

Préparation

  1. Mélangez les herbes, les épices et l'huile dans un bol.
  2. Coupez les courgettes et les aubergines en rondelles de 2 cm d'épaisseur, coupez les oignons en quatre quartiers.
  3. Ajoutez les légumes au mélange d'épices et d'huile.
  4. Formez les brochettes en alternant les légumes.
  5. Cuisez les brochettes à 200 °C pendant 15 minutes. Retournez les brochettes à mi-cuisson.

Mini-pizzas au jambon et à la ro- quette

Ingrédients pour 2 portions

Ingrédients

1 paquet de pâte à pizza

1 boîte de coulis de tomates

200 g de mozzarella

1 bouquet de

100 g de jambon Serrano huile d'olive sel, poivre et origan

Préparation

  1. Abaissez la pâte à pizza au rouleau sur un plan de travail fariné et découpez-la en rectangles 1 cm plus petits que la surface du panier à friture.
  2. Piquez délicatement la pâte avec une fourchette.
  3. Coupez la mozzarella en fines tranches.
  4. Badigeonnez la pâte de coulis de to-mates, assaisonnez avec le sel, le poivre et l'origan et déposez les tranches de mozzarella sur le dessus.
  5. Cuisez les mini-pizzas en petites quantités l'un après l'autre à 180 °C pendant env. 7 minutes.
  6. Répartissez le jambon Serrano sur les pizzas et faites cuire à nouveau pendant 3 à 5 minutes.
  7. Dès que les pizzas sont dorées sur les côtés, retirez-les et garnissez-les de roquette.
  8. Arrosez les mini-pizzas d'un filet d'huile d'olive et servez.

Astuce : en fonction de l'épaisseur de la pâte, faites cuire les pizzas 1 à 2 minutes de plus ou de moins.

Ailes de poulet marinées

Ingrédients pour 2 personnes

REMARQUE : faites cuire les ailes de poulet en 2 fritures.

Ingrédients

Env. 8 ailes de poulet roquête 2 cuillères à desélé

1 à 2 cuillères àde φαρέρικα

Ingrédients pour la marinade

6 cuillères à soupe d'huile de tournesol ou de colza
6 cuillères à soupe de sauce Sweet'n Hot Chili
4 cuillères à soupe de ketchup
4 cuillères à soupe de vinaigre

1 à 2 cuillères à de opfréent en flocons

Préparation

  1. Mélangez tous les ingrédients de la marinade dans un grand saladier.
  2. Déposez les ailes de poulet dans le saladier et mélangez-les avec la marinade.
  3. Laissez les ailes de poulet mariner pendant env. 1 heure.
  4. Déposez les ailes de poulet côte à côte dans la sauteuse et réglez la friteuse sur 190 °C et 15 minutes.
  5. Retournez les ailes de poulet à mi-cuisson.
  6. À la fin du temps de cuisson, vérifiez si les ailes de poulet sont cuites et retirez-les si vous êtes satisfait.

Astuce : si vous préférez les ailes de poulet plus croustillantes, vous pouvez ensuite prolonger la cuisson à 200 °C pendant 5 minutes.

Petits fondants au chocolat à cœur coulant

Ingrédients pour 8 petits fondants

REMARQUE : vous pouvez préparer

4 petits fondants à la fois en une seule fri-ture.

Ingrédients

75gde
3oeu
75gde
75gde
50gde

Préparation

  1. Hachez le chocolat en morceaux et faites-le fondre au bain-marie.
  2. Ajoutez le beurre et faites-le fondre.
  3. Battez les œufs et le sucre jusqu'à obtenir un mélange mousseux.
  4. Tamisez la farine au-dessus du mé- lange et mélangez jusqu'à obtenir une pâte lisse.
  5. Incorporez le mélange beurre-chocolat.
  6. Placez les moules à muffins dans la sauteuse et versez la pâte dedans. Placez la sauteuse dans l'appareil préchauffé.
  7. Réglez la température sur 180 °C et le temps de cuisson sur 6 à 7 minutes.
  8. Faites cuire les petits fondants et dégustez-les chauds.

9. Nettoyage

SILVERCREST SHLF 1000 D1 - Nettoyage - 1

DANGER ! Risque de brûlures !

- Laissez refroidir l'appareil avant de le déplacer ou de le nettoyer.

SILVERCREST SHLF 1000 D1 - DANGER ! Risque de brûlures ! - 1

DANGER ! Risque d'électrocution !

  • Délochandez la fiche secteurirde la prise de courant avant de nettoyer la frieteuré à un écrer chaud.
  • Il est interdit de plonger la friteuse à air choé d'indens l'eau.

AVERTISSEMENT : risque de dommages matériels !

- N'utilisez pas de détergent agressif ou provoquant des rayures.

REMARQUE : veuillez noter qu'après le séchage, il peut encore y avoir des gouttes d'eau dans les cavités. Laissez sécher complètement toutes les pièces à l'air libre.

Accessoires

  • Retirez les restes d'aliments grossiers.
  • La sauteuse 6 et l'insert de filtre 5 peuvent être nettoyés au lave-vaisselle. Retirez l'insert de filtre par le haut de la sauteuse. Après le nettoyage, lorsque vous remettez l'insert de filtre 5 en place, veillez à ce que les pieds de l'insert soient orientés vers le bas. Remettez l'insert de filtre dans la sauteuse de manière à ce qu'il repose fermement sur le fond.

REMARQUE : ces pièces peuvent également être nettoyées à la main à l'eau chaude avec du produit vaisselle. Rincez ensuite soigneusement à l'eau claire.

- Faites préalablement tremper les restes d'aliments brûlés.

- Laissez toutes les pièces entièrement sécher avant de les ranger ou de les utiliser à nouveau.

Corps de la friteuse

  • Essuyez l'extérieur du corps de la fri-teuse 1 avec un chiffon humide et une petite quantité de détergent doux.
  • Séchez ensuite avec un torchon.

Intérieur de l'appareil

  1. Nettoyez l'intérieur de l'appareil à l'aide d'une éponge douce, d'une petite quantité d'eau et d'un détergent doux.
  2. Essuyez à plusieurs reprises avec un chiffon humide en microfibre à rincer et à essorer entre chaque essuyage.
  3. Séchez ensuite avec un torchon.

10. Rangement

  • Avant de ranger la friteuse à air chaud ...
    ... il faut débrancher la fiche secteur 9, ... l'appareil doit être refroidi et ... toutes les pièces de la friteuse doivent être complètement séchées.
  • Enroulez le câble de raccordement 9 autour de l'enrouleur de câble 12.

11. Élimination

Ce produit est soumis aux exigences de la directive 2012/19/UE. Le symbole de la poubelle sur roues barrée signifie que, dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte séparée des déchets. Cela s'applique au produit et à tous les accessoires portant ce symbole. Les produits portant ce symbole ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers normaux, mais doivent être déposés dans un point de collecte chargé du recyclage des appareils électriques et électroniques.

Ce symbole de recyclage identifie p. ex. un objet ou des parties de matériaux comme étant recyclables. Le recyclage contribue à réduire l'utilisation de matières premières et à protéger l'environnement.

SILVERCREST SHLF 1000 D1 - Élimination - 1

Emballage

Si vous souhaitez mettre l'emballage au rebut, respectez les prescriptions environnementales correspondantes de votre pays.

Seulement pour la France

SILVERCREST SHLF 1000 D1 - Seulement pour la France - 1

SILVERCREST SHLF 1000 D1 - Seulement pour la France - 2

text_image FR Cet appareil se recycle À DÉPOSER EN MAGASIN OU À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Prélégiez la réparation ou le don de votre appareil !

SILVERCREST SHLF 1000 D1 - Seulement pour la France - 3
Séparez les éléments avant de trier

Le produit est recyclable, soumis à la responsabilité élargie du producteur et doit faire l'objet d'un tri sélectif.

12. Dépannage

Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, procédez dans un premier temps aux tests de cette liste de contrôle. Il s'agit peut-être seulement d'un problème mineur que vous pouvez résoudre vous-même.

SILVERCREST SHLF 1000 D1 - Dépannage - 1

DANGER ! Risque d'électrocution !

- N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même.

13. Caractéristiques techniques

Modèle : SHLF1000 D1
Tension secteur : 220 –240 V ~ 50 Hz
Classe de protection : I
Puissance : 1000 W
ProblèmeCause possible / solution
L'appareil ne fonctionne pasL'alimentation électrique est-elle établie correctement ?Vérifiez le branche-ment.
Après écoulement du temps recommandé, les aliments ne sont toujours pas cuitsLa quantité d'aliments était-elle trop importante ou les morceaux trop épais ?La température ou le temps de cuisson étaient-ils réglés trop bas ?
Il y a un fort dégagement de fumée et d'odeurDes restes d'aliments brûlant lors du pré-chauffage se trouvent-ils sur l'élément chauffant 10 ? Il ne faut pas remplir la sau-teuse 6 au-delà du repère MAX 7.

Symboles utilisés

SILVERCREST SHLF 1000 D1 - Symboles utilisés - 1Geprüfte Sicherheit (sécurité contrôlée) : les appareils doivent satisfaire aux Règles techniques reconnues en vigueur et être conformes à la Loi sur la sécurité des produits (Produktsicherheitsgesetz - ProdSG).
SILVERCREST SHLF 1000 D1 - Symboles utilisés - 2Avec ce marquage CE, la société HOYER Handel GmbH déclare la conformité avec la réglementation de l'Union européenne.
SILVERCREST SHLF 1000 D1 - Symboles utilisés - 3Ce symbole rappelle qu'il faut éliminer l'emballage en respectant l'environnement.
SILVERCREST SHLF 1000 D1 - Symboles utilisés - 4Les matériaux recyclables sont marqués par le symbole du recyclage (3 flèches). Le matériau peut être spécifié par le numéro de recyclage au milieu (ici : 21) et/ou un sigle (ici : PAP).
SILVERCREST SHLF 1000 D1 - Symboles utilisés - 5Matériaux recyclables : plastique polyéthylène téréphtalate
~Tension alternative
SILVERCREST SHLF 1000 D1 - Symboles utilisés - 6Le symbole représente les pièces pouvant être nettoyées au lave-vaisselle.
SILVERCREST SHLF 1000 D1 - Symboles utilisés - 7Le produit est recyclable, soumis à la responsabilité élargie du producteur et doit faire l'objet d'un tri sélectif.
SILVERCREST SHLF 1000 D1 - Symboles utilisés - 8Avec ce marquage UKCA (UK Conformity Assessed) la société HOYER Handel GmbH déclare la conformité pour le Royaume-Uni.
SILVERCREST SHLF 1000 D1 - Symboles utilisés - 9Ce symbole représente le fabricant du produit.

Sous réserves de modifications techniques.

14. Garantie de HOYER Handel GmbH valable pour la France

Chère cliente, cher client, Vous obtenez pour cet appareil une garantie de 3 ans à compter de la date d'achat. En cas de défauts de ce produit, vous disposez de droits légaux contre le vendeur de ce produit. Ces droits ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.

Article L217-16 du Code de la consommation

Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.

Article L217-4 du Code de la consommation

Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.

Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article L217-5 du Code de la consommation

Le bien est conforme au contrat :

  1. S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
  2. s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
  3. s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;

  4. Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article L217-12 du Code de la consommation

L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Article 1641 du Code civil

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article 1648 1er alinéa du Code civil

L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.

Conditions de garantie

Le délai de garantie commence à la date d'achat. Conservez le ticket de caisse d'origine. Ce document sert de justificatif d'achat. Si au cours des trois années suivant la date d'achat, des défauts de matériel ou de fabrication apparaissent sur ce produit, celui-ci vous est, à notre discrétion, réparé ou remplacé gratuitement, ou le prix d'achat est remboursé. Les conditions pour faire valoir la garantie sont que l'appareil et la preuve d'achat (ticket de caisse) soient présentés dans un délai de trois ans et que le défaut ainsi que le moment où il est survenu soient brièvement décrits par écrit.

Si le défaut est couvert par notre garantie, nous vous renvoyons le produit réparé ou neuf. La réparation ou l'échange du produit ne constitue pas un nouveau commencement de période de la garantie.

Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.

Durée de garantie et requêtes légales pour vices de construction

La durée de garantie n'est pas prolongée par son application. Ceci est également valable sur les pièces réparées et remplacées. Les dommages et les vices déjà présents au moment de l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Après l'expiration de la garantie, les réparations à effectuer sont payantes.

Etendue de la garantie

L'appareil a été fabriqué selon des prescriptions de qualité rigoureuses et a été vérifié minutieusement avant livraison. La garantie s'applique aux défauts de matériel ou de fabrication.

Sont exclus de la garantie les pièces d'usure qui sont soumises à une usure normale et les dommages subis par des pièces fragiles, par ex. les interrupteurs, sources d'éclairage ou d'autres pièces en verre.

Cette garantie est perdue si l'appareil n'a pas été utilisé ou entretenu de manière conforme. Pour une utilisation conforme du produit, respecter précisément toutes les consignes présentées dans le mode d'emploi. Les fins d'utilisation et les actions contre-indiquées ou déconseillées dans le mode d'emploi doivent impérativement être évitées.

Le produit est exclusivement conçu pour un usage privé non commercial. La manipulation non autorisée et non conforme, l'utilisation de force et les interventions non effectuées par notre centre de service autorisé entraînent la perte de garantie.

Déroulement en cas de garantie

Pour assurer un traitement rapide de votre demande, respectez les éléments suivants :

- Pour toute demande, tenez à disposition le numéro d'article

IAN : 466177_2410 et le ticket de caisse comme preuve d'achat.

- Vous trouverez les numéros d'article sur la plaque signalétique, une gravure, la page de titre de votre notice (en bas, à gauche) ou sur l'autocollant apposé à l'arrière ou sur le dessous de l'appareil.

- En cas d'erreur de fonctionnement ou autres pannes, contactez d'abord par téléphone ou par e-Mail le centre de service cité ci-dessous.

- Envoyez ensuite gratuitement à l'adresse de service qu'on vous a donnée le produit considéré comme défectueux en y joignant la preuve d'achat (ticket de caisse) et l'indication du défaut ainsi que du moment où il est survenu.

Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce mode d'emploi ainsi que ceux d'autres produits, des vidéos sur les produits et des logiciels d'installation.

SILVERCREST SHLF 1000 D1 - Déroulement en cas de garantie - 1

text_image PDF ONLINE www.lidl-service.com

Ce code QR vous permet d'accéder directement à la page du service client Lidl (www.lidl-service.com) et vous permet d'ouvrir votre mode d'emploi lorsque vous avez saisi le numéro d'article (IAN) 466177_2410.

SILVERCREST SHLF 1000 D1 - Déroulement en cas de garantie - 2

Centre de service

FR Service France

Tel.: 0800 919270

E-Mail: hoyer@lidl.fr

IAN : 466177_2410

SILVERCREST SHLF 1000 D1 - Centre de service - 1

Fournisseur

Attention ! L'adresse suivante n'est pas une adresse de service. Contactez d'abord le centre de service cité plus haut.

HOYER Handel GmbH

Kühnehöfe 12

22761 Hamburg

ALLEMAGNE

15. Garantie de HOYER Handel GmbH valable pour la Belgique et la Suisse

Chère cliente, cher client,

Vous obtenez pour cet appareil une garantie de 3 ans à compter de la date d'achat. En cas de défauts de ce produit, vous disposez de droits légaux contre le vendeur de ce produit. Ces droits ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite.

Conditions de garantie

Le délai de garantie commence à la date d'achat. Conservez le ticket de caisse d'origine. Ce document sert de justificatif d'achat. Si au cours des trois années suivant la date d'achat, des défauts de matériel ou de fabrication apparaissent sur ce produit, celui-ci vous est, à notre discrétion, réparé ou remplacé gratuitement. Les conditions pour faire valoir la garantie sont que l'appareil et la preuve d'achat (ticket de caisse) soient présentés dans un délai de trois ans et que le défaut ainsi que le moment où il est survenu soient brièvement décrits par écrit.

Si le défaut est couvert par notre garantie, nous vous renvoyons le produit réparé ou neuf. La réparation ou l'échange du produit ne constitue pas un nouveau commencement de période de la garantie.

Durée de garantie et requêtes légales pour vices de construction

La durée de garantie n'est pas prolongée par son application. Ceci est également valable sur les pièces réparées et remplacées. Les dommages et les vices déjà présents au moment de l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Après l'expiration de la garantie, les réparations à effectuer sont payantes.

Etendue de la garantie

L'appareil a été fabriqué selon des prescriptions de qualité rigoureuses et a été vérifié minutieusement avant livraison. La garantie s'applique aux défauts de matériel ou de fabrication.

Sont exclus de la garantie les pièces d'usure qui sont soumises à une usure normale et les dommages subis par des pièces fragiles, par ex. les interrupteurs, sources d'éclairage ou d'autres pièces en verre.

Cette garantie est perdue si l'appareil n'a pas été utilisé ou entretenu de manière conforme. Pour une utilisation conforme du produit, respecter précisément toutes les consignes présentées dans le mode d'emploi. Les fins d'utilisation et les actions contre-indiquées ou déconseillées dans le mode d'emploi doivent impérativement être évitées.

Le produit est exclusivement conçu pour un usage privé non commercial. La manipulation non autorisée et non conforme, l'utilisation de force et les interventions non effectuées par notre centre de service autorisé entraînent la perte de garantie.

Déroulement en cas de garantie

Pour assurer un traitement rapide de votre demande, respectez les éléments suivants :

- Pour toute demande, tenez à disposition le numéro d'article

IAN : 466177_2410 et le ticket de caisse comme preuve d'achat.

- Vous trouverez les numéros d'article sur la plaque signalétique, une gravure, la page de titre de votre notice (en bas, à gauche) ou sur l'autocollant apposé à l'arrière ou sur le dessous de l'appareil.

- En cas d'erreur de fonctionnement ou autres pannes, contactez d'abord par téléphone ou par e-Mail le centre de service cité ci-dessous.

- Envoyez ensuite gratuitement à l'adresse de service qu'on vous a donnée le produit considéré comme défectueux en y joignant la preuve d'achat (ticket de caisse) et l'indication du défaut ainsi que du moment où il est survenu.

Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce mode d'emploi ainsi que ceux d'autres produits, des vidéos sur les produits et des logiciels d'installation.

SILVERCREST SHLF 1000 D1 - Déroulement en cas de garantie - 1

text_image PDF ONLINE www.lidl-service.com

Ce code QR vous permet d'accéder directement à la page du service client Lidl (www.lidl-service.com) et vous permet d'ouvrir votre mode d'emploi lorsque vous avez saisi le numéro d'article (IAN) 466177_2410.

SILVERCREST SHLF 1000 D1 - Déroulement en cas de garantie - 2

Centre de service

BE Service Belgique

Tel.: 0800 12089

E-Mail: hoyer@lidl.be

CH Service Suisse

Tel.: 0800 56 44 33

E-Mail: hoyer@lidl.ch

IAN : 466177_2410

SILVERCREST SHLF 1000 D1 - Centre de service - 1

Fournisseur

Attention ! L'adresse suivante n'est pas une adresse de service. Contactez d'abord le centre de service cité plus haut.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERCREST

Modèle : SHLF 1000 D1

Catégorie : Friteuse