TE-ID 1050/1 CE - Perceuse EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TE-ID 1050/1 CE EINHELL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Perceuse à percussion EINHELL TE-ID 1050/1 CE, puissance de 1050 W, vitesse à vide de 0-3000 tr/min, couple maximal de 30 Nm. |
|---|---|
| Type de mandrin | Mandrin auto-serrant de 13 mm. |
| Fonctionnalités | Fonction percussion, réglage de la vitesse, interrupteur de sécurité, poignée supplémentaire pour un meilleur contrôle. |
| Utilisation | Idéale pour le perçage dans le bois, le métal et le béton. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement le mandrin et vérifier l'état des charbons pour assurer une performance optimale. |
| Sécurité | Porter des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation. Ne pas utiliser dans des environnements humides. |
| Informations générales | Poids de 2,5 kg, garantie de 2 ans, accessoires inclus : poignée supplémentaire, butée de profondeur. |
FOIRE AUX QUESTIONS - TE-ID 1050/1 CE EINHELL
Questions des utilisateurs sur TE-ID 1050/1 CE EINHELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TE-ID 1050/1 CE - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TE-ID 1050/1 CE de la marque EINHELL.
MODE D'EMPLOI TE-ID 1050/1 CE EINHELL
Avertissement - Lisez ce mode d'emploi pour diminuer le risque de blessures

Portez une protection de l'ouie. L'exposition au bruit peut entrainer une perte de l'ouie.

Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travailliez pas sur du matériel contenant de l'amiate!

Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière-sortant de l'appareil peuvent entrainer une perte de la vue.

Afin d'éviter d'endommager l'engrenage, il est uniquement possible de commuter entre perçage et perçage à percussion à l'arrêt.

Afin d'évider d'endommager l'engrenage, les vitesses doivent être uniquement commutes à l'arrêt.
F
Attention!
Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afni d'éviter des blessures et dommages. Veillez donc lire attentivement ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir acceder aux informations à tout moment. Si l'appareil doit être remis à autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Vous trouvez les consignes de sécurité correspondantes dans le cabier en annexe.
Avertissement!
Veuillez tire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.
2.Description de I'appareil et volume delivraison
2.1 Description de l'appareil (figure 1)
- Mandrin de perceuse
- Butée de profondeur de perçage
- Commutateur de perçage/perçage à percussion
- Bouton de fi xation
- Interrupteur Marche / Arret
- Régulateur de vitesse de rotation
- Commutateur de rotation à droite / à gauche
- Poignée supplémentaire
- Commutateur pour la selection des vitesses
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrôle si l'article est complet à l'aide de la description du volume de livreaison. S'il manque des pieces, adressé-vous dans un début de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-venture ou au magasin où vous aze acheté l'appareil muni d'une preuve d'achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après-venture à la fin du mode d'emploi.
Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.
Retirez le matériel d'emballage tout comme les securités d'emballage et de transport (s'il y en a).
- Verifiez si la livraison est bien complète.
- Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
- Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.
Attention!
L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets! Il est interdirit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi Ims en plastique et avec des pieces de petite talle. Ils risquent de les avaler et de sétouff er!
Perceuseapercussion
- Butée de profondeur de perçage
Mode d'emploi d'origine
- Consignes de sécurité
3. Utilisation conforme à l'aff ectation
La perceuse est conçue pour le perçage de trou s dans le bois, le fer, les métaux lourds non-ferreux et la pierre en employant l'outil de perçage correspondant.
La machine doit exclusivement etre employe conformément a son aff ectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en resultant ou les blessures de tout genre, le producteur decline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.
Veillez au fait que nos apparciels, conformément à leur aff ectation, n'ont pas ete construits, pour etre utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous declinons toute


F
responsabilité si l'appareil est utilisé professionnellement,isanantageou dans des sociétés industrielles,tout comme pour toute activite équivalente.
4. Données techniques
Tension du réseau : 230 V ~ 50 Hz
Puisance absorbee: 1050 W
Vitesse de marche à vide 1: .0-1000 mirl
Vitesse de marche à vide 2: .0-2800 min
Capacité de perçage. Béton 16 mm
Acier 13 mm
Bois 40 mm
Catégirede protection:
Poids: 3,0 kg
Bruit et vibration
Les valeurs de bruit et de vibration ont ete déterminées conformément a la norme EN 60745.
Niveau de pression acoustique L_PA ..97,58dB(A)
Imprecision K_DA 3 dB
Niveau de puissance acoustique L_WA108,58dB(A)
Portez une protection acoustique.
L'exposition au bruit peut entraîner la perte de l'ouïe.
Les valeurs totales des vibrations (somme des vecteurs de trois directions) ont ete déterminées conformément a EN 60745.
Perçage à percussion dans le beton (polgnée)
Valeur d'émission de vibration a_h,ID = 13,799 ~m / s^2 Insecurité K = 1,5 m/s²
Perçage à percussion dans le beton (poignée supplémentaire)
Valeur d'émission de vibration a_v,10 = 8,580 ~m / s^2
Insecurite K = 1,5 m/s²
Perçage dans le métal (polgnée)
Valeur d'émission de vibration a_ID = 4,281 ~m / s^2
Insecurite K = 1,5 m/s²
Percage dans le métal (polignée supplémentaire)
Valeur d'émission de vibration a_n,JD = 2,217m / s^2 Insecurite K = 1,5m / s^2
Informations supplémentaires sur les outils electriques
Avertissement !
La valeur d'émission de vibration a été mesurée selon une méthode d'essay normée et peut être modifiée, en fonction du type d'emploi de l'outil électrique; elle peut dans certains cases exceptionnels être supérieure à la valeur indiquée.
La valeur d'émission de vibration indiquée peut être utilisée pour comparer un outil électrique à un autre.
La valeur d'émission de vibration indiquée peut également être utilisée pour estimer l'alteration au début.
Limitez le niveau sonore et les vibrations a un minimum !
Utilissez exclusivement des appareils en excellent et.
- Entretenez et nettoyez l'appareil régulierement.
Adaptez votre façon de travailler à l'appareil.
- Ne surchargez pas l'appareil.
- Faites contrôler l'appareil le cas échéant.
- Mettez l'appareil hors circuit lorsque vous ne l'utilisez pas.
- Portez des gants.
Risques résiduels
Meme en utilisant cet outil electrique conformément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suvant peuvent apparaître en rapport avec la construction et le modele de cet outil electrique :
- Lésions des poumons si aucun masque antipoussière ajustat n'est porté.
- Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit approprié n'est porté.
- Atteintes à la santé issues des vibrations main-bras, si l'appareil est utilisé pendant une longue période ou s'il n'a pas été employé ou entretenu dans les règles de l'art.


F
Avertissement! Cet apparéil électrique produit un champ electromagnetique pendant son fonctionnement. Dans certaines conditions, ce champ peut alterer le fonctionnement d'implants Médicaux actifs ou passifs. Àf n de réduire les risques de blessures graves ou mortelles, nous recommendans aux personnes qui possèdent un implant Médical de consulter leur cabinet Médical et leur producteur d'implants Médicaux avant de commander la machine.
5. Avant la mise en service
Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux données du réseau.
Enlevez systématiquement la fi che de contact avant de paramétrer l'appareil.
5.1 Monter la poignee supplémentaire (figure 2-3/pos.8)
La poignee supplémentaire (8) vous permit d'avoir un meilleur appui pendant l'utilisation de la perceuse électrique. N'utilise donc pas l'appareil sans sa poignee supplémentaire.
La poignée supplémentaire (8) est fi xée par serrage à la perceuse électrique à percussion. En tournant la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre, on la serre. Dans le sens contraire de celui des aiguilles d'une montre, on la desserre.
La poignee supplémentaire jointe (8) doit tout d'abord etre montée. Pour ce faire, tournar la poignee pour ouvrir suffisamment le systeme de serrage afin de pouvoir pousser la poignee supplémentaire par dessus le mandrin de la perceuse (1) sur la perceuse electrique a percussion.
- Une fois la poignée supplémentaire (8) poussée, pilotez-la pour la mesure dans la position de travail la plus/agreable.
- Maintenant, refermer la poignée dans le sens contraire du sens de rotation jusqu'à ce que la poignée supplémentaire soit bien en place.
La poignee supplémentaire (8) convient tout autant aux droitiers qu'aux gauchers.
5.2 Monter la butee de profondeur et la regler (figure 4/pos.2)
- Detachez la vis à oreilles (a) au niveau de la poignée supplémentaire (8) et inséréz la butée de profondeur (2) dans le perçage de la
poignée supplémentaire.
- Reglez la butée en profondeur et reisserrez la vis à oreilles.
- Percez à partir le trou jusqu'à ce que la butée de profondeur touche la pièce à usiner.
5.3 Mise en place du foret (figure 5)
Enlevez systématiquement la fiche de contact avant de paramétrr l'appareil.
- Desserrez la butée de profondeur comme décrit au point 5.2 et poussez-la en direction de la poignée supplémentaire. On a ainsi accès libre au mandrin de perceuse (1).
- Cette perceuse électrique à percussion est dotée d'un mandrin à serrage rapide (1).
- Devissez le mandrin (1). L'ouverture de la perceuse doit être assez grande pour pouvoir engager le foret.
- Sélectionnez le bon foret. Poussez le foret le plus loin possible dans l'ouverture du mandrin.
- Fermez le mandrin de perceuse (1). Contrôlez si le foret tient bien dans le mandrin de perceuse (1).
- Contrôlez à intervalles réguliers si le foret ou l'ouil sont bien correctement introduits (débranche la prise secteur!).
6. Commande
6.1 Interrupteur Marche / Arret (fi gure 6/pos. 5)
- Introduisez tout d'abord un foret ajustat dans l'appareil (voir 5.3).
- Connectez la fiche de contact à une prise appropriée.
- Placer la perceuse directement sur l'endetroit à percer.
Mise en circuit :
appuyer sur l'interrupteur Marche / Arret (5)
Fonctionnement continu :
Bloquer l'interrupteur Marche / Arrêt (5) avec le bouton de fi xation (4).
Mise hors circuit :
appuyez brievement sur l'interrupteur Marche / Arrét (5).
6.2 Regler la vitesse (fi g. 6/pos. 5)
- Vous pouvez commander la vitesse en continu pendant le fonctionnement.
- Vous sélectionné la vitesse en appuyant


F
plus ou moins fortement sur l'interrupteur Marche / Arret (5).
- Sélection de la vitesse de rotation correcte : la vitesse la plus appropriée dépend de la pièce à usiner, du mode de fonctionnement et du foret employé.
- Une faible pression sur l'interrupteur Marche / Arrêt (5): vitesse extrémementasse (convi- ent aux:petites vis, matériaux souples)
- Une pression plus importante sur l'interrupteur Marche / Arrêt (5) : vitesse plus élevé (convient aux : grandes/longues vis, matérieliaux durs)
Astuce: Percez les trou s une vtesse moins elevee. Augmentez ensuite la vtesse petit a petit.
Avantages :
Le foret est plus facile à contrôler pendant le perçage et il ne glisse pas.
- Vous évitez d'obtenir des troués éclatés (par exemple pour les carreaux)
6.3 Présélectionner la vitesse de rotation (figure 7/pos. 6)
Le régulateur de vitesse de rotation (6) vous permet de définir la vitesse de rotation maximale.
- Placez le régulateur de vitesse de rotation (6) dans la position souhaitation.
Lorsque l'interrupteur marche/arrêt (5) est complètement enforcé, le moteur va à pré-sent tourner à la vitesse régée sur le régula-teur de vitesse (6)
Le réglage peut être effectué également pendant le fonctionnement.
Variateur électronique
L'appareil est équipé d'un variateurlectronique. Celui-ci maintient la vitesse programmée constantequelle que soit la charge.
6.4 Commutateur de rotation à droite / à gauche (fi gure 6/pos.7)
- Commuter uniquely à l'arret!
- Reglez le sens de rotation de la perceuse à percussion avec le commutateur de rotation à droite / à gauche (7):
Sens de rotation Position du commutateur Marche à droite (avant et perçage)
Enonce
Marché à gauche (retour) Enforcé à gauche
6.5 Commutateur de perçage /perçage à percussion (fi gure 7/pos.3)
- Commuter uniquement à l'arrêt!
Perçage :
Commutateur de perçage/perçage à percussion (3) en position perçage. (Position A)
Application: bois; metaux; matieres plastiques
Perçage à percussion :
Commutateur de perçage/perçage à percussion
(3) en position perçage à percussion. (Position B)
Application:Béton;pierre;maconnerie
6.6 Définir la plage de vitesse (fig. 8)
Le commutateur de vitesse de rotation (9) vous permit de travailler dans une certaine plage de vitesse.
Position du commutateur niveau 1 (A)
Plage de vitesse : Couple de rotation elevé, faible vitesse
Position du commutateur niveau 2 (B)
Plage de vitesse : Faible couple de rotation, vitesse elevée
Attention! Ne procédez pas à ce réglage pendant le perçage
6.7 Astuces pour le travail avec votre percusese electrique a percussion
6.7.1 Perçage de béton et de maconnerle
- Mettez le commutateur de perçage / perçage à percussion (3) en position B (perçage à percussion).
Utilisez pour travailler de la maconnerie ou du béton toujours le foret pour métal dur et avec un réglage élevé de la vitesse de rotation.
6.7.2 Percage de l'acier
- Mettez le commutateur de perçage / perçage à percussion (3) en position A (perçage).
Utilisez pour le traitement de l'acier toujours le foret pour acier à coupé très rapide (acier à coupé très rapide = acier fortement allié) et un réglage de la vitesse de rotation peu élevé
Il est recommandé de lubrifier le perçage à l'aide d'un réfrigérant approprié afin d'éviter quédéfier et ne s'use inutillement.


F
6.7.3 Percer des trous
Si vous voulezincer un trou dans un materiaiu dur (comme de I'acier),nous vous recommandons deincer d'abord le trou avec un foret plus petit.
6.7.4 Perçage dans des carreaux et dalles
Pour faire le premier perçage, mettez le commutateur perçage /perçage à percussion (3) sur la position A (perçage).
- Mettez le commutateur
perçage/perçage à percussion (3) sur la position B (perçage à percussion),ès que le foret a perçu le carreau /la dalle.
7. Remplacement de la ligne de raccordement réseau
Si la ligne de raccordement reseau de cet appeareil est endommagee, il faut la faire replacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne de qualification semblable afin d'eviter tout risque.
8.Nettoyage,maintenance et commande de pieces de rechange
Retirez la fi che de contact avant tous travaux de nettoyage.
8.1 Nettoyage
- Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l'air comprimé à basse pression.
- Nous recommendons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation.
Nettoyez l'appareil regulierement a I'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utilise aucun produit de nettoyage ni détergeant; ils pouraient endommager les pieces en matieres plastiques de l'appareil. Veiliez a ce qu'aucune eau n'entre a I'intérieur de l'appareil. La pénération de I'eau dans un appeareil electrique augmente le risque de décharge electrique.
8.2 Brosses à charbon
Si les brosses à charbon font trop d'étincelles, faites-les contrôle par des spécialistes en électricité. Attention! Seul un(e) spécialiste électricien(ne) est autorisé à replacer les brosses à charbon.
8.3 Maintenance
Aucune piece à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.
8.4 Commande de pieces de rechange :
Pour les commandes de pieces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:
Type de I'appareil
No. d'article de l'appareil
No. d'identification de l'appareil
No. de piece de rechange de la piece requise
Voutrouvezelsspxetinformationsactuellesa I'adressewww.isc-gmbh.info
9. Mise au rebut et recyclage
L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport.
Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être reintroduit dans le circuit des matières premières.
L'appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les apparèils défectueux ne doivent pas été jetés dans les poubelles domestiques.
Pour une mise au rebut conforme à la reglementation, l'appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissiez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l'administration de votre commune.
10. Stockage
Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un endroit souvent, sec et a l'abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30
°C. Conservez l'outil électrique dans l'emballage d'origine.


F

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne
Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures menagères!
Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltes à part et apportés à un recyclage respectieux de l'environnement.
Possibility de recyclage en alternative à la demande de renvoi : Le propriétaire de l'apparéil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en retour, à contribuer à un recyclage effectué dans les règles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien apparéil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.
Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extraits, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'ISC GmbH obtenu.
Sous réserve de modifi cations techniques


F
Informations service après-venture
Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouvez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l'approvisionnement en pieces de rechange et d'usure ou l'achat de pieces de consommation.
Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pieces suivantes sont soumises à une Usure liée à l'utilisation ou à une Usure naturelle ou que les pieces suivantes sont nécessaires en tant que consom-mables.
| Catégorie Exemple | |
| Pièces d'usure* brosses à charbon, mandrin de peceuse | |
| Matériel de consommation/ pièces de consommation* | forets |
| Pièces manquantes | |
*Pas obligatoirement compris dans la livraison !
En cas de vices ou de defaults, nous vous prions d'enregistrer le cas du defaulted sur internet à l'adresse www.isc-gmbh.info. Veuillez donner une description précise du defaulted et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :
est-ce que I'appareil a fonctionne une fois ou etait-il defectueux desp le depart ?
-avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne)?
- quel est le dernier de fonctionnement de l'appareil à votre avis (symptôme principal)? Décrivez ce dernier de fonctionnement.


F
Bon de garantie
nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet apparéil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désoûés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons égalementizontiers à votre disposition par téléphone au numérode service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :
- Ces conditions de garantie gerent des prestations de garantie supplémentaires. Vos droits legaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
-
La prestation de garantie concerne uniquement les defaute de l'appareil dont il est prouve quils resultant d'un defaut de materiaiu ou de fabrication et se limite en fonction de notre DECISION SOIT à l'élimination de tels défauts sur l'appareil, soit au remplacement de l'appareil. Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n'ont pas été concus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n'y a donc pas de contrat de garantie quand l'apparéil a été utilisé professionnellemment,isanatamenteu par des sociétés industrielles ou exposé à une sollicitationsemblablependant la durée de la garantie.
-
Sont exclus de notre garantie :
-
les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation incorrecte, au non-respect du mode d'emploi (en raison par ex. du branchement de l'appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultat d'une exposition de l'appareil à des conditions environnementales anormales ou d'un manque d'entretien et de maintenance.
- les dommages resultant d'une utilisation abusive ou non conforme ( comme par ex. une surcharge de l'appareil ou une utilisation d'outils ou d'accessoires non autorisés), de la penetration d'objets étrangers dans l'appareil ( comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l'utilisation de la force ou de la violence ( comme par ex. les dommages liés aux chutes).
-
les dommages sur l'appareil ou des parties de l'appareil resultant de l'usure normale liée à l'utilisation de l'appareil ou de toute autre usure naturelle.
-
La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d'achat de l'appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l'expiration de la durée de garantie dans un-delai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revindication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraine ni une extension de la durée de garantie ni le début d'une nouvelle durée de garantie pour cet apparil ou toute autre pièce de rechange installée sur l'appareil. Cela est valable également dans le cas d'une intervention du service après-vente à domicile.
- Pour faire valeur vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l'appareil défectueux à l'adresse suivante: www.isc-gmbh.info. Si le défaut de l'appareil est inclut dans la garantie, vous receivez sans retard un apparéil réparé ou un nouvel apparéil.
Bien entendu, nous réparons volunteers les défauts de votre apparéil qui ne sont pas ou plus compris dans l'étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veuillez envoyer l' apparéil à notre adresse de service après-vente.
Pour les pièces d'usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d'emploi.


|
