EINHELL TE-ID 1050/1 CE - Furadeira

TE-ID 1050/1 CE - Furadeira EINHELL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TE-ID 1050/1 CE EINHELL em formato PDF.

📄 108 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice EINHELL TE-ID 1050/1 CE - page 68
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre TE-ID 1050/1 CE EINHELL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TE-ID 1050/1 CE - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TE-ID 1050/1 CE da marca EINHELL.

MANUAL DE UTILIZADOR TE-ID 1050/1 CE EINHELL

4. Caracteristicas Tecnicas

grande para alojar la broca.

Seguidamente, ir augmentando pouco a pouco la velocidad.

Ventajas:

  • Al empezar a taladrar la broca se controla

EINHELL TE-ID 1050/1 CE - Ventajas: - 1

EINHELL TE-ID 1050/1 CE - Ventajas: - 2

E

Aviso - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções

EINHELL TE-ID 1050/1 CE - E - 1

Use umaprotecaoauditiva.Oruidopodeprovocardanosnoaparelhoauditivo.

EINHELL TE-ID 1050/1 CE - E - 2

Use uma mascara de proteção para po. Durante os lavorhos em madeira e outros materiais podem formar-se po prejudicial à saude. Os materiais que contenham amIENT não podem ser realizados!

EINHELL TE-ID 1050/1 CE - E - 3

Use oculos de protecao. As faicas produzidas durante o travailho ou as aparas, os estilhaos e a poira que saem do aparelho podem provoc cegueira.

EINHELL TE-ID 1050/1 CE - E - 4

Para evitar danos na engrenagem, o comutador furar/furar com percussao so pode ser comutado com a ferramenta parada

EINHELL TE-ID 1050/1 CE - E - 5

A velocidadesolepoder comutada comaferramentaparadaa fim de evitar danos na engrenagem

P

Atença!

Ao utilize ferramentas, devem ser respeitasas algumas medidas de seguranga para prevenir ferimentos e danos. Por consuigunte, leiay atentamente estemanual de instruções/estas instruções de seguranga.Guarde-o num local seguro,para que o possa consulutar sempre que necessario.Caso passe o aparelho a otherss pessoas, entregue tambem este manual de instruções/estas instruções de seguranga. Nao nos responsabilizamos pelos acidentes ou danos causados pela não observança destemanual e das instruções de seguranga.

1. Instruções de seguranca

As instruções de segurarça correspondentes encontrar-se na brochura fornecida.

Alysol

Leia todas as instruções de segurança e indicações. O incumprimento das instruções de segurança e指示os podem provocar choques electricos, incendios e/ou ferimentos graves. Guarde todas as Instruções de segurança e Indicações para maiis tarde consultar.

2. Descrição do aparecido e material a fornecer

2.1 Descrição do aparelho (fi gura 1)

1.Bucha
2. Limitador de profundidade de perfuracao
3. Comutador furar/furar com percussao
4. Botão de bloqueio
5. Interruptor para ligar/desligar
6. Regulador das rotações
7. Comutador para rotação reversivel direita/ esquerda
8. Punho adicional
9. Comutador de selecao de velocidade

2.2 Material a fornecer

Com a ajuda da descrição do material a fornecer, verifi que se o artigo se encontrar completeness. Caso faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5 dias úteis après a compra do artigo a um dos nosso-sos Service Center ou ao punto de vendla onde adquiriu o aparelho, fazendo-se accompanying de um talao de compra valido. Para o efeito, consulte aabela da garantia que se encontrar nas infor

máçoes do service de assistência Tecnica no fim do manual.

Abra a embalagem e retirecretuidadosamente o aparelho.
- Remova o material da embalagem, como os dispositivos de segurarca da embalagem e de transporte (caso existam).
Verifique se o material a fornecer está completo
Verifique se o aparelho e as peças acessórias aparem danos de transporte.
- Se possivel, garde a embalagem ate ao termo do periodo de garantia.

Atença!

O aparecido e o material da embalagem não são brinqueados! As crolanças não devem brincar com sacos de plácico,ipelucas ou peças de很小a dimensao!Existe o perigo de degliuticao e asfi xia!

Berbequimcompercussao
- Limitador de profundidade de perfuracao
- Manual de instruções original
Instruções de segurança

3. Utilização adequada

O berbequim destino-se a perfurar madeira, ferro, metais não-ferrosos e pedra, utilizing a respec-tiva broca.

A boa, ao.
a que se destina. Qualquer othero tipo de utilizaao e considerado inadequado. Os danos ou ferimentos de qualquer tipo dai resultantes sao da responsabilitad do Utilizador/operador e nao do fabricante.

Chamamos a atenção para o facto de os outros apareiros não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não assumimos qualier responsabilité se o aparecido for realizado no comércio, artesanato ou indústria ou em atividades equiparáveis.

P

4. Dados téncinos

Tensao de rede: 230 V 50 Hz
Potenciaabsorvida: 1050W

Rotacoes com marcha em vazio: .... 0-1000 r.p.m. Rotacoes com marcha em vazio: .... 0-2800 r.p.m.

Capacidade de perfuração: betao 16 mm
aço 13 mm
madeira 40 mm

Classe de protecao: II Peso: 3,0kg

Ruido e vibração

Os valeos de ruidoe de vibraço foram apurados de accordo com a EN 60745.

Use umaprotecaoauditiva.

O ruido pode provocar danos auditivos.

Valores totais de vibracao (soma vectorial de tres direcções) apurados de acordo com a EN 60745.

Furar com percussao em betao (punho)

Valor de emissão de vibração a_h,JD = 13,799 ~m/s^2 Incerteza K = 1,5 ~m/s^2

Furar com percussao em betao (punho adi- clonal)

Valor de emissão de vibração a_h,JD = 8,580 ~m/s^2 Incerteza K = 1.5 ~m/s^2

Furar com percussao em betao (punho)

Valor de emissão de vibração a_n,JD = 4,281 ~m / s^2 Incerteza K = 1.5 ~m / s^2

Furar com percussao em betao (punho adiclonal)

Valor de emissão de vibração a_h,1D = 2,217 ~m / s^2 Incerteza K = 1.5 ~m / s^2

Informações adcionais para ferramentas electrolyticas

Aviso!

O valor de emissão de vibração indicado foi me- dido seguido um método de ensaio normalizado, podendo, consoante o tipo de utilização da ferr- ramenta eletrica, sofer alterações e em casos exceptionais ultrapassar o valor indicado.

O valor de emissão de vibração indicado pode ser comparado com o de uma othera ferramenta eletrica.

O valor de emissão de vibração indicado también pode ser utilizado para um calculo prévio de limitações.

Utilize apenas aparhos em bom estado.
- Limpe e faça a manutençao do aparelho regularente.
Adapte o seu modo de trabalho ao aparelho.
- Não sobrecarregue o aparelho.
- Se necessário, submeta o aparecido a uma verificação.
- Desligue o aparelho, quando este não estiver a ser utilizado.
Useluvas.

Rlscos residuals

Mesmo quando esta ferramenta electrica é realizada adequamente, existem sempre riscos residuales. Dependendo do formatting e do modelo esta ferramenta electrica pode ocorro os seguições perigos:

  1. Lesoes pulmonares, caso não sera'utilizando uma mascara de protecao para po adequaca. da.
  2. Lesoes auditivas, caso nao sera'utiliza uma protecao auditiva adequada.
  3. Danos para a saude resultantes das vibrações na não e no braço, caso a ferramenta sera'utilizada durante um longo periodo de tempo ou se não for operada e feita a manutenção de forma adequada.

AvIso! Durante o funciona, esta ferramenta eletrica produz um campo electromagnétique. Em determinadas circunstancias, este campo pode afectar implantes médicos activos ou passivos. Para reduzir o perigo de lesões graves ou mortais, recomendamos que as pessoas com implantes médicos consultem os seuis médicos e os fabricantes dos implants, antes de utilizesarem aquina.

EINHELL TE-ID 1050/1 CE - Rlscos residuals - 1

EINHELL TE-ID 1050/1 CE - Rlscos residuals - 2

P

5. Antes da colocação em funciona

Antes de ligar aquina, certifi que-se de que os dados constantes da placac decharacteristicas correspondem ao dados de rede. Retire sempre a fi cha de alimentacao da corrente eletrica antes de efectuar ajustes no aparelho.

5.1. Montar o punho adicular (fi gura 2-3/ pos.8)

Durante a utilização do berbequim com percussao, o punho adicional (8) garanthe uma melhor retenção. Por isso, não utilize o aparelho sem punho adicional.

O punho adiconial (8) é preso no berbequim com percussao atraves da fi xação. Ao rodar a pega para a direita, aperta a fi xação. Ao rodar o punho para a esquerda, desaperta a fi xação.

Primeiro tem de ser montado o punho adicional (8) fornecido jusqu. Para oefeito,abra a fixacao, rodando a pega, até que o punho adicional possa ser empurrado atraves da bucha (1) sobre o berbequim com percussao.
- Depois de empurrar o punho adicular (8), colocque-o na posicao de trabalho mais confotavel.
- Agora volta a aperture a pega no sentido de rotação contrário, às o punho adicular está bem fixo.
- O punho adicional (8) é adequado tanto para destros como para esqueridos.

5.2 Montar e ajustar o llimitador de profundidade (fi gura 4/pos. 2)

  • Solte o parafuso de orelhas (a) no punho adicional (8) e colqueo o limitador de profundidade (2) no orificio do punho adicional.
    Regule o limitador de profundidade e volta a aperture o parafuso de orelhas.
  • Abra ahora o furo até o limitador de profundidade tocar na pena.

5.3 Montar a broca (fi gura 5)

  • Retire sempre a ficha de alimentação da corrente electrica antes de efetuar ajustes no aparecido.
  • Soltar o limitador de profundidade conforme descripto no punto 5.2 e empurra-lo na direcção do punho adicional. Desta forma, terá livre accesso à bucha (1).
  • Este berbequim com percussao está equipado com uma Bucha de aperto rápido (1).

Abra a bucha (1). A abertura da broca devera ter tamanho sufiente para receiveb a broca.
- Escolha uma broca adequada. Empurre a broca, o mais possivel, para dentro da abertura da bucha.
- Aperte a Bucha (1). Verifique se a broca está bem assente na Bucha (1).
- Verifique regularamente o assento correto da broca ou da ferramenta (retire a ficha de alimentacao da tomada!).

6. Operacao

6.1 Interruptor para lligar/desligar (figura 6/pos.5)

  • Coloque primo uma broca adequada no aparelho (ver 5.3).
  • Ligue a ficha de alimentação a uma tomada adequada.
  • Coloque o berbequim directamente no local de perfuração.

Ligar:

Pressione o interruptor para ligar/desligar (5)

Bloqueie o interruptor para ligar/desligar (5) com o botao de bloqueio (4).

Desligar:

Prima o interruptor para ligar/desligar (5) por breves instantes.

6.2 Ajustar as rotações (fi gura 6/pos. 5)

  • Durante o funciona, pode controlar as rotações de forma continua.
  • Pode seleccionar as rotações premindo o interruptor para ligar/desligar (5) com maior ou menor forca.
  • Escolha das rotações certas: as rotações adequadas dependem da coisa a fazer, do modo deestrutura e da broca utility.
  • Pressão reduzida no interruptor para ligar/ desligar(5): rotações mais baixas (adequadas para:(PCQUENOS, Materiais macios)
  • Maior pressão no interruptor para ligar/desligar (5): rotações mais elevadas (adequadas para: parafusos grandes/compridos, materiaisuros)

EINHELL TE-ID 1050/1 CE - Ajustar as rotações (fi gura 6/pos. 5) - 1

EINHELL TE-ID 1050/1 CE - Ajustar as rotações (fi gura 6/pos. 5) - 2

P

Dica: abra furos inicialmente com rotações bai-xas. Depois, vá augmentando gradualmente as rotações.

Vantagens:

  • No inizio da perfuração a broca torna-se mais fácil de controlar e não escorrega.
    Evita assim furos com fissuras (p. ex. em azulejos).

6.3 Pré-selectionar as rotações (fi gura 7/ pos. 6)

O regulador das rotações (6) permite-lhe defini nas rotações Tmaxas.

  • Coloque o regulator das rotações (6) na posicao desejada.
  • Com o interruptor para ligar/desligar (5) totalmente pressionado, o motor referencia ahora à velocidade ajustada no regulator das rotações (6)
  • O ajuste también pode ser efectuado durante o funciona.

Sistema electrico constante

O aparecido está equipado com umsystema elec- trónico constante. Este mantém as roações ajustadas constantes sob energia.

6.4 Comutador para rotação reversível direlta/esquerda (fi gura 6/pos. 7)

Comutar apenas com a ferramenta parada!
- Ajuste o sentido de rotação do berbequim com percussão com o comutador para rotação reversível direita/esquerda (7):

Sentido de rotação

Posicao do interruptor

Rotação à direita (para a frrente e furar)

premido à direita

Rotação à esquerda

para trás) premido a esquerda

6.5 Comutador furar/furar com percussao (figura 7/pos.3)

Comutar apenas com a ferramenta para da!

Furar:

Comutador furar/furar com percussao (3) na posicao de furar. (Posicao A)

Aplicação:madeiras;metaisplácicos

Furar com percussao:

Comutador furar/furar com percussao (3) na po

siao de furar com percussao. (Posicao B)

Aplicação: betão; pedra; alvenaria

6.6 Definir a gama de rotações (figura 8)

O comutador de rotações (9) permite-lhe trabalho numa determinada gama de rotações.

Posicao do interruptor nivel 1 (A)

Gama de rotações: binário elevado, velocidade reduzida

Posicao do interruptor nivel 2 (B)

Gama de rotações: binário reduzido, velocidade elevada

Atença! Não efectue este ajuste durante a perfuração

6.7 Dlcas para lavoros com o berbequim com percussao

6.7.1 Furar betão e alvenaria

  • Coloque o comutador furar/furar com percussao (3) na posicao B (furar com percussao).
  • Para lavoros em alvenaria ou betão, utilize sempre brocas em metal duro e um ajuste elevado das roações.

6.7.2 Furaraco

  • Coloque o comutador furar/furar com percussao (3) na posicao A (furar).
  • Para trathestos em aço,utilize sempre brocas HSS (HSS = aço rápido de alta liga) e um ajuste baixo das rotações.
  • Recomenda-se que lubrifique o furo com um liquido de arrefecimento adequado, para evitar o desgaste desnecessario da broca.

6.7.3 Incliar a perfuração

SepretenderAbrirumfuro profundo num material duro (comop.ex.em aço),comendamos que fureprimiero comumabroca maispequena.

6.7.4 Furar emladrilhos e azulejos

  • Para,iniciar a perfuração, colque o comutador furar/furar com percussao (3) na posicaoA (furar).
  • Coloque o comutador furar/furar com percussao (3) na posicao B (furar com percussao), assim que a broca tiver atravessado o ladrilho/azulejo.

P

7. Substituição do cabo de ligação à rede

Para evaporar perigos, sempre que o cabo de li-gação à rede deste aparecido for danificoedo, é necessário que sera substituídoelo fabricante ou pelo seu service de assistência Tecnica ou por uma pessoas com qualificacao.

8. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes

Retire a fi cha da corrente antes de qualquer trava- balho de limpeza.

8.1 Limpeza

  • Mantenha os dispositivos de segurar, ranhuras de ventilacao e a carcaça do motor o mais limpo possivel. Esfregue o aparelho com um pano limpo ou supre com ar comprindo a baixa pres são.
  • Aconselhamos a limpar o aparecido directamente antes cada UTILIZATION.
  • Limpe regularamente o aparecido com um pano humido e um peu de sabão. Não utilize detergentes ou solvents; estes podem corrorer as peças de plácico do aparecido. Certifique-se de que não entra água para o interior do aparecido. A entrada de agua num aparecido eletrico augmente o risco de何时que eletrico.

8.2 Escovas de carvo

No caso de formação excessiva de faiças, mande verifi car as escovas de carvão por um electricista. Atenção! As escovas de carvão são podem ser substituidas por um electricista.

8.3 Manutenção

No interior do aparecido não existem quando quisespeças que necessitem de manutenção.

8.4 Encomenda de peças sobressalentes:

Ao encomendar peças sobressalentes, devem-se fazer as seguições indicacoes:

  • Tipo da boaia
    -Numero de artigo da boaia
  • Nível de identificacao daquina
  • Nível da peça sobressalente necessária Pode encontrar os preços e informações actuais em www.isc-gmbh.info

9. Eliminação e reciclagem

O aparelho encontrar-se dentro de uma embalagem para fazer danos de transporte. Essa embalagem é materia-prima, pode ser reutilizada ou reciclada. O aparelho e os respectivos acessosórios são de diferentes materiais, como p. ex. o metal e o plácico. Não deite os apareiros defeituços para o lixo domestico. Para uma eliminacao ecologicamente correcta, o aparelho deve ser entrega num local de recolha adequado. Se não tiver conheçimento de nenhum local de recolha, informe-se quanto da sua administração autáquica.

10. Armazenagem

Guarde o aparelho e os respectivos accesórios em local escreu, seco e sem risco de formação de gelo, fora do alcance das crianças. A tempera- ratura ideal de armazenamento situa-se entre os 5 e os 30^ .Guarde a ferramenta eletrica na embalagem original.

EINHELL TE-ID 1050/1 CE - Armazenagem - 1

EINHELL TE-ID 1050/1 CE - Armazenagem - 2

P

EINHELL TE-ID 1050/1 CE - P - 1

So para paises da UE

Não deite as ferramentas eletricas para o lixo dométrico!

Segundo a directiva europeia 2002/96/CE relativa aos resíduos de equipamentos electricos e electrônicos e a respectiva transposão para o direito interno, as ferramentas electricas usadas tem de ser recolhidas separadamente e entrega nos locais de recolha previstos para oefeito.

Alternativa de reciclagem relativa à solicitação de devolução:

O propietário do aparelho eletrico, no caso de não optar pela devolução, é obrigado a recicular adequadamente o aparelho eletrico. Para tal, o aparelho uso也是非常 pode ser entrega a um punto de recolha que trate da eliminaçao de residuos, respeitando a legislatão nacional sobre residuos e respectiva reciclagem. Não está abragados os meiros auxiliares e os acessórios sem componentes electrónicos, que accompanyingam os aparelhos usados.

A reprodução ou duplicates, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produits caresc de autorização expressa da iSC GmbH.

Reservado o direito a alteracoes superfisicas

EINHELL TE-ID 1050/1 CE - P - 2

EINHELL TE-ID 1050/1 CE - P - 3

P

Informações do service de assistência Tecnica

Estamos representados em todos os Países Mentionados no certificado de garantia por agentes autorizados competentes,@cujos contactos podera encontrar no certificado de garantia. Estes encontrar-se ao seu dispor para todos os serviceos de que necessita,tais como reparacoes, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisicao de consumiveis.

Deve-se ter em atençao que,este produits,as seguientes peças estao sujeitas a um desgaste natural ou decorrente da sua utilização,ou entao sao necessarias como consumíveis.

Categoria Exemplo
Peças de desgaste* Escovas de carvão, bucha
Consumíveis/peças consumíveis* Broca
Peças em falta
  • não incluo obligatoriamente no material a fornecer!

Em caso de deficiências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema atraves da págrina de Internet www.isc-gmbh.info. Certifique-se de que faz uma descrição exacta do problema,respondendo sempre às seguides pergães:

  • O aparelho ja functiOnou alguma vez ou possui o defeito desde o inicio?
  • Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?
  • Na sua opinião, que erro de functimento apareça o aparelho (sintoma principal)? Descreva este erró de functimento.

P

os nosotros Produkção são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, quando o aparecido não funciona na devidasCONDITIONS, lamentados esse facto e pedimos-lhe que se dirja ao meu服务于 assistência Tecnica na morada indicatora no presente certificado de garantia. Se preferir, quando pode contactar-nos Telefonically atraves do número de assistência Tecnica indicado. O exerciciodos direitos de garantia está sujeito as seguides conditiono:

  1. As presentes condições de garantia regem as prestações de garantia complementar e não afectam os seu direitos legais de garantia. Oourdoso service de garantia é prestado gratamente.
  2. O服务于 guarantia cobre exclusivamente as deficiências do aparecido decorrentes de erros de material ou de fabrico comprovados, e está, por)nossa opção,limitado à eliminação de tal falta no aparecido ou à substituição do mesmo.

Chamamos a atenção para o facto de os)nossos aparhlos não terem sido concebidos para uso commercial, artesanal ou professional. Não havera, por isso, lugar a um contrato de garantia no caso de o aparelho ter sido realizado, dentro do periodo de garantia, em entreprises do sector comercial, artesanal ou industrial ou atividades equiparáveis.

  1. Excluidos pela)nossa garantia está:

  2. Danos no aparelho resultantes da inobservancia das instruções de montagem ou de uma instalação Incorrecta, da inobservência do manual de instruções (como p. ex. a ligaçao a uma tensao de rede ou tipo de corrente errada) ou da inobservança das dispositions de seguranca ou da exposicao do aparelho a condições ambientais anormais ou de uma conservacao e manutencao insufiCNTES.

  3. Danos no aparecido resultantes de utilizes abusivas ou indevidas (como p. ex. uma sobrecarga do aparecido ou Utilização de ferramentas de trabalho ou acessórios não autorizados), a penetração de corpos estranhos no aparecido (como p. ex. areia, pedras ou pou, danos de transporte), o uso de forca ou impactos externos (como p. ex. danos resultantes de quedes).
  4. Danos no aparelho ou nas peças do aparelho associados a um desgaste decorrente do uso, um desgaste natural habitual ou de outras tipo.

  5. O periodo de garantia é de 24 vezes a conta da data de compra do aparelho. Os direitos de garantia devem ser reclamados dentro do periodo de garantia, no razo de das vezes às vezes não é detectado o defeito. está excludu a reclamação de direitos de garantia quando o tempo do periodo de garantia. A reparação ou a substituição do aparelho não implica o prolongamento do periodo de garantia não与发展ou a contagem de um novo periodo de garantia para o aparelho ou para eventualis peças sobressalentes montadas no mesmo. O mesmo se aplica no caso de a assistência和技术ica ter sido prestada no local.

  6. Para activar a garantia, denominque o aparelho defeitouso em: www.isc-gmbh.info. Se o defeito do aparelho estiver abrangido pelo/DDo人民服务 de garantia, ser-Ihe-à imeditamente enviado um aparelho novo ou reparado.

Naturalmente, también teremos todo o gosto em efectuar reparacoes que não está, ou deixaram de estar, abrangidas pelo service de garantia. Nesse caso, tera de suportar os custos da reparacao. Para este efeito,deeravelaporalho paraamorada do nosso service de assistencia Tecnica.

Para peças de desgaste, consumíveis e em falta, consulte as restricções esta garantia, de acordo com as informações do service do assistencia Tecnica de me manual de instruções.

EINHELL TE-ID 1050/1 CE - P - 1

EINHELL TE-ID 1050/1 CE - P - 2

FIN

EINHELL TE-ID 1050/1 CE - FIN - 1

Piv ano oAe TIC epyaoie TOnoetnnc va
ByaTeTo fic ano mV npia

8.1Kaθαριμός

Na kpatate 0o 1io eEvtheta ap an oKovn kai akapaoic yiveta ta ouotnmuata npootaia, tC oxiaue eEaeipoukai to KALUPOc Tou oTep. kouniTe m ouakeun e Ev aKaPAp oavi, n KaPAPIe To e TneieuEvO aepa oXaunn iion.
- Suviotoume va kaθapiετη Σοκeun aεως μετα anó kαθε χρησι.
Na KaapiciEe Tn oukeun Takikaeva vwno navi kai liyo maakoc anouvi.Mn xpaonotie Kaaepiokna diauTEc, yari dev anokkieta va kataotpeouv tvn eipavia tnc oukeucn. PooeeTe va npv nepaesevpO stoswptipkoTNC oukeunc Hdeltaou nepu O nektpkn oukeun auéave tov kivduvo nektonnlaic.

8.2 Ψηκτρες

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EINHELL

Modelo : TE-ID 1050/1 CE

Categoria : Furadeira